Pfiíprava pro pouïívání

Podobné dokumenty
Pfiíprava pro pouïívání

ÚVOD UPOZORNĚNÍ. Nebezpečí! Nerespektování může být příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života.

Vaše uživatelský manuál DELONGHI PACW 10AH

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

CONDIZIONATORE WATER/AIR AIR CONDITIONER C LIMATISEUR KLIMAGERÄT MIT WASSERLUFT-SYSTEM WATER/LUCHT AIRCONDITIONER CLIMATIZADOR

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení na str.3 ) A. Otvor pro kontrolu filtru B. Víko C. RukojeÈ ko íku

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

Pokyny. * Zkontrolujte na štítku s parametry, jaký typ chladícího plynu se používá ve Vašem spotřebiči.

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K POUŽITÍ

AURATON 30 AURATON TH-3

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

Termostat TH-3. Návod k obsluze

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Pájen v mûník tepla, XB

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Věžový ventilátor

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

D C SPOT EBA ELEKT INY (NORMA CENELEC HD 376)

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

Kvalitní pohon garázovych vrat

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SERVISNÍ P ÍRUâKA Nová elektronická platforma chladicích spotfiebiãû 2005.


COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

Návod k použití DNC65

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

8 Obouruãní ovládací pulty

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k obsluze odvlhčovače

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE


PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k obsluze odvlhčovače

Dálkové ovládání Návod k použití

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Pfiíslu enství. Razítko dealerství.

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

M. DrÏák drátûného ko íãku N. Úchyty k upevnûní ovládací jednotky O. Rukojetû P. Vnûj í nádoba Q. Kohoutek vyprazdàování oleje (jen u nûkter ch

Transkript:

Avvertenze PouÏívat spotfiebiã pouze zpûsobem, kter je popsan v tomto návodu k pouïití. Následující instrukce nemohou obsáhnout jakékoliv moïné situace a podmínky, ke kter m mûïe dojít. V kaïdém pfiípadû je tfieba pfii instalaci, provozování a uskladnûní kteréhokoliv elektrospotfiebiãe postupovat s rozvahou. Tento spotfiebiã byl vyroben pro klimatizování prostorû v domácnosti e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Jakákoliv úprava ãi zmûna ve vlastnostech spotfiebiãe je nebezpeãná. Spotfiebiã smí b t instalován v souladu s platn mi státními pfiedpisy, které se t kají elektrick ch rozvodû. Pro pfiípadné opravy je tfieba kontaktovat v hradnû autorizovaná servisní stfiediska v robce. Opravy provedené nekompetentní osobou mohou b t nebezpeãné. Tento spotfiebiã smí provozovat pouze dospûlé osoby. PouÏívání tohoto spotfiebiãe by nemûlo b t dovoleno nepovolan m osobám (a dûtem) které nemají dostateãné psychicko fyzické schopnosti, pokud nejsou vhodn m zpûsobem sledovány osobou, která je zodpovûdná za jejich zdraví. Dûti musejí b t pod dozorem, zabezpeãit, aby nepouïívaly spotfiebiã ke hrám. Spotfiebiã zapojujte pouze do zásuvky opatfiené v konn m uzemnûním. Nechejte zkontrolovat elektrické rozvody kvalifikovan m elektrikáfiem. Nedoporuãujeme pouïívat k napájení elektrick m proudem prodluïovací ÀÛry. Pfied zahájením jakéhokoliv ãi tûní nebo údrïby je tfieba vytáhnout zástrãku ze zásuvky pro pfiívod elektrického proudu. NepfiemísÈovat spotfiebiã taháním za pfiívodní ÀÛru. Neinstalovat spotfiebiã v místnostech, kde mûïe vzduch obsahovat plyn, olej,síru anebo v blízkosti zdroje tepla. UdrÏovat spotfiebiã v bezpeãné vzdálenosti od hofilav ch pfiedmûtû(alkohol apod.) anebo od nádob pod tlakem. Nepokládat na spotfiebiã tûïké anebo horké pfiedmûty. AlespoÀ jedenkrát t dnû vyãistit vzduchov filtr. Zamezit v blízkosti klimatizátoru provozu pfiístrojû, které produkují horko. Pfii pfiepravû musí b t spotfiebiã ve svislé poloze anebo poloïen na bok Pfied provádûním pfiepravy je tfieba odstranit ze spotfiebiãe ve kerou vodu která je uvnitfi. Po provedení pfiepravy vyãkat alespoà hodinu pfied nov m uvedením do provozu. Pfii uskladnûní neuzavírat spotfiebiã plastov mi sáãky. Materiály, které jsou pouïity pro balení spotfiebiãe jsou urãeny k recyklaci. Z tûchto dûvodû doporuãujeme odloïit je do speciálních kontejnerû urãen ch pro tfiídûn odpad. Po ukonãení Ïivotnosti spotfiebiãe je tfieba odevzdat jej do jedné ze specializovan ch sbûren. V pfiípadû, Ïe dojde k po kození pfiívodní ÀÛry, smí její v mûnu provádût pouze pouze odborníci ze servisních stfiedisek autorizovan ch v robním závodem anebo pfiímo v robce. SPECIFICKÁ UPOZORNùNÍ PRO SPOT EBIâE S POUÎIT M CHLADÍCÍM PLYNEM R410A * R410A je chladící plyn, kter respektuje pfiedpisy EU o ochranû Ïivotního prostfiedí. Doporuãujeme neprovádût otvory do chladícího okruhu spotfiebiãe. INFORMACE K OCHRANù ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ: Tato jednotka obsahuje plyn s pfiímûsí fluoru se skleníkov m efektem, kter podléhá opatfiení na základû protokolu v Kyoto. Úkony pro údrïbu a se rotování smí provádût pouze kvalifikované osoby (R410A, GWP=1975). * Zkontrolovat na títku s údaji jak typ chladícího plynu je pouïit ve va em spotfiebiãi. POPIS 1 v stupní mfiíïka vzduchu 2 ovládací panel 3 koleãka 4 rukojeti 5 Filtr 6 mfiíïka pro nasávání vzduchu odpafiovaãe 7 místo pro hadici k odvádûní vzduchu 8 mfiíïka pro nasávání vzduchu kondenzátoru 9 pfiívodní ÀÛra 10 vypou tûcí zátka pro drenáï 11 příruba pro stěnu 12 pfiíruba se zátkou 13 adaptér pro hadici (2 kusy) 14 příslušenství pro montáž na stěnu 15 stup pro okno 16 dálkové ovládání (Pouze u nûkter ch modelû) 158

Pfiíprava pro pouïívání ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ Pfied pfiipojením zástrãky do zásuvky elektrického proudu ovûfiit zda: napûtí v síti odpovídá hodnotû oznaãené na títku s údaji umístûném na zadní stranû spotfiebiãe; zásuvka a pfiívodní zdroj elektrického proudu mají odpovídající potfiebné dimenzování pro poïadovanou zátûï; zásuvka je vhodná pro typ zástrãky, v opaãném pfiípadû nechat provést v mûnu této zásuvky; zásuvka má napojení na v konné uzemnûní. V robce nenese Ïádnou zodpovûdnost v pfiípadû, Ïe nejsou respektovány tato protiúrazová opatfiení. V mûnu pfiívodní ÀÛry smí provádût pouze odbornû vy kolen technick personál. Následující instrukce jsou nezbytné k optimálnímu nastavení chodu va eho klimatizátoru. Pfii pouïívání spotfiebiãe je tfieba dbát na to, aby v místû nasávání a odvodu vzduchu nebyly pfiekáïky. KLIMATIZACE BEZ PROVEDENÍ INSTALACE Pomocí nûkolika jednoduch ch úkonû je vá klimatizátor pfiipraven poskytnout vám pfiíjemné ovzdu í: Přišroubujte adaptér pro hadici 13 na konci hadice k odvádění vzduchu 12. Zaveďte další adaptér 13 do vhodného místa pro hadici k odvádění vzduchu 7 nacházející se v zadní části spotřebiče (viz obr. A). Přišroubujte konec hadice bez adaptéru k adaptéru, který byl předtím zaveden do spotřebiče (viz obr. A). 2 1 Lehce pootevfiete okno nebo okenní dvefie a ústí 15 umístûte zpûsobem znázornûn m na obrázku C. B A Zave te výstup pro okno 15 na hadici k odvádění vzduchu 12 jak je uvedeno na obr. B. Klimatizátor umístûte blízko okna nebo okenních dvefií. Zkontrolujte, zda nejsou pfiekáïky na hadici pro v stup vzduchu. Délku hadice a její zakfiivení omezte na minimum tak, aby nedo lo k za krcení hadice. C CZ 159

Pfiíprava k pouïití KLIMATIZACE S INSTALACÍ Pokud se rozhodnete, je moïné instalovat vá spotfiebiã rovnûï i ãásteãnû trval m zpûsobem (Obr. D). zhotoven otvor upevnûte pfiírubu 11 která je souãástí pfiíslu enství. Zaveďte adaptér 13 do vhodného místa pro hadici k odvádění vzduchu 7 nacházející se v zadní části spotřebiče (viz obr. A). Přišroubujte příslušenství pro montáž na stěnu 14 k hadici k odvádění vzduchu anebo je-li to nutné, vyjměte adaptér 13 z hadice k odvádění vzduchu 12 tak, že ho odšroubujete a na jeho místo dáte terminál pro montáž na stěnu 14 (obr. F). 30 cm 30 cm V takovém pfiípadû je tfieba: V okenním skle nebo ve venkovní stûnû nechat udûlat otvor (ø 134 mm.). DodrÏet pfiedepsanou v ku a rozmûry pro otvor které jsou uvedeny na obrázku E. D 1 2 F Konec hadice 12 upevnûte do pfiíruby 11 jak znázornûno na obr. G. MAX100 cm 134 MIN 35 cm v okenním skle E v dfievûném rámu okenních dvefií ve zdi: doporuãujeme provést izolaci ãásti zdiva vhodn m izolaãním materiálem. G PokaÏdé, kdyï hadice 12 není zasunuta do otvoru, je moïné otvor uzavfiít pomocí zátky pro pfiírubu 11. Délku hadice a její zakfiivení omezte na minimum tak, aby nedo lo k za krcení hadice POZNÁMKA. Pfii provádûní ãásteãnû trvalé instalace doporuãujeme nechat lehce pootevfiené dvefie (staãí pouze 1 cm) tak, aby byla zaruãena v mûna vzduchu. 160

Ovládací panel OVLÁDACÍ PANEL Q O P N I L M S T H G A B C R D E F POPIS OVLÁDACÍHO PANELU A Tlaãítko ON/OFF (zapnuto/vypnuto) B Tlaãítko pro volbu funkcí MODE Klimatizování,odvlhãování, ventilace. C Tlaãítko pro volbu rychlosti ventilace (MAX/MED/MIN) D Tlaãítko ãasovaã E Tlaãítko pro zv ení teploty/ ãasu naprogramovaného chodu F Tlaãítko pro sníïení teploty/ ãasu naprogramovaného chodu G Displej Zobrazuje hodnoty nastavené teploty, teplotu prostředí a čas pro naprogramovaný chod H Svûtelná kontrolka ãasovaã v chodu I/L/M Svûtelné kontrolky rychlost ventilátoru N Svûtelná kontrolka pro chod ventilátoru O Svûtelná kontrolka pro chod klimatizace P Svûtelná kontrolka pro chod odvlhãování Q Svûtelná kontrolka porucha R Přijímač signálu dálkového ovládání S Kontrolka: zobrazuje teplotu prostředí T Kontrolka: zobrazuje nastavenou teplotu Nikdy nevypínat klimatizátor pfiím m vytaïením zástrãky ze zásuvky el. proudu, k vypnutí je tfieba pouïívat tlaãítko a pfied vytaïením zástrãky poãkat nûkolik minut. Pouze tak mûïe spotfiebiã vykonávat kontroly pro ovûfiení stavu svého chodu. CZ 161

Chod ZAPNUTÍ SPOT EBIÂE Zástrãku pfiívodní ÀÛry zasunout do zásuvky. Nyní stisknout tlaãítko ON/OFF (A) (pfii zapnutém klimatizátorû se rozbûhne na poslední funkci nastavenou pfied vypnutím). Displej zobrazuje teplotu v prostfiedí. Stisknout tlaãítko MODE (B) aï dokud se neobjeví kontrolka pro poïadovanou funkci, to znamená: Kontrolka (N): chod na ventilaci Kontrolka (O): chod na klimatizaci Kontrolka (P): funkce na odvlhãení CHOD NA KLIMATIZACI Tento zpûsob je ideální v období parného horka, kdy je potfieba ochladit a odvlhãit vzduch. Displej standardně zobrazuje teplotu prostředí. Je zapnutá žárovka kontrolky (S). Pro nastavení požadované teploty stiskněte tlačítka + (E) nebo - (F), dokud se na displeji nezobrazí teplota, která má být dosažena. (Pro přepínání ze stupňů F na stupně C či naopak nechte několik vteřin stisknutá obě tlačítka E a F). Kontrolka (T) se rozsvítí a kontrolka (S) zhasne. Po uplynutí 15 vteřin od nastavení teploty displej opět zobrazí teplotu prostředí. Kontrolka (S) se opět rozsvítí Seřízení teploty je možné pouze v režimu klimatizace. Nyní nastavit rychlost ventilátoru stisknutím tlaãítka FAN (C), aï do rozsvícení kontrolky která zobrazuje poïadovanou rychlost, to znamená: MAX: pokud chcete dosáhnout maximálního v konu klimatizátoru a co nejrychleji poïadované teploty MED: pokud chcete dosáhnout omezení hluãnosti pfii zachování dobré úrovnû komfortu. MIN: pokud chcete dosáhnout minimální hluãnosti Doporuãená teplota v prostfiedí v letním období se pohybuje mezi 24 a 27 C. Není vhodné nastavit teploty v raznû niï í neï je venkovní teplota. 162

Chod FUNKCE VENTILACE Nastavit rychlost ventilátoru stisknutím tlaãítka (C), jako u chodu na klimatizaci. âím je rychlost vy í, tím vût í je mnoïství filtrovaného vzduchu ; naopak pfii volbû rychlosti MIN, je mnoïství filtrovaného vzduchu niï í, ale hluãnost je malá. FUNKCE ODVLHÂOVÁNÍ Tato funkce je ideální pro sníïení vlhkosti obsaïené ve vzduchu (v pfiechodn ch roãních obdobích, ve vlhk ch místnostech, v období de ÈÛ apod). Pfii navolení funkce odvlhãování se rozsvítí kontrolka (P). Souãasnû se rozsvítí kontrolka ventilátoru MIN (M). Pfii tomto zpûsobu chodu není moïné provádût volbu jiné rychlost. Poznámka: Připomínáme, abyste hadici k odvádění vzduchu nainstalovali podle údajů v kapitole: Příprava pro používání. PROGRAMOVÁNÍ ÅASOVAÂE âasovaã umoïàuje odsunout ãas pro zapnutí ãi vypnutí na pozdûj í dobu; tento úkon zabrání pl tvání elektrickou energií a umoïní optimální spou tûní spotfiebiãe. ZpÛsob nastavení zpoïdûní pro zapínání Zástrãku zasunout do zásuvky el. proudu a zapnout spotfiebiã stisknutím tlaãítka ON/OFF (A); nyní zvolit poïadovanou funkci a nastavit ostatní parametry (teplota, rychlost ventilace atd.). Nyní opût stisknout tlaãítko ON/OFF (A): spotfiebiã bude uveden do stavu klidu- Stand by. Stisknout tlaãítko ãasovaã (D): svûtelná kontrolka ãasovaãe ve funkci (H) bliká. Pomocí tlaãítek + (E) nebo - (F) nastavit poãet hodin, po kter ch se má spotfiebiã uvést do chodu. Zvy ování nebo sniïování hodnoty postupuje po jedné hodinû pfii kaïdém stisknutí. Svûtelná kontrolka (H) na displeji bliká aï do doby naprogramovaného uvedení do chodu. âasové rozpûtí pro nastavení uvedení do chodu je 12 hodin. Pro zru ení naprogramování ãasovaãe je tfieba opût stisknout tlaãítko ãasovaã (D). Svûtelná kontrolka (H) pfiestane blikat. ZpÛsob nastavení zpoïdûní pro vypínání Nastavení zpoïdûní pro vypnutí je moïné pfii kterémkoliv zpûsobu chodu klimatizace/ventilace/odvlhãování. Stisknout tlaãítko ãasovaã (D): svûtelná kontrolka ãasovaãe ve funkci (H) bliká. Pomocí tlaãítek + (E) nebo - (F) nastavit poãet hodin, po kter ch se má spotfiebiã uvést vypnout. Zvy ování nebo sniïování hodnoty postupuje po jedné hodinû pfii kaïdém stisknutí. Svûtelná kontrolka (H) Na displeji bliká aï do doby naprogramovaného vypnutí. V urãeném ãase se klimatizátor vypne a zûstane v klidové poloze stand by. Pro zru ení naprogramování ãasovaãe je tfieba opût stisknout tlaãítko ãasovaãe (D). Svûtelná kontrolka (H) pfiestane blikat. CZ 163

Chod pfii pouïití dálkového ovládání (Pouze u nûkter ch modelû) MODELY S DÁLKOV M OVLÁDÁNÍM Otoãit dálkové ovládání ve smûru pfiíjmu signálu kter je na spotfiebiãi. Maximální vzdálenost je cca 5 metrû (nejsou-li pfiítomny pfiekáïky mezi dálkov m ovládáním a pfiijímaãem. Dálkové ovládání je tfieba pouïívat s náleïitou opatrností a respektem: nenechat je spadnout, nenechávat je v dosahu pfiím ch sluneãních paprskû a v blízkosti pfiím ch tepeln ch zdrojû. MAX. 5 metrů POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 17) Tlaãítko ON/OFF 18) Tlaãítko MODE 19) Tlačítko zvyšování/snižování teploty/naprogramovaný provoz 20) Tlaãítko TIMER. 21) Tlaãítko pro volbu rychlosti otáãení ventilátoru (MAX/MED/MIN). 22) Tlačítko přepínání mezi F/ C V mûna baterií Odstranit kryt na zadní stranû dálkového ovládání; Provést v mûnu vybit ch baterií za dvû baterie LR03 AAA 1,5V dbát na správnou polohu pólû (viz. návod uvnitfi prostoru pro baterie); Nasadit kryt na pûvodní místo. KaÏdé pouïité baterie musí b t zlikvidovány podle platn ch pfiedpisû, vzhledem k tomu, Ïe jsou zdrojem zneãi tûní ovzdu í. Současně nepoužívejte alkalické, standardní (zinkouhlíkové) nebo dobíjitelné baterie (nikl-kadmiové). Nevhazuje baterie do ohně, vzhledem k tomu, že by mohly explodovat či uvolnit nebezpečné kapaliny. 21 17 19 18 20 22 ZAPNUTÍ SPOT EBIÂE Zástrãku zasunout do zásuvky el. proudu. Stisknout tlaãítko ON/OFF (17) na dálkovém ovládání (pfii zapnutí se klimatizátor rozbûhne podle posledního provedeného nastavení pfied jeho vypnutím.). Stisknout tlaãítko MODE (18) pro volbu poïadované funkce: KLIMATIZACE (COOLING) ODVLHâOVÁNÍ (DEUMIDIFYING) POUZE VENTILÁTOR (FAN ONLY) Na ovládacím panelu se rozsvítí svûtelná kontrolka pfiíslu né zvolené funkce. Pro bliï í informace k provedení nastavení ãasovaãe pro funkce klimatizace/odvlhãování/pouze ventilátor je tfieba postupovat podle návodu v odstavci na str.162-163 10

Doporuãení Uvádíme nûkterá upozornûní která napomáhají k udrïení optimálnímu v konu klimatizátoru: v místnosti se spu tûnou klimatizací zavfiít okna a dvefie. Jedinou v jimkou je pfiípad instalace v otvoru ve zdi. V tomto pfiípadû doporuãujeme ponechat pootevfiené okno ãi dvefie tak, aby byla umoïnûna vhodná v mûna vzduchu. NepouÏívat v prostfiedí s nadmûrnou vlhkostí (jako napfi. prádelny). NepouÏívat spotfiebiã na otevfieném prostranství. uzavfiít okna a dvefie Chránit místnost pfied dosahem pfiím ch sluneãních paprskû zataïením závûsû a rolet anebo ãásteãn m staïením Ïaluzií, takto je dosaïeno maximální úspory energie; Nepokládat na klimatizátor pfiedmûty; Zamezit pfiekáïkám na vstupu 6 a na v stupu 1 vzduchu; Zkontrolovat, zda se v místnosti nenacházejí tepelné zdroje. zatáhnout Ïaluzie anebo zatáhnout zavûsy Zkontrolovat zda je klimatizátor umístûn na podlaze v rovinû. CZ nezakr vat 165

âi tûní Pfied zapoãetím jakéhokoliv ãi tûní ãi údrïby je tfieba spotfiebiã vypnout stisknutím tlaãítka ON/OFF (A) a u modelû s dálkov m ovládáním stisknout tlaãítko ON/OFF 17, pak pokaïdé vytáhnout zástrãku ze zásuvky el. proudu. åi TùNÍ VNùJ Í SK ÍNù Doporuãujeme provádût ãi tûní spotfiebiãe pomocí navlhãeného hadfiíku a poté jej utfiít suchou utûrkou. Z bezpeãnostních dûvodû není moïné um vat klimatizátor vodou. Bezpeãnostní opatfiení Nikdy nepouïívat k ãi tûní alkohol, benzín nebo ãistící fiedidla. Nikdy nepostfiikovat tekutinou pro hubení hmyzu apod. âi TùNÍ VZDUCHOV CH FILTRÒ. K zachování stálého v konu va eho klimatizátoru doporuãujeme provádût ãi tûní filtru na zachycování prachu po kaïdém t dnu provozu. Filtr se nachází pod mfiíïkou pro nasávání, filtr je v ní zasunut. Proto je tfieba k provedení ãi tûní: Vytáhnout filtr zpûsobem znázornûn m na obrázku H. K odstranûní prachu, kter se usadil na filtru je tfieba pouïít vysavaã. Pokud je filtr nadmûrnû zneãi tûn, je tfieba ponofiit jej do teplé vody a nûkolikrát jej propláchnout. Teplota vody nesmí b t vy í neï i 40 C. Po vyprání je tfieba nechat filtr vyschnout. Umístit filtr zpût na pûvodní místo. KONTROLA P ED ZAHÁJENÍM SEZONY Zkontrolovat zda je pfiívodní ÀÛra a zástrãka v neporu eném stavu a zkontrolovat v konnost uzemnûní. iìte se pfiesnû podle pokynû pro instalaci. KONTROLA PO UKONÂENÍ SEZONY Pro dokonalé vypu tûní vody z vnitfiního okruhu je tfieba odstranit zátku na drenáïní v pusti, která se nachází na zadní stranû spotfiebiãe, nechat vytéct v echnu nahromadûnou vodu, která je ve vaniãce (obr. I). Po dokončení vypouštění umístěte zátku na původní místo. I H 166

Pokud se objeví závady v chodu ZÁVADY ZÁVADY ODSTRANÙNÍ Klimatizátor se nezapne v padek el. proudu zástrãka není zasunuta v zásuvce Do lo k zásahu beapeãnostní pojistky vyãkat zasunout zástrãku do zásuvky Kontaktovat va e servisní stfiedisko Klimatizátor bûïí pouze krátkou dobu hadice pro v stup vzduchu je za krcená hadice pro v stup vzduchu je ucpaná na hadici pro v stup vzduchu jsou pfiehyby umístit v stupní hadici správn m zpûsobem. zkontrolovat, zda nejsou pfiekáïky, které znemoïàují odvádûní navenek. odstranit pfiehyby Klimatizátor je v chodu ale neochlazuje místnost. otevfiené okno v místnosti je zapnut nûjak zdroj tepla (hofiák, lampa atd.) v stupní hadice vzduchu vyklouzla ze svého místa vzduchov filtr je ucpan Klimatizátor nemá vhodnou kapacitu vzhledem k rozmûrûm místnosti uzavfiít okna odstranit zdroje tepla nasadit hadici na její místo vyãistit filtr nebo jej vymûnit Zvlá tní zápach v místnosti vzduchov filtr je ucpan vyãistit filtr nebo jej vymûnit Klimatizátor nefunguje po 3 minutách od spu tûní Svûtelná kontrolka alarm (ALARM) Q se rozsvítí Do lo k zásahu bezpeãnostní pojistky spotfiebiãe vyãkat uplynutí 3 minut Vaniãka která je uvnitfi spotfiebiãe je plná Vyprázdnit vaniãku (viz paragraf kontrola po ukonãení sezóny str. 166). AUTODIAGNOSTIKA Spotfiebiã je vybaven systémem pro autodiagnostiku, kter dokáïe rozpoznat nûkteré z anomálií v jeho chodu.chybová hlá ení se zobrazují na displeji spotfiebiãe. NA DISPLEJI SE ZOBRAZÍ NA DISPLEJI SE ZOBRAZÍ NA DISPLEJI SE ZOBRAZÍ Low Temperature (nízká teplota) High Temperature (vysoká teplota) Probe Failure (sonda je poškozená) ZNAMENÁ: teplota prostředí je příliš nízká ZNAMENÁ: lteplota prostředí je příliš vysoká ZNAMENÁ: obraťte se na nejbližší technické středisko CZ 167

Záruka/technické vlastnosti ZÁRUKA/TECHNICK SERVIS Podmínky záruky a záruãních oprav jsou uvedeny v dokumentaci která je souãástí dodávky va eho spotfiebiãe. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Pfiívodní napûtí viz títek s technick mi údaji Max pfiíkon pfii klimatizování Chladící plyn Chladící v kon LIMITNÍ PODMÍNKY PRO CHOD Teplota v místnosti ke klimatizování 21 35 C Pfieprava, nakládka, ãi tûní, sbûr a zpracování chladícího plynu smí b t provedeny pouze v centrech s autorizací v robního závodu. Se rotování spotfiebiãe musí b t provedeno pouze specializovan m personálem s autorizací v robního závodu. Informace pro správném se rotování v robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96 Po ukonãení doby své Ïivotnosti nesmí b t v robek odklizen spoleãnû s domácím odpadem. Je tfieba zabezpeãit jeho odevzdání na specializovaná místa sbûru tfiídûného odpadu, zfiizovan ch mûstskou správou anebo prodejcem, kter zabezpeãuje tuto sluïbu.oddûlené se rotování elektrospotfiebiãû je zárukou prevence negativních vlivû na Ïivotní prostfiedí a na zdraví, které zpûsobuje nevhodné nakládání, umoïàuje recyklaci jednotliv ch materiálû a tím i v znamnou úsporu energií a surovin. Pro úãely zdûraznûní povinnosti tfiídûného sbûru odpadu elektrospotfiebiãû je na v robku za krtnut pfiíslu n symbol pro sbûr tfiídûného odpadu. 168