Připojovací rozhraní (IF) PAC-IF011B-E PAC-IF012B-E



Podobné dokumenty
PAR-WT50R-E PAR-WR51R-E. Bezdrátový systém Prostorové dálkové ovládání. Přijímač prostor. dálk. ovládání. Instalační manuál.

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

FULL DC INVERTER SYSTEMS

UT20B. Návod k obsluze

UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Kondenzační sušiče PoleStar HP. řady PHP

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr EM3082

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

Tepelné čerpadlo vzduch - voda PUHZ-SW řada HA

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Horkovzdušný vysoušeč rukou

ARCTIC SERIES venkovní jednotka

Stereo zesilovač Amplificador

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Instalační manuál k třípaprskovým infrazávorám FENCE MODEL: FEN-50, FEN-100, FEN-150, FEN-250

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

Register your product and get support at. SDV8622/12. Příručka pro uživatele

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

UT50D. Návod k obsluze

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Mini odvlhčovač SCF 5800 Uživatelský manuál

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

NÁVOD K OBSLUZE MULTI COMBI MC-F09AI, MC-F12AI, MC-F18AI, MC-F24AI

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Důležité informace. Bezpečnostní informace. Informace pro toto zařízení

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

PSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512

DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

N-SL-980. Návod k použití

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

Řídící jednotka SP II

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Přehled LX5 TM UŽIVATELSKÝ MANUÁL

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

OBSAH. INFORMACE SOFTWARE TECHNICKÁ PODPORA tel.:

Transkript:

Připojovací rozhraní (IF) PA-IF011-E PA-IF012-E Deutsch (D) INSTALAČNÍ MANUÁL PRO MONTÉRY Pro bezpečné a správné použití si před instalací jednotky IF důkladně přečtěte tento manuál a Instalační manuál vnitřní jednotky (v případě instalace systému vzduch-vzduch). Česky ()

Obsah 1. ezpečnostní upozornění....2 2. Instalace jednotky IF....3 3. Elektrické zapojení....4 Průvodce k návrhu aplikací...8 Pozn. (Ochranná známka WEEE) Tento symbol ochranné známky platí pouze pro země EU. Symbol ochranné známky je v souladu se směrnicí 2002/96/E Článek 10 Informace pro uživatele a přílohy IV. Váš výrobek MITSUISHI ELETRI je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponentů, které lze recyklovat a znovu použít. Tento symbol znamená, že elektronická zařízení na konci jejich životnosti by měla být likvidována odděleně od běžného komunálního odpadu. Prosím, zlikvidujte toto zařízení ve vašem místním sběrném/recyklačním centru. V Evropské unii existují sběrná místa pro použitá elektrická a elektronická zařízení. Prosím, pomozte nám chránit životní prostředí, ve kterém žijeme. 1. ezpečnostní opatření G Před instalací jednotky IF si důkladně přečtěte všechna ezpečnostní opatření. Před připojením systému k elektrické síti informujte dodavatele elektrické energie nebo získejte jeho souhlas. Výstraha: Upozornění, která je nutné respektovat, aby se zabránilo úrazům nebo ohrožení života. Upozornění, která je nutné respektovat, aby se zabránilo škodám na zařízení. Výstraha: Jednotku nesmí instalovat uživatel. Obraťte se na autorizovaného technika. Neodborná instalace může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Při instalaci dbejte instrukcí uvedených v tomto Instalačním manuálu a používejte nářadí a komponenty určené pro práci s chladivem, uvedené v Instalačním manuálu venkovní jednotky. Jednotka musí být nainstalovaná v souladu s pokyny, aby se minimalizovalo riziko škody způsobené zemětřesením, orkány nebo silným větrem. Nesprávně nainstalovaná jednotka může spadnout a způsobit poškození nebo zranění. Jednotka musí být bezpečně nainstalovaná na podkladu, který unese její hmotnost. Pokud je jednotka nainstalovaná na nestabilním podkladu, může spadnout a způsobit škody nebo zranění. Všechny elektrikářské práce musí být provedeny kvalifikovaným technikem v souladu s místními nařízeními a zákony a instrukcemi danými tímto manuálem. Jednotka musí být el. napájena vyhrazeným elektrickým vedením se správným napětím a jističi. El. vedení s nedostatečnou kapacitou nebo nesprávné el. zapojení může vést k úrazu el. proudem nebo k požáru. 1.1. Před instalací (okolní prostředí) Jednotku IF neumisťujte ve venkovním prostředí, je navržena pouze pro instalaci ve vnitřním prostředí. Jinak by následkem působení vody, větru nebo prachu mohl být úraz el. proudem nebo poškození. Nepoužívejte jednotku v neobvyklém prostředí. Pokud je jednotka IF vystavena páře, oleji (včetně strojního oleje), kyselému plynu nebo je vystavena slanému vzduchu, může dojít k poškození vnitřních částí. Neinstalujte jednotku tam, kde se mohou vyskytovat, tvořit nebo hromadit hořlavé plyny. Pokud se plyn nahromadí v okolí jednotky, může způsobit požár nebo výbuch. 1.2. Před instalací nebo přemístěním Při manipulaci s jednotkami buďte velmi opatrní. Nemanipulujte s jednotkou za použití balicích popruhů. Při vybalování a manipulaci vždy používejte ochranné rukavice, aby se zabránilo poranění vašich rukou. Po dokončení instalace ověřte běžný provoz. Poté vysvětlete uživateli ezpečnostní opatření, provoz a údržbu jednotky na základě informací uvedených v Provozním manuálu. Instalační i Provozní manuál musí být předán uživateli. Tyto manuály musí být vždy k dispozici aktuálním uživatelům. : Označuje součásti, které musí být uzemněny. Výstraha: Pečlivě si přečtěte štítky na jednotce. Pro el. zapojení musí být použity odpovídající kabely. Zapojení musí být provedeno bezpečně, bez napětí na svorkách. Pokud budou kabely zapojeny nebo nainstalovány nesprávně, může dojít k přehřátí nebo k požáru. Kryt svorkovnice jednotky musí být pevně uchycen. Když bude kryt uchycen nesprávně, do jednotky může vniknout prach a nečistoty, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Ujistěte se, že používáte příslušenství od Mitsubishi Electric a požádejte o jeho instalaci autorizovaného technika. ude-li příslušenství nesprávně nainstalované, může dojít k úrazu el. proudem nebo k požáru. Neupravujte nebo neopravujte jednotku. Ohledně oprav jednotky se obraťte na autorizovaného technika. Pokud budou úpravy nebo opravy provedeny nesprávně, může dojít k úrazu el. proudem nebo k požáru. Uživatel by se nikdy neměl sám pokoušet opravovat nebo přemísťovat jednotku. Pokud bude jednotka nesprávně nainstalovaná, může dojít k úrazu el. proudem nebo k požáru. Pokud bude třeba jednotku IF opravit nebo přemístit, obraťte se na autorizovaného technika. Při instalaci jednotky v nemocnicích nebo v budovách, kde jsou instalovaná komunikační zařízení, může být nutné přijmout opatření proti hluku a elektronickému rušení. Střídače, domácí spotřebiče, vysokofrekvenční zařízení pro medicínské použití a radiokomunikační zařízení mohou způsobit poškození nebo poruchu jednotky IF. Zároveň může hluk a elektronické rušení z jednotky IF narušit správnou činnost zdravotnického a komunikačního zařízení. Ujistěte se o bezpečné likvidaci obalových materiálů. Obalové materiály, jako jsou hřebíky a jiné kovové nebo dřevěné části mohou způsobit zranění. Nemyjte jednotku IF. Může to vést k úrazu el. proudem. 1.3. Před elektrikářskými pracemi Ujistěte se, že je nainstalován jistič. Pokud není nainstalován, může hrozit riziko zásahu el. proudem. Pro elektrické vedení použijte standardní kabely s dostatečnou kapacitou. Jinak může dojít ke zkratu, přehřátí nebo vznícení. Při instalaci elektrického vedení nespínejte napětí na kabely. Kabely mohou být ve zkratu nebo přehřáté, což může vést k následnému požáru. Ujistěte se, že je jednotka uzemněna. Nepřipojujte zemnicí vodič na plynové nebo vodovodní potrubí, nebo uzemnění telefonní linky. V případě, že jednotka není správně uzemněna, může hrozit riziko zásahu el. proudem. Ujistěte se, že používáte jističe (proudový chránič, odpojovač (+ pojistky ) a lisované jističe) se zadanou kapacitou. Pokud je kapacita jističe větší než zadaná, může dojít k poruše nebo k požáru. 2

1. ezpečnostní upozornění 1.4. Před spuštěním zkušebního provozu Zapněte hlavní jistič/odpojovač pro venkovní jednotku více než 12 hodin před spuštěním provozu. Okamžité zahájení provozu ihned po zapnutí jističe může vážně poškodit vnitřní součásti. Udržujte hlavní jistič zapnutý po celou dobu provozního období. Před zahájením provozu se ujistěte, že jsou všechny ochranné prvky správně nainstalované. Dbejte na to, aby se zabránilo zranění dotykem částí s vysokým napětím. Nedotýkejte se přepínačů mokrýma rukama. Hrozí riziko úrazu el. proudem. Po zastavení provozu vyčkejte alespoň 5 minut, než vypnete hlavní napájení. V opačném případě může dojít k poškození. 2. Instalace jednotky IF IF011 2.1. Zkontrolujte dodané součástky (Obr. 2-1) Součástí dodávky jednotky IF jsou následující součástky. Název součástky IF011 IF012 1 Jednotka IF 1 1 2 Teplotní čidlo 2 3 IF012 2.2. Vhodné umístění jednotky IF Jednotku IF neumisťujte ve venkovním prostředí, je navržena pouze pro instalaci ve vnitřním prostředí. (Elektronická deska a oplechování není voděodolné.) Vyvarujte se umístění, kde by byla jednotka vystavena přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla. Zvolte místo, kde je zajištěn snadný přístup pro el. vedení. Vyvarujte se umístění, kde mohou unikat, vyvíjet se a nebo se akumulovat hořlavé plyny. Zvolte umístění s pevným podkladem, který unese hmotnost jednotky a vibrace. Vyvarujte se umístění, kde by byla jednotka vystavena oleji, páře nebo kyselým plynům. Obr. 2-1 2.3. Instalace jednotky IF (Obr. 2-2, Foto. 2-1) 1. Z předního krytu jednotky vyšroubujte 2 vruty a sundejte kryt. 2. Instalujte 4 vruty (externí dodávka) do 4 otvorů. A Vrut Kryt Otvor pro instalaci Jedn.:mm 11.5 336 313 12 5 (11.5) 22 69 T61 T62 200 278 10 T141 T6 Foto. 2-1 A 3x PRŮHODKA PRO KAELY Při instalaci na zeď: spodní část Obr. 2-2 3

3. Elektrické zapojení 3.1. Jednotka IF (Foto. 3-1) 1. Odstraňte kryt jednotky. 2. Napájecí kabel a řídicí kabel veďte odděleně skrz dané průchodky, jak je zobrazeno na fotografii vlevo. Zamezte povolení šroubů na svorkovnici. A Průchodka pro řídicí kabel Průchodka pro napájecí kabel Upínka D D Svorkovnice pro propojení jednotky IF / venkovní jednotky E Zemnicí svorka A Foto. 3-1 3.1.1. Jednotka IF je el. napájena z venkovní jednotky Jsou možné následující typy zapojení. Typy el. napájení venkovní jednotky se liší dle modelu.1 System E A D L N S1 S2 S3 F A Elektrické napájení venkovní jednotky Proudový chránič Jistič nebo odpojovač D Venkovní jednotka E Propojovací kabely jednotky IF/venkovní jednotky S1 S2 F Jednotka IF S3 E Foto. 3-2 Model jednotky IF PA-IF011/012-E Kabel Vodič č. velikost (mm²) Klasifikace obvodu Jednotka IF - Venkovní jednotka *1 3 1.5 (pólový) Jednotka IF - Uzemnění venkovní jednotky *1 1 Min. 1.5 Jednotka IF - Venkovní jednotka S1-S2 *2 230 V st Jednotka IF - Venkovní jednotka S2-S3 *2 24 V ss *1. Max. 80 m *2. Hodnoty NEJSOU vždy proti uzemnění. Mezi svorkou S3 a svorkou S2 je 24 V ss. Jinak je tomu mezi svorkami S3 a S1, tyto svorky nejsou elektricky izolované transformátorem nebo jiným zařízením. Pozn.: 1. El. zapojení vodičů musí odpovídat příslušným místním i obecně platným předpisům a normám. 2. Napájecí kabely a propojovací kabely jednotky IF/venkovní jednotky nesmí být horší kvality než ohebné kabely s opláštěním z polychloroprenu. (Provedení 60245 IE 57) 3. Nainstalujte zemnicí kabel delší než ostatní kabely. 4

3. Elektrické zapojení 3.1.2. Jednotka IF a venkovní jednotka jsou el. napájeny ze samostatných zdrojů napájení Jsou možné následující typy zapojení. Typy el. napájení venkovní jednotky se liší dle modelu.1:1 System D F A L N S1 S2 S3 G E L N S1 S2 S3 A D E F G Elektrické napájení venkovní jednotky Proudový chránič Jistič nebo odpojovač Venkovní jednotka Propojovací kabely jednotky IF/venkovní jednotky Jednotka IF Elektrické napájení jednotky IF Pokud mají jednotka IF a venkovní jednotka samostatné zdroje napájení, říďte se tabulkou níže. Specifikace při samost. zdroji napájení Změna zapojení konektoru (NS2) na Rozpojeno elektronické desce jednotky IF Nastavení přepínače SW na elektronické desce venkovní jednotky (pouze pokud mají jednotka IF a venkovní jednotka samostané zdroje napájení) ON 3 OFF 1 2 (SW8) Nastavte přepínač SW8-3 do ON. Foto. 3-3 NS2 Model jednotky IF El. napájení jednotky IF Vstupní kapacita jednotky IF *1 Kabel Hlavní vypínač (Jistič) Klasifikace obvodu Vodič č. velikost (mm²) PA-IF011/012-E ~/N (jedna fáze), 50 Hz, 230 V *1. Předpokládá se spínač s oddělením kontaktů u každého pólu nejméně 3.0 mm. Použijte proudový chránič (NV). *2. Max. 120 m *3. Položky NEJSOU vždy proti uzemnění. Pozn.: 1. El. zapojení vodičů musí odpovídat příslušným místním i obecně platným předpisům a normám. 2. Napájecí kabely a propojovací kabely jednotky IF/venkovní jednotky nesmí být horší kvality než ohebné kabely s opláštěním z polychloroprenu. (Provedení 60245 IE 57) 3. Nainstalujte zemnicí kabel delší než ostatní kabely. 16 A El. napájení jednotky IF 2 Min. 1.5 Uzemnění jednotky IF 1 Min. 1.5 Jednotka IF - Venkovní jednotka *2 2 Min. 0.3 Jednotka IF - Uzemnění venkovní jednotky Jednotka IF L-N *3 230 V st Jednotka IF - Venkovní jednotka S1-S2 *3 Jednotka IF - Venkovní jednotka S2-S3 *3 24 V ss 3.1.3. Zapojení teplotních čidel Kabely teplotních čidel 2 zapojte k elektronické desce jednotky IF. T61 1. Teplotní čidlo požadované teploty (TH1) Kabel čidla pro snímání požadované teploty zapojte ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici (T61) na elektronické desce jednotky IF. 2. Teplotní čidlo kapalného chladiva (TH2) Kabel čidla pro snímání teploty kapalného chladiva zapojte ke svorkám 3 a 4 na svorkovnici (T61) na elektronické desce jednotky IF. 3. Teplotní čidlo kond./výp. teploty (TH5): Pouze pro PA-IF012-E Kabel čidla pro snímání kondenzační/výparné teploty zapojte ke svorkám 5 a 6 na svorkovnici (T61) na elektronické desce jednotky IF. Když jsou kabely čidel příliš dlouhé, zkraťte je na odpovídající délku. Smotané kabely neumisťujte dovnitř jednotky IF. Neveďte kabely teplotních čidel společně s napájecími kabely. Vlastní teplotní čidlo by mělo být umístěno tak, aby k němu neměl uživatel přístup. (V místech, kde má uživatel k čidlu přístup, by mělo být čidlo opatřeno dodatečnou izolací.) TH1 TH2 TH5 Foto. 3-4 5

3. Elektrické zapojení 3.1.4. Zapojení externích signálů ke vstupům na elektronické desce jednotky IF Nucené řízení je umožněno zapojením externích signálů ke vstupům. Prostřednictvím přepínačů na elektronické desce jednotky IF lze nastavit způsob řízení výkonu venkovní jednotky. Přepínač SW1, přepínač SW6 : Volba vstupu pro nastavení výkonu venkovní jednotky Externí signál SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Krok nastavení výkonu EXTERNÍ SPÍNAČ OFF OFF OFF OFF OFF VYP/Krok1/Krok2/ /Krok7/Automatický režim TypA (4bitový-8 nastavení) EXTERNÍ SPÍNAČ ON OFF OFF OFF OFF VYP/Krok1/Krok4/Krok7/Automatický režim Typ (1bitový-1 nastavení) 4-20 ma ON ON OFF ON ON VYP/Krok1/Krok2/ /Krok7 1-5 V ON ON OFF OFF ON VYP/Krok1/Krok2/ /Krok7 0-10 V OFF OFF ON OFF OFF VYP/Krok1/Krok2/ /Krok7 0-10 kω ON OFF ON OFF OFF VYP/Krok1/Krok2/ /Krok7/Automatický režim Žádný vstup (autom. režim) OFF ON ON OFF OFF Pouze automatický režim EXTERNÍ SPÍNAČ TypA (4bitový - 8 nastavení) / Typ (1bitový - 1 nastavení) 10-11 (OM-IN5) 10-12 (OM-IN6) 10-13 (OM-IN7) 10-14 (OM-IN8) Krok nastavení výkonu TypA [VYP] [ZAP] VYP 0% Krok1 10% Krok2 20% Krok3 30% Krok4 50% Krok5 70% Krok6 80% Krok7 100% Automat. režim Typ [VYP] [ZAP] VYP 0% Krok1 10% Krok4 50% Krok7 100% Automat. režim Poznámka VYP Režim s fixní frekvencí (Hz) Automat. režim Externí spínač VYPAutomatický režim { 10 11 12 13 14 Externí spínač Krok1 Krok4 Krok7 Autom. režim 10 11 12 13 14 T62 Foto. 3-5 Nucené řízení je umožněno zapojením externího spínače ke svorkám 10-14. Ujistěte se, že je použit beznapěťový spínač (v případě externího spínače) Délka kabelu externího spínače: max. 10m Externí spínač: min. použitelné zatížení 12 V ss, 1 ma 4-20 ma / 1-5 V / 0-10 V / 0-10 kω 1Použití ext. signálu 4-20 ma / 1-5 V / 0-10 V Zapojte přenosový kabel ke svorkám 3 a 4 na svorkovnici (T62). Svorka 3 na svorkovnici (T62) : strana Plus Svorka 4 na svorkovnici (T62) : strana Mínus (referenční strana) 2Použití nastavitelného odporu (0-10 kω) Zapojte přenosový kabel ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici (T62). Nastavitelný odpor (0-10 kω) 4-20 ma 1-5 V 0-10 V Krok nastavení výkonu 0~100 Ω 4~5 ma 0~1.25 V 0~0.63 V VYP 0% Stop 510 Ω 7 ma 1.75 V 1.88 V Krok1 10% 1 kω 9 ma 2.25 V 3.13 V Krok2 20% 2 kω 11 ma 2.75 V 4.38 V Krok3 30% 3.3 kω 13 ma 3.25 V 5.63 V Krok4 50% 4.3 kω 15 ma 3.75 V 6.88 V Krok5 70% 5.6 kω 17 ma 4.25 V 8.13 V Krok6 80% 7.5 kω 19~20 ma 4.75~5 V 9.38~10 V Krok7 100% Poznámka Režim s fixní frekvencí (Hz) 10 kω Automat. režim Automat. režim Rozepn.(12 kω~) VYP 0% Stop *Hodnoty ve výše uvedené tabulce jsou středními vstupními hodnotami. Délka kabelu: max. 10 m Funkce vstupu pro externí signál Tato funkce umožňuje nastavení provozního režimu nebo vypnutí kompresoru prostřednictvím ext. signálu. Popis VYP (rozepn.) ZAP (sepnuto) Poznámka 1-2 (IN1) Nucené vypnutí komp. Normální Komp. nuceně VYP 3-4 (IN2) Fixní provozní režim hlazení Topení Dostupné, když jsou přepínače SW2-1 a SW2-2 v poloze ON Délka kabelu: max 10m Externí spínač: min. použitelné zatížení 12 V ss, 1 ma Ext. zařízení 0-10 kω 4-20 ma/1-5 V/0-10 V Hlavní ovládání (pro údržbu a servis) Vstupy pro externí signály jsou odděleny základní izolací od el. napájení jednotky. Externí signály by měly být zajištěny dodatečnou izolací, aby se jich uživatel nemohl dotknout, v případě, že jsou nainstalovány v místě, kde se jich uživatel dotknout může. Zapojení ke svorkám proveďte pomocí kruhových svorek a zároveň izolujte kabely přilehlých svorek při zapojení ke svorkovnici. T62 Ext. zařízení 1 2 3 4 6

3. Elektrické zapojení 3.1.5. Zapojení výstupů signálů Lze vužít výstupy signálů v následujících stavech. T141 Popis VYP (rozepnuto) ZAP (sepnuto) 1-2 (OUT1) X1 Provozní výstup VYP ZAP 3-4 (OUT2) X2 hybový výstup Normální stav hyba 5-6 (OUT3) X3 Kompresorový výstup VYP(Komp. VYP) ZAP (Komp. ZAP) 7-8 (OUT4) X4 Výstup - odmrazování VYP ZAP (Odmrazování) 9-10 (OUT5) X5 Výstup - režim(hlazení) VYP ZAP (hlazení) 11-12 (OUT6) X6 Výstup - režim(topení) VYP ZAP (Topení) 13-14 (OUT7) Délka kabelu: max 50 m Specifikace výstupu: beznapěťový spínač 1 A nebo méně, 240 V st *Připojte rázovou ochranu v souladu s obvodem dané instalace. X1 X2 X3 X4 X5 X6 Ext. zařízení 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 T141 Pozn.: Výstupy signálů jsou odděleny od ostatních obvodů elektronické desky jednotky IF základní izolací. Když jsou použity 2 nebo více výstupů signálů, zdroj napájení na straně výstupu může být stejný. 3.1.6. Specifikace zapojení výstupů signálů / externího vstupu Externě dodané součástky Položka Označení Model a specifikace Funkce ext. výstupu Kabel externího výstupu Použijte kabely vyhovující vyhláškám. Signální světlo apod. Funkce externího vstupu Kabel externího vstupu Spínač Typ kabelu: V, VS nebo rovnocenný. Dimenze vodiče: lanko 0.5 mm 2 až 1.25 mm 2 plný vodič: {0.65 mm až {1.2 mm eznapěťový kontakt 220-240 V st (30 V ss), 1 A nebo méně Použijte kabely vyhovující vyhláškám. Typ kabelu: V, VS nebo rovnocenný. Dimenze vodiče: lanko 0.5 mm 2 až 1.25 mm 2 plný vodič: {0.65 mm až {1.2 mm eznapěťový "a" kontaktní signál T141 Foto. 3-6 3.1.7. Nastavení přepínačů (Dip switch) Prostřednictvím přepínačů SW na elektronické desce jednotky IF je možné nastavit následující funkce. SW2-1/2-2 : Fixní provozní režim SW2-1 SW2-2 Detaily OFF OFF Není FIXNÍ (nastavení na hlavním ovládání) ON OFF [hlazení] FIXNÍ OFF ON [Topení] FIXNÍ ON ON Vstup externího signálu (v závislosti na -3, 4) SW2-3/2-4/2-5 : Nastavení fixní teploty [pouze pro automatický režim] SW2-3 SW2-4 SW2-5 Detaily OFF OFF OFF Není FIXNÍ (nastavení na hlavním ovládání) ON OFF OFF hlazení 19 /Topení 17 FIXNÍ OFF ON OFF 20 FIXNÍ ON ON OFF 22 FIXNÍ OFF OFF ON 24 FIXNÍ ON OFF ON 26 FIXNÍ OFF ON ON 28 FIXNÍ ON ON ON hlazení 30 /Topení 28 FIXNÍ Přepínače nastavte v případě použití automatického režimu. SW2-6 : TEPLOTNÍ ČIDLO KOND./VÝP. TEPLOTY (TH5) SW2-6 Detaily Model OFF Účinné PA-IF012-E ON Neúčinné PA-IF011-E 3.1.8. Před spuštěním zkušebního provozu Po zkomletování instalace, dokončení el. zapojení, zapojení vodního a chladivového potrubí zkontrolute, zda nedochází k úniku chladiva, zda je el. zapojení napájecích a propojovacích kabelů kompletní, zda je el. zapojení se správnou polaritou a zda není rozpojeno el. vedení žádné fáze u zdroje napájení. Pro kontrolu hodnoty rezistence min. 1.0 MΩ mezi svorkami zdroje napájení a uzemněním použijte 500voltový megahmmeter. Výstraha: Systém nepoužívejte, pokud je izolační resistence nižší než 1.0 MΩ. Tento test neprovádějte na svorkách řídicího vedení (nízkonapěťový okruh). 7

Místní ovlivňující faktory * Tato jednotka IF je navržena pro připojení různých aplikací s venkovními invertorovými jednotkami z řady Mr. Slim od výrobce MITSUISHI ELETRI. Prosím, při návrhu dané aplikace věnujte pozornost následujícím bodům. * MITSUISHI ELETRI nenese odpovědnost za návrh systému, ke kterému se tepelné čerpadlo připojuje. 1. Tepelný výměník (1) Navržený tlak Navržený tlak pro venkovní jednotky je 4.15 MPa. U připojeného systému musí být splněno následující, vzhledem ke kritickému tlaku. Kritický tlak: vyšší než 12.45 MPa (3 krát vyšší než navržený tlak) (2) Výkon Zajistěte výkon tepelného výměníku v souladu s těmito podmínkami. Nejsou-li tyto podmínky splněny, může dojít k poruše způsobené ochranným provozem nebo k zastavení venkovní jednotky v důsledku ochrany systému. 1. Odpařovací teplota je vyšší než 4 při max. provozní frekvenci dle 1 hodnocených podmínek chlazení. 2. Kondenzační teplota je nižší než 60 při max. provozní frekvenci dle 2 hodnocených podmínek topení. 3. V případě dodávky teplé vody je kondenzační teplota nižší než 58 při max. provozní frekvenci, při venkovní teplotě 7S.T./6M.T. 1. Vnitřní: 27S.T./19M.T. Venkovní: 35 S.T./24M.T. 2. Vnitřní: 20D.. Venkovní: 7 S.T./6M.T. (3) Vnitřní kapacita tepelného výměníku Vnitřní kapacita tepelného výměníku musí být v souladu s rozsahem kapacity uvedené níže. Pokud je připojen tepelný výměník s menší než minimální kapacitou, může dojít ke zpětnému toku kapalného chladiva nebo poškození kompresoru. Pokud je připojen tepelný výměník s větší než maximální kapacitou, může to vést k nedostatečnému výkonu v důsledku nedostatku chladiva nebo přehřátí kompresoru. Minimální kapacita: 10 Model [] / Maximální kapacita: 30 Model [] např. pro jednotku PUHZ-RP100 VHA2 Minimální kapacita : 10 100 =1000 Maximální kapacita : 30 100 =3000 Model 35 50 60 71 100 125 140 200 250 Maximální kapacita [] 1050 1500 1800 2130 3000 3750 4200 6000 7500 Minimální kapacita [] 350 500 600 710 1000 1250 1400 2000 2500 (4) Údržba při znečištění 1. Vnitřní část tepelného výměníku kvůli udržení čistoty myjte. Ujistěte se, že se výplach nedostane do potrubí. Nepoužívejte mycí prostředky na bázi chlóru. 2. Ujistěte se, že je poměr kontaminace na krychlovou jednotku v připojeném tepelně přenosovém potrubí nižší než následující množství. Příklad) V případě 9.52mm Zbytková voda: 0.6/, Zbytkový olej: 0.5/, Pevné cizí předměty: 1.8/ 2. Umístění teplotních čidel <Teplotní čidlo požadované teploty (TH1)> (použijte pouze při *automatickém režimu (pouze u aplikací vzduch-vzduch)) 1. Přiložte čidlo (TH1) v místě, kde může snímat průměrnou teplotu na vstupu u tepelného výměníku. 2. Je lepší přiložit čidlo (TH1) na místo, které není ovlivněno sálavým teplem z tepelného výměníku. Pro použití jednotky IF pro systém manuálního řízení kroků výkonu přiložte fixní odpor 4~10 kω, místo použití čidla (TH1), ke svorkovnici T61. * Automatický režim: Při tomto režimu je krok výkonu venkovní jednotky řízen automaticky tak, aby požadovaná (vstupní) teplota dosáhla nastavené teploty. (Pouze pro aplikace vzduch-vzduch.) <Teplotní čidlo kapalného chladiva (TH2)> 1. Přiložte čidlo (TH2) v místě, kde může snímat teplotu kapalného chladiva. 2. Je vhodné opatřit čidlo (TH2) tepelnou izolací, aby nebylo ovlivněno teplotou okolí apod. 3. V případě, že je chladivo rozváděno pomocí distributoru, přiložte čidlo (TH2) před distributor. <Teplotní čidlo kond./výp. teploty (TH5)> 1. Přiložte čidlo (TH5) v místě, kde může snímat kond./výp. teplotu na vnitřním potrubí tepelného výměníku. 8

Tento výrobek je navržen a určen k použití v obytných a komerčních prostředích a prostředích lehkého průmyslu. Výrobek odpovídá následujícím směrnicím EU: Low Voltage Directive 2006/95/E Electromagnetic ompatibility Directive 2004/108/E HEAD OFFIE: TOKYO LDG., 2-7-3, MARUNOUHI, HIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorised representative in EU: MITSUISHI ELETRI EUROPE.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXRIDGE, MIDDLESEX U8 1QQ, U.K. H79D099H02