OBSAH: ZŠ Chvaletická čp. 918, Praha 9 - Lehovec, rekonstrukce podhledů str.1/16



Podobné dokumenty
Technická zpráva. Obsah

Město Klimkovicemos. Klimkovice. Město Klimkovice. vlastnické právo: Česká republika, Povodí Odry s.p. koryto vodního toku přirozené nebo upravené

Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, Plzeň PLÁN BOZP. Ing. Jiří Šmíd

Projekt energetických úspor rekuperační a filtrační zařízení tavírny B Souhrnná technická zpráva UR+DSP

OBSAH : B.Souhrnná technická zpráva. Strana 1 (celkem11)

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA V TROUBKÁCH

Příručka praktického rádce zaměstnavatele, podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP při provádění údržby a oprav komunikací

A - PRŮVODNÍ ZPRÁVA. Akce: Zastřešení balkónů DSP Hodonice. Zodpovědný projektant: Ing. arch. Jaroslav POLÁČEK. Projektant: Ing.

B. Souhrnná technická zpráva

Bezpečnost práce při svařování

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY. I. Úvodní ustanovení. Kontrola a pokuty

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

OBSAH: 1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY...2

E. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

A.5 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

h. Dopravní řešení, zdvihací zařízení, výtahy... 9 h.1. Výtahy...Chyba! Záložka není definována.

TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚPRAVA CHODNÍKŮ PODÉL I/43 KRÁLÍKY, PRŮTAH 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE : 2. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA STAVBY: Název akce :

Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, Plzeň PLÁN BOZP

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

DOKONČENÍ ZATEPLENÍ FASÁDY Č.P. 915 ŠLUKNOV FUGNEROVA

TECHNICKÁ ZPRÁVA PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA DODAVATELE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU

BOZP při svařování a souvisejících činnostech

STUDIE DISPOZIČNÍHO ŘEŠENÍ OBJEKTU. č.p.455 ŠÁRKA, VEJPRTY

OTEVŘENÁ KOMPOSTÁRNA, ŠLUKNOV

E. Zásady organizace výstavby

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

E Zásady organizace výstavby

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

PROVOZNÍ ŘÁD Sběrný dvůr Pištín

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PLÁN BOZP NA STAVENIŠTI

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

ČÁST: B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Nástavba, rekonstrukce a zateplení, stř. DAR

Seznam příloh a technická zpráva D ELEKTROINSTALACE_stupeň: Projekt(dokumentace pro stavební povolení a realizaci stavby) - 2 -

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Svařování plamenem

±0,000=358,938 m n.m. Souřadnicový systém JTSK, výškový systém Bpv SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE HŘIŠTĚ VE ZLATNÍKÁCH Měřítko:

SM (Směrnice) SM-PO-129 Základní předpis PO

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Z á s a d y o r g a n i z a c e v ý s t a v b y

E. Z Á S A D Y O R G A N I Z A C E V Ý S T A V B Y

Zastínění jihozápadní fasády budovy ÚMČ P14 Bratří Venclíků Praha 9

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA TŘÍDĚNÉHO ODPADU V (VZOR)

VÍTKOVICE ARÉNA, a.s. REKONSTRUKCE OSVĚTLOVACÍ SOUSTAVY HLAVNÍ PLOCHY V OBJEKTU ČEZ ARÉNA

Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení

Sběrný dvůr (zařízení k využívání, sběru a výkupu odpadů) Borská 40, Plzeň

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA PROJEKT PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

Plán zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Plán BOZP. v etapě realizace stavby dle vyhlášky č.499/2006 Sb. o dokumentaci staveb

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE NA OPRAVU

01 Technická zpráva D 1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ D DOKUMENTACE OBJEKTŮ DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY

Bezpečnost práce s přenosnými řetězovými pilami a křovinořezy

Obecní úřad Dolní Břežany

Školení bezpečnosti práce a požární ochrany

STUDIE DISPOZIČNÍHO ŘEŠENÍ OBJEKTU. DSZP Kavkaz A, Vysoká 735/9, VEJPRTY

1. CHARAKTERISTIKA A CELKOVÉ USPOŘÁDÁNÍ STAVENIŠTĚ

Plán bezpečnosti práce pro přípravu stavby KOORDINACE BOZP (dle 18/1 zákona č. 309/2006 Sb. a 7 NV č. 591/2006 Sb.)

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

b. Významné sítě technické infrastruktury c. Napojení staveniště na zdroje vody, elektřiny, odvodnění staveniště apod.

Přehled otázek. Kurz Požární prevence P

Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Třebovice

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 1) Projekt organizace výstavby

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA - B.1. HG partner s.r.o. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Část:

Plán BOZP na staveništi KANALIZACE A LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD BRANKOVICE

T E C H N I C K Á Z P R Á V A

Oprava a zateplení bytového domu Jestřebí č.p. 11

Průvodní zpráva A.1 A.1 Identifikační údaje

Nové chodníky v Dobromilicích

B. Souhrnná technická zpráva


BEZPEČNOST PRÁCE PŘI SVAŘOVÁNÍ

kraj: Ing. Jan Fiala vypracoval: kontroloval: datum: Ing. Jan Fiala DSP + VD-ZDS

Dětské hřiště pro parkour u ZŠ Dubina Pardubice. Stávající veřejně přístupná plocha při ulici Jana Zajíce p.č. 409/34 kat. ú.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

oznámení podle zákona č. 100/2001 Sb. ZÁMĚR Sběrný dvůr Karlov TA Služby a.s. Tylova 1/57, Plzeň

Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování

OBLASTNÍ INSPEKTORÁT PRÁCE PRO ÚSTECKÝ KRAJ A LIBERECKÝ KRAJ Ústí nad Labem, ul. SNP 2720/21, Ústí nad Labem

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení MSK 1823/2015 ze dne (nabytí právní moci dne ), ve znění pozdějších změn:

METODIKA PRO ZPRACOVÁNÍ PRACOVNÍCH POSTUPŮ

SOUHRNNÁ ZPRÁVA B. Souhrnná technická zpráva

VÝMĚNA ROZVODŮ VODY A KANALIZAČNÍCH STOUPAČEK BUZULUCKÁ 2354 TÁBOR

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. B.1 Popis území stavby

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PŘÍKAZ DĚKANA č. 1/ 2004 Stanovení organizace zabezpečení bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci

DOKUMENTACE KE STAVEBNÍMU POVOLENÍ

1 Identifikační údaje

SPOLANA a.s. Číslo: SGŘ SMĚRNICE GENERÁLNÍHO ŘEDITELE Neratovice Strana 1 z 18 O B S A H. Č.kap. Název kapitoly Strana Č.

PONTEX spol. s r. o. Bezová Praha 4 ZOV. Obsah

Městský úřad Nové Město pod Smrkem Odbor výstavby a životního prostředí Palackého 280, Nové Město pod Smrkem, PSČ

R O Z H O D N U T Í. r o z h o d n u t í o u m í s tění stavby

Magistrát města České Budějovice ROZHODNUTÍ

383/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva životního prostředí ČÁST PRVNÍ

Magistrát města České Budějovice ROZHODNUTÍ

Obsah: 1. Identifikační údaje

B. S O U H R N N Á T E C H N I C K Á Z P R Á V A

V l á d n í n á v r h

D.Technická zpráva. Výměna oken č.p.218- Tylův Dům Tábor. Ing.Mizera Pavel Vídeňská 2775, Tábor IČO ČKAIT

D TECHNICKÁ ZPRÁVA REKONSTRUKCE ZÁZEMÍ TĚLOCVIČNY ZŠ VOHRADSKÉHO, T.G. MASARYKA 678, ŠLUKNOV

Transkript:

OBSAH: 1. Základní údaje... 2 1.1 Identifikační údaje stavby... 2 1.2 Účastníci výstavby... 2 1.2.1 Investor... 2 1.2.2 Projektant... 2 1.2.3 Zhotovitel stavby... 2 1.3 Členění stavby... 2 1.4 Další údaje... 2 1.4.1 Účel dokumentace... 2 1.4.2 Výchozí podklady... 2 2. Návrh řešení staveniště... 3 2.1 Charakteristika staveniště... 3 2.2 Dotčená ochranná pásma... 3 2.3 Užitkové plochy pro zařízení staveniště... 3 2.3.1 Vnitrostaveništní plochy... 3 2.3.2 Mimostaveništní plochy... 3 2.4 Zařízení staveniště... 3 2.4.1 Předpokládaný počet pracovníků... 3 2.4.1.1 Pracovníci zhotovitele stavby... 3 2.4.1.2 Odborný dozor... 3 2.4.2 Zajištění základních energií... 3 2.4.4 Provozní zařízení staveniště... 4 2.4.5 Výrobní zařízení staveniště... 4 3. Návrh dopravního zajištění stavby... 4 3.1 Přesun hmot... 4 3.1.1 Úložiště... 4 3.1.2 Zdroje... 4 3.2 Příjezd ke staveništi... 4 3.3 Přepravní trasy horizontální dopravy... 4 3.3.1 Návrh trasy ke skládce... 4 3.4 Vertikální doprava... 5 4. Podmínky a nároky na provádění stavby... 5 4.1 Eliminace vlivů výstavby na životní prostředí... 5 4.1.1 Ochrana stávající zeleně... 5 4.1.2 Likvidace odpadů ze stavby... 5 4.1.3 Ochrana před hlukem, vibracemi a otřesy... 7 4.1.4 Ochrana před prachem... 7 4.1.5 Ochrana před exhalacemi z provozu stavebních mechanizmů... 7 4.2 Zvláštní opatření... 7 4.2.1 Protipožární zabezpečení stavby... 7 4.2.2 Dopravní opatření během stavby... 7 5 Podmínky pro výstavbu... 7 5.1 Označení a zabezpečení stavby... 7 5.2 Pracovní doba, fond pracovní doby... 8 5.3 Bezpečnostní předpisy... 8 5.4 Podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci... 10 5.5 Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci... 11 5.6 Podmínky pro provádění rozhodujících prací a činností z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 11 6. Lhůta výstavby, termín zahájení a dokončení stavby, postup rekonstrukce a termíny dokončení částí stavby nebo rozhodujících objektů a zařízení... 14 6.1 Návrh rozhodujících termínů a lhůt... 14 6.2 Postup rekonstrukce... 14 6.3 Podmínky pro uvedení stavby do provozu... 15 str.1/16

str.2/16

1. Základní údaje 1.1 Identifikační údaje stavby Název stavby: ZŠ Chvaletická čp. 918 rekonstrukce podheldů Místo stavby: Chvaletická 918, 198 00 Praha 9-Lehovec Katastrální území: Hloubětín Prac.č.: 2664/1, 2664/2, 2664/3 Charakter stavby: rekonstrukce elektroinstalace Městská část: Praha 9 Obec: Hlavní město Praha 1.2 Účastníci výstavby 1.2.1 Investor Stavebník/investor: Městská část Praha 14 Úřad městské části Adresa: Bratří Venclíků 1073, 198 21 Praha 9 Telefon: 281005101 1.2.2 Projektant Název: Architektonická kancelář Křivka s.r.o. Zápis v obchod.rejstříku, vedeného Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 65005 Sídlo : Na Zvoničce 1042/12, 147 00 Praha 4 Adresa: U Strouhy 3, 196 00 Praha 9 Telefon: 211 155 191 e-mail: info@arch-krivka.cz IČO: 25 73 00 37 zastoupená Ing.arch. Lubomírem Křivkou, jednatelem společnosti 1.2.3 Zhotovitel stavby Zhotovitel stavby bude určen ve výběrovém řízení. 1.3 Členění stavby Stavba bude provedena v rámci jednoho stavebního objektu. 1.4 Další údaje 1.4.1 Účel dokumentace Projekt organizace výstavby je částí dokumentace pro stavební řízení a provedení stavby. 1.4.2 Výchozí podklady Technické informace a mapové podklady, archivní dokumentace objektu. Šetření na místě stavby ke zjištění podmínek pro provádění stavby. str.3/16

Závěry z jednání, konaných v průběhu zpracování projektové dokumentace. 2. Návrh řešení staveniště 2.1 Charakteristika staveniště Stavba bude realizována uvnitř stávající budovy za vyloučení provozu žáků v době letních prázdnin. Přístup do budovy bude dohodnut se právem školy a bude stanovena pevná pracovní doba ve vazbě na kódování EZS budovy. Prostor staveniště bude zhotoviteli protokolárně předán včetně pasportu místností, kde bude probíhat stavení činnost. 2.2 Dotčená ochranná pásma Vnější ochranná pásma nejsou dotčena : Bourací práce uvnitř budovy budou prováděny v místě vedení kabelů slaboproudého vedení, kabelů vedení NN. Nesmí dojít k jejich poškození. 2.3 Užitkové plochy pro zařízení staveniště 2.3.1 Vnitrostaveništní plochy Zařízení staveniště je navrženo na pozemcích stavby zadní dvůr proumístění kontejnerů na stavební odpad a suť. Uvnitř budovy v prostorech, kde budou prováděny výměny podhledů. 2.3.2 Mimostaveništní plochy Potřebu dalších užitkových ploch pro účely výstavby musí řešit zhotovitel stavby ze svých kapacit. 2.4 Zařízení staveniště 2.4.1 Předpokládaný počet pracovníků 2.4.1.1 Pracovníci zhotovitele stavby Pro provedení stavebních prací v rozsahu předmětné projektové dokumentace v daném čase je uvažováno nasazení cca. 20 výrobních pracovníků a 1 pracovníka vedení stavby (nejsilnější směna). 2.4.1.2 Odborný dozor Výkon odborného dozoru nad prováděním stavby bude prováděn: a) technický dozor investora (1 osoba) občasně, b) autorský dozor projektanta (1 osoba) občasně. 2.4.2 Zajištění základních energií 2.4.2.1 Elektrická energie Potřeba elektrická energie pro stavbu je zajištěna ze stávajících rozvodů v budově. 2.4.2.2 Voda Voda pro výrobní potřeby výstavby je zajištěna ze stávajících rozvodů v budově. 2.4.2.3 Telefon str.4/16

Vedení stavby bude používat mobilní telefony. 2.4.2.4 Sociální zařízení staveniště Po dohodě s provozovatelem stavby budou zpřístupněny a protokolárně předány stávající WC. 2.4.4 Provozní zařízení staveniště 2.4.4.1 Vymezení staveniště Hlavní staveniště je vymezeno podlažími v budově 1PP a 1NP. Podlaží 2NP a 3NP budou od prostoru stavby důsledně odděleny. 2.4.4.2 Staveništní komunikace Příjezd na staveniště je stávající, ulicí Slévačská, Žárská, Chvaletická či na zadní dvůr Slévačská, Vezírská. 2.4.4.3 Zpevněné plochy Manipulační plochy uvnitř staveniště jsou zpevněny. 2.4.4.4 Kanceláře Pro vedení stavby, technický dozor investora a autorský dozor po dohodě s uživatelem objektu, bude zřízena ve vyčleněném prostoru. 2.4.4.5 Sklady Potřebný materiál je možno skladovat na ploše staveniště. 2.4.5 Výrobní zařízení staveniště Materiál pro stavební úpravy bude připravován na staveništi. 3. Návrh dopravního zajištění stavby 3.1 Přesun hmot 3.1.1 Úložiště S nepoužitelným materiálem bude naloženo: Stavební suť bude deponována na skládku, kterou si stanoví dodavatel stavby a bude doloženo potvrzení o uložení materiálu. 3.1.2 Zdroje Materiál pro stavbu bude smluvně zajištěn dodavatelem stavby. 3.2 Příjezd ke staveništi Dopravní obsluha stavby bude k hlavnímu staveništi přijíždět po veřejné komunikaci ulicí Slévačská, Žárská, Chvaletická či na zadní dvůr Slévačská, Vezírská.. 3.3 Přepravní trasy horizontální dopravy 3.3.1 Návrh trasy ke skládce Tam: staveniště Chvaletická Kukelská Slévačská dále trasa dle zvolené skládky skládka Či : staveniště Vezírská Slévačská dále trasa dle zvolené skládky skládka str.5/16

3.4 Vertikální doprava Vertikální přeprava materiálu a zařízení bude realizována manuálním přesunem po vnitřním schodišti horní budovy. 4. Podmínky a nároky na provádění stavby 4.1 Eliminace vlivů výstavby na životní prostředí 4.1.1 Ochrana stávající zeleně Stavební práce budou prováděny uvnitř budovy. Ke kolizi se stávajíc zelení může dojít v rámci vnějších pohybů pracovníků stavby. Při provádění prací budou dodržována ČSN DIN 18 920 Ochrana stromů, porostů a ploch pro vegetaci při stavebních činnostech, jakož i normy související (ČSN DIN 18 915 Práce s půdou, ČSN DIN 18 916 Výsadby rostlin, ČSN DIN 18 917 Zakládání trávníků, ČSN DIN 18 918 Technicko-biologická zabezpečovací zařízení, ČSN DIN 18 919 Rozvojová a udržovací péče o rostliny). V těsné blízkosti stavby (dotčené stavebními pracemi) se nenacházejí vzrostlé dřeviny. 4.1.2 Likvidace odpadů ze stavby Veškeré odpady budou náležitě zlikvidovány ve smyslu ustanovení zák. č. 185/2001 Sb., o odpadech, vyhl. č. 381/2001 Sb., vyhl. č. 383/2001 Sb. a předpisů souvisejících, odvozem na legální skládky a úložiště. Charakteristika a zatřídění předpokládaných odpadů ze stavby dle Katalogu odpadů z vyhlášky č. 381/2001 Sb.: Nepředpokládá se, že prostor staveniště je kontaminován nebezpečnými složkami nebo že vznikne ve větším množství nebezpečný odpad. Komunální odpad jinak blíže neurčený patří v souladu s vyhl. č. 381/2001 Sb. do skupiny 20 s katalog. čís. 20 03 99. Přehled a kategorizace odpadů vznikajících při výstavbě: Odpady vznikající ve fázi demolic N á z e v o d p a d u Katalogové číslo (nový Katalog) Kategorie Množství odpadu (t) Způsob nakládání s odpadem STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY 17 Dřevo, sklo a plasty 17 02 Dřevo 17 02 01 O materiálové využití, nebo spalovna, resp. skládka Sklo 17 02 02 O recyklace Plasty 17 02 03 O materiálové využití Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami znečištěné Kovy (včetně jejich slitin) 17 04 17 02 04 N spalovna NO nebo skládka NO str.6/16

Hliník 17 04 02 O materiálové využití Železo a ocel 17 04 05 O materiálové využití Směsné kovy 17 04 07 O materiálové využití Kabely neuvedené pod 17 04 10 17 04 11 O spalovna NO nebo skládka NO / materiálové využití Stavební materiál na bázi sádry 17 08 Stavební materiály na bázi sádry znečištěné nebezpečnými látkami Stavební materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01 Jiné stavební a demoliční odpady 17 09 17 08 01 N skládka NO 17 08 02 O skládka nebo recyklace b) Odpady vznikající ve fázi výstavby N á z e v o d p a d u Katalogové číslo (nový Katalog) Kategorie Množství odpadu (t) Způsob nakládání s odpadem STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY 17 Dřevo, sklo a plasty 17 02 Dřevo 17 02 01 O materiálové využití, nebo spalovna, resp. skládka Sklo 17 02 02 O recyklace Plasty 17 02 03 O materiálové využití Sklo, plasty a dřevo obsahující nebezpečné látky nebo nebezpečnými látkami znečištěné Kovy (včetně jejich slitin) 17 04 17 02 04 N spalovna NO nebo skládka NO Měď, bronz, mosaz 17 04 01 O materiálové využití Železo a ocel 17 04 05 O materiálové využití Kabely neuvedené pod 17 04 10 17 04 11 O spalovna NO nebo skládka NO / materiálové využití Jiné izolační materiály, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 Stavební materiál na bázi sádry 17 08 Stavební materiály na bázi sádry znečištěné nebezpečnými látkami 17 06 03 N spalovna nebo skládka NO 17 06 04 O skládka nebo recyklace 17 08 01 N skládka NO str.7/16

Stavební materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01 Jiné stavební a demoliční odpady 17 09 Architektonická kancelář KŘIVKA s.r.o., U Strouhy 3, 196 00 Praha 9 17 08 02 O skládka nebo recyklace Papírové a lepenkové obaly 15 01 01 O materiálové využití Plastové obaly 15 01 02 O materiálové využití Dřevěné obaly 15 01 03 O spalovna nebo skládka KOMUNÁLNÍ ODPADY 20 Ostatní komunální odpady 20 03 Směsný komunální odpad (odpad podobný komunálnímu) 20 03 01 O spalovna nebo skládka 4.1.3 Ochrana před hlukem, vibracemi a otřesy Po dobu provádění stavby nesmí být okolní prostor ovlivňován nadměrným hlukem, vibracemi a otřesy nad mez, stanovenou v Nařízení vlády o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací č. 502/2000 Sb. (hladina hluku ze stavební činnosti nesmí přesáhnout ve venkovním prostoru hodnotu 65 db v době od 7 do 21 hodin a v době od 21 do 7 hodin hodnotu 45 db). 4.1.4 Ochrana před prachem Zvýšení prašnosti v dotčené lokalitě provozem stavby bude eliminováno důsledným dočištěním dopravních prostředků a průběžným čištěním užívaných veřejných komunikací. 4.1.5 Ochrana před exhalacemi z provozu stavebních mechanizmů Dodavatel stavby je odpovědný za náležitý technický stav svého strojového parku. 4.2 Zvláštní opatření 4.2.1 Protipožární zabezpečení stavby a) Z hlediska požární ochrany musí být stavba zajištěna ve smyslu ustanovení zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně ve znění pozdějších předpisů, a podle vyhlášky č. 246/2001 Sb., kterou se provádějí ustanovení zákona o požární ochraně. b) Během prací bude zachován přístup mobilní požární techniky ke všem okolním objektům. c) Bude zachována přístupnost a akceschopnost požárních hydrantů. d) Bude zachována průjezdnost komunikací. e) Tato kapitola pouze doplňuje příslušné části technických zpráv k jednotlivým stavebním objektům. 4.2.2 Dopravní opatření během stavby Po celou dobu výstavby bude zachován provoz na přiléhající komunikaci. 5 Podmínky pro výstavbu 5.1 Označení a zabezpečení stavby Staveniště je ohraničeno objemem budovy, ve které probíhá rekonstrukce. str.8/16

Na viditelném místě u vstupu na staveniště musí být vyvěšeno oznámení o zahájení prací, toto musí být vyvěšeno po celou dobu provádění stavby až do ukončení prací a předání stavby stavebníkovi k užívání. Způsob označení a zabezpečení stavby a režim vstupu pracovníků na staveniště bude stanoven ve smluvním vztahu mezi investorem a zhotovitelem, nejpozději při předání staveniště. Na staveništi musí být vývěskou oznámena telefonní čísla nejbližší požární stanice, první pomoci a policie. 5.2 Pracovní doba, fond pracovní doby Délka pracovní doby, režim vstupu pracovníků na staveniště a způsob označení a zabezpečení stavby bude stanoven ve smluvním vztahu mezi investorem a zhotovitelem. Předpokládá se provádění stavby v době od 7 oo - 20 oo hod., vzhledem k charakteru okolní zástavby nebude možno provádět stavební činnost v nočním období. Při určování dob trvání činností budou respektovány státní svátky. 5.3 Bezpečnostní předpisy Po dobu provádění stavby je třeba dále zajistit dodržování závazných bezpečnostních předpisů ve stavebnictví a nařízení, zejména pak : Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce NV 264/2006 Sb. zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím ZP Zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců Nařízení vlády č. 108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník práce a některé další zákony, ve znění nařízení vlády č. 461/2000 Sb., 342/2004 Sb., 516/2004 Sb.,; Vyhl. ČÚBP č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení Vyhláška 309/2005 Sb., o zajišťování technické bezpečnosti vybraných zařízení Zákon 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky BOZP v pracovněprávních vztazích a o zajištění BOZP při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy NV 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích NV 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky Vyhláška ministerstva stavebnictví č. 77/1965 Sb. o výcviku, způsobilosti a registraci obsluh stavebních strojů upravuje kvalifikaci obsluh stavebních strojů, ve znění pozdějších výnosů ministerstva stavebnictví Zákon č. 61/1988 Sb. o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů; Nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu; Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků; Nařízení vlády č. 494/2001 Sb., kterým se stanoví způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, Nařízení vlády č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky; Nařízení vlády č. 339/2002 Sb. o postupech při poskytování informací v oblasti technických předpisů, technických dokumentů a technických norem, ve znění č. 178/2004 Sb.; Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí Zákon č. 379/2005 Sb. Sb. o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky a jinými návykovými látkami a o změně souvisejících zákonů Vyhláška 123/2006 Sb. o evidenci a dokumentaci návykových látek a přípravků Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací Vyhláška min. zdravotnictví č. 288/2003 Sb, kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázány těhotným ženám, kojícím ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání; Zákon 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky ve znění platných předpisů Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí str.9/16

Zákon č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů- úplné znění zákon 471/2005 Sb.; NV 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci ve znění pozdějších předpisů Zákon 377/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů a některé další zákony Vyhláška MZd. č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli; Vyhl. 394/2006 Sb., kterou se stanoví práce a ojedinělou a krátkodobou expozicí azbestu a postup při určení ojedinělé a krátkodobé expozice těchto prací Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, ve znění nař. vl. č. 405/2004 Sb.; ČSN ISO 3864 (01 8010) Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky (11.95) Vyhláška MV č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách; Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění vyhlášky č. 98/1982 Sb.; Vyhláška ČÚBP č. 85/1978 Sb. o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, ve znění nař. vl. č. 352/2000 Sb.; Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění vyhlášky č. 97/1982 Sb., vyhlášky č. 551/1990 Sb., nař. vl. č. 352/2000 Sb., vyhlášky MPSV č. 118/2003 Sb., 323/2003 Sb.; Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 19/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená zdvihací zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění vyhlášky č. 552/1990 Sb. a změny uvedené v nařízení vlády č. 352/2000 Sb., 394/2003 Sb.; Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 20/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená elektrická zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění vyhlášky č. 553/1990 Sb., nař. vl. č. 352/2000 Sb. a vyhl. MPSV č. 159/2002 Sb.; Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 21/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění vyhlášky č. 554/1990 Sb. a změny uvedené v nařízení vlády č. 352/2000 Sb., vyhl. č. 395/2003 Sb.; Nařízení vlády č. 27/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výtahy Vyhláška ČBÚ č. 74/2002 Sb. Vyhláška ČBÚ č. 74/2002 Sb., o vyhrazených elektrických zařízeních Vyhláška ČÚBP č. 91/1993 Sb. k zajištění bezpečnosti práce v nízkotlakých kotelnách; Vyhláška č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení) ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 392/2003 Sb.o bezpečnosti provozu technických zařízení a o požadavcích na vyhrazená technická zařízení tlaková, zdvihací a plynová při hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem Vyhl. 199/2006, kterou se mění vyhláška ČBÚ č. 72/1988 Sb. o používání výbušnin, ve znění pozdějších předpisů Vyhl. ČBÚ č. 99/1995 Sb., o skladování výbušnin (ve znění vyhl. č. 342/2001 Sb., 200/2006 Sb. ); Vyhláška ČBÚ č. 52/1997 Sb., kterou se stanoví požadavky k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při likvidaci hlavních důlních děl ve znění vyhl. ČBÚ č. 32/2000 Sb.; Zákon č. 251/2005 Sb., o České inspekci práce Zákon č. 253/2005 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o inspekci práce Zákon 338/2005 Sb. - úplné znění zákona č. 178/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce Zákon č. 133/1985 Sb. o požární ochraně ve znění pozd. předpisů (úplné znění zák. č. 67/2001 Sb.); Vyhláška č. 246/2001 Sb., o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru - vyhláška o požární prevenci Vyhláška MV č. 111/1981 Sb., o čištění komínů; Vyhláška MV č. 456/2006 Sb, kterou se mění vyhláška MV č. 255/1999 Sb. o technických podmínkách věcných prostředků požární ochrany ve znění NV č. 352/2000 Sb. Vyhláška 297/2005 Sb., kterou se mění vyhl. 323/2001 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 238/2000 Sb., o HZS ČR a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Související technické normy: ČSN 732810 Dřevěné konstrukce ČSN 743305 Ochranné lešení str.10/16

ON 2701144 Zdvíhací zařízení. Prostředky pro vázání, zavěšení a uchopení břemen ČSN 341010 Všeobecné předpisy pro ochranu před nebezpeč. dotykovým napětím. 5.4 Podmínky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Před zahájením prací musí být všichni pracovníci na stavbě poučeni o bezpečnostních předpisech pro všechny práce, které přicházejí do úvahy. Tato opatření musí být řádně zajištěna a kontrolována. Všichni pracovníci musí používat předepsané ochranné pomůcky. Na pracovišti musí být udržován pořádek a čistota. Musí být dbáno ochrany proti požáru a protipožární pomůcky se musí udržovat v pohotovosti. Práce na el. zařízeních smí provádět pouze k tomu určený přezkoušený elektrikář. Připojení elektrických vedení se mohou provádět jen za odborného dozoru PRE. Od veřejného provozu musí být jednotlivá staveniště oddělena zábranami. Podzemní investice je nutno před zahájením prací řádně vytýčit a zabezpečit během prací proti poškození. Práce na stavbě musí být prováděny v souladu se zhotovitelem zpracovanými technologickými postupy pro jednotlivé činnosti. Veškeré výrobky, technologie a materiály použité při stavbě musí odpovídat příslušným závazným ČSN, být schváleny pro použití v ČR a mít příslušné hygienické a bezpečnostní atesty. Dodavatel stavby doloží tyto doklady při kolaudaci. Materiály a výrobky pro stavbu musí vyhovovat paragrafu 20-24 odst. a /zákona č.30/ 1968 S., ve znění pozdějších předpisů - schvalování a certifikace výrobků. Ve smyslu par. 47 Stavebního zákona použije zhotovitel pouze ty materiály a výrobky, které mají takové vlastnosti, aby po dobu předpokládané existence stavby byla při běžné údržbě zaručena požadovaná mechanická pevnost a stabilita, požární, bezpečnostní a hygienické požadavky. Organizace bezpečnosti práce při provádění stavby Povinnosti investora: Vzhledem k tomu, že na stavbě budou prováděny práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví stanoví investor před zahájením stavby koordinátora bezpečnosti práce. Investor zajistí u koordinátora bezpečnosti práce zpracování plánu BOZP. Investor oznámí zahájení stavby OIP Praha 9 nejpozději 8 dnů před předáním staveniště zhotoviteli. Povinnosti koordinátora BOZP: Koordinátor BOZP bude koordinovat spolupráci zhotovitelů při přijímání opatření k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci se zřetelem na povahu stavby a na zásady prevence rizik a činností prováděných na staveništi současně. Koordinátor BOZP bude spolupracovat při tvorbě harmonogramu jednotlivých prací, při stanovení času potřebného k bezpečnému provádění jednotlivých činností. Koordinátor BOZP bude sledovat provádění jednotlivých činností na staveništi se zřetelem na dodržování požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, upozorňovat na zjištěné nedostatky a požadovat bez zbytečného odkladu zjednání náprav. Koordinátor BOZP bude organizovat kontrolní dny k dodržování plánu BOZP za účasti zhotovitelů, povede zápisy z kontrolních dnů o zjištěných nedostatcích v bezpečnosti a ochraně zdraví při práci na staveništi a návrzích opatření vedoucích k odstranění nedostatků. Koordinátor BOZP bude informovat všechny dotčené zhotovitele o bezpečnostních a zdravotních rizicích, která vznikla na staveništi během postupu jednotlivých prací. Koordinátor BOZP bude kontrolovat způsob zabezpečení obvodu staveniště, včetně vjezdu na staveniště, s cílem zamezit vstupu nepovolaným fyzickým osobám. Koordinátor BOZP bude sledovat, zda zhotovitelé dodržují plán BOZP, a na základě zjištěných nových skutečností na kontrolních dnech k dodržování plánu BOZP bude plán aktualizovat. Povinnosti zhotovitele stavby: Zhotovitel musí 8 dní před nástupem na staveniště předat koordinátorovi BOZP informace o rizicích vyplývajících z prováděné činnosti, pracovní a technologické postupy řešící bezpečnost práce. Zhotovitel musí se řídit se plánem BOZP a pokyny koordinátora BOZP stanoveného investorem. Zhotovitel je povinen plnit požadavky uvedené v zákoně č. 309/2006 Sb. a v nařízení vlády č. 591/2006 Sb. Zhotovitel musí přenášet požadavky stanovené plánem BOZP a pokyny koordinátora BOZP na své subdodavatele. Povinnosti stavbyvedoucího: Řídit se plánem BOZP a pokyny koordinátora BOZP stanoveného investorem. Vést evidenci přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi, které mu bylo předáno. Vybavit pracovníky na stavbě potřebnými osobními ochrannými pracovními prostředky. Zajistit zaměstnancům dostatečné a přiměřené str.11/16

informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejména formou seznámení s riziky, výsledky vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením těchto rizik, která se týkají jejich práce a pracoviště. Uspořádat staveniště v souladu s plánem BOZP a ve lhůtách v něm uvedených. Přerušit práce při nebezpečí vzniku havárie, nevyhovujícího technického stavu konstrukce nebo stroje a při zhoršení povětrnostních podmínek. Vybavit pracovníky vhodným a bezpečným nářadím a pomůckami. Zajistit ohrazení a osvětlení staveniště, vstupy, montážní pracoviště a přístupové cesty označit bezpečnostními značkami a tabulkami. 5.5 Plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci V souladu s 15, odst.2, zákona č.309/2006 Sb. budou-li na staveništi vykonávány práce a činnosti vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví, které jsou stanoveny prováděcím právním předpisem, stejně jako v případech podle odstavce 1 15, zadavatel stavby zajistí, aby před zahájením prací na staveništi byl zpracován plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen plán BOZP ) podle druhu a velikosti stavby tak, aby plně vyhovoval potřebám zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce. 5.6 Podmínky pro provádění rozhodujících prací a činností z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci V následujícím textu jsou stanoveny zásady pro rozhodující práce a činnosti prováděné na stavbě: 5.6.2. Montážní práce 5.6.4. Manipulace s materiály 5.6.5. Svářečské práce 5.6.7. Práce související se stavební činností 5.6.2. Montážní práce V rámci přípravy stavby dodavatel zpracuje technologický postup montovaných stavebních a technologických konstrukcí. Technologický postup obsahuje časový sled montážních záběrů, podmínky nasazení a pohyb mechanizačních prostředků, řešení přístupu pracovníků k bezpečné montáži, včetně jejich ochrany a zabezpečení dotčených pracovišť. U jednotlivých, drobných montáží postačuje stanovení pracovního postupu odpovědným pracovníkem. Montážní pracovníci musí splňovat podmínky odborné a zdravotní způsobilosti a musí být vybaveni potřebnými montážními a bezpečnostními přípravky, pomůckami a vázacími prostředky. Montáž se provádí z trvalých nebo prozatímních konstrukcí, dílců a prvků dostatečně únosných a stabilních. Pro manipulaci s dílci se používají vázací prostředky, které odpovídají příslušným parametrům a ustanovení technických norem. 5.6.4. Manipulace s materiály Konkrétní plochy určené ke skladování materiálů jsou stanoveny v areálu školy tak, aby byly v co nejvyšší míře vyloučeny možnosti úrazu při manipulaci s materiálem. Současně musí být materiál skladován takovým způsobem, aby byla zajištěna možnost průjezdu hasičských vozidel a vozidel lékařské služby. Plochy, skladiště nebo i jednotlivá místa k uskladnění materiálu nesmí být v prostorách v blízkosti elektrického vedení, trvale ohrožovaných dopravou břemen do výšky, horizontální dopravou atd. Venkovní plochy, na které se ukládá materiál musí být odvodněny, upraveny popř. zpevněny tak, aby se materiál dal bezpečně skladovat a snadno odebírat. Při ruční manipulaci s materiálem ohrožuje bezpečnost pracovníků : ostré hrany přepravovaného materiálu. vyčnívající hřebíky. pásky obalů. drsný nebo nerovný povrch materiálu. třísky. pád břemen - chybnou manipulací. - velkou hmotností. - úchopovými možnostmi. - nedostatečným manipulačním prostorem. str.12/16

5.6.5. Svářečské práce 5.6.5.1. Pracoviště pro svařování Pracoviště pro svařování musí být zabezpečeno tak, aby nedošlo k : požáru nebo výbuchu úrazu a to hlavně elektrickým proudem, rozstřikem jisker, roztaveným kovem a okujemi, pohybujícími se předměty a částmi zařízení, popálením, ohněm a požárem, výbuchem poškození zdraví specifickými rizikovými faktory, působení svařovacích aerosolů, záření a hluku. Bezpečnostní opatření se volí podle povahy prací vykonávaných na pracovišti, kde se svařuje, a to s ohledem na časový rozsah prací, na stupeň automatizace svářecího procesu, na možnost zabezpečení nezávadných pracovních podmínek (např. hala, volné prostranství, v podmínkách se ZNP). Při provádění svářečských prací se případný vznik úrazu eliminuje : před popálením se svářeč chrání příslušnými OOPP. před rozstřikem jisker, roztaveného kovu a strusky a proti úlomkům ztuhlé strusky při jejím odstraňování z povrchu sváru musí být zrak, obličej a ostatní části těla chráněny stanovenými OOPP. v dýchací zóně svářeče nesmí škodliviny přesáhnout přípustné množství a limity. před škodlivými účinky záření se pracovník chrání vhodnými OOPP, okolí pak zástěnami. 5.6.5.2. Společné zásady bezpečnosti (vyhláška MV č. 87/2000 Sb.) Před počátkem svářečských a řezacích prací se musí vyhodnotit, zda i v přilehlých prostorách nejde o práce se zvýšeným nebezpečím požáru nebo s vysokým nebezpečím požáru. V případě zvýšeného nebezpečí nebo s vysokým nebezpečím požáru se může svařovat (řezat plamenem) pouze na písemný příkaz a po provedení v něm nařízených bezpečnostních opatření. Před zahájením svářečských prací musí svářeč zkontrolovat, zda jsou v místě svařování odstraněny hořlavé látky, zamezeno požáru nebo výbuchu a zda je na pracovišti a v jeho okolí zabezpečena předepsaná ochrana osob. Svářeč musí mít platný svářečský průkaz a platnou periodickou zdravotní prohlídku. Po dobu práce, při jejím přerušení a po ukončení svařování nebo řezání v prostorách s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu musí být místo svařování a přilehlé prostory kontrolovány po nezbytně nutnou dobu a u nebezpečných prací po dobu nejméně 8 hodin po skončení práce. 5.6.5.3. Svařování a řezání plamenem Základní bezpečnostní požadavky a povinnosti : láhve umístit tak, aby k nim byl volný přístup. láhve musí být zajištěny proti převržení, pádu nebo skutálení stabilními nebo přenosnými stojany, řetězy, objímkami, kovovým pásem apod., každá tak, aby v případě potřeby bylo možno láhve rychle uvolnit. budou-li láhve vystaveny sálavému teplu, musí být chráněny nehořlavou zástěnou, při ohřátí nad 50 C se musí chladit. láhve v pojízdních dílnách se nemusí na pracovišti vykládat, pokud jsou splněny podmínky větracích otvorů v horní části vozidla a v podlaze a při odběru nesmí být prováděny ve vozidle žádné další práce. Připevnění hadic musí být provedeno svorkami určenými k tomu účelu. hadice musí být chráněny před mechanickým poškozením a znečištěním mastnotami. hadice a spoje musí být těsné a jejich délka minimálně 5 m. hadice tažené přes přechody musí být chráněny krytem nebo musí být použity vhodné uzávěry. při provádění prací několika soupravami současně musí být jednotlivé soupravy od sebe vzdáleny min. 3 m, nebo musí být od sebe odděleny nehořlavou pevnou stěnou. při déle trvajícím přerušení svařování nebo řezání musí být lahvové ventily uzavřeny, vypuštěn plyn z hadic a povoleny regulační šrouby redukčních ventilů. str.13/16

po skončení práce nebo pracovní směny na přechodném pracovišti musí být láhve odvezeny na vyhrazené místo a zajištěny před manipulací nepovolanými osobami. 5.6.5.4. Obloukové svařování kovů Základní bezpečnostní požadavky a povinnosti : připojení svařovacích vodičů musí být provedeno tak, aby se zabránilo náhodnému neúmyslnému dotyku s výstupními svorkami svařovacího zdroje. svařovací kabel musí být spojen se svařovaným předmětem nebo podložkou svařovací svorkou. svorka na připojení svařovacího vodiče musí být umístěna co nejblíže k místu svařování. elektrody musí svářeč vyměňovat zásadně s nasazenými neporušenými svářečskými rukavicemi (ne mokrými ani vlhkými). držák elektrod a svařovací pistole musí být odkládány na izolační podložku nebo izolační stojan. vodič svařovacího proudu musí být uložen tak, aby se vyloučilo jeho možné poškození ostrými ohyby, jinými předměty a účinky svařovacího procesu. poškozené svařovací vodiče nesmí být používány. v uzavřených a těsných prostorách musí být zabezpečeno odsávání a přítomnost min. 2 osob, kdy druhá osoba zabezpečuje svářeče. periodické prohlídky svařovacího zdroje musí být prováděny odpovědnými pracovníky ve lhůtách předepsaných výrobcem. 5.6.7. Práce související se stavební činností 5.6.7.1 Vstřelování Při současné právní úpravě je při práci s expanzními přístroji pro vstřelování dodržovat všeobecné bezpečnostní požadavky a zásady pro práci s těmito přístroji vydané výrobcem. 5.6.7.2 Sklenářské práce Při práci s tabulovým sklem jsou vždy pracovníci ohroženi pořezáním. Proto musí být věnována zvýšená pozornost stavu terénu a pracovních podlah, manipulaci a způsobu skladování. Manipulační a pracovní plochy musí být pevné a rovné, při ukládání musí být použity podložky z měkkého materiálu a skladová poloha zajištěna proti překlopení. Jsou-li tabule skla delší než 2 m, musí se při jejich přenášení používat přípravky, u větších ploch tabulí (přes 3 m 2 ) musí práci vykonávat minimálně tři pracovníci. 5.6.7.4 Malířské a natěračské práce. Základní bezpečnostní požadavky pro práci při provádění malířských a natěračských prací jsou považovány zejména : jejich provádění ve schodišťových prostorách z pracovních podlah nebo žebříků k tomu účelu upravených. používání ručního postřikovače jen s funkčním manometrem a pojistným ventilem, s nepoškozeným závitem pumpy nebo jiným poškozením postřikovače. při provádění úprav povrchů stavebních a jiných konstrukcí nátěrovými systémy dodržovat stanovený technologický postup s přihlédnutím k návodu výrobce a určenému způsobu ochrany zaměstnance před škodlivinami vznikajícími při dané práci. 5.6.7.5 Bezpečnost práce při zacházení s chemickými látkami. Základní bezpečnostní požadavky při zacházení s chemickými látkami jsou zejména : před prací nebo manipulací s chemickými látkami se poučit o charakteru a vlastnostech chemické látky (např. z Bezpečnostního listu chemické látky) včetně ochranných opatřeních, způsobu zacházení a zásadách první pomoci. používat vhodné osobní ochranné pracovní prostředky přidělené na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek na pracovišti. při práci s chemickými látkami, zejména hořlavými kapalinami nebo výrobky, které tyto látky obsahují, v prostorách nebo místech s možností vstupu nepovolaných osob, str.14/16

zajistit pracoviště výstražnými značkami. Při práci v uzavřených prostorách s výskytem plynů a par nebezpečných chemických látek zajistit kontrolu další osobou mimo ohrožený prostor. Nepřetržitě větrat. před zahájením prací vybavit pracoviště dostatečným množstvím asanačních prostředků, prostředků první pomoci a OOPP. před zahájením ruční manipulace zkontrolovat stav držadel, uzavření nádob a pevnost obalů. Nepřipustit přenášení nádob na zádech nebo v náručí, tažení nebo tlačení nádob po podlaze nebo skluzech. chemické látky skladovat pouze způsobem, který určuje výrobce a na místech k tomu určených v předepsaném množství a bezpečných obalech s vyznačením obsahu a bezpečnostním označením. Nepřipustit společné skladování látek, které spolu mohou nebezpečně reagovat. skladovat oblé předměty (plechovky apod.) při ruční manipulaci lze maximálně do výše 2 m, při zajištění jejich stability. skladovat tekutý materiál v uzavřených nádobách lze tak, že plnící (vyprazdňovací) otvor je pokud možno nahoře. Sudy, barely a podobné nádoby skladovat naležato a zajistit proti jejich rozvalení. Při skladování ve více vrstvách musí být proloženy podklady popř. jsou uloženy v konstrukcích zajišťujících jejich stabilitu. při práci s hořlavými látkami vyloučit vznik statické elektřiny. dodržovat zákaz přechovávání nebezpečných chemických látek, zejména toxických a žíravých v obalech běžně používaných na poživatiny. prostory, kde se používají a vyskytují nebezpečné chemické látky, musí být označeny příslušnými bezpečnostními značkami a nápisy upozorňující na zdroj nebezpečí. likvidace odpadu (plastové nebo kovové obaly, zbytky barev a chemických látek), musí být prováděna v souladu s požadavky stanovenými zvláštním předpisem (zákon o odpadech). 6. Lhůta výstavby, termín zahájení a dokončení stavby, postup rekonstrukce a termíny dokončení částí stavby nebo rozhodujících objektů a zařízení 6.1 Návrh rozhodujících termínů a lhůt Lhůta výstavby - stavební práce Realizace stavby Termín zahájení stavby : Termín dokončení stavebních a montážních prací : konec 08.2013 6.2 Postup rekonstrukce V rámci stavby dojde k rekonstrukci prostoru šaten a chodeb, učeben a některých kanceláří. Dojde ke kompletní výměně podhledů LENEX za SDK kazetový. Ve škole budou vyklizeny všechny místnosti, prostor stavby bude od ostatních prostor školy propojených schodišti oddělen provizorními prachotěsnými předěly, s uzamykatelnými dveřmi a zajištěním dveří proti průniku prachu ze strany staveniště. V návaznosti na postup rekonstrukce budou prováděny vnitřní stavební a montážní práce. str.15/16

Podrobný postup prací stanoví zhotovitel stavby. 6.3 Podmínky pro uvedení stavby do provozu Architektonická kancelář KŘIVKA s.r.o., U Strouhy 3, 196 00 Praha 9 a) Podmínky uvedení stavby do zkušebního provozu, požadavky na komplexní vyzkoušení a kolaudaci stavby Technologické zařízení realizované v rámci stavby bude na závěr stavby komplexně vyzkoušeno. Požadavky na komplexní vyzkoušení budou stanoveny v realizační dokumentaci daných zařízení. Po dokončení stavebních a montážních prací bude stavba uvedena do provozu, následně budou objekty předány do provozu. Praha, listopad 2012 Ing. Radek Dědina str.16/16