MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany



Podobné dokumenty
STIGA ST

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

Vyhrabávač trávy - model TA500

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

Plazmová řezačka BSP40

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

STIGA VILLA 92 M 107 M

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

4-taktní vzduchem chlazený benzínový motor s rozvodem OHC EA175V/190V. Návod k obsluze. (CZ) Překlad původního návodu CZ-06/ No.

Register and win! WV 60 plus

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Návod k obsluze PV DOLMAR GmbH Postfach D Hamburg. Prohlášení o shod EU.

Kompresor pro Airbrush BAK25

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

GB100 GB130 GB180 GB220

ELIET KS240 / KS300 PRO

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Aroma Decor 3

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Návod k použití a montáži

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

Návod k obsluze. MSA Plus 250

CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Balancéry Tecna typ

Sulka AV Návod k používání

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vývěva pro chladící techniku

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Elektro naviják BESW3000

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

GFR 280 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010

Zvedák převodovky HGH500

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Stolní lampa JETT Návod k použití

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

Návod k obsluze a údržbě

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Transkript:

C04 FORM NO. 769-007 MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

2 0 2 4 3 9 5 3 6 8 Optional 7 4 5 2 6a 6b 7 2

8 9 0 2. 2.

English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Svenska Dansk 7 4 2 28 36 43 37 49 Norsk Suomi Portguês esky 55 6 68 75

MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D-6629 Saarbrücken Germany ++ 49-6 80 57 90 ++ 49-6 80 57 94 42 jqa=e~åçéäëöéëéääëåü~ñí=ãäe téäëéê=píê~ É=NOO QSNQ=j~êÅÜíêÉåâ MT=OQ=OS=MR=RR MT=OQ=OS=MR=RQ jqa=aéåã~êâ=^ép jéëëáåöîéà=pm=^ UVMM=o~åÇÉêë UT=NN=VN=MM UT=NN=VS=MM jqa=eìåö êá~=hñí aµòë~=dó êöó= í=n UOQU=kÉãÉëî ãçë MS=UU=RN=RR=MM MS=UU=RM=RR=OM jqa=_éåéäìñ=kksk mêáåë=^ääéêíä~~å=vs _JUUTM=fòÉÖÉã HHPOJRN=QM=OQ=QN HHPOJRN=QM=PT=TR jqa=fåíéêå~íáçå~ä=cê~ååé _KmK=QRP=p~áåíJbíáÉååÉ=Çì=oçìîê~ó TSUMS=`ÉÇÉñ MO=PO=VN=VQ=PO MO=PO=VN=VQ=PS jqa=qê ÇÖ êçëã~ëâáåéê p íìå~î ÖÉå=P RONQN=c~äâ éáåö M=RN=RN=TN=MM M=RN=RT=NN=QN=Q jqa=jçíçêöéê íé=dãäe fåçìëíêáéëíê~ É=VÓNN TPMRQ=báëäáåÖÉå=L=cáäë M=TN=SN=UR=MR=M M=TN=SN=UR=MR=TM bkmk_~êêìë=iqa i~ìåíçå=oç~ç lus=mro=_áåéëíéêi=lññçêçëüáêé M=NU=SV=PS=PS=PS M=NU=SV=PS=PS=OM jqa=påüïéáò=^d ^ääãéåçëíê~ É=NQ RSNO=sáääãÉêÖÉå MR=SS=NU=QS=MM MR=SS=NU=QS=MV jqa=mçä~åç=ëék=ò=çkçk rik=löêççåáåò~=n UQJORO=lêäÉ MRU=RT=OM=TMN MRU=RT=OM=SVV 2007 MTD Products AG

Údaje na typovém štítku Tyto údaje jsou velmi d ležité k po-zd jší identifikaci p i objednávce náhradních díl a pro servisní odd lení. Typový štítek najdete v blízkosti motoru. Všechny údaje z typového štítku zapište do následujícího polí ka. Pro životní prost edí, likvidace odpad POZOR Ohrožení životního prost edí motorovým olejem. Po vým n oleje odevzdejte vypušt ný olej ve sb rn starého oleje nebo na jiném míst odborné likvidace. Ochrana zví at Ježci a jiné druhy drobných živo ich jsou odkázáni na Vaši ochranu. Prohledejte proto nejprve plochu, na které chcete pracovat. Pro Vaši bezpe nost P edpisové používání p ístroje Tento p ístroj je ur en výlu n - k o ezu hran travnatých ploch u domu nebo na zahrad, - k použití v rámci daných popis a bezpe nostních pokyn, jak jsou uvedeny v tomto návodu. Každé použití mimo popsaný rámec se považuje za použití proti p edpis m. Majitel ru í za všechny škody zp sobené dalším osobám nebo jejich majetku. Výrobce neru í za škody, které vznikly v d sledku svévolných zm n na p ístroji. Všeobecné bezpe nostní pokyny Pe liv si p e t te tento návod k obsluze, d íve než p ístroj poprvé použijete, a jednejte podle popsaných pokyn. O správném použití p ístroje informujte i další provozovatele. Provozujte p ístroj jen v technickém stavu, p edepsaném výrobcem, tak jak byl vyexpedován. Tento návod si dob e uchovejte a m jte ho po ruce pro p ípad pot eby. D ti K tragickým nehodám m že dojít tehdy, nedáváte-li pozor na p ítomnost d tí. Motorem pohán né stroje d ti p ímo magicky p itahují. Nep edpokládejte proto nikdy, že d ti z stanou práv na tom míst, kde jste je spat ili naposled. D tem nikdy nedovolujte s p ístrojem manipulovat. P ed prací s p ístrojem Osoby, které pracují s p ístrojem, nesmí být pod vlivem omamných látek, jako nap. alkoholu, drog nebo lék, zp sobujících snížení pozornosti. Osoby, které nedovršily v ku 6 let, nesmí p ístroj obsluhovat. P ed danou prací se d kladn seznamte se všemi za ízeními a obslužnými prvky a jejich funkcemi. Skladujte palivo jen v nádobách k tomu ur ených a nikdy v blízkosti topných t les (nap. kamen nebo bojler ). Vymte poškozené díly, nap íklad výfuk, nádrž a víko nádrže. Náhradní díly musí odpovídat požadavk m stanoveným výrob-cem. Používejte proto jen originální náhradní díly a náhradní díly schválené výrobcem. Opravy svte zásadn odbornému servisu. 75 P i práci s p ístrojem Neustále se ujiš ujte, že b hem práce s p ístrojem v pracovním dosahu nikdo není, p edevším d ti nebo zví ata. Za chodu motoru nikdy nenechávejte p ístroj bez dozoru. P ístroj ve te pouze krokem. P i práci s p ístrojem noste - ochranné brýle, - pevnou obuv, - p iléhavé oble ení, které nem že být p ístrojem zachyceno. Noste t sné rukavice, bez volných šrek nebo manžet. Nebezpe í požáru zamezíte, jestliže zajistíte, aby motor a výfuk nebyly zne išt né travou, listím nebo skvrnami od paliva a oleje. Zkontrolujte terén, na kterém hodláte pracovat, aby se na n m nenacházely kameny, hra ky, drát apod. Tyto p ehlíženy p edm ty mohou být ezacím ústrojím zachyceny, nekontrolovateln vymršt ny jakýmkoli sm rem a p itom zranit Vás nebo blízko stojící osoby. Motor nikdy nenechávejte b žet v uzav ených prostorách; nebezpe í otravy! Nep ibližujte ruce, nohy nebo obli ej do blízkosti žacího nože nebo do blízkosti rotujících ásti p ístroje. S p ístrojem pracujte jen za denního sv tla nebo p i dostate ném um lém osv tlení. Když s p ístrojem nepracujete, vypn te motor. Nikdy nepožívejte p ístroj na kluzkém, mokrém, uvoln ném nebo zmrzlém terénu. P i uklouznutí provozovatele nebo p eklopení p ístroje hrozí nebezpe í úrazu. Proto je bezpodmíne n nutné, aby provozovatel p i práci stal pevn na nohou. Veškeré bezpe nostní za ízení musí být úpln a v bezvadném stavu namontované na p ístroji. Na bezpe nostních za ízeních p ístroje je zakázáno provád t jakékoli zm ny.

Provozujte p ístroj jen v technickém stavu p edepsaném výrobcem, tak jak byl vyexpedován. Neku te a vyhn te se otev enému ohni a tvorb jisker. P ed jakoukoliv prací na p ístroji P edejd te úraz m. P ed jakoukoli práci na p ístroji - zastavte motor, - po kejte, dokud se úpln nezastaví všechny pohyblivé ásti a vytáhn te klí zapalování - vytáhn te konektor zapalovací sví ky na motoru, abyste zabránili náhodnému spušt ní motoru. P i transportu P ístroj transportujte jen p i vypnutém motoru. Po práci s p ístrojem Neodcházejte nikdy od p ístroje, aniž byste p edtím vypnuli motor. Bezpe nostní za ízení Bezpe nostní za ízení slouží k Vaší ochran, musí být tedy vždy pln funk ní. Není povoleno provád t jakékoli zm ny na ochranných za ízeních nebo vy azovat jejich funk nost. K bezpe nostním za ízením pat í: Bezpe nostní ramínko na rukojeti Bezpe nostní ramínko slouží Vaší bezpe ností tím, že v p ípad nouze okamžit zastaví motor i žací ústrojí. Jakýkoli pokus, vy azovat jejich funk nost se zakazuje. Bezpe nostní kryt žacího nože Bezpe nostní kryt žacího nože Vás chrání p ed zran ními. Bez tohoto krytu se p ístroj nesmí provozovat. Symboly na p ístroji Na p ístroji najdete r zné symboly v podob nálepek. Následují definice t chto symbol : Udržujte tyto symboly na náradi stále v itelném stavu. Symboly použité v tomto návodu V návodu k obsluze se používá následující symbol: nebezpe í Symbol upozor uje na nebezpe í, která souvisí s popsanou inností a která mohou mít za následek ohrožení osob nebo poškození p ístroje. 76 Pozi ní údaje P i pozi ních údajích (nap. vlevo, vpravo) se vychází vždy z pohledu od rukojeti ve sm ru pojezdu. Montáž Vytáhn te konektor zapalovací sví ky, abyste zabránili náhodnému spušt ní motoru. P ístroj je expedován bez benzinu a oleje v motoru. Viz p íru ka motoru. Montáž rukojetí obrázek. K ídlové matice 2. Sponka kabele 3. Spodní ást rukojeti 4. Bovden Zvedn te horní ást rukojeti až k aretaci. Utáhn te k ídlové matice (). Dbejte na to, aby nebyly zmá knuty startovací lanko ani bovden. Montáž startovacího lanka Oko k vedení startovacího lanka už je namontované na pravé stran horního madla (optionální). Viz obrázek 2.. P itáhn te bezpe nostní ramínko () a zárove pomalu popotáhn te startovací lanko. 2. Prove te lanko okem vedení startovacího lanka. Utáhn te matici, která slouží k upevn ní vedení lanka. Se ízení výškového nastavení žacího nože obrázek 3. Stav cí pá ka 2. Pozice pro start 3. Nejnižší nastavení 4. Šestihranná matice (optionální) 5. Stavitelné ovládací lanko

Sou ásti p ístroje obrázek 2. Výškové nastavení žacího nože 2. Startovací lanko 3. K ídlové matice 4. Spodní ást rukojeti 5. Pá ka k nastavení sklonu žacího nože (optionální) 6. Pá ka k nastavení obrubového kola (optionální) 7. Ochranný kryt klínového emene 8. Ochranný kryt žacího nože 9. Konektor zapalovací sví ky 0. Horní ást rukojeti. Bezpe nostní ramínko Obslužné elementy Pá ka plynu (optionální) Pá ka plynu se nachází na motoru a slouží k regulaci otá ek motoru a k jeho zastavení. (Viz p íru ka motoru) Bezpe nostní ramínko obrázek 4 Chcete-li s p ístrojem pracovat, je nutné bezpe nostní ramínko (3) p itla it k rukojeti. Chcete-li motor a žací n ž zastavit, ramínko spus te. Startovací lanko obrázek 4 Chcete-li spustit motor, postavte se za p ístroj a zatáhn te za startovací lanko (2). Výškové nastavení žacího nože obrázek 4 Nepokoušejte se v žádném p ípad vy azovat funk nost této ovládací pá ky. S p ístrojem smíte pracovat jen tehdy, když je pá ka správn nastavená (viz Se ízení výškového nastavení žacího nože ). Stav cí pá ka () slouží k nastavení žací (resp. ezné) hloubky. Chcete-li žací n ž spustit dol, tla te pá ku doleva a pak dop edu. Tak nastavíte zvolenou hloubku. ím více tla íte pá ku dop edu, tím hlubší je ez nebo kratší je st ih. obrázek 4. Pá ka výškového nastavení žacího nože 2. Startovací lanko 3. Bezpe nostní ramínko Primer Primer erpá palivo do karburátoru. Primer používejte pro start studeného motoru. (Viz p íru ka motoru) Nastavení sklonu žacího nože obrázek 5 (optionální). Stav cí pá ka 2. Stav cí zá ezy Tato nastavení neprovád jte nikdy za chodu motoru. Žací n ž má 3 možností nastavení: od šikmého ezu p es normální ez až k tvorb brázd. Nastavení obrubového kola (optionální) obrázek 6a/b. Stav cí pá ka 2. Normální pracovní pozice Nastavení neprovád jte nikdy za chodu motoru. Zadní kolo m žete nastavit tak, aby bylo možné ezat podél kamenných obrub. Obsluha Dodržujte také upozorn ni v p iru ce motoru. P i se ení zajist te, aby v blízkosti p ístroje nebyly p ítomny jiné osoby, d ti a zví ata. Mohly by utrp t zran ní vymršt nými kameny nebo podobnými p edm ty. Je zásadn zakázáno, aby s p ístrojem pracovaly d ti.. 77 Nebezpe í pádu - P ístroj ve te pouze krokem. - Bu te zvlášt opatrní, když s p ístrojem couváte když p ístroj p itahujete k sob. - P i práci na prudkých svazích se m že p ístroj p eklopit, což m že mít za následek zran ní obsluhy. P ístroj ve te proto jen nap í k svahu. Zvlášt opatrní bu te p i zm nách sm ru jízdy. - I p i práci v okrajových partiích hrozí úrazy. Práce v blízkosti okraj, ke nebo prudkých svah je nebezpe ná. Vždy dodržujte bezpe nou vzdále-nost. - P i práci na vlhké tráv m že p ístroj v d sledku zmenšené p ilnavosti k p d klouzat, což m že zap í init pád. Pracujte proto jen tehdy, je-li p da suchá. - Pracujte pouze p i denním sv tle. Zran ní - Když chcete p ístroj p emístit p es plochy, jako jsou nap íklad chodníky nebo vjezdy k domu, vždy p edtím vypn te motor. - Nejd íve zkontrolujte terén, na kterém má být p ístroj použit a odstra te z n j všechny p edm ty, které by mohly být p ístrojem zachyceny a vymršt ny. - Za chodu motoru neprovád jte se izovací práce žádného druhu. Pro jistotu sundejte konektor zapalovací sví ky. Nebezpe í otravou kysli níkem uhelnatým Motor nechte b žet jen na volném prostranství nebo v dob e v traných místnostech. Nebezpe í výbuchu a požáru Výpary benzinu jsou výbušné a benzin je vysoce ho lavá látka.

Palivo napl te p ed spušt ním motoru. Když motor b ží, nebo když je ješt horký, má být nádrž zav ená. Palivo dopl ujte jen p i vypnutém a chladném motoru. Vyhn te se otev enému ohni, létání jisker a neku te. Palivo dopl ujte pouze na volném prostranství. Jestliže z motoru p etekl benzin, nespoušt jte motor. Odtla te p ístroj z místa zne išt ného benzinem a po kejte, dokud se zbytky benzinu nevypa í. Pro zamezení požáru dbejte, na to, aby motor, výfuk a palivová nádrž nebyly zne išt ny travou nebo unikajícím olejem. Nebezpe í Nebezpe í poran ní defektním p ístrojem Provozujte p ístroj jen v bezvadném stavu. P ed každým použitím prove te vizuální kontrolu. Zvláštní pozornost v nujte tomu, zda bezpe nostní za ízení, žací ústrojí v etn uchycení, obslužné prvky a šroubová spojení nejsou poškozena nebo povolena. Poškozené ásti vymte p ed zahájením provozu. Možnost poškození motoru kv li chyb jícímu oleji. P ístroj je expedován bez motorového oleje a paliva. P ed prvním provozem nalijte motorový olej a palivo. (Viz p íru ka motoru) Nespus te žací n ž na beton, asfalt nebo skalnatý povrch. Mohlo by to mít za následek zran ní nebo poškození majetku. P ed každým spušt ní motoru zkontrolujte hladinu oleje zkontrolujte obsah nádrže, a je-li to nutné, dopl te palivo (viz p íru ka motoru) zkontrolujte p ístroj, je-li v bezvadném technickém stavu Spušt ní motoru obrázek 7 - Poran ní zabráníte, budete-li p i spušt ní motoru stát za p ístrojem. - Nohy m jte v bezpe né vzdálenosti od žacího ústrojí. - Nikdy nep ibližujte ruce, nohy nebo jiné ásti t la k rotujícím ástem p ístroje nebo pod n. Aby se zabránilo náhodnému spušt ní motoru, zastavte motor a vytáhn te vždy konektor zapalovací sví ky: - než p ístroj zkontrolujete, istíte nebo na n m provádíte jakékoli jiné údržbové práce, - po nárazu na pevný p edm t. Zkontrolujte p ístroj, jestli nebyl poškozen. Nutné opravy prove te na p ístrojí d íve, než s ním pokra ujete v práci, - když p ístroj za ne nezvykle siln vibrovat. P ístroj v takovém p ípad zkontrolujte ihned. Než spustíte motor, nastavte pá ku výškového nastavení žacího nože vždy do pozice Start. Posu te pá ku plynu (optionální) do pozice RYCHLE (symbol zajíce). P i studeném startu tla te dvakrát nebo t ikrát primer. Tla te ho v intervalech 2-3 sekund. P i nižších venkovních teplotách (pod 50 O F / 9 O C) tla te primer p tkrát. (Viz p íru ka motoru) Postavte se za p ístroj, p itáhn te bezpe nostní ramínko a držte ho. Pomalu zatáhn te za startovací lanko; až ucítíte odpor, zatáhn te siln a rychle. Lanko nenechte zp t sko it, ale spoušt jte ho zp t pomalu. Zastavení motoru Spus te bezpe nostní ramínko. Posu te pá ku plynu (optionální) do pozice POMALU (symbol želvy). Vytáhn te konektor zapalovací sví ky (Po ukon ení práce). Jak s p ístrojem pracovat Výškové nastavení žacího nože (optionální) obrázky 8, 9 a 0 chcete-li sekat ( ezat) svisle (obrázek 8), posu te stav cí pá ku (viz obrázek 5) do prost edního stav cího zá ezu. Chcete-li zkosit hranu (obrázek 9/0),. stav cí pá ku (viz obrázek 5) do prvního nebo 3. stav cího zá ezu. 78

Práce podél kamenné obruby (optionální) obrázek Abyste mohli pracovat podél kamenné obruby, spus te pravé zadní kolo tak, že posunete pá ku výškového nastavení do zadu. Když p ístroj seká podél kamenné obruby, jezdí jen na zadních kolech a na op rném vále ku. Údržba ištení, údržba, montáž, demontáž, se izování a odstavení Nebezpe í Nebezpe í poran ní náhodným spušt ním motoru Dbejte na ochranu p ed poran ním proto p ed všemi údržbovými pracemi: vypn te motor, vy kejte, dokud se všechny pohyblivé ásti úpln nezastaví, vytáhn te konektor zapalovací sví ky na motoru, abyste zabránili náhodné spušt ní motoru, nechte vychladnout motor a všechny zah áté ásti p ístroje. išt ní Výstraha Nebezpe í hmotných škod na p ístroji K išt ní nepoužívejte za ízení, které pracují horkou párou pod tlakem. Pokud možno, ist te p ístroj po každém použití. P ístroj postavte na rovný podklad a zabezpe te ho proti ujetí. Nebezpe í poran ní Noste ochranné rukavice. Možnost poškození motoru P ístroj nenaklán jte více než 30 O. Palivo m že p etékat do spalovacího prostoru a zap í init poškození motoru. ist te p ístroj kartá em, smetákem nebo hadrem. Zpod ochranného krytu klínového emene odstra te také zbytky trávy. Mazání a naolejování Kola Kola, nápravové epy a ložiska namažte olejem nejmén jednou za sezónu lehkým nebo motorovým olejem. Klouby Klouby na bezpe nostním ramínku, na nastavitelném bovdenu a na stav cí pá ce nastavení žací výšky namažte nejmén jednou pro sezónu lehkým olejem. Nožová h ídel (obrázek 2) Ob ložiska a místo pod kompresní pružinou na manžet namažte olejem n kolik krát za sezónu.. Tlaková mazni ka Všechny ostatní pohyblivé ásti p ístroje mažte motorovým olejem. Informace Co se týká vým ny nože nebo p ezbrojení k orání brázd (p íslušenství op n ) se obra te na odbornou dílnu. Údržba motoru Dodržujte p edpisy pro údrbu v p íru ce motoru. Odstavení Nebezpe í exploze nebo požáru P ístroj s palivem (benzinem) v nádrži neskladujte nikdy v prostorách, kde by se mohly výpary z paliva dostat do styku s ohn m nebo jiskrami. Materiální škody na p ístrojí P ístroj skladujte jen v istých a suchých prostorách. P i delším odstavení (skladování), nap íklad p es zimní období, chra te p ístroj v každém p ípad proti p sobení koroze. Nap íklad po sezón nebo když se p ístroj nepoužívá déle než m síc: P ístroj vy ist te. Všechny kovové díly ot ete na ochranu p ed korozí naolejovaným had íkem (bezprysky i natý olej) nebo post íkejte rozprášeným olejem. Záruka V každé zemi platí záru ní podmínky, tak jak jsou vydané naší spole ností nebo dovozcem. Poruchy na Vašem p ístrojí odstraníme v rámci záru ní opravy bezplatn, pokud jsou zap í in ny vadou materiálu nebo výrobní chybou. V p ípad reklamací v záru ní dob obra te se prosím na vašeho prodejce nebo nejbližší zastoupení (pobo ku). Informace k motoru Výrobce motoru ru í za všechny problémy, týkající se motoru, se z etelem na výkon, mení výkonu, technické údaje, záruky a servis. Bližší informace naleznete v samostatn dodávané p íru ce výrobce motoru, ur ené provozovatel m/obsluze. 79

Pomoc p i poruchách Nebezpe í Možnost poran ní náhodným spušt ním motoru. Chra te se p ed úrazem. P ed každou prací na p ístroji: vypn te motor, po kejte, dokud se všechny pohyblivé ásti stroje úpln nezastaví, vytáhn te konektor zapalovací sví ky, aby se zabránilo náhodnému spušt ní motoru. Poruchy p i práci s p ístrojem mají asto banální p í iny. Když je znáte, m žete adu z nich odstranit sámi. v p ípad nejistoty, se prosím obra te na specializovaný servis. Opravy svte zásadn odbornému servisu. Problém Možná p í ina ešení Motor nenasko í Prázdná palivová nádrž nebo odstáté palivo. Pá ka plynu není ve správné poloze. Napl te nové, erstvé palivo. Pá ku plynu nastavte do pozice zajíc/ nebo CHOKE. (Tla te primer) Snížený výkon, nepravi-delný chod motoru Silné vibrace Prokluzuje klínový emen Konektor zapalovací sví ky není nastr eny. Defektní zapalovací sví ka. P ístroj b ží v režimu "CHOKE". Povolený kabel zapalování. Odstáté palivo. Ucpaný v trací otvor ve víku nádrže. Voda nebo ne istota v palivovém systému. Zne išt ný vzduchový filtr. Nesprávn se ízený karburátor. Deformovaná nožová h ídel. Vyb hané ložisko nožové h ídele. Uvoln né uložení motoru. Opot ebovaný nebo vytažený klínový emen. Nastr te konektor zapalovací sví ky. Vy ist te zapalovací sví ku, opravte mezeru elektrod, nebo sví ku nahra te. Vra te pá ku z pozice CHOKE. P ipojte kabel zapalování a pevn ho dotáhn te. Napl te do nádrže isté a erstvé palivo Vy ist te v trací otvor ve víku. Vypus te palivo a napl te erstvé palivo. (Viz p íru ka motoru) Vy ist te vzduchový filtr. Karburátor nechte se ídit. Nechte vym nit nožovou h ídel. Nechte vym nit kuli kové ložisko. Nechte upevnit motor. Nechte klínový emen se ídit nebo vym nit. 80