EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.10.2014 C(2014) 7594 final ANNEX 1 PŘÍLOHA prováděcího nařízení Komise kterým se mění prováděcí nařízení K(2011) 5500 v konečném znění, pokud jde o název a seznam dokladů, které musejí předložit žadatelé o vízum v Číně CS CS
PŘÍLOHA I Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit žadatelé o krátkodobá víza v Číně 1. Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit žadatelé cestující za účelem individuální turistiky rezervace letu: rezervace zpáteční letenky, u nezletilých osob (mladší 18 let): studijní průkaz a originál dopisu školy, v němž se uvádí: úplná adresa, telefonní číslo školy, povolení absence, jméno a pracovní zařazení osoby, která povolení uděluje, notářské potvrzení rodinného vztahu nebo doklad o poručenství s ověřením ministerstva zahraničních věcí, u nezletilých osob, které cestují samy nebo pouze s jedním rodičem: notářsky potvrzené povolení cestovat od obou rodičů nebo zákonných poručníků s ověřením ministerstva zahraničních věcí a mimo Čínu pak potvrzené příslušnými orgány v zemi bydliště rodičů / zákonných poručníků, u čínských státních příslušníků: kopie všech stran Hukou (nepřekládá se), doklad o ubytování: po celou dobu předpokládaného pobytu. Cestovní program: dokumenty jasně dokládající cestovní program žadatele (rezervace přepravy, plán cesty atd.) doklad o finančním zajištění žadatele: výpisy z bankovního účtu za poslední 3 měsíce, nikoliv vkladního účtu: u zaměstnanců: razítkem opatřená kopie povolení k podnikání zaměstnávajícího podniku, dopis od zaměstnavatele (v angličtině nebo v čínštině s překladem do angličtiny) na hlavičkovém papíře podniku opatřený razítkem, podpisem a datem, ve kterém se jasně uvádí: adresa, telefonní a faxové číslo zaměstnávajícího podniku, jméno a pracovní zařazení pracovníka zaměstnávajícího podniku, který připojuje svůj podpis, jméno žadatele, jeho pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru, schválení dovolené nebo absence, u důchodců: doklad o důchodu nebo jiném pravidelném příjmu, u nezaměstnaných osob: 2
u ženatých/vdaných osob: dopis o zaměstnání a příjmu manžela nebo manželky a notářsky potvrzený oddací list ověřený ministerstvem zahraničních věcí, u svobodných/rozvedených/ovdovělých osob: jakýkoli další doklad o pravidelném příjmu. 2. Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit žadatelé cestující za účelem obchodní návštěvy nebo krátké odborné přípravy, doklad o finančním zajištění: výpisy z bankovního účtu za poslední 3 měsíce, nikoliv vkladního účtu, doklad o platební schopnosti zaměstnávajícího podniku v případě, že podnik hradí náklady na cestu a pobyt, nebo doklad o vlastním finančním zajištění v případě, že si náklady na cestu a pobyt žadatel hradí sám, doklad o finančním zajištění zaměstnance: razítkem opatřená kopie povolení k podnikání zaměstnávajícího podniku, dopis od zaměstnavatele (v angličtině nebo v čínštině s překladem do angličtiny) na hlavičkovém papíře podniku opatřený razítkem, podpisem a datem, ve kterém se jasně uvádí: adresa, telefonní a faxové číslo zaměstnávajícího podniku, jméno a pracovní zařazení pracovníka zaměstnávajícího podniku, který připojuje svůj podpis, jméno žadatele, jeho pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru, schválení dovolené nebo absence, povolení k podnikání podniku, kde je žadatel zaměstnán, a originál dopisu zaměstnavatele: razítkem opatřená kopie povolení k podnikání, na hlavičkovém papíře opatřeném razítkem a podpisem, kde se jasně uvádí: úplná adresa a kontaktní osoby společnosti, jméno a pracovní zařazení pracovníka, který připojuje svůj podpis, jméno, pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru, účel návštěvy, potvrzení pracovního zařazení po návratu, 3
osoba nebo subjekt, který bude hradit náklady na cestu a pobyt žadatele, originál zvacího dopisu organizátora akce nebo odborné přípravy, na hlavičkovém papíře opatřeném razítkem a podpisem, kde se jasně uvádí: úplná adresa a kontaktní údaje společnosti, jméno a pracovní zařazení pracovníka, který připojuje svůj podpis, účel a délka trvání návštěvy, podrobný program, osoba nebo subjekt, který bude hradit náklady na cestu a pobyt žadatele, informace o tom, zda sponzor poskytuje finanční záruku na návrat žadatele do Číny, doklad o případné registraci v obchodní komoře, pracovní povolení (vyžaduje-li se): pracovní povolení může být nutné v těchto případech: odborná příprava v obchodní oblasti vykonávaná na pracovní pozici, práce pro podnik v cílovém členském státu. 3. Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit žadatelé cestující za účelem návštěvy rodiny/přátel u nezletilých osob (mladší 18 let): studijní průkaz a originál dopisu ze školy, v němž se uvádí: úplná adresa, telefonní číslo školy, povolení absence, jméno a pracovní zařazení osoby, která povolení uděluje, notářské potvrzení rodinného vztahu nebo doklad o poručenství s ověřením ministerstva zahraničních věcí, pokud cestuje nezletilá osoba sama nebo pouze s jedním rodičem: notářsky potvrzené povolení cestovat od obou rodičů nebo poručníků ověřené ministerstvem zahraničních věcí a mimo Čínu pak potvrzené příslušnými orgány v zemi bydliště rodičů nebo poručníků. (oficiální) zvací dopis (ne starší šesti měsíců): oficiální pozvání vydané orgány cílové země. přijímá se také pozvání podepsané sponzorem, originál finanční záruky poskytované sponzorem: pokud sponzor žije v cílové zemi: doklad o pravidelných příjmech za poslední 3 měsíce nebo garanční závazek podle vnitrostátních právních předpisů cílové země, 4
pokud sponzor žije v Číně, ale zve žadatele, aby s ním cestoval do cílové země: podepsaný garanční dopis, kopie povolení k pobytu v Číně, doklad o pravidelném příjmu (dopis od zaměstnavatele), doklad o bydlišti v cílové zemi nebo pozvánka k pobytu u blízké rodiny, doklad o vztahu se sponzorem: u rodinných návštěv: notářsky ověřené potvrzení od rodiny, vztah se sponzorem ověřený ministerstvem zahraničních věcí: u návštěv u přátel: vztah prokazatelný originálními doklady, originálními fotografiemi, zvacím dopisem atd., u čínských státních příslušníků: kopie všech stran Hukou (nepřekládá se) doklad o finančním zajištění žadatele: výpisy z bankovního účtu za poslední 3 měsíce, nikoliv vkladního účtu, u zaměstnanců: razítkem opatřená kopie povolení k podnikání zaměstnávajícího podniku, dopis od zaměstnavatele (v angličtině nebo v čínštině s překladem do angličtiny) na hlavičkovém papíře podniku opatřený razítkem, podpisem a datem, ve kterém se jasně uvádí: adresa, telefonní a faxové číslo zaměstnávajícího podniku, jméno a pracovní zařazení pracovníka zaměstnávajícího podniku, který připojuje svůj podpis, jméno žadatele, jeho pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru, schválení dovolené nebo absence, u důchodců: doklad o důchodu nebo jiném pravidelném příjmu, u nezaměstnaných osob: u ženatých/vdaných osob: dopis o zaměstnání a příjmu manžela nebo manželky a notářsky potvrzený oddací list ověřený ministerstvem zahraničních věcí, u svobodných/rozvedených/ovdovělých osob: jakýkoli další doklad o pravidelném příjmu. 4. Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit žadatelé cestující za účelem kulturních/sportovních akcí u nezletilých osob (mladší 18 let): 5
studentský průkaz a originál dopisu ze školy, v němž se uvádí: úplná adresa, telefonní číslo školy, povolení absence, jméno a pracovní zařazení osoby, která povolení uděluje, notářské potvrzení rodinného vztahu nebo doklad o poručenství s ověřením ministerstva zahraničních věcí, u nezletilých osob, které cestují samy nebo pouze s jedním rodičem: notářské osvědčení o povolení cestovat od obou rodičů nebo zákonných poručníků s ověřením ministerstva zahraničních věcí, a mimo Čínu potvrzené příslušnými orgány v zemi pobytu rodičů / zákonných poručníků. originál zvacího dopisu organizátora akce v cílové zemi: na hlavičkovém papíře, kde se uvádí: účel a délka trvání pobytu, podrobný program a plán cesty, orientační náklady na studium/provozování sportu a subjekt, který je bude hradit, informace o ubytování po dobu předpokládaného pobytu, originál dopisu od čínské kulturní nebo sportovní organizace (dopis musí být v angličtině nebo v čínštině s překladem do angličtiny) na hlavičkovém papíře s razítkem, kde se jasně uvádí: adresa a kontaktní údaje organizace, jméno a pracovní zařazení pracovníka, který připojuje svůj podpis, jméno, pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru (pouze v případě pracovníků), potvrzení o účasti, subjekt, který bude hradit náklady na cestu a pobyt, kopie povolení k podnikání (s překladem do angličtiny). 5. Seznam podpůrných dokladů, které musejí předložit jednotliví členové skupiny ADS (Approved Destination Status, status schválené destinace) u nezletilých osob (mladší 18 let) studijní průkaz a originál dopisu školy, v němž se uvádí: úplné adresy, telefonního čísla školy, povolení absence, jméno a pracovní zařazení osoby, která povolení uděluje, 6
notářské potvrzení rodinného vztahu nebo doklad o poručenství s ověřením ministerstva zahraničních věcí, u nezletilých osob, které cestují samy nebo pouze s jedním rodičem: notářsky potvrzené povolení cestovat od obou rodičů nebo zákonných poručníků s ověřením ministerstva zahraničních věcí a mimo Čínu pak potvrzené příslušnými orgány v zemi bydliště, u čínských státních příslušníků: kopie všech stran Hukou (nepřekládá se): doklad o finančním zajištění žadatele: výpisy z bankovního účtu za poslední 3 měsíce, nikoliv vkladního účtu. u zaměstnanců: - razítkem opatřená kopie povolení k podnikání zaměstnávajícího podniku, dopis od zaměstnavatele (v angličtině nebo v čínštině s překladem do angličtiny) na hlavičkovém papíře podniku opatřený razítkem, podpisem a datem, ve kterém se jasně uvádí: adresa, telefonní a faxové číslo zaměstnávajícího podniku, jméno a pracovní zařazení pracovníka zaměstnávajícího podniku, který připojuje svůj podpis, jméno žadatele, jeho pracovní zařazení, výše platu a doba trvání pracovního poměru, schválení dovolené nebo absence, u důchodců: doklad o důchodu nebo jiném pravidelném příjmu, u nezaměstnaných osob: u ženatých/vdaných osob: dopis o zaměstnání a příjmu manžela nebo manželky a notářsky potvrzený oddací list ověřený ministerstvem zahraničních věcí, u svobodných/rozvedených/ovdovělých osob: jakýkoli další doklad o pravidelném příjmu. 7