Cinderella Comfort. Konstrukce. Jak používat Cinderella Comfort. 1. Zkontrolujte, zda zelená kontrolka svítí na ovládacím panelu, což znamená,



Podobné dokumenty
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod na instalaci, provoz a údržbu

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Stolní automatický výrobník ledu

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ

Montážní a provozní návod

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Power Desk - D Power Desk - DMX Power Desk - 400

Montážní návod LC S-15-02

Digitalis 600/400/200

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

Kompresorové ledničky

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Měřič plochy listu Návod k použití

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Kompresor pro Airbrush BAK25

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Prvky kompletní instalace. D: LUMI LED maják. Odblokování

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Stolní lampa JETT Návod k použití

Motorola MC55A0 stručný návod k použití

Uživatelská příručka

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

STIGA ST

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Elektro naviják BESW3000

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Fig A

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Dvoustupňová vývěva E / E. Návod k používání

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

DT Zkoušečka napětí

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Obsah. 1. Úvod Princip funkce Technické údaje Popis zařízení Provoz Údržba... 16

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

Elektrický parní sterilizátor

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Portable radio. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730

Stativ s dálkovým ovládáním

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Transkript:

NÁVOD COMFORT

Cinderella Comfort Konstrukce Cinderella je vyráběná: vnitřní části z odolné ocelikyselinám a mísa je vyráběná ze skleněných vláken. Comfort Popelka Comfort má vestavěný ventilátor, který ochlazuje záchod a odvzdušnění výfukové plyny a vlhkost. V případě výpadku elektrického proudu, je spalování zastavené. Zabudovaná baterie pohání ventilátor a elektromotor v případě nutnosti. Zdrojem tepla je speciálně vyráběná topná spirála, která odolává vysokým teplotám. Teplota je regulovaná senzory řízenými množstvím PCB. Všechny součásti v toaletě jsou nejvyšší kvality. Každá toaleta podstupuje rozsáhlé testování předtím, než je zabalená a dodaná. Cinderella je testovaná a schválená podle laboratoře SEMKO a v souladu s aktuálními standardy EU a je CE-označená.. Kontrolní panel Výstup Teplotní spínač Přední kryt / askskål Vstup Jak používat Cinderella Comfort 1. Zkontrolujte, zda zelená kontrolka svítí na ovládacím panelu, což znamená, že 30 V je připojeno.. Otevřete obě víka WC a těsnící kroužek. Červená kontrolka bliká.odtahový ventilátor se automaticky spustí. 3. Vložte originální papírový sáček Cinderella. 4. Sklopte sedátko. Toaletta je nyní připravena k použití. 5. Použijte toaletu. Pokud bude třeba, nalijte několik dl vody, aby byl odpad těžší a snadněji spadl dolů do popelníku. 6. Sklopte víko toalety. 7. Stiskněte tlačítko Start.Dveře se otevřou a upustí tašku s obsahem. Žluté světlo na ovládacím panelu Žluté světlo na ovládacím panelu ukazuje, že průběh spalování začal. 8. Žluté světlo svítí po celou dobu hoření. Doba spalování závisí na množství odpadu.

COMFORT Cinderella Comforts unika säkerhetsfunktioner 1. Förbränningen är inte igång när toalettlocket är uppfällt. Locket måste vara stängt för att det ska gå att spola.. Luckan ned till förbränningskammaren kan INTE sättas i öppet läge (t.ex. vid rengöring) så länge toaletten är varm. Det kan bara göras när toaletten har svalnat (fläkten har stannat). 3. Vid för hög temperatur inne i toaletthöljet löser temperaturvakten ut och förbränningen stoppas. Temperaturvakten måste återställas manuellt innan toaletten kan användas igen. Se felsökningsavsnittet: Brott i värmekrets. 4. Förbränningen stannar av om inte askskålen är i rätt läge. Röd och gul lampa blinkar. 5. Fläkten i toaletten är programmerad att gå tills temperaturen inne i förbränningskammaren har sjunkit till 85 C. Fläkten drivs av batteriet vid eventuellt strömavbrott. Värt att veta när du använder Cinderella 1. Kom ihåg att alltid placera en påse i påsskålen före användning.. Toalettlocket ska alltid vara nedfällt när toaletten inte används. Förbränningen kan inte starta förrän locket är nedfällt. 3. Förbränningstiden kan variera från 45 minuter upp till 3 timmar (efter mängd och antal besök). Efter avslutad förbränning slocknar den gula lampan på kontrollpanelen. 4. Fläkten stannar inte förrän temperaturen i förbränningskammaren har sjunkit till 85 C. Detta tar normalt 1 1,5 timme efter avslutad förbränning (gul lampa slocknar). 5. Vid längre frånvaro eller vid fara för blixtnedslag bör stickkontakten dras ut för att skydda toaletten. OBS! Gul lampa måste vara släckt innan stickkontakten dras ut. Batteriet laddas upp igen när man ansluter till 30 V. Brandfarliga vätskor eller material får under inga omständigheter läggas i toalett skålen och/eller spolas ned. Tömningsindikering Cinderella indikerar när det är dags att tömma askskålen genom att gul och röd lampa blinkar växelvis och det hörs tre korta ljudsignaler när toalettlocket öppnas. Toaletten kan användas några gånger till men kommer att låsas efter ytterligare några besök. Gul och röd lampa lyser då konstant och var tionde sekund hörs tre korta ljudsignaler. Det är då dags att tömma askskålen. Tömning av askskålen Gör så här: 1. Se till att förbränningen är avslutad och att toaletten är kall. Fläkten har stannat.. Ta bort frontluckan. 3. Vrid askskålen så att handtaget pekar rakt fram. Röd och gul lampa indikerar nu att askskålen har flyttats ur sitt läge. 4. Dra ut askskålen mot dig. 5. Ta ur insatsen (den inre skålen) och töm ut askan. 6. Häll i varmt vatten i insatsen och låt den stå i ca 30 minuter. Rengör med borste (använd inte vassa verktyg). Torka insatsens utsida. 7. Sätt tillbaka insatsen i askskålen. 8. Häll en liter vatten i askskålen (insatsen) innan den sätts tillbaka. 9. Sätt tillbaka askskålen och skjut in den helt. 10. Vrid handtaget ordentligt åt vänster tills det tar stopp. Röd och gul lampa släcks. 11. Sätt tillbaka frontluckan. 1. Öppna och stäng locket. Starta en förbränning utan att sätta i påse och/eller papper. Vattnet i skålen kokar bort och vattenångan rengör katalysatorn. 3

Údržba Chcete-li zajistit optimální provoz vaší Cinderelly je třeba čas na preventivní údržbu. Správná údržba znamená také nižší provozní náklady. Níže jsou uvedeny některé jednoduché kroky, které je třeba provést jednou za rok nebo po tisíci spalovacích aplikací (po každé změně balení sáčků): Vyčistěte vzduchové filtry Podívejte zda se zapíná a vypíná vzduch. Odpojte WC z potrubí. Zkontrolujte, zda jsou napájecí a výfukové potrubí (trubka / ventil) čisté od nečistot, prachu nebo jiné věci, které mohou bránit proudění vzduchu. Sejměte dešťovou zátku a spodní víčko T-trubice. Vyčistěte otvor pro vypouštění do spodního krytu. Čištění Při běžném čištění (nebo pokud jste zapomněla použít sáček), proveďte následující kroky (Poznámka: lze provést pouze v případě, že toaleta je studená, ventilátor stojí): 1. Nejprve otevřete víko toalety (spustí ventilátor).. Stiskněte tlačítko start.dveře do spalovací komory se otevře a zůstane otevřená, dokud víko WC je zavřené. 3. Použijte vlhký papír a obyčejný saponát (Poznámka: pokud není na bázi chloru nebo hořlavý). Otřete celou misku opatrně a "křídla" na krytu z nerezové oceli. Uvolněte papír do spalovací komory. 4. Čištění je dokončeno, zavřít víko WC. Ventilátor lze vypnout. Obnovení provozu toalety. Čištění katalysatoru Za normálních podmínek, je popel šedavý bez papírových útržků.. Aby se zabránilo špatnému spalování nebo zápachu provádí se proplach katalysatoru. Předpokladem je, že jste trochu šikovný a můžete zvednout Cinderellu. 1. Vytáhněte zástrčku a odpojte toaletu od vstupního a výfukového potrubí.. Vyjměte zásobník popela. 3. Na zadní straně WC, kde je výfukové potrubí, je ve středu malá trubice. To je trubice katalysatoru. 4. Vyčistěte trubici katalyzátoru nožem. Nečistoty odsávejte pryč vysavačem.. Zbytek postupu vyžaduje, abyste měli přístup k místu, které vydrží stříkající vody, např.zahrada, vana nebo sprchový kout. 5. Najděte stabilní povrch, na který lze umístit WC. 6. Nakloňte WC přední částí dolů. Náběžná hrana záchodu by měla být umístěna přibližně 0 cm nad úrovní terénu (podložte ji). 7. Pokud nemáte vhodnou nálevku, můžete seříznout dno plastové lahve (1,5 l) a použít ji. 8. Dejte ji na konec trubky katalyzátoru. Nalijte 10 až 0 l teplé vody (z kohoutku) do nálevky. Ujistěte se, že voda neteče přes okraj trubky, ale do katalysatoru. Voda proudí ven na základnu. 9. Namontujte znovu toaletu zpět na místo. 4

COMFORT Batterie Cinderella má vnitřní baterii, která se aktivuje v případě, že napětí 30 V zmizí, a která pohání ventilátor, když je toaleta je horká. Životnost baterie se odhaduje na 4-5 roky při trvalém provozu. Pokud dojde k výpadku napájení po delší dobu, snižuje se životnost. Testování baterie následujícím způsobem: 1. Ujistěte se, že záchod byl připojen na 30 V po dobu alespoň dvou dnů.. Vytáhněte zástrčku. 3. Zvedněte a zavřete víko toalety. 4. Stiskněte tlačítko START. 5. Pokud uslyšíte, že se dveře otevírají a zavírají, baterie je v pořádku. 6. Pokud se tak nestane, je čas ji vyměnit. viz níže. Výměna batterie Baterie (olověné baterie) je 1 V, viz stávající baterie specifikace. Konektor, 4,8 mm konektor čepel. 1. Vytáhněte zástrčku a odpojte toaletu od vstupního a výfukového potrubí.. Odstraňte zadní stěnu WC povolením šroubů na vnější hraně. 3. Baterie je připevněna hadicovou sponou. 4. Odpojte kabelová připojení na baterii. Poznamenejte si umístění pólů + a -. 5. Uvolněte hadicovou sponu zajišťující baterii. Vyjměte baterii směrem nahoru. 6. Nainstalujte novou baterii a utáhněte hadicové spony. 7. Připojte napájecí kabel k baterii. Poznámka Ujistěte se, že + a - bude správně. 8. Našroubujte zpět zadní stěnu. 9. Připojte napájecí a výfukové potrubí a zástrčku. 5

Odstraňování problémů / provozní hlášení Om någon lampa blinkar kontrollera orsaken och vidta åtgärder innan toaletten används. Det är viktigt att åtgärda direkt om det uppstår något ovanligt som lukt, dålig förbränning eller bristande funktion för att undvika följdskador och onödiga reparationskostnader. Opatření Chyba Rudá Žlutá Zelená Audiosignal Ztráta napětí 0V Zhasne 3 x 1 Vadný odsávací ventilátor Bliká Bliká 10 x 1 Dveře se otevřou/ zavřou částečně, sáček uvízne 3 Ujistěte se zda je napájecí kabel připojen. Zkontrolujte napájení v zásuvce. Proveďte reset toalety tak, že podržte tlačítko start po dobu cca 8 sekund. Zkontrolujte, zde se lopatky ventilátoru volně točí. Otevřete a zavřete víko. Startujte spalování. Opakuje-li se to, vypněte ji a obraťte se na service. Bliká Svítí 10 x 1 Když je záchod horký: Obnovení provozu. Stiskněte Start, bez přidání sáčku. Pokud to nepomůže, vložte nový sáček a nalijte cca 3 dl vody a stiskněte Start. Pokud to nepomůže, počkejte až WC vychladne (ventilátor se zastaví). Když je WC chladný: Obnovte provoz, otevřete víko toalety a stiskněte Start. Dveře se otevřou a zbytky papíru lze odstranit ručně. Popelník je nesprávně Bliká Bliká Svítí 3 x 1 Montáž popelníku. Rukojeť popelníku má být správně vlevo. U nové toalety to může jít ztuha. Závada v topném okruhu Bliká Svítí nebo nesvítí Je čas vyprázdnit popelník Bliká Bliká Svítí 3 x 1 1 Vyjměte popelník a vyprázdněte ho. Popelník nutné vyprázdnit, WC je uzamčeno pro použití. Svítí Svítí Svítí 3 x každých 10 sekund 1 Vyjměte popelník a vysypte ho. Nepřetržitě 1 3 Vytáhněte zástrčku ze sítě. Počkejte 15 minut. Zkontrolujte tepelný spínač na pravé straně WC. Uvolněte šedou zátku. Stiskněte prstem vnitřní pojistku, nepoužívejte ostré nástroje. Pokud vypadla jen pojistka zapadne zpátky. Zkontrolujte v tomto případě přívod a odvod vzduchu. Kontaktujte servis pokud se teplotní spínač neaktivuje. Víko toalety je otevřené Bliká Svítí 1 Sklopte víko toalety. Porucha teplotního čidla, zkrat nebo přerušení. Bliká Bliká Nepřetržitě 1 Proveďte "reset" toalety, podržte tlačítko Start po dobu 10-ti sekund. Otevřete a zavřete víko. Startuje spalování. Opakuje-li se chyba, obraťte se na servis. Při čištění a možné řešení problémů, může mít někdy smysl resetovat elektroniku. To se provádí stisknutím tlačítka Start, zvukový signál se vypne. Podržte tlačítko po dobu asi 8 sekund, dokud se neozve dlouhé pípnutí. Poté uvolněte tlačítko. 6

COMFORT Garanti Garantin gäller i tre (3) år från inköpsdatum. Garantin omfattar produktionsfel och fel på komponenter som uppstår under garantitiden. Fritidstoa ab täcker kostnader för reservdelar, arbete samt transporter mellan er närmaste återförsäljare och Fritidstoa under garantitiden. Garantin täcker inte: felaktig installation handhavandefel transportskador åsknedslag användande av icke originalpåsar Kostnader i samband med service efter garantitiden eller fel orsakade enligt ovan täcks i sin helhet av kunden. Denna garanti gäller i Norden. I övriga länder gäller särskilda villkor. Eventuella reparationer ska utföras av auktoriserad personal. Vid reklamation, var god uppge serienumret som återfinns på toalettens baksida. OBS! Vid service och reparation ska toaletten vara tömd och rengjord! Service Vid behov av service, inom eller utanför garantitiden, kontakta auktoriserad återförsäljare eller Fritidstoa ab. En lista med auktoriserade återförsäljare finns på www.fritidstoa.se Tekniska specifikationer Sitthöjd Total höjd Bredd Djup Vikt Kapacitet Ventilationsrör Spänning Anslutning Fläkt Förbränningseffekt 540 mm 600 mm 390 mm 590 mm 34 kg upp till 1 personer Ø 110 mm 0-40 VAC, 10 A Jordad stickkontakt, meter 1 V DC, ljudnivå: 51 db Max 000 W Genomsnittlig energiåtgång per förbränning 0,8-1,5 kwh Importör: Fritidstoa ab Box 016, 161 0 Bromma Sverige www.fritidstoa.se - Ecotech as, 014. Ver BR-E4.1.0S 7

Läs detta innan du använder toaletten COMFORT 1 Fäll upp locket och sittringen. Fläkten startar. Placera en Cinderellapåse i skålen. Påse måste användas vid varje toalettbesök. 3 4 Fäll ned sittringen. Uträtta dina behov. Blir det väldigt lite, slå ett glas vatten i påsen för att den ska falla ned ordentligt. 5 6 Fäll ned locket. Cinderella kan användas på vanligt sätt även då förbränning pågår. Tryck på startknappen. Gul lampa i kontrollpanelen visar att förbränning pågår. Toaletten är nu klar för nytt besök.