POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com



Podobné dokumenty
POWLI121 Fig 1 Copyright 2009 VARO

POWLI241. Fig 1. Fig 2

WOC Fig 1. Fig 2

EH W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

POWLI Fig A

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

VC613-3 SMART SAFE CAM

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

SmartFan X. Návod k montáži a použití

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

NÁVOD K POUŽITÍ AIRFUSION CLIMATE II

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Příslušenství + další produkty Příslušenství + další produkty

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889

INFRAČERVENÝ POHYBOVÝ SENZOR. do elektrických infračervených ohřívačů NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

Easy Sun io Montážní příručka


Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

Dálkově ovládáný autoalarm K3512

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

Odsavač par CSDH 9110 L. Návod k použití

CBI CEI CAI CDI. Date: Description: Automatic Halogen Daylight

Návod k použití. Typ: ALF 30,40, 50, 60, 80

POWLI425 Copyright 2010 VARO

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2. Montážní návod. Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

CE prohlášení o shodě

FC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

Mobilní klimatizace CL Obj. č

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7


I/R Helikoptéra. Manuál TECHNICKÉ PARAMETRY

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

N-SL-980. Návod k použití

Centronic SunWindControl SWC442-II

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

Mobilní klimatizační zařízení APG-09A

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Bezdrátový zabezpečovací systém Easy Intelliguard

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty Návod k použití

Ovládací panel 1. hlavní vypínač/pojistky Tabelle = tabulka 1. připojení k síti Einlaufschacht = vstupní štěrbina Bedienfeld = ovládací panel

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Popis výrobku 1/11. O co se jedná? Jak systém pracuje? Součásti výrobku

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

'867 0$1$*(5 Návod k použití

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Copyright 2009 VARO Page 1

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

POW1820. Fig A. Fig B

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

POWXG9417. Copyright 2010 VARO Page 1

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

SA1U. Optické senzory. Jednocestná závora. Difuzní. Reflexní polarizovaný. Jednocestná závora. S potlačeným pozadím

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

babycam Návod k obsluze

GT CASA ALARM SILVER LINE

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Antiradar Evolve Shield. Návod k použití

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Leica DM750 M Příručka

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, :25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

Distribuce pro ČR a SR: Ing. Miroslav RUSIŇÁK s.r.o.

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Transkript:

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI031 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI031 CS HALOGENOVÝ SVĚTLOMET S ĈIDLEM 1000W POWLI031 1 OBLAST POUŅITÍ Toto venkovní svítidlo s pasivním infračerveným detektorem pohybu je ideální venkovní bezpečnostní systém pro dům, kancelář, sklad, garáž atd. Je vybaveno nejpokročilejší pasivní infračervenou technologií a detekuje vyzařování osob, zvířat a vozidel v dosahu cca 10 metrů. V případě jakéhokoliv pohybu se lampa rozsvítí. Doba, po kterou mapa svítí, lze nastavit v rozmezí od 5 vteřin do 12 minut. Vestavěný spínač pro období přítmí vypíná pohybový snímač během těchto hodin, aby se šetřila energie. Tím se rovněž prodlužuje životnost lampy. Toto halogenové světlo je vhodné jako bezpečnostní osvětlení a rovněž nabízí pohodlí: žádaným návštěvníkům se automaticky dostane osvětlení, když je potřebují. UPOZORNĚNÍ! Neņ zaĉnete zařízení pouņívat, přeĉtěte si v zájmu své vlastní bezpeĉnosti peĉlivě tuto příruĉku a obecné bezpeĉnostní pokyny. Váń halogenový světlomet by se měl předávat jiným uņivatelům jen spoleĉně s těmito pokyny. 2 VAROVÁNÍ Neinstalujte za deště. Před instalací vždy odpojte od zdroje energie. Ujistěte se, že elektrická kabeláž je v zájmu ochrany před zkratem součástí obvodu s externím minijističem 16 A nebo vhodnou pojistkou. Zachovávejte vzdálenost alespoň 1 m od osvětlených předmětů. Jednotku lze instalovat pouze vodorovně, nikoliv svisle. V případě problémů během instalace snímače se obraťte na autorizovaného odborníka - tento výrobek musí být napojen na zdroj energie 220V - 240 VAC, 50 Hz. Prasklé nebo rozbité ochranné sklo ihned vyměňte; k tomuto účelu vždy používejte originální náhradní díly. 3 SPECIFICATION Type Výkon Napětí / frekvence Typ žárovky POWLI031 1000W 220 V~50Hz halogenová trubka Tungsten Copyright 2009 VARO P a g e 65 www.varo.com

Type Držák žárovky Životnost žárovky Materiál přední části světlometu Stupeň krytí POWLI031 R7s 1000 hodin tvrzené sklo IP44 POWLI031 CS 4 SESTAVENÍ SVĚTLOMETU (OBR. 1) Výhradně určeno k montáži napevno. Před montáží halogenové lampy s čidlem je třeba odpojit zdroj proudu. Držák je třeba montovat tak, aby úhel náklonu podélné žerdi lampy (poloha svícení) činil vůči podkladové ploše méně než 4. Upevněte držák dvěma šrouby nebo svorníky mimo dosah a do minimální výšky 2,5 m. Vzdálenost mezi držákem a předmětem nebo plochou, na které se má svítit, musí být alespoň 1 m. Jestliže umisťujete držák pod přístřešek, je třeba počítat s minimální vzdáleností 0,2 m měřenou od horní části držáku k dolní části přístřešku. Držák nemontujte na strop. Žlutozelený zemnicí vodič spojovacího kabelu musí být připojen ke spojovací svorce označené symbolem pro uzemnění. Elektrické vodiče je třeba zapojit do elektroskříňky. Chcete-li nasazovat nebo vyměňovat halogenovou žárovku, je třeba odpojit přívod energie ještě před otevřením bezpečnostního skla. Potom halogenovou žárovku zajistěte v držáku žárovky. Halogenové žárovky se nikdy nedotýkejte holýma rukama. Důkladně nasaďte těsnicí gumu, abyste zajistili odolnost proti postříkání a ujistěte se, že jsou montážní šrouby řádně utaženy. Instalační výška tohoto svítidla by měla být alespoň 2,5 m. 5 SCHÉMA ZAPOJENÍ (OBR.2) Upevněte vodiče v elektroskříňce podle přiloženého schématu (obr. 2): a=hnědý vodič síťového kabelu (L) b=modrý vodič fázového kabelu (N) c=žlutozelený: zemnicí vodič d=kontrolní vodič (červený) 6 POUŅÍVÁNÍ SVĚTLOMETU Jednoduše připojte kabelovou zástrčku světlometu do zásuvky nebo připojte kabel k síti. Copyright 2009 VARO P a g e 66 www.varo.com

POWLI031 CS 7 NASTAVENÍ OSVĚTLOVACÍHO SYSTÉMU (OBR. 3) 7.1 Zkušební režim TEST Otáčejte ovladačem DAYLIGHT a ovladačem TIME proti směru pohybu hodinových ručiček až na doraz (poloha TEST). Nastavte ovladač citlivosti SENS. do střední polohy. Zapněte nástěnný vypínač. Světlomet se zapne asi na 1 minutu, aby se zahřál. Potom se vypne. Projděte oblastí detekce. Světlomet se zapíná, když se pohybujete, a vypíná se, když se zastavíte. Chcete-li otestovat čidlo, vyčkejte na vypnutí světlometu a teprve potom se začněte znovu pohybovat. Nastavte pohybové čidlo tak, aby krylo požadovanou oblast detekce. Přejete-li si menší oblast krytí, natočte čidlo dolů; pro větší oblast krytí natočte čidlo nahoru. 7.2 Nastavení časovače (TIME) Nastavení časovače TIME řídí dobu, po kterou světlomet zůstane rozsvícený po detekci pohybu. Otáčejte ovládacím knoflíkem TIME ve směru pohybu hodinových ručiček k prodloužení této doby (až po cca 12 minut) nebo proti směru pohybu hodinových ručiček ke zkrácení této doby (až na cca 5 vteřin). 7.3 Nastavení vnějšího jasu (DAYLIGHT) Nastavení vnějšího jasu DAYLIGHT určuje, při které světelné úrovni začne osvětlovací systém fungovat, když bude čidlo nastaveno na automatický provoz. Přechodně otočte ovládací knoflík DAYLIGHT ve směru pohybu hodinových ručiček na doraz v poloze pro měsíční svit (soumrak). V tomto režimu přechodného nastavení zůstává pohybové čidlo za dne nečinné. Až za soumraku dojdete k názoru, že úroveň vnějšího jasu (LUX) odpovídá zahájení provozu svítidla, nastavte prostě ovládací knoflík vnějšího jasu DAYLIGHT do polohy pro aktivaci pohybového čidla při ubývání denního světla. 7.4 Nastavení citlivosti (SENS) Nastavení citlivosti lze upravovat, aby se vyrovnaly sezónní výkyvy v teplotě a aby se omezilo nechtěné spínání. Optimální citlivost lze docílit nastavením ovládacího knoflíku citlivosti SENS nejprve do střední polohy a potom jeho otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček ke zvýšení (až na 12 metrů) detekční vzdálenosti nebo proti směru pohybu hodinových ručiček ke snížení (až na 3 metry) detekční vzdálenosti. 8 OBLAST DETEKCE Oblast detekce infračerveného čidla lze nastavit do 180 stupňů ve vodorovném směru a 30 stupňů ve svislém směru. Prostřednictvím vodorovného nastavení si lze nařídit trvalou detekční oblast spojitě v úhlu 180 doprava nebo doleva (obr. 4). Copyright 2009 VARO P a g e 67 www.varo.com

POWLI031 CS Prostřednictvím svislého nastavení lze detekční oblast zúžit nebo rozšířit (obr.5). Tak se vyloučí nepravé detekce způsobené pohyby u sousedů a z ulice. Nejlepší detekce se dosáhne při přístupu kolmo k ose oblasti detekce (obr.6). Při přístupu podél osy oblasti detekce může infračervené čidlo někdy reagovat později (obr.7) 9 NASAZOVÁNÍ A VÝMĚNA HALOGENOVÉ TRUBKY Chcete-li nasadit trubicovou žárovku do držáku, povolte šroub a otevřete skleněný kryt. Trubici zasuňte do držáku trubice. Přesvědčte se, že se oba konce trubice správně dotýkají pólů v držáku. Potom vraťte voděodolné pryžové těsnění na místo a kryt zavřete na šroub. 10 MOŅNÉ PROBLÉMY Pohyb horkého vzduchu např. z ventilátoru, který odvádí výpary ze sušičky, může způsobit, že se lampa zapne, i když to není zapotřebí. Lampu mohou rozsvítit i okolo projíždějící automobily (horké motory). Lampu mohou rovněž zapnout blízké stromy a křoví, náhlé změny teploty a poryvy větru. Pokud je lampa umístěna pod střechu nebo pod stromy, je možné, že bude svítit i za denního světla. Jestliže lampa nefunguje, může to být vadou žárovky nebo pojistky nebo je závada v elektrickém obvodu. Je-li teplotní rozdíl mezi předmětem, jenž má být detekován, a okolním prostorem příliš malý (například v létě), zareaguje lampa později. Oblast detekce je pak například 10 metrů namísto 12 metrů. Jsou-li elektromagnetické poruchy dostatečně silné (4 KV elektrostatický výboj, 3 V/m elektromagnetické pole HF a 1 KV krátkodobé přepětí), může se lampa zapnout neúmyslně. Nastavení světelného paprsku musí být vodorovné nebo nahoru. Je zakázáno provést montáž tak, aby paprsek mířil dolů. Jinak dojde k přehřátí vnitřního vodiče. Ohledně podrobností viz ilustrace. 11 ŅIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Použité zařízení nelikvidujte spolu s běžným domovním odpadem, ale řiďte se předpisy vydanými s ohledem na ochranu životního prostředí. Použité elektrické výrobky by neměly být zahrnuty do domácího odpadu. Odevzdejte je k recyklaci do adekvátních sběrných středisek. Další informace vám sdělí místní správa nebo prodejce. Copyright 2009 VARO P a g e 68 www.varo.com