SchweizMobil integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku



Podobné dokumenty
Podpořeno z Programu švýcarsko-české spolupráce. SchweizMobil. SchweizMobil v ČR, přenos know-how bezmotorové dopravy a aktivní turistiky

SchweizMobil aneb Česko jede SchweizMobil vzorová kampaň na podporu cykloturistiky a jak dál v ČR?

Zápis z pracovního jednání Česko jede, které proběhlo dne v Brně, v rámci veletrhu Sport Life a semináře Česko jede

Marketing dálkových tras v ČR. Brno, , Daniel Mourek

Česko jede včera, dnes a zítra. Seminář Česko jede , Brno

Seminář a exkurze pro poskytovatele služeb podél Labské stezky v Ústeckém kraji v rámci projektu Partnerství o.p.s Labská stezka bez hranic

Vyhodnocení plnění Akčního plánu rozvoje cestovního ruchu Olomouckého kraje za rok 2010

Nadace Jihočeské cyklostezky

Certifikace Cyklisté vítáni

Podpora cestovního ruchu z ROP Strední Cechy

Česko jede příprava na rok 2018

Česko na kola. Tour de Table. Cyklistické NNO v Evropě a role ECF. Aktivity cyklistických NNO v Česku. Cíle národní cyklistické federace. Jak dál?

ČESKO JEDE PŘÍPRAVA NA ROK ČESKÉ BUDĚJOVICE 10/2017

Aktivity a záměry Olomouckého kraje v oblasti cestovního ruchu

Strategický rámec podpory aktivní mobility:

Vážení žadatelé,

Zelené stezky - Greenways Konference KOLA A KOLEČKA Hradec Králové,

Putování po historických městech Čech, Moravy a Slezska

PŘÍLOHA Č. 2 NÁVRHOVÉ ČÁSTI

Aktivity CCRJM. březen

PROJEKTY ROP Střední Morava turistická destinace Moravská jantarová stezka

Tento projekt je spolufinancován Evropským fondem pro regionální rozvoj a Pardubickým krajem

Labská stezka Hlavní atrakce na českém úseku Melnik pramen Labe/Praha, základní marketingové aktivity a spolupráce s partnery

Daniel Mourek koordinátor cyklotras EuroVelo v ČR a člen řídícího výboru EuroVelo Nadace Partnerství

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

Podpora cykloturistiky v Kraji Vysočina

Obsah informačního systému cestovního ruchu Jihočeského kraje (ISCR) v 1. fázi vzniká sjednocením stávajících internetových informačních zdrojů

Cestovní ruch v Národním parku České. Švýcarsko. Riziko nebo příleţitost? Česko-saské Švýcarsko. Cestovní ruch v NP České.

Ing. Jaroslav Martinek. Cyklostrategie a Koncepce cestovního ruchu = Česko jede a jeho AKČNÍ PLÁN

Ministerstvo pro místní rozvoj ČR Ing. Miroslav Kalous

LETNÍ ŠKOLA Zdravých měst

Strategické dokumenty a Marketingová koncepce rozvoje cestovního ruchu v Kutné Hoře

Vítejte v kraji Sardona!

Intervenční logika projektu Fond malých projektů INTERREG V-A Slovenská republika - Česká republika

HLAVNÍ SCHÉMA ROZVOJOVÝCH OPATŘENÍ A AKTIVIT K JEJICH NAPLNĚNÍ

JIHOČESKÁ CENTRÁLA CESTOVNÍHO RUCHU

Podpora cykloturistiky v eské republice se zam ením na Kraj Vyso ina

VHODNÉ AKTIVITY. rekonstrukce, revitalizace a jiná opatření k zachování a obnově přírodních a kulturních atraktivit

Marketingová strategie

ZÁPIS. z koordinačního jednání ve věci začlenění podpory realizace cyklistické infrastruktury, které proběhlo. dne 27.8.

Hospitality & Tourism Summit hotel Crowne Plaza

Představení projektů KLACRu o.s.

PRAHA. Podpora cestovního ruchu ze strukturálních fondů Krátké zhodnocení přínosu strukturálních fondů pro rozvoj cestovního ruchu

Marketingová podpora vinařské turistiky aktivitami Národního vinařského centra

Příprava Koncepce CR Jihočeského kraje Mgr. Vladimíra Vyhnálková

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z

Statutární město Liberec Zdravé město

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 345/2014. č. 321 ze dne

1. výzva měrná jednotka (parametr) zdroj ověření. Příjemci dotace. Počet. Příjemci dotace. Počet. Příjemci dotace. Příjemci dotace.

Strategický plán města Police nad Metují Strategická část tabulkový přehled

Pravidla k 1. ročníku soutěže měst a obcí v oblasti rozvoje. cykloturistiky a cyklodopravy

Česko jede. Mgr. Radomíra Plíšková Ministerstvo dopravy / CDV. Ing. Jaroslav Martinek národní cyklokoordinátor

Internetová komunikace ve službách cestovního ruchu

D o h o d a (Memorandum)

Informace o projektu určené partnerům

v oblasti cestovního ruchu v kraji Vysočina - turistický portál

Vize Karlovarského kraje v cyklodopravě. Slatina

Opatření E 1.1 Podpora přípravy a tvorby programů a produktů cestovního ruchu

Portál cykloturistiky Jihomoravského kraje

Nadace Partnerství. Finančnípodpora dopravních projektů v obcích a regionech

Pořízení nehmotného investičního majetku (např. know-how bezprostředně související

Integrovaná strategie rozvoje regionu Krkonoše

Chodsko žije!, spolek pro kulturu a rozvoj STANOVY

H Ý Č K E J T E S V O U P Ř Í R O D U!

Jednotlivé etapy projektu Podpora vytváření systému terénní sociální práce. Podpora vytváření systému TSP vytvoření metodických příruček

Budoucnost cestovního ruchu v regionech. z pohledu krajské samosprávy

Česká centrála cestovního ruchu Spolupráce s regiony 2016

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 373/2016

Strategie rozvoje cestovního ruchu v Kraji Vysočina na období

Zlatý pruh Polabí, o.p.s.

Plán činnosti Jihočeské centrály cestovního ruchu na rok 2007

Akční plán na období Turistická oblast Opavské Slezsko Příloha č. 13

Destinační management turistické oblasti Jeseníky III. Konference Vrbno pod Pradědem

SPOLUPRÁCE JMK A TSK V OBLASTI CYKLISTIKY

PŘÍLOHA Č. 3 NÁVRHOVÉ ČÁSTI

ICT/EuroVelo 13 Stezka železné opony

Specifické podmínky programu 7.6 Podpora rozvoje cestovního ruchu v Libereckém kraji

Kontakt: Nadace Partnerství, Krátká 26, Praha 10 Tel.:

MONITORING NÁVŠTĚVNOSTI CYKLOSTEZKY BEČVA VE VYBRANÝCH LOKALITÁCH rok 2011

Obce a podpora venkovského cestovního ruchu

ŘÁD Služby veřejného zájmu. ARR Agentura regionálního rozvoje, spol. s r.o. (se sídlem v Liberci)

Nadace Partnerství. Příklady úspěšných řešení

RODINNÉ PASY PREZENTACE PROJEKTU

Pilotní produkty cestovního ruchu měst Zlína, Luhačovic a Regionu Zlínsko, návrh strategického plánu a ustanovení destinačního managementu

Marketingové aktivity a formy spolupráce k propagaci turistického regionu Východní Morava

Statutární město Olomouc. Město s dobrou adresou

Cestovní ruch ve Zlínském kraji a na Slovácku. Jan Pijáček, člen Rady Zlínského kraje Setkání starostů ORP Uherské Hradiště Boršice, 3.

Česko jede 2014 Brno,

Co je koncept SMART CITY?

CÍRKEVNÍTURISTIKA Srpen 2010

Vyhodnocení plnění Akčního plánu Programu rozvoje cestovního ruchu Olomouckého kraje za rok 2011 (stav k )

Páteřní cyklistické trasy v Ústeckém kraji

Plán činnosti Jihočeské centrály cestovního ruchu na rok 2006

, CHRÁM CHMELE A PIVA ŽATEC

Regionální operační program Střední Morava. Přehled priorit a opatření. Duben Prioritní osy programu

Hodnocení plnění plánu činnosti Jihočeské centrály cestovního ruchu v roce 2005

Informace o projektech realizovaných z IOP odborem cestovního ruchu

Destinační management turistické oblasti Jeseníky (Jeseníky-východ) Odborná konference Ostrava

Jižní Morava destinace kongresové a incentivní turistiky

ROZVOJ TURISTICKÉHO REGIONU ČESKOLIPSKO

Transkript:

SchweizMobil integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku Informační brožura

SchweizMobil integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku Informační brožura

Daniel Mourek SchweizMobil: integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku Vydala: Nadace Partnerství v roce 2010 Údolní 33, Brno 602 00 www.nadacepartnerstvi.cz Text: Daniel Mourek Editace a redakce textu: Martin Gillár Grafická úprava: František Eliáš Autoři fotografií: Jitka Vrtalová, Radka Žáková, Tomáš Šácha Tisk: PRINT MATULA, s.r.o., Olomoucká 27, 618 00 Brno Kontakt nadace SchweizMobil Finkenhubelweg 11 Postfach 8275 3001 Bern Tel.: +41-31 307 47 40 E-mail: info@schweizmobil.ch www.schweizmobil.info

Obsah SchweizMobil inspirace pro Českou republiku...4 Úvod...6 1. SchweizMobil v kostce... 7 1.1 Historie projektu SchweizMobil...7 1.2 Kdo je nositelem projektu SchweizMobil...8 1.3 V čem spočívá úspěch projektu SchweizMobil...8 1.4 Základní stavební kameny úspěšného modelu...9 2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři... 11 2.1 Nadace SchweizMobil... 12 2.2 Úloha a role státu v oblasti bezmotorové dopravy... 13 2.3 Role švýcarských drah SBB... 14 2.4 Role kantonů ve SchweizMobil... 14 2.5 Marketingoví partneři projektu SchweizMobil... 14 2.6 Role nakladatelů... 15 3. Financování projektu SchweizMobil... 16 4. SchweizMobil v číslech... 17 5. Značka/brand SchweizMobil... 18 6. Trasy SchweizMobil... 19 6.1 Dělení tras SchweizMobil...19 6.2 Značení tras SchweizMobil...19 6.3 Kritéria pro nové národní a regionální trasy...20 6.4 Zajištění kvality tras... 21 6.5 Kontrola kvality tras SchweizMobil... 21 6.6 Propojení tras SchweizMobil s veřejnou dopravou...22 7. Turistické produkty SchweizMobil... 23 7.1 Pronájem kol...23 7.2 Ubytovací služby...23 7.3 Tištění průvodci...23 7.4 Turistické cíle a pamětihodnosti...23 8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil... 25 9. SlowUp... 26 9.1 Organizace slowup...26 10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil... 27

SchweizMobil inspirace pro Českou republiku SchweizMobil inspirace pro Českou republiku Brožura, která se vám dostala do rukou, je výsledkem dlouhodobé spolupráce programu Greenways Nadace Partnerství a kolegů ze švýcarských organizací Velobüro Olten a nadace SchweizMobil. Užitek a vzájemná důvěra ze vzájemných kontaktů pomohly připravit společný projekt, který byl předložen a posléze i finančně podpořen Fondem partnerství v Programu švýcarsko-české spolupráce, který administruje Ministerstvo financí ČR. Cílem projektu bylo seznámit odborníky a veřejnost z České republiky s komplexem všech prvků a činností zahrnutých pod známku SchweizMobil ve Švýcarsku a pokusit se formulovat podmínky a kroky pro zavedení podobného systému v České republice pod pracovním názvem Česko jede. Fond Partnerství v Programu švýcarsko-české spolupráce Ve Švýcarsku vytvořili kolegové z nadace SchweizMobil unikátní systém propojení národních sítí stezek pro pěší, cyklisty, in-line bruslaře a malou vodní turistiku. K tomu má dobré podmínky i Česká republika, proto jsme se přišli zblízka podívat, jak jednotný systém značení, propagace, marketingu a prodeje služeb a produktů na těchto stezkách funguje. Stejně jako se domácí cestovní ruch řeší na třech úrovních, v České republice, i ve Švýcarsku spolupracují subjekty na místní, krajské (kantonální) a národní úrovni. Model SchweizMobil však přinesl zásadní změnu. Národní organizace Schweiz Tourismus propaguje přesně ty stezky, které kantony značí a které pak cestovní kanceláře prodávají domácím i zahraničním turistům. Vše se efektivně navzájem podporuje a přináší kvalitní služby návštěvníkům a příjmy místním podnikatelům. Juraj Flamik, koordinátor programu Greenways Nadace Partnerství zprostředkovatel Fondu Partnerství: Ministerstvo financí ČR, Centrum pro zahraniční pomoc Fond Partnerství je zaměřen na podporu spolupráce a výměnu zkušeností mezi českými subjekty a švýcarskými subjekty sub-projekty podpořené z programu musí: přispívat k řešení specifických problémů v České republice v souladu s cíli definovanými v rámcové dohodě posilovat kapacity oprávněných žadatelů výměnou a přenosem zkušeností a dobré praxe mezi partnerskými subjekty přispívat svými aktivitami k posilování bilaterálních partnerství Samotný projekt spolupráce byl zahájen v únoru 2010. Již koncem dubna téhož roku se uskutečnila šestidenní stáž ve Švýcarsku, jejímž cílem bylo seznámit se se švýcarským modelem přímo na místě. Studijní cesty se zúčastnilo 20 českých odborníků z oblasti cestovního ruchu a bezmotorové i veřejné dopravy, a to jak ve veřejné státní a komunální správě, tak v odborných firmách a neziskových organizacích. Odborný program na půdě organizací zapojených do projektu ve Švýcarsku byl doplněn exkurzí v terénu na kolech i pěšky. Účastníci studijní cesty se zúčastnili také akce slowup velkého festivalu pohybu, kterého se v dubnu 2010 zúčastnilo v oblasti tří jezer (3-LACS) přes padesát tisíc cyklistů, bruslařů i vozíčkářů. Základem SchweizMobilu je síť tras vzájemně provázaná v pěti stech místech, která jsou napojena na systém veřejné dopravy vlaky, lodě, lanovky či autobusy umožňující kombinaci jednotlivých druhů dopravy. Systém tak umožňuje vytvářet nabídky pro turisty ze Švýcarska i ze zahraničí. Další výhodou sítě turistických tras je jednotné národní značení, a to jak pro pěší a cyklisty, tak například pro in-line bruslaře, MTBikery, vodáky i handicapované. Systém je vybudován jako vizuální skládačka, která se vzájemně doplňuje, umožňuje rozlišit systém tras od lokálních až po národní a lze na ni navázat dalším specializovaným značením například pro rodiny s dítětem v cyklopřívěsu. Daniel Mourek, manažer mezinárodních projektů Nadace Partnerství 4

SchweizMobil inspirace pro Českou republiku Exkurze do Švýcarska se zúčastnilo dvacet odborníků na cyklistiku. Nedílnou součástí přátelského prostředí pro cyklististy ve Švýcarsku jsou dopravní opatření ve městech. Velká města jako Bern, Curych a Lucern, která účastníci studijní cesty navštívili, byla přesvědčivým příkladem toho, že Švýcaři umí velmi úspornými opatřeními vhodně regulovat dopravu, aby pohyb po městě byl bezpečný a pohodlný. Švýcarská města jsou přívětivá především pro tzv. poklidnou bezmotorovou dopravu, a to se odráží v kvalitě života. Jsou to klidná, a přesto pulsující a živá města i za běžného pracovního dne. Součástí většiny hlavních městských komunikací jsou cyklistické pruhy v hlavním dopravním prostoru a zvýraznění pohybu křižovatkou. Stezku jsem snad kromě území kolem řek ve městech neviděl ani jednu. Překvapila nás některá velmi jednoduchá řešení upozorňující na prostor, ve kterém se cyklisté běžně pohybují a vyskytují. Když podobná opatření navrhujeme v našem veřejném prostoru, vedou k nepochopení ani ne tak ze strany veřejnosti, ale především ze strany našich konzervativních kolegů. Květoslav Syrový, pražský dopravní projektant Kontakty Daniel Mourek, Nadace Partnerství tel. 736 747 361 daniel.mourek@nap.cz Juraj Flamik, Nadace Partnerství tel. 606 763 117 juraj.flamik@nap.cz Jaroslav Martinek, Centrum dopravního výzkumu tel. 605 503 617 jaroslav.martinek@cdv.cz Nápadů a dobrých příkladů, které bychom mohli využít pro podporu cyklistiky, jsme načerpali opravdu dost. Teď nás čeká práce doma, abychom získané zkušenosti využili pro podporu cyklistiky a cykloturistiky. Česko také potřebuje kvalitní nabídku pro cykloturisty na národní úrovni. To je to, co bychom měli spolu s partnery především v krajích, ale i na národní a komunální úrovni připravit, abychom do Čech přitáhli i cyklisty ze zahraničí, jako to udělal SchweizMobil. Chybí nám koordinace sítě tras, jejich efektivní propojení s veřejnou dopravou a hlavně společný silný marketing s využitím internetu. Švýcarský systém je velice propracovaný, a pokud jej budeme aplikovat v Česku, tak se dobře zapojíme do evropského systému mezinárodních EuroVelo tras, který k nám může přivést hodně zahraničních cyklistů. Jaroslav Martinek, národní koordinátor cyklistické dopravy v ČR Na podzim roku 2010 se uskutečnily tři odborné semináře k tématu SchweizMobil už přímo v České republice. Autoři a realizátoři původního švýcarského modelu, Marcus Capirone a Lukas Stadtherr, představili SchweizMobil v Praze, Brně a Olomouci. Tyto semináře se uskutečnily na půdě Ministerstva dopravy ČR, Jihomoravského a Olomouckého krajského úřadu. Zúčastnilo se jich celkem na 150 odborníků z oblasti státní správy, samosprávy, z oblasti cestovního ruchu i veřejné a bezmotorové dopravy i z řad NNO. Prezentace ze seminářů je možné stáhnout na: www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty Poslední fází projektu přenosu švýcarského know-how do ČR bylo zpracování překladů základních dokumentů švýcarského systému. Souhrn je publikován v této brožuře. Systém SchweizMobil se zrodil v hlavách nadšenců, původně sdružených v organizaci Veloland Schweiz. Úspěchy se dostavily až po několika letech, kdy se do SchweizMobilu postupně podařilo zapojit všechny klíčové partnery. Stejně jako nás spolupráce se švýcarskými kolegy přivedla k projektu SchweizMobil, může nás spolupráce na domáci půdě přivést k jeho české obdobě Česko jede. Juraj Flamik, koordinátor programu Greenways Nadace Partnerství 5

Úvod Úvod Na přelomu tisíciletí byl projekt celošvýcarské sítě jednotně značených tras pro bezmotorovou dopravu pouhou ideou. V roce 2004 se ale tato idea začala skutečně realizovat a díky podpoře osmi švýcarských ministerských úřadů, všech 26 kantonů, Knížectví Lichtenštejnsko a 18 soukromých odborných organizací z oblasti cestovního ruchu, dopravy a sportu začal vznikat ve světě unikátní projekt podporující pět forem bezmotorové dopravy. Díky příkladné spolupráci všech partnerů během přípravné fáze projektu mezi lety 2004 a 2008 mohl být SchweizMobil slavnostně spuštěn 25. dubna 2008 v rámci akce slowup kolem jezera Murten u Bernu. Slavnostního zahájení se zúčastnilo na 350 partnerů, zástupci více než 60 médií z celého světa spolu s 55 000 návštěvníky akce z řad veřejnosti. Národní síť tras ve Švýcarsku se skládá z 22 národních a 147 regionálních tras pro různé uživatele bezmotorové dopravy v celkové délce 20 000 km. Jasný způsob značení tras přispěl k jednotné a jednoduše srozumitelné image bezmotorové dopravy, spojil i aktivity partnerů zapojených do projektu, fyzicky napojil trasy bezmotorové dopravy na dopravu veřejnou a zefektivnil marketing aktivní turistiky na švýcarském i mezinárodním trhu. Kromě toho přispívá SchweizMobil nezanedbatelně i k ochraně životního prostředí, ke zlepšení zdravotního stavu obyvatel a ekonomicky posiluje regiony, malé a střední podnikatele v cestovním ruchu a dalších přidružených oborech. SchweizMobil získal již několik ocenění a odborníky na aktivní turistiku bývá poprávu označován za jeden z nejúspěšnějších projektů posledních 50 let. Na provoz a další rozvoj projektu jsou kladeny vysoké nároky, a to především na koordinaci, udržení kvality a komunikaci výstupů projektu. Proto má být v rámci strategie dalšího rozvoje systému SchweizMobil schválené pro léta 2009 2011 zlepšena jak kvalita infrastruktury, tak komunikace projektu navenek. Více o projektu Česky: www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty Německy, francouzsky, italsky a anglicky: www.schweizmobil.ch, www.schweizmobil.org Síť SchweizMobil funguje od roku 2008. 6

1. SchweizMobil v kostce 1. SchweizMobil v kostce SchweizMobil je národní síť stezek pro různé uživatele bezmotorové dopravy pro potřeby rekreace a cestovního ruchu. Co je SchweizMobil? síť tras pro bezmotorovou dopravu (pěší a cykloturistiku, MTB, inline, vodáckou turistiku) se zaměřením na relaxaci a cestovní ruch celkem 20 000 km značených tras (22 národních tras, 147 regionálních, 757 jednodenních etap), z toho 9 národních cyklotras (3 300 km) 500 infotabulí 100 000 značek v terénu Projekt SchweizMobil funguje díky koordinované spolupráci veřejných institucí se soukromými poskytovateli služeb. Zároveň také zajišťuje oficiální, jednotně vyznačenou síť tras pro bezmotorovou dopravu, která se skládá především z národních a regionálních TOP tras. Trasy v síti SchweizMobil jsou napojeny na veřejnou dopravu a systém tak umožňuje vytvářet etapové úseky, vhodné i pro jednodenní výlety. Toto napojení také vytváří ideální předpoklady pro kombinovanou mobilitu v oblasti rekreace a cestovního ruchu. V projektu je také kladen důraz na napojení sítě na co možná nejširší nabídku ubytovacích a stravovacích služeb, pronájem kol a dalších bezmotorových dopravních prostředků a rezervovatelné služby včetně přepravy zavazadel na národních a mnoha regionálních trasách. O všech trasách a nabídkách informuje SchweizMobil prostřednictvím oficiálních webových stránek, tištěných turistických průvodců a map. Síť SchweizMobil propojuje tyto způsoby turistiky: pěší turistika Wanderland Schweiz cykloturistika Veloland Schweiz MTBiking Mountainbikeland Schweiz inline bruslení Skatingland Schweiz vodácká turistika Kanuland Schweiz 1.1 Historie projektu SchweizMobil O dva roky později již mohlo na základě zadání všech 26 švýcarských kantonů začít plánování a implementace projektu Veloland Schweiz. Cílem byla realizace celkem 9 národních cyklotras s celkovou délkou přes 3 000 km, které by jednotným značením propojily všechny švýcarské kantony. Ke všem devíti cyklotrasám byli zároveň zpracováni tištění turističtí cykloprůvodci. V roce 1998 byla cyklistická síť Veloland Schweiz slavnostně otevřena spolkovým radou Adolfem Ogim. Ještě v tom samém roce rozšířila tato nadace svůj projekt rozvoje udržitelné turistiky a turistických produktů i na oblast pěší turistiky, horských kol a MTB, in-line bruslení a vodáctví (propagované pod společným názvem bezmotorová doprava) v kombinaci s veřejnou dopravou. V letech 1999 2002 vyvinula tato nadace pro švýcarskou výstavu Expo.02 systém akcí pod společným názvem slowup. První díl této akce se poprvé uskutečnil v roce 2000 v oblasti kolem jezera Murtensee. Dny bez aut slowup přispívají k podpoře bezmotorové dopravy a jejich návštěvnost má stoupající tendenci. Konají se ve většině švýcarských regionů a počet účastníků se nyní ročně šplhá k hranici půl milionu. V roce 1999 začala nadace Veloland Schweiz spolupracovat s organizací rozvíjející pěší trasy Schweizer Wanderwege na rozvoji národních tras pro pěší turistiku. Společné diskuse jednotlivých organizací vedly v roce 2000 k myšlence založení SchweizMobil. Cílem této snahy byl rozvoj národní sítě tras pro bezmotorovou dopravu a udržitelnou turistiku. Realizace projektu SchweizMobil začala pod vedením nadace Veloland Schweiz na jaře 2004. Zadavatelem se staly jednotlivé ministerské úřady ve Švýcarsku, kantony, Knížectví Lichtenštejnsko a četné odborné organizace z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu. Díky příkladné spolupráci všech partnerů mohl být projekt SchweizMobil spuštěn na jaře 2008 nadací SchweizMobil, která nahradila původní nadaci Veloland Schweiz. Dnešní nadace SchweizMobil podléhá na národní úrovni dozoru spolkové vlády a je zanesena v obchodním rejstříku regionu Bern-Mittelland. V roce 1993 vznikla ve švýcarském Oltenu iniciativa s cílem vytvořit síť celonárodních cyklotras. Zástupci této iniciativy se proto spojili se Švýcarským svazem turistiky (Schweizer Tourismus-Verband), který myšlenku okamžitě podpořil. Společně pak iniciovaly vznik nadace Veloland Schweiz, spojující partnery z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu. 7

1. SchweizMobil v kostce 1.2 Kdo je nositelem projektu SchweizMobil Základem úspěchu projektu SchweizMobil je fungující partnerství. Nositelem projektu SchweizMobil je nadace SchweizMobil. Jejím cílem je koordinace projektu a podpora bezmotorové dopravy, především v její rekreační a turistické podobě po celém Švýcarsku. V nadaci SchweizMobil jsou zastoupeny následující organizace: Poradní místo pro prevenci úrazů Beratungsstelle für Unfallverhütung Zájmové sdružení IG SchweizMobil Švýcarská cyklistická asociace Pro Velo Schweiz Švýcarský klub alpinismu Schweizer Alpen-Club Švýcarské dráhy SBB Švýcarský svaz kanoistiky Schweizerischer Kanu-Verband SKV Švýcarská centrála cestovního ruchu Schweiz Tourismus Švýcarský svaz cestovního ruchu Schweizer Tourismus- Verband Sdružení pro pěší trasy Schweizer Wanderwege Švýcarský cyklistický svaz Swiss Cycling Švýcarský olympijský výbor Švýcarský autoklub Touring Club Schweiz Švýcarský svaz cyklistiky VeloSuisse ViaStoria Švýcarský dopravní klub Verkehrs-Club der Schweiz 1.3 V čem spočívá úspěch projektu SchweizMobil Od roku 1998 je Švýcarsko cyklistickou a cykloturistickou destinací s celkem 9 národními a cca 50 regionálními, jednotně značenými cyklotrasami. Původní projekt Veloland Schweiz si vydobyl pevné místo v nabídce letních dovolených ve Švýcarsku. Tato pozice se odráží i v příjmech z cykloturistiky každoročně utratí domácí a zahraniční cykloturisté ve Švýcarsku za ubytování, stravování a dopravu na 90 milionů EUR. Tyto mimořádně pozitivní zkušenosti byly využity především k posílení partnerství mezi hlavními partnery projektu SchweizMobil a k propagaci osvědčených produktů cykloturistiky. Díky projektu SchweizMobil je Švýcarsko od dubna 2008 zemí nejen cykloturistiky, ale i pěší turistiky, MTBikerů, inline bruslařů a vodáků. Stejně jako v případě Veloland Schweiz, předchůdce Schweiz- Mobil, který byl zaměřen jen na cykloturistiku, koordinuje nadace SchweizMobil především rozvoj infrastruktury, značení tras, marketing, poskytování informací a služeb všem uživatelům bezmotorové dopravy a aktivní turistiky ve Švýcarsku. SchweizMobil se přitom opírá o jasně definované a srozumitelné celošvýcarské značení sítě tras pro všechny druhy bezmotorové dopravy, jednotná pravidla rozvoje této sítě pro všechny zapojené partnery, jednotně koncipované tištěné průvodce po této síti stejně jako interaktivní online internetovou platformu, která informuje uživatele o síti tras a službách na nich poskytovaných. Zkušenosti s projektem SchweizMobil za sezony 2008 a 2009 potvrzují správnost zvolené strategie. Čísla jednoznačně ukazují, že klienti SchweizMobil jeho služeb využívají. Schweiz- Mobil je v mnoha aspektech jedinečnou záležitostí: poprvé v historii se podařilo sjednotit národní turistickou nabídku pro 5 forem bezmotorové mobility a navrhnout, zrealizovat, vyznačit a zpropagovat ji podle jednotných kriterií. Další vybrané spolupracující subjekty: na národní úrovni: Spolkové ministerstvo komunikací ASTRA, Ministerstvo energetiky, Ministerstvo územního rozvoje, Ministerstvo hospodářství, Ministerstvo zdravotnictví, Ministerstvo sportu, Ministerstvo životního prostředí, Ministerstvo kultury a Ministerstvo pro krajinnou topografii na regionální úrovni: všech 26 kantonů na mezinárodní úrovni: Knížectví Lichtenštejnsko soukromí partneři: Sdružení pro veřejnou dopravu, Švýcarské lanovky, Svaz švýcarských provozovatelů lodní dopravy, Švýcarské ubytovny, Přátelé přírody a další národní sponzoři: Ringier (vydavatelství), Migros (obchodní řetězec), Sanitas (zdravotní pojišťovna), Media Swiss Švýcarsko je díky SchweizMobil vyhledávanou turistickou destinací. 8

1. SchweizMobil v kostce 1.4 Základní stavební kameny úspěšného modelu Nadace SchweizMobil nositelem projektu SchweizMobil je nadace SchweizMobil, která celý projekt koordinuje její činnost je podpořena organizacemi napříč celou oblastí švýcarského turistického ruchu, ministerstvy i soukromými podnikateli Budování značky/branding projekt SchweizMobil je definován jednotnou značkou/brandem ta je charakterizována názvem a 5 formami bezmotorové mobility z celošvýcarského pohledu a platí pro všechny produkty a formy propagace (značení, infotabule, internet, tištěné materiály, marketing) sítě tras jednotlivých forem bezmotorové mobility jsou propojeny prostřednictvím 500 servisních, etapových míst, které jsou navázány na síť veřejné hromadné dopravy a na turistické služby všechny trasy jsou naplánovány podle jednotných kriterií a roztříděny dle jednotných stupňů obtížnosti (podle techniky a podmínek) SchweizMobil národní, regionální a místní síť tras pro: Cyklisty Pěší MTBikery 9 národních tras 52 regionálních tras 30 místních tras 6 národních tras 57 regionálních tras 143 místních tras 3 národní trasy 14 regionálních tras 47 místních tras Trasy SchweizMobil definoval ve spolupráci s ministerstvy, kantony a obcemi systém tras, pokrývající celé území Švýcarska síť tras se skládá z národních, regionálních a lokálních tras pro všech 5 forem bezmotorové dopravy Inlinisty Vodáky 3 národní trasy 11 regionálních tras 1 místní trasa 1 národní trasa 8 regionálních tras Síť tras projektu SchweizMobil. 9

1. SchweizMobil v kostce Propojení s veřejnou dopravou veřejná doprava je nejdůležitějším přepravcem uživatelů tras SchweizMobil ve spolupráci především se švýcarskými drahami SBB a dalšími organizacemi řídí SchweizMobil propojení tras s veřejnou dopravou (vlaky, autobusy, lodní doprava, lanovky a ozubnicové dráhy) propojení tras a veřejné dopravy se děje v servisních, etapových bodech sítě kromě fyzického napojení existuje i propojení informací o veřejné dopravě na stránkách www.schweizmobil.ch i švýcarských drah www.sbb.ch, v tištěné formě i na informačních místech na větších nádražích Značení druhy turistiky jsou odlišeny různými barvami: pěší zelená cyklistika modrá MTB žlutá inline fialová vodáci světle modrá priorita tras: jednočíselné národní trasy dvojčíselné regionální trasy trojčíselné místní trasy Spolkové ministerstvo komunikací (Bundesamt für Strassen ASTRA) je zodpovědné za jednotné značení mezinárodních, národních, regionálních i lokálních tras SchweizMobil zpracoval jednotnou prováděcí normu ke značení těchto tras všech 26 švýcarských kantonů spolu s Knížectvím Lichtenštejnsko je zodpovědných za montáž a pravidelnou roční kontrolu značení SchweizMobil kontroluje každé 3 roky stav značení celé sítě (především jeho kvalitu) Internet SchweizMobil je provozovatelem stránek www.schweizmobil.ch spolupracuje se Schweiz Tourismus (databáze), swisstopo (mapové podklady pro web) a švýcarskými drahami SBB (informace o veřejné dopravě) internetové stránky nabízí přehledně strukturované a detailní informace o všech druzích bezmotorové a veřejné dopravy ve Švýcarsku včetně podrobné mapy Tištěné materiály SchweizMobil vydává pro národní a regionální trasy ve spolupráci s třemi partnerskými vydavatelstvími (tato vydavatelství mají exkluzivní smlouvy) oficiální průvodce po trasách SchweizMobil (německy, francouzsky, anglicky 56 průvodců) SchweizMobil motivuje další vydavatelství k vydávání průvodců s trasami SchweizMobil (kartografické firmy, turistické organizace atd.) za využití vizuální identity SchweizMobil Konkrétní nabídky k rezervaci za sestavování turistických nabídek a jejich prodej odpovídá partnerské zájmové sdružení IG SchweizMobil spolu s touroperátorem SwissTrails IG SchweizMobil je tvořen zástupci turistických regionů Švýcarska a jednotlivými poskytovateli služeb, jako jsou půjčovny kol nebo vydavatelství partnerství nedává IG SchweizMobil a SwissTrails exkluzivitu (SchweizMobil udržuje partnerství s dalšími 30 touroperátory) IG SchweizMobil je zájmovým sdružením turistických regionů a poskytovatelů služeb ve Švýcarsku, kteří vytváří konkretní nabídky k rezervaci. IG SchweizMobil spolupracuje úzce s nadací SchweizMobil. Chcete se dozvědět více o konkrétní turistické nabídce po trasách SchweizMobil? Jděte na www.swisstrails.ch Zastřešující marketing SchweizMobil uzavřel pro společný marketing spolupráci se Schweiz Tourismus jak pro národní, tak i mezinárodní propagaci projektu (www.myswitzerland.com) 10

2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři 2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři Organizace projektu SchweizMobil Spolkový úřad pro komunikace zásady pro rozvoj bezmotorové dopravy plánování tras, značení, statistiky www.langsamverkehr.ch Kantony/Knížectví Lichtenštejnsko plánování a realizace infrastruktury Schweizer Wanderwege koordinace a rozvoj pěších stezek Wanderland www.wandern.ch Půjčovny Rent a Bike pronájem kol www.rentabike.ch Veřejná doprava Švýcarský svaz pro veřejnou dopravu Švýcarské dráhy Postauto Schweiz VSSU (lodní doprava), SBS (lanovky) kombinovaná mobilita bezmotorová a veřejná doprava informace o jízdních řádech www.sbb.ch Nadace SchweizMobil koordinace a rozvoj projektu pro národní/regionální trasy značení tras InfoPoints kombinovanou mobilitu (bezmotorová a veřejná doprava) internet průvodci a mapy ubytovací služby půjčovny kol sponsoring propagace www.schweizmobil.ch Nakladatelství vydávání oficiálních průvodců o SchweizMobil Ubytovací služby sdružení, asociace a partneři zajištění kvality služeb Zájmové sdružení IG SchweizMobil vytváření rezervovatelných produktů a jejich distribuce SwissTrails www.swisstrails.ch Schweiz Tourismus mezinárodní marketing www.myswitzerland.com 11

2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři 2.1 Nadace SchweizMobil Nadace SchweizMobil je nositelem projektu SchweizMobil od roku 2008. Již v roce 2004 během celošvýcarské konference o dalším rozvoji projektu SchweizMobil bylo rozhodnuto, že každá z organizací podílejících se na projektu obdrží jedno místo v budoucí nadaci. Těmito institucemi byly ministerské úřady, všechny kantony, zástupci Knížectví Lichtenštejnsko a soukromí partneři. Konkrétním výsledkem jejich jednání bylo vytvoření řídícího výboru se zástupci všech zájmových skupin. Výbor byl zároveň i poradním orgánem při strategických otázkách rozvoje, organizaci projektu, brandingu, financování, partnerství a dodržování termínů. Portrét zakladatelů projektu SchweizMobil Markus Capirone Cílem nadace SchweizMobil je realizace sítě tras pro bezmotorovou dopravu především pro účely cestovního ruchu a rekreace. Nadace podporuje veškeré aktivity zakládající se na pohybu pomocí vlastních svalů. Jako nositelka projektu SchweizMobil je nadace zodpovědná za realizaci svých projektů financovaných především z veřejných, ale i soukromých zdrojů. Veškeré akce pořádané nadací SchweizMobil musí být volně přístupné pro veřejnost, musí mít nadregionální charakter a nesmí sloužit k vytváření zisku. Náklady na provoz jsou kryty z výnosů nadačního jmění, příspěvků ministerstev, kantonů, obcí, veřejně-právních i soukromých organizací stejně jako právních a fyzických osob či z pořádání speciálních akcí. Organizace a orgány nadace SchweizMobil správní rada: zástupci Schweizer Wanderwege, Swiss Cycling, IG SchweizMobil, VeloSuisse, Poradní místo pro prevenci úrazů, Pro Velo Schweiz, European Cyclists Federation, Švýcarské dráhy SBB, Trh Švýcarsko, Schweiz Tourismus, Touring Club Schweiz, Schweizer Wanderwege, Kanton Waadt, Kanton Thurgau, Schweizer Alpen-Club, Schweizerischer Kanu- -Verband, ViaStoria, Schweizer Tourismus-Verband, Verkehrs-Club der Schweiz Původním povoláním umělecký malíř je spoluzakladatelem kanceláře Velobüro Olten a projektovým koordinátorem nadace SchweizMobil. Pravidelně nosí dvě různé bandáže na kolenech a jezdí rád na lehokolech. Markus se účastnil budování sítě pěších a cyklotras v Solothurnu (1990 1993), aktivně se podílel na projektech Veloland Schweiz (1993 1998) a Human Powered Mobility na národní výstavě Expo.02 včetně akcí na podporu Dnů bez aut slowup (1998 2002) a od roku 2000 na projektu SchweizMobil. Od roku 1977 je vášnivým cykloturistou, projezdil na 26 evropských a afrických zemí, kde najezdil na 80 000 km. Díky projektu Schweiz- Mobil přišel na chuť i pěší turistice. Lukas Stadtherr nadační výbor výkonný ředitel projektový tým Je od roku 2003 spoluvlastníkem Velobüro. Je rovněž projektovým koordinátorem nadace SchweizMobil spoluzodpovědným za další rozvoj projektu SchweizMobil. Lukas je zároveň i členem rady EuroVelo, na různých mezinárodních fórech se zasazuje o propojení Veloland Schweiz a Schweiz- Mobil s evropskými projekty. Lukas studoval geografii na Universitě Freiburg, územní plánování a národohospodářství v Bernu. 12

2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři 2.2 Úloha a role státu v oblasti bezmotorové dopravy Federalistické rozdělení pravomocí ve Švýcarsku Stát plní koncepční úkoly stanovuje právní rámec a podmínky pro rozvoj bezmotorové dopravy formuluje národní požadavky a doporučení pro oblast plánování, výstavby, provozu, značení systémů tras pro bezmotorovou dopravu vykonává dozor nad kantony Kantony/Aglomerace: implementují systém bezmotorové dopravy do prováděcích plánů účelně a korektně zohledňují bezmotorovou dopravu v programech pro aglomerace a u kantonálních komunikací vytvářejí organizační a finanční předpoklady k posílení bezmotorové dopravy Aglomerace/Města/Obce: definují, plánují a realizují místní a regionální systémy tras pro bezmotorovou dopravu plánují a pracují na zlepšení stavby a organizace průsečíků veřejné a bezmotorové dopravy Na úrovni státu se o oblast bezmotorové dopravy stará Spolkový úřad pro komunikace ASTRA. Hlavní cíle státu v oblasti bezmotorové dopravy jsou: zakotvení bezmotorové dopravy jako rovnoprávného, třetího pilíře dopravy (vedle individuální automobilové dopravy a veřejné hromadné dopravy) zvýšení podílu bezmotorové dopravy na individuální přepravě (každodenní a rekreační dopravě) Důležité oblasti bezmotorové dopravy územní a dopravní plánování infrastruktura (sítě pro každodenní a rekreační bezmotorovou dopravu) kombinovaná mobilita (každodenní a rekreační bezmotorová a veřejná doprava) značení (dopravní) bezpečnost odborné informace, školení věda a výzkum, pilotní akce zásady, statistiky a evaluace opatření Chcete se dozvědět více? Jděte na www.langsamverkehr.ch systematicky analyzují a odstraňují problematická místa Příklady standardů a doporučení pro oblast bezmotorové dopravy Manuál cykloparkování Manuál značení pěší doprava Integrace bezmotorové dopravy do programů aglomerací 13

2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři 2.3 Role švýcarských drah SBB InfoPoint tabule tabule u vchodů/východů do nádraží s informacemi jak se dostat na trasy SchweizMobilu Výhody spolupráce SBB a SchweizMobil Nabídka tras SchweizMobil vyvolává další poptávku po dopravě za rekreací a turistikou. Tuto poptávku uspokojuje především cestovní kancelář RailAway, která nabízí denní výlety založené na kombinované dopravě. Projekt Schweiz- Mobil je plně integrován do strategického a komunikačního plánu SBB. Základní předpoklady symbiózy veřejné a bezmotorové dopravy: veřejná doprava funguje jako 6. trasa systému SchweizMobil infrastruktura veřejné a bezmotorové dopravy je fyzicky propojena nádraží fungují jako strategická servisní a informační místa železnice profituje ze zvýšených přepravních výkonů za rekreací a turistikou Orientační plány na nádražích přítomnost piktogramů SchweizMobil v nádražním plánu legenda nádražních plánů s odkazem na nabídku národních tras informační řetězec ve spojení s dopravním řetězcem na nádražích Chcete se dozvědět více? Jděte na www.sbb.ch 2.4 Role kantonů ve SchweizMobil Správa sítě SchweizMobil je mimo území obce v kompetenci kantonů, na území obce pak v její kompetenci s vrchním dozorem kantonů. Kantony mají na starosti plánování tras (dopravní odbor), jejich realizaci (odbor komunikací) a údržbu (odbor komunikací). O stavební náklady a náklady na údržbu mimo území obce se obec a kanton dělí rovným dílem. Na svém území financuje obec údržbu cyklostezek i stavební práce sama. Údržba a značení cyklopruhů jsou mimo obec financovány kantony a na území obce pak samotnou obcí. Kantony se dále starají o plánování a implementaci nových tras a definují nutné postupy pro realizaci nových tras. 2.5 Marketingoví partneři projektu SchweizMobil Infrastruktura není PRODUKT, bez produktu není marketing, bez marketingu není dlouhodobá propagace. Zastřešující marketing a sponzoring: Schweiz Tourismus Příklad nádražní infotabule. Hlavním úkolem Schweiz Tourismus je podpora Švýcarska jako dovolenkové destinace, obchodní a kongresové turistiky. 14

2. SchweizMobil jeho organizace a hlavní partneři zajišťuje celosvětový marketing destinace Švýcarsko je financován státem, oborovými a komerčními partnery integruje systém SchweizMobil do webu myswitzerland.com integruje SchweizMobil do kampaní na podporu cestovního ruchu zprostředkovává kontakty se sponzory a médii Nabídkový marketing SchweizMobil (tvorba turistických produktů): IG SchweizMobil Zájmové sdružení IG SchweizMobil bylo v roce 2004 založeno jako volné sdružení IG HPM-Tourismus Schweiz. Jeho cílem bylo vytvoření a propagace nadregionálních turistických produktů na národní síti cyklotras Veloland Schweiz a SchweizMobil a jeho členy jsou turistické regiony, turistické organizace a podnikatelé z cestovního ruchu. IG Schweiz- Mobil získal mandát k provozování efektivního marketingu a v roce 2009 uzavřel partnerskou smlouvu se Schweiz Tourismus. rozpočet: 0,7 mil. CHF/rok 10 % na administrativu 90 % marketing produktů možnost využití telefonní linky pomoci, která funguje celý týden od 8 do 20 hodin, a dvacetiprocentní slevu na odjezd i příjezd veřejnou dopravou. Aktivity Swiss Trails provoz kanceláře a centrály na půjčování kol rezervační centrála pro přímé, online rezervace a rezervace touroperátorů z celého světa provoz online rezervační platformy www.swisstrails.ch převoz zavazadel vlastním kurýrem po celém Švýcarsku 2.6 Role nakladatelů Tištění průvodci po národních a regionálních trasách jsou vydáváni partnerskými nakladatelstvými, které mají se SchweizMobil uzavřenou exkluzivní smlouvu. SchweizMobil se v rámci smluvních podmínek s partnery (swisstopo mapy pro pěší, vydavatelství Kümmerly+Frey cyklo a pěší mapy, Swiss Sports Publishing MTB mapy a Wäger & Partner mapy pro inline bruslení) zasazuje o implementaci tras do nových, aktualizovaných mapových podkladů. financování: 1/3 členské příspěvky, 1/3 projektové kooperace, 1/3 příjmy od partnerů Aktivity zájmového sdružení IG SchweizMobil key account management: podpora touroperátorů (příspěvky na reklamu produktů SchweizMobil) veletrhy: účast na veletrzích doma i v zahraničí média a reklama: podpora publikací s tématikou SchweizMobil, organizace a financování press tripů k tématu, nakupování inzerce Operační marketing (nabídka produktů): SwissTrails Swiss Trails je švýcarský touroperátor, který připravuje rezervovatelné nabídky pro všechny národní trasy SchweizMobil. Nabídka služeb obsahuje možnost volby a kombinace tras, délky pobytu, etapových míst, ubytovacího zařízení podle kategorie, možnost půjčení kola nebo last minute rezervaci. Standardní rezervovatelná nabídka zajišťuje ubytování se snídaní, převoz zavazadel, průvodce po trasách a mapy, 15

3. Financování projektu SchweizMobil 3. Financování projektu SchweizMobil Vyznačená síť tras systému bezmotorové dopravy Schweiz- Mobil je veřejným majetkem a je zdarma přístupná koncovým uživatelům. Rozjezd projektu SchweizMobil byl z 91 % financován z veřejných prostředků (42 % státem, 49 % kantony). vstupní investice: cca 10 milionů CHF roční rozpočet: 2,2 milionu CHF současné financování: stát 39 %, kantony 39 %, soukromé zdroje 22 % Celkové výsledky startovní fáze projektu v letech 2004 2008: Výdaje: celkem 9 556 900 CHF rozvoj projektu: 5 198 400 CHF podpora projektu (internet, tištěná média, start projektu): 3 633 300 CHF věcné náklady (plánovací podklady, překlady, věcný materiál): 408 500 CHF DPH a další: 316 700 CHF Přebytek příjmů věnovaný na další rozvoj projektu po roce 2008: celkem 1 617 200 CHF Příjmy: celkem 11 174 100 CHF příspěvky státu: 4 636 800 CHF příspěvky kantonů: 5 521 200 CHF příspěvky soukromých organizací/partnerů: 916 400 CHF finanční výnos: 99 700 CHF Atraktivita sítě zaručuje i finanční přínos. 16

4. SchweizMobil v číslech 4. SchweizMobil v číslech Pěší trasy: Wanderland Schweiz národní trasy: 6 regionální trasy: 51 celkem denních etap: 378 kilometrů: cca 6 300 km Cyklotrasy: Veloland Schweiz národní trasy: 9 regionální trasy: 55 celkem denních etap: 225 kilometrů: cca 8 500 km MTB trasy: Mountainbikeland Schweiz národní trasy: 3 regionální trasy: 14 celkem denních etap: 89 kilometrů: cca 3 300 km Celkem SchweizMobil národní trasy: 22 regionální trasy: 147 celkem denních etap: 757 kilometrů: cca 20 000 km počet značek: cca 100 000 InfoPoints: 550 počet servisních/etapových míst: 500 počet doporučených itinerářů v kombinaci s veřejnou dopravou: 400 počet zastávek (uvedených na internetu): 18 000 tištění průvodci v NJ, FJ, IJ a AJ: 56 ks/náklad 200 000 ks počet partnerů v ubytovacích službách: cca 1 200 počet servisů kol: cca 500 počet půjčoven kol: cca 100 počet kol k pronájmu: cca 3 000 In-line trasy: Skatingland Schweiz národní trasy: 3 regionální trasy: 13 celkem denních etap: 42 kilometrů: cca 1 000 km Vodácké trasy: Kanuland Schweiz národní trasy: 1 regionální trasy: 14 celkem denních etap: 23 kilometrů: cca 330 km/80 km s průvodcem 17

5. Značka/brand SchweizMobil 5. Značka/brand SchweizMobil Pro potřeby marketingu a brandingu SchweizMobil byl ve spolupráci se Schweiz Tourismus, Schweizerische Wanderwege a SBB vytvořen jednotný vizuální styl, který má zlepšit srozumitelnost a rozpoznatelnost informací o bezmotorové dopravě. Jednotný vizuální styl přebírá v normě SN 640 829 pro značení tras bezmotorové dopravy definované barvy jednotlivých forem dopravy používaných v políčcích na značení a využívá je jako charakteristické prvky pro jednotlivé druhy bezmotorové dopravy. Tímto je dosaženo jednotného image projektu od značení až po jeho propagaci. Jednotný vizuální styl poskytnul základ pro tvorbu políček na značení jednotlivých tras, informačních tabulí, tištěných průvodců a webových platforem SchweizMobil. Kromě toho jej převzalo mnoho vydavatelství, turistických organizací a IG Schweiz- Mobil, a tím posílilo jednotnost poskytovaných informací o SchweizMobil. Pro jednotný vizuální styl SchweizMobil byl zpracován manuál tvorby informací k bezmotorové dopravě a její kombinace s veřejnou dopravou. Chcete se dozvědět více? Jděte na www.schweizmobil.org Jednotný brand je jedním z pilířů projektu SchweizMobil. 18

6. Trasy SchweizMobil 6. Trasy SchweizMobil Podle definice tras jsou trasy pro bezmotorovou dopravu vedeny po komunikacích určených bezmotorové dopravě a jsou označeny značením udávajícím cílová místa a čísla nebo jména tras mezi výchozím a cílovým místem trasy. Tyto trasy začínají zpravidla na průsečíku s veřejnou dopravou. 6.1 Dělení tras SchweizMobil Cyklotrasy v systému SchweizMobil se rozlišují na trasy pro každodenní dojížďku a trasy určené k rekreaci. Každodenní dojížďkou rozumíme cesty do/z práce, školy či za nákupy. Tyto trasy jsou vedeny co možná nejpříměji, a proto jsou vedeny po komunikacích nebo v jejich blízkosti. Rekreační trasy jsou vícedenní cesty či cesty pro denní výlety a tréninkové jízdy. Rekreační trasy jsou vedeny atraktivními lokalitami v co nejklidnějším prostředím. Trasy se dělí podle úrovní na mezinárodní, národní, regionální a lokální. SchweizMobil je zodpovědný především za trasy mezinárodní, národní a regionální. Trasy v celkové délce cca 20 000 km byly vytypovány nadací SchweizMobil v úzké spolupráci s kantonálními odbory bezmotorové dopravy, odbornými organizacemi pro bezmotorovou dopravu a turistickými organizacemi. Vytypované trasy pak byly odsouhlaseny třemi státními institucemi, 80 odpovědnými kantonálními odbory, 1 800 obcemi a 30 odbornými organizacemi a Knížectvím Lichtenštejnsko. Tyto trasy jsou součástí dlouhodobých rozvojových plánů. národní trasy jsou na území Švýcarska označené jednociferným číslem: Rhone-Route (trasa podél řeky Rhony), Rhein-Route (trasa podél řeky Rýn), Nord- Süd-Route (severo-jižní trasa), Alpenpanorama-Route (trasa Alpské panorama), Mittelland-Route (trasa švýcarským středozemím), Graubünden-Route (trasa Graubündenem), Jura-Route (trasa švýcarskou Jurou), Aare-Route (trasa podél řeky Aare), Seen-Route (jezerní trasa). Prochází většinu území Švýcarska a jsou zpravidla delší než 250 km. Síť národních tras je až na malé vyjímky schválená a dobudovaná a je k dispozici na www.veloland.ch. regionální trasy prochází několika kantony a jsou očíslované dvouciferným číslem (např. vinařské trasy, historické trasy). Propojují několik regionů a jsou zpravidla 50 až 250 km dlouhé. Slouží cykloturistice, v městských aglomeracích i každodenní dojížďce. Síť regionálních tras je stanovená a odsouhlasená kantony. lokální trasy buď nejsou číslované nebo jsou očíslované trojciferným číslem a nejsou delší než 50 km. Slouží buď každodenní cyklistice nebo (např. městské sítě cyklotras) nebo rekreační cyklistice (např. okružní trasy v rekreačních zónách aglomerací). Na nejvyšší úrovni jsou ještě mezinárodní trasy EuroVelo, za jejichž koordinaci je zodpovědná Evropská cyklistická federace a její partnerské organizace v jednotlivých zemích (např. nadace SchweizMobil). Chcete se dozvědět více? Jděte na www.eurovelo.com 6.2 Značení tras SchweizMobil Značení tras pro bezmotorovou dopravu je v celém Švýcarsku sjednoceno a je uzákoněno švýcarskou normou pro značení tras pro bezmotorovou dopravu SN 640 829. Tato norma byla přepracována pro potřeby realizace sítě tras SchweizMobil a je v současné době jedinou normou upravující značení tras pro bezmotorovou dopravou na světě. Žluté značky pro pěší trasy, červené pro cyklo-, MTB a inline trasy byly pro potřeby systému SchweizMobil doplněny políčkem pro názvy a čísla tras. Jednociferné trasy znamenají národní trasy, dvouciferné regionální trasy a trojciferné či bez označení číslem jsou trasy lokální. Tato dodatečná políčka ve značení mají pro pěší trasy zelený podklad, pro cyklotrasy světle modrý, pro MTB trasy okrový, pro inline bruslení fialový a pro vodácké trasy tyrkysový podklad. Tyto barvy jsou užívány ze strany SchweizMobil i pro znázornění tras v mapách. Světle modré čáry znázorňují např. na infotabulích či na internetu cyklotrasy. Značení nové trasy schvalují jednotlivé kantony na základě plánu značení a řídí se následujícími zásadami: značení odpovídá platné normě SN 640 829 je zohledněno doporučení z manuálu Značení pěších tras, manuálu Značení cyklotras a MTB/inline tras značení je plynulé v obou směrech pokud nové trasy kříží či kopírují již existující trasy, je nutné přizpůsobit značení existujících tras Národní a regionální trasy se značí dodatečným značením ve zvláštním políčku. Čísla tras pro nové trasy spravuje SchweizMobil a přiděluje je po domluvě s kantony iniciátorům projektu. Zvláštní políčka pro dodatečnou signalizaci se přidělují v rámci SchweizMobil bezplatně a v souladu s normou SN 640 829. 19