11.18 Inteo Chronis IB/IB L



Podobné dokumenty
Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny

Centralis DC IB Centralis DC IB VB Řídicí jednotka pohonu 24 V

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

11.13 Inteo Chronis RTS/RTS L

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Centralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu

11.16 Soliris Uno. Sluneční a větrná automatika

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

Centronic TimeControl TC52

Chronis UNO/UNO L Programovatelné spínací hodiny

Rádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

11.27 Centralis Uno RTS

12.1 SOMFY-řízení Systém 131/2

animeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort IB L. 1. Popis

Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable

11.12 TELIS 1 RTS TELIS 4 RTS Motorový modul RCE 800/801

inteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika

Soliris IB. Centrální sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Centralis Indoor RTS2

Zatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz

Montáž a nastavení SOMFY trubkový pohon IPSO / IPSO RTS

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Centralis Receiver RTS 2

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , , Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort Uno L. 1. Popis

Spínací hodiny K POUŽITÍ. Chronis Comfort RTS L / RTS L DCF. 1. Popis

animeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 -

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS v Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

inteo Thermis Uno 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis Uno Teplotní automatika

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

NEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO

Pokyny pro obsluhu souhrnný přehled platí pro standardní jednotku dálkového ovládání a pro ovládací panel na kotli

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

Návod k obsluze. Zasobnik 1 54 C. Nastavení funkcí Regulační přístroj KR /2000 CZ Pro odbornou firmu

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Pohony a řízení pro venkovní žaluzie. Motory a automatizované systémy Radio Technology Somfy

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach Wernau

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Easy Sun io Montážní příručka

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

Elektronické závěsné váhy Kat. číslo

X-Bar s indikátory XBA4

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

NÁVOD. 1. Popis jednotky Smoove UNO IB+ 2. Důležité bezpečnostní a instalační pokyny. Řídicí jednotka pohonu

revi 350 Typ: R0351R

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Systémové regulátory pro tepelné solární zařízení ovládané mikroprocesorem Návod na užívání a instalaci

Transkript:

Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašich Programovatelných spínacích hodin Chronis IB/IB L, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Chronis IB/IB L jsou programovatelné spínací hodiny z nového inteo řídicího prgramu firmy SOMFY, které řídí vaší elektricky poháněné rolety automaticky anebo manuálně pomocí nízkonapěťového řídicího vedení. S Chronis IB tak mohou být vaše rolety současně uvedeny do pohybu z jednoho centrálního místa. Pomocí motorového řídicího zařízení Chronis Unu IB můžete řídit každou roletu individuálně stisknutím tlačítka. Chronis IB/IB L L umožňuje rozličné druhy provozu, které provádějí individuální požadavky pouhým stlačením tlačítka: - Týdenní program Pro každý den týdne mohou být nastaveny rozdílné časy pro automatické otevírání a uzavírání vašich rolet. - Bezpečností (Security) spínání během vaší dovolené S náhodnými časy otevírání a uzavírání pro obydleně působící dům. - Cosmic Rolety jsou odpovídajícím způsobem automaticky nařízeny v závislosti na době východu a západu slunce. - OFF-provoz Pouhým stlačením tlačítka může být automatika jednoduše vypnuta. Podrobný popis jednotlivých druhů provozu naleznete v bodě 3 Nastavení Všechny funkce Chronis IB platí také pro Chronis IB L. Speciální funkce sluneční automatiky naleznete v návodu k provozu, který je přibalen u světelného čidla. 1. Technické údaje IC/08.99.02 11.18. 1

Objednací číslo: Chronis IB: 709619 Jmenovité provozní napětí: Stupeň krytí krabičky: IP 40 Třída ochrany: Provozní teplota: Okolní podmínky: Zatížitelnost spínacích kontaktů relé: Výstup relé: Chronis IB L: 709620 220 240 V ~ 50/60 Hz II +5 C až do + 40 C suché obytné místnosti 500 ma / 50V (DC) aktivní po 0,6 s Výpadek napětí: - Nastavené datum a čas zůstanou nejméně 10 dnů uložené. - Nastavené spínací časy a hodnoty nastavení zůstávají dlouhodobě uložené. - Při obnovení síťového napětí je znázorněn aktuální čas proveden poslední povel k běhu, nemohl-li být tento kvůli výpadku napětí proveden. 2. Instalace Vytvoření, zkoušení a uvedení do provozu 230 V připojení smí být provedeno pouze odborným elektrikářem. Všechny vedení spojujte bez napětí! Proveďte všechny bezpečnostní opatření zamezující nechtěnému zapnutí! Chronis IB/IB L je vhodný pro montáž do podomítkové spínací krabičky Ø 60 mm anebo odpovídající omítkové krabičky. 2.1 Montáž Důležité upozornění: U všech inteo-produktů je z důvodu zamezení zranění elektrickým proudem použito bezpečné nízké napětí SELVokruhy. S bezpečnostním krytem, který je přiložen u každého SOMFY IB-zařízení, jsou odděleny SELV-proudové okruhy od ne SELV-proudových okruhů.proto, prosíme, používejte tento bezpečnostní kryt při instalaci Chronis IB. Ochranný kryt 1) Přívodní vedení připojit na svorky nosného rámu (rozmístění svorek viz bod 2.2). Dbejte na to, aby ochrana řídicího vedení ústila až pod bezpečností kryt. IC/08.99.02 11.18. 2

2) Bezpečnostní kryt nastrčit zezadu na nástrčný rám (pro uvolnění bezpečnostního krytu použijte šroubováčku, který zasunete do bezpečnostního krytu a stlačíte výstupek). Následně upevnit nástrčný rám do podomítkové spínací krabičky. 3) a) Řídicí zařízení Chronis IB/IB L se zasune spolu s rámečkem do nástrčných rámů. Přitom netlačit na displej. 3) b) Připojit síťové napětí a přezkoušet s tlačítky NAHORU a DOLU směr běhu. Při neodpovídajícím směru běhu zaměnit připojení na odpovídajících svorkách. K tomu musí být zařízení bezpodmínečně odpojeno od síťového napětí. 4) Nasadit kryt. Na displeji se objeví 0:00 blikající anebo libovolný čas. Rozmístění svorek Síťová fáze (L ) Síťový nulový vodič (N ) Řídicí vedení společné (C) Řídicí vedení Nahoru ( ) Řídicí vedení Dolu ( ) Chronis IB/IB L nosný rám, pohled zezadu IC/08.99.02 11.18. 3

3. Nastavení 3.1 Uvedení do provozu Před nastavením času a datumu musí být na Chronis nastaven datumově podmíněný letní anebo zimní čas. Zásadně pro nastavení a změnu hodnot platí: - Hodnoty, které blikají, mohou být změněny. - Pro ukončení a uložení zadaných hodnot vždy stlačit. - Nenásleduje-li během cca 20 sekund žádné zadání, je zadávací menu automaticky opuštěno. Do této doby provedené nastavení nejsou uloženy. Výrobně je nastaven zimní čas. 1) Tlačítko NAHORU 2) Tlačítko Stop 3) Tlačítko DOLU 4) Displej 5) Tlačítko SET 6) Kalendářní tlačítko 7) Nastavovací tlačítko IC/08.99.02 11.18. 4

1) Hodina 2) Letní/zimní čas 3) Druh provozu 4) Aktuální den 5) Minuta 1) Den 2) Rok 3) Měsíc Nastavení letního anebo zimního času Odpovídající nastavení je znázorněno na displeji písmenem S pro letní čas anebo W pro čas zimní. - Přenastavení ze zimního času na čas letní 1. Krátce stlačit => bliká časový údaj 2. Držet stlačené déle než 5 sekund na displeji se objeví písmeno S pro letní čas 3. Krátce stlačit (uložit) znázornění časového údaje - Přenastavení z letního času na čas zimní 4. Krátce stlačit => bliká časový údaj 5. Držet stlačené déle než 5 sekund na displeji se objeví písmeno W pro zimní čas - Krátce stlačit (uložit) znázornění časového údaje Nastavení času 1. Krátce stlačit => bliká časový údaj 2. Nastavit čas pomocí 3. Krátce stlačit (uložit) znázornění časového údaje Nastavení datumu 1. Krátce stlačit => znázornění datumu (nenásleduje-li během 10 následujících sekund žádné zadání, přeskočí znázorněný datumu nazpět na čas) 2. Krátce stlačit => bliká datum dne Nastavit datum dne pomocí 3. Krátce stlačit => bliká datum měsíce Nastavit datum měsíce pomocí 4. Krátce stlačit => bliká údaj o roku Nastavit rok pomocí 5. Krátce stlačit (uložit) znázornění časového údaje Den týdnu se nastavuje automaticky. Volba dne, měsíce a roku je proveditelná také protisměrně pomocí tlačítka DOLU. IC/08.99.02 11.18. 5

3.2 Nastavení druhů provozu Chronis IB/IB L umožňuje 5 druhů provozu, které splňují osobní přání stlačením tlačítka. 1. Týdenní program Rolety jsou automaticky otevírány anebo uzavírány v individuálně nastavených časech otevírání a uzavírání. - Výrobně je čas otevírání nastaven na 6:00 a čas uzavírání na 20:00 hodin. - Pro každý den v týdnu mohou být nastaveny rozdílné časy. Na displeji je znázorněn vždy ten týdnu (anebo všechny ty dny týdne), pro který platí zadání času. Změna týdenního programu (je-li to potřebné): 1. Držet stlačené až je na displeji znázorněn týdenní program (v případě, že již není nastaven) 2. Krátce stlačit bliká časový údaj 3. Krátce stlačit bliká údaj času sepnutí NAHORU 4. Stlačovat tak často, dokud zvolený den týdne anebo všechny dny týdne nejsou navoleny 5. Nastavit čas NAHORU pomocí 6. Krátce stlačit bliká údaj času sepnutí DOLU 7. Nastavit čas DOLU pomocí Přejete-li si to, navolit pomocí další den týdnu a opakovat krok (3) až (7). 8. Krátce stlačit (uložit) znázornění časového údaje UPOZORNĚNÍ! Je-li nastaven čas NAHORU anebo DOLU pomocí nastavovacího tlačítka (EINSTELL-Taste) přes hodnotu 23:59 (viz kroky (5) a (7)), pak se na displeji znázorní. Pomocí OFF-nastavení je možné docílit vypnutí automatického otevírání a uzavírání rolet pro jednotlivé dny. Tip, aby nastavení týdenního programu bylo ještě rychlejší! a.) Nastavení času NAHORU a DOLU pro celý týden Provést krok (1) (8), u kroku (4) navolit všechny dny týdne. Uložit pomocí tlačítka. b.) Nastavení času NAHORU a DOLU pro víkend Ještě jednou zopakovat kroky (1) až (8) pro víkend, ale u bodu (4) navolit sobota a neděle. Časy týdenního bloku jsou nyní přepsány novými časy pro sobotu a neděli. Uložit pomocí tlačítka. IC/08.99.02 11.18. 6

2. Bezpečnostní (Security) spínání během vaší dovolené Aby váš dům i v době dovolené vypadal jako obydlený, rolety otevírají a uzavírají v náhodných časech. V týdenním programu jsou nastavené časy spínání pro automatické otevírání a uzavírání vašich rolet rozdílně posunuty každý den v intervalu + / - 15 minut. Držet stlačené až se na displeji objeví (SEC) (není-li již nastaveno). 3. Cosmic 1 (COS 1) - Rolety otevírají a uzavírají cca v časech východu a západu slunce. Dodatečné diferenční časy jakož i blokovací časy Vám umožňují, aby rolety otevíraly a uzavíraly podle vašich individuálních potřeb. - Zadáním diferenčního času může být otevírání a uzavírání nezávisle na sobě posunuto až o +/- 1 hodinu a 59 minut oproti časům východu a západu slunce. Příklad: Při diferenčním času + 1 hodina pro NAHORU otevírají rolety 1 hodinu po východu slunce. Při - 1 hodině otevírají rolety 1 hodinu před východem slunce. - Zadáním individuálních blokovacích časů může být zabráněno obzvláště v letních měsících velmi brzkým anebo pozdním povelům běhu. Výrobní nastavení pro čas blokování NAHORU je 6:00 hodin, pro směr DOLU 20:00 hodin. Příklad: - V červnu vychází slunce krátce po 5:00 hodin. Vy si však přejete, aby se vaše rolety otevřely nejdříve v 7:00 hodin. Zadejte pak tedy jako čas blokování 7:00 hodin pro směr NAHORU. Západ slunce následuje cca v 21:40. Vaším přáním je, aby se rolety uzavřely nejpozději v 21:00, pak zadejte čas blokování 21:00 pro směr DOLU. Příklad: - Ke konci července je východ slunce již v 6:00 hodin ráno. Váš zadaný diferenční čas pro otevírání je +30 minut a blokovací čas bude nastaven na 7:00. roleta otevírá nejdříve v 7:00 hodin, protože všechny povely před sedmou hodinou ranní nejsou provedeny. - Ke konci července zachází slunce v 21:15 hodin. Zadali jste diferenční čas pro uzavírání -30 minut a čas blokování nastavili na 21:00. Roleta uzavírá ve 20:45, protože čas pro západ slunce (21:15 hodin) po odečtení diferenčního času (-30 minut) leží před časem blokování (21:00 hodin). IC/08.99.02 11.18. 7

Zadání diferenčních časů 1. Držet stlačené až je na displeji znázorněno (COS 1) (v případě, že již není nastaven) 2. Krátce stlačit bliká časový údaj a je znázorněn následující spínací povel 3. Krátce stlačit bliká údaj diferenčního času NAHORU 4. s změnit diferenční čas NAHORU 5. Krátce stlačit bliká údaj diferenčního času DOLU 6. s změnit diferenční čas DOLU 7. Krátce stlačit (diferenční časy jsou uloženy) znázornění časového údaje Zadání časů blokování 1. Držet stlačené až je na displeji znázorněno (COS 1) (v případě, že již není nastaven) 2. Krátce stlačit bliká časový údaj a je znázorněn následující spínací povel 3. 2krát krátce stlačit bliká údaj času blokování NAHORU 4. s změnit čas blokování NAHORU 5. 2krát krátce stlačit bliká údaj času blokování DOLU 6. s změnit čas blokování DOLU 7. Krátce stlačit (časy blokování jsou uloženy) znázornění časového údaje Přejete-li si, aby tyto časy neměly žádný vliv na otevírání a uzavírání a aby rolety byly nařízeny k odpovídajícím časům východu a západu slunce, resp. nařízeny pouze s odpovídajícími diferenčními časy, pak můžete čas blokování nastavit pro směr NAHORU na 5:00 hodin resp. čas blokování pro směr DOLU na 22:00 hodin anebo nastavit odpovídající časy blokování na OFF. 4. Cosmic 2 (COS 2) Cosmic 2 otevírá rolety vždy k v týdenním programu individuálně nastaveným časům a uzavírá s časy z Cosmic 1. Časy blokování a diferenční časy, které byly nastaveny v Cosmic 1, jsou přitom zohledněny. V Cosmic 2 nemohou být provedeny žádné změny. 5. OFF-provoz V tomto druhu provozu jsou prováděny pouze manuální povely k běhu. - Přepnutí do OFF-provozu krátce stlačit tlačítko + na nastavovacím tlačítku na displeji se znázorní OFF. - Přepnutí z OFF-provozu do automatického provozu krátce stlačit tlačítko " na nastavovacím tlačítku znázornění časového údaje. IC/08.99.02 11.18. 8

4. Manuální obsluha Manuální obsluha je možná kdykoliv pomocí tlačítek NAHORU, DOLU a STOP/IP. Povely k běhu: Krátkým stlačením tlačítka směru běhu NAHORU anebo DOLU jedou všechny závěsy, u kterých je automatická funkce zapnuta, do zvoleného směru běhu. Závěsy, u kterých je automatická funkce vypnuta, meprovádí tento povel k běhu. Je-li během tohoto pohybu krátce stlačeno tlačítko pro protisměrný běh, sepnou motory do protisměru. Proritní příkazy: Při déle trvajícím stlačením tlačítka běhu NAHORU nebo DOLU (> 1 sekunda) na Chronis IB je aktivován prioritní povel. Tím provádějí všechna motorová samostatná řídicí zařízení, která jsou s tímto Chronis IB spojena přes nízkonapěťové řídicí vedení, tento povel k běhu. To znamená, že otevírají anebo uzavírají také závěsy, které byly přes posuvný spínač na Centralis Uno IB vypnuty z automatiky. Příkaz STOP: Během běhu motoru může být stlačením tlačítka STOP/IP zastaven povel k běhu. IC/08.99.02 11.18. 9