KK 546 Základy plánování



Podobné dokumenty
Plánování. Uzavírací klapky typ 567

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX


Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod k použití pro Kroužkový vazač

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

Návod k montáži a údržbě

2200W elektrická motorová pila

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300

Manuál pro tlumiče Cane Creek Double Barrel Obsah

INSTRUKCE K INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Návod na obsluhu RP4 / 5 / 6. Automatický podavač nýtů

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC

Manuál k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST


SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d mm)

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Návod na použití. Souprava CSC18/5. take five

UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Návod na použití. Okružní pila na kov TSC 306

K06 FORMULÁŘ Č B

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Calypso, Calypso-to-go

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku X.X. 2.

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/ České Budějovice PRŮTOČNÝ OHŘÍVAČ V - 01 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Magnetický eliptický crossový trenažér

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

7t ŠTÍPAČ NA DŘEVO - Návod k obsluze VAROVÁNÍ. Před zapnutím přístroje je nutné pozorně přečíst. níže uvedený návod k obsluze

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

Skladování a expirace produktů GEORG FISCHER

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. pro instruktážní video.

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK 3T S NÍZKÝM PROFILEM KYD3 ZÁRUČNÍ LIST

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Návod k obsluze. Vypalovač plevele MESTO 1760

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Bezdrátová siréna EWS1. Instalační manuál. Verze 1.00

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and Operating Instructions. Notice de montage et d utilisation. Manual de uso y montaje

z

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Othello. Montážní návod na radiátor

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Taktické svítilny Triple Duty P4 & Triple Duty Q5

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Závažové pumpy PD 600, PD Návod k obsluze. ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: Neratovice Fax:

Pokyny pro uživatele 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S.

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Autosedačka BabyStyle collection

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

Construction. SikaBond Dispenser Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Sada pro přestavbu plynu

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Návod k obsluze vysokozdvižných paletových vozíků EULIFT SDJ 1012/1016/1025/1516

Návod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b

Návod Contact Switch Návod Contact Switch

STOLNÍ KOTOUČOVÁ PILA S POJEZDOVÝM VOZÍKEM SKP P

Transkript:

KK 546 Základy plánování

Základní informace: Instrukce pro kulový kohout 546 s ručním ovládáním V tomto manuálu jsou popsány příklady špatného zacházení. Přečtěte si návod pozorně a vždy ho dodržujte za všech okolností, abyste se vyvarovali poškození majetku. Akutní nebezpečí! Nedodržení zásad může způsobit vážné zranění a mimořádně i smrt Možné akutní nebezpečí! Nedodržení zásad může vést k vážnému zranění Nebezpečná situace! Nedodržení zásad může vést ke zranění nebo k poškození majetku Zkratky: KK 546 kulový kohout 546 MF páka multifunkční uzamykatelná páka MF modul multifunkční modul PN - tlak Bezpečnostní informace: Pro kulové kohouty platí stejné bezpečnostní pokyny jako pro potrubní systém, jehož jsou součástí. KK 546 je výhradně určený pro uzavírání, řízení a vedení toku povolených médií v rámci přípustného tlaku a teploty v daném plastovém potrubním systému. Maximální životnost je 25 let. Upozorňujeme, že maximální provozní tlak ventilu stanoví maximální nominální tlak spojovaných dílů. Každý, kdo se podílí na montáži, demontáži, manipulaci, údržbě, kontrole, servisu a opravě ventilu v závodě, kde byl nainstalován, si musí přečíst a porozumět kompletnímu návodu k použití (zejména tohoto odstavce týkajícího se bezpečnostních informací) Dále: Používejte jen plně funkční ventily a dodržujte bezpečnostní pokyny Uchovávejte tento dokument Projektant, instalatér a poskytovatel potrubního systému, v němž je kohout zakomponován, jsou odpovědní, aby: Byl potrubní systém nainstalován profesionálně a správně, a aby byla jeho funkčnost pravidelně kontrolována

Pouze kvalifikovaný personál smí obsluhovat, opravovat a manipulovat s KK 546. Zaměstnanci musí být poučeni o všech aspektech bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí, jak je uvedeno platnými místními předpisy Ventil se používá pouze v takových podmínkách, pro které je určen. V souladu s bezpečnostními předpisy Je třeba se vyhnout instalaci KK 546 v místě, kde může dojít k neúmyslné manipulaci. Nebezpečné situace KK 546 se nesmí používat pro média obsahující pevné částice Odstranění KK 546 z potrubního systému Jestli tlak nebyl zcela uvolněn, tak KK 546 může být při demontáži zcela nekontrolovatelný V závislosti na typu média, tak může dojít k poranění Před demontáží musí být tlak zcela anulován. U vysoce nebezpečných médií musí být potrubní systém zcela vyprázdněn a propláchnut (Pozor! Zbytek média může být v KK) Přeprava a skladování KK 546 musí být ovládán, přepravován a skladován s dostatečnou péčí. Prosím dodržujte následující: KK 546 by měl být transportován a skladován v originálním balení KK 546 musí být chráněn proti světlu, prachu, vysokým teplotám (vlhkost) a UV záření Zejména spojovací díly nesmí být teplotně nebo mechanicky poškozeny Kohout by měl být skladován s pákou v otevřené pozici Před instalací 546 Před začátkem musí být kohout prohlídnut, zda nebyl poškozen transportem. Poškozené ventily nesmí být instalovány. Pro ověření správné funkčnosti zkuste v ruce ventil zavřít a potom otevřít. Vše by mělo proběhnout bez problémů. Kohout musí být vždy naistalován do systému v otevřené poloze! Mohou být instalovány pouze ty kohouty, jež odpovídají provozním podmínkám potrubního systému. Pro lepení nebo sváření používejte zásadně materiály k tomu vhodné.

Instalace KK 546 Kulové kohouty 546 mají jinou stavební délku než KK 346! Použití jiných komponent a montážných rozměru, než které jsou předepsané pro KK 546, může poškodit potrubní systém K instalaci doporučuje použít KK 546 vybalený těsně před instalací. Instalace KK musí být řešena tak, aby nedocházelo ke stálému mechanickému namáchání ventilu. Z KK 546 uvolněte převlečné matice a zasuňte je skrz konce trubek Vložné díly (nebo jiné koncovky) spojíme (dle druhu materiálu slepíme nebo svaříme) s koncem trubek KK 546 umístíme mezi vložné díly Převlečné matina našroubujeme na ventil a tím ho spojíme s potrubním systémem Převlečné matice musí být našroubovány a utaženy rukou- bez použití nástrojů! Pokud použijete nástroje, můžete zničit převlečnou matku popřípadě závit KK. Pokud používáte KK 546 s maticemi pro uchycení (ze spodu) nepřekračujte maximální hloubku šroubů. Nedodržení může vést ke zničení ventilu. Maximální hloubka šroubů H: Aby teplotní výkyvy neohrozily funkčnost ventilu, musí být tyto vlivy absorbovány provedením vhodných pevných bodů před nebo za ventilem.

Tlaková zkouška Tlakové zkoušky KK 546 se řídí stejnými pravidly jako u celý potrubní systém. Podrobné informace lze nalézt v knize "Základy plánování - kapitola Manipulace a instalace. Dále: Zkontrolujte, zda jsou KK v požadované otevřené nebo zavřené poloze Uzavřete a odvzdušněte potrubní systém Zkušební tlak ventilu nesmí překročit 1,5 x PN (max. PN + 5 bar) Zkontrolujte potrubní systém proti úniku tlaku. Zaznamenejte výsledky tlakové zkoušky Po ukončení úspěšné zkoušky může být, po odstranění zkušebního média, potrubní systém použit tak, jak bylo zamýšleno. Servis - údržba Kulové ventily nevyžadují žádnou údržbu za běžných pracovních podmínek. Pravidelné kontroly, abyste se ujistili, že žádné médium neteče, jsou dostačující. U kohoutů, které jsou neustále ve stejné pozici, doporučujeme 1-2x ročně zkontrolovat jejich manipulovatelnost. V případě, že je ventil poškozen a vy potřebujte vyměnit vadnou část, tak uzavřete přívod média do KK a demontujte z potrubního systému. Náhradní díly:

Pro demontáž ventilu na náhradní díly dodržujte následující: Vytáhněte rukojeť, kterou od této chvíle budete používat jako nástroj

Pomocí rukojeti (13) můžete odšroubovat přístup (2) do ventilu! Značka násady rukojeti musí být v pravém úhlu ve směru proudění (poloha zavřeno) Kulička může být ven vytlačena rolí z měkkého materiálu (plast nebo dřevo) Stlačte násadu rukojeti a vyjměte těleso ven

! Do KK 546 pasují pouze originální náhradní díly +GF+ dodávané firmou TITAN-PLASTIMEX s.r.o. Mazivo Požitím nesprávného maziva můžete poškodit materiál KK nebo těsnění. Nikdy nepoužívejte mazivo na petrolejovo-tučném základě nebo vazelínu (Perolatum). Všechna těsnění musí být lubrikována silikonovým nebo polyglykolovým mazivem Těsnění Všechna těsnění jsou z organických materiálů, které reagují na okolní vlivy. Proto musí být uchovávány v originálním balení a skladovány chladu, suchu a temnu. Těsnění by měla být kontrolována před montáží. Nepoužívejte vadné náhradní díly! Pro sestavení jednotlivých částí KK používejte následující kroky: Vložte těsnění (8,7) do drážek pro tento účel určených Vytáhněte tělo těsnění (9) na límec unie Bush (2) Umístěte těsnění do drážky (10) a upevněte ho (1) Vložte nelubrikované těsnění (11) do drážek násady rukojeti (6) Násadu rukojeti zatlačte zevnitř zpátky do ventilu. Násada je ve správné pozici, když je na doraz Pozor! Značení musí být v pravém úhlu ve směru proudění (poloha - zavřeno)

Vraťte kouli (5) zpět, pomocí drážek, do těla (1) ventilu. Našroubujte zpátky do ventilu union bush (2). Ke šroubování můžete opět využít ruční páky Utáhněte tak, že se kouli pohybuje velmi těsně Pozor! Značení násady rukojeti musí být rovnoměrné se směrem proudění (poloha - otevřeno) Ruční páku vraťte na své místo

Montáž a manipulace ruční páky Součásti: Z nabídky ručních pák si můžete vybrat, jak klasickou variantu, tak i uzamykatelnou. Pro sestavení jednotlivých částí rukojeti používejte následující kroky: Za pomoci šroubováku vyjměte kryt (13) Otočte pákou do této (ilustrované) pozice Ujistěte, že násada páky je ve správné pozici Připevněte rukojeť utažením šroubu (25) uvnitř rukojeti. Připevněte kryt