Návod k obsluze a instalaci nepřímotopných zásobníkových ohřívačů



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY PRO VODOROVNOU MONTÁŽ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Akumulační nádrže typ NADO

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Montážní návod LC S-15-02

Zásobníkové ohřívače vody 2014

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

KATALOG PRODUKTŮ. Český výrobce kotlů. ekonomika technologie komfort

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Zásobníkové ohřívače vody 2016

F ,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

Výhody použití nepřímotopného ohřívače

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

A ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

CENÍK výrobků a příslušenství

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Termostatický směšovací ventil Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Produktový katalog pro projektanty

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

VIESMANN VITOCELL W. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL W 100 VITOCELL W 300

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

Autorizováno je paré č. 1, 2 a 3. Ostatní paré jsou bez autorizačního razítka. Ing. Jiří Stach, Starkoč 30, Náchod

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ VEGA 1000 DVS

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel

Technické připojovací podmínky MaR

VÝMĚNA ZDROJE TEPLA MŠ SVATOŇOVICE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ICS Praha PLYNOVÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU MTP

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

Návod k instalaci a obsluze

Akumulační nádrže. NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

D. Dokumentace stavebního objektu

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA

1. ÚVOD: Cíl projektu

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA

Sombra stropní modul. Montážní návod

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Automatická regulace hoření Reg 200

Transkript:

Návod k obsluze a instalaci nepřímotopných zásobníkových ohřívačů THERM 55/NEREZ THERM 60/Z THERM 60/S THERM 100/S THERM 100 S/B

1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. POPIS FUNKCE... 3 VÝHODY POUŽITÍ NEPŘÍMOTOPNÉHO OHŘÍVAČE... 3 3. TECHNICKÝ POPIS... 3 4. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 5. PRACOVNÍ ČINNOST... 5 6. UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ VÝROBKU... 5 PŘIPOJENÍ UŽITKOVÉ VODY... 5 PŘIPOJENÍ TOPNÉ VODY... 6 NAPOUŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU... 6 KRYTY A PROPOJE... 6 7. PŘIPOJENÍ ZÁSOBNÍKŮ... 8 TYP 60/S... 8 TYP 60/Z... 8 TYP 55/NEREZ... 9 TYP 100/S... 9 TYP 100 S/B... 10 8. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ ZÁSOBNÍKU 100 S/B... 10 9. ROZMĚROVÉ POROVNÁNÍ, PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY KOTLŮ A ZÁSOBNÍKŮ THERM... 11 PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY ZÁSOBNÍKŮ THERM 60/Z, 60/S, 55/NEREZ A 100/S:... 12 PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY STACIONÁRNÍHO ZÁSOBNÍKU THERM 100S/B:... 13 10. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ZÁSOBNÍKŮ TUV KE KOTLI... 13 11. OBSLUHA A ÚDRŽBA ZÁSOBNÍKU... 14 OBSLUHA ZÁSOBNÍKU... 14 ÚDRŽBA ZÁSOBNÍKU... 14 12. UVEDENÍ OHŘÍVAČE DO PROVOZU... 15 13. ČIŠTĚNÍ OHŘÍVAČE A VÝMĚNA ANODOVÉ TYČE... 15 14. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ... 15 15. INSTALAČNÍ PŘEDPISY... 16 16. ZÁZNAM O PROVEDENÍ ZÁRUČNÍCH I POZÁRUČNÍCH OPRAV A ROČNÍCH KONTROL... 17 2

2. POPIS FUNKCE Nepřímotopné ohřívače THERM slouží k přípravě teplé užitkové vody (dále TUV) ve spojení s jiným zdrojem topné vody, nejčastěji s plynovým či elektrickým kotlem. Při zvýšeném odběru TUV zásobníky dohřívají vodu průběžně a pracují obdobně jako průtokové ohřívače (v závislosti na výkonu zdroje tepla). Pro natápění zásobníků Therm 55/N, 60/S, 60/Z a 100/S je možné použít kotle Therm řady XZ, TXZ, LXZ, TLXZ, LXZE, TLXZE, KDZ. Ke stejnému účelu je možné využít i kotle řady X, TX, LX, TLX, LXE, TLXE a KD, s tím rozdílem, že sestavu kotel zásobník je nutné rozšířit o externí trojcestný ventil. Zásobník Therm 100 S/B je určen k zapojení do sestavy se stacionárním plynovým kotlem Therm EZ/B. Výhody použití nepřímotopného ohřívače - snadná instalace a připojení ke zdroji topné vody - velmi rychlý ohřev TUV - smaltovaný ocelový nebo nerezový zásobník zajišťuje veškeré hygienické požadavky na kvalitu TUV - vestavěná Mg anoda zvyšuje odolnost proti korozi - kvalitní polyuretanová izolace zajišťuje minimální tepelné ztráty - plynule nastavitelná teplota TUV do 60 C - připojení více odběrových míst - přesná kontrola teploty TUV 3. TECHNICKÝ POPIS Nádoba ohřívačů 60/S, 60/Z, 100/S a 100 S/B je vyrobena z ocelového plechu a zkoušena přetlakem 0,9 MPa. Vnitřek nádoby je posmaltován. K hornímu dnu nádoby je přivařena příruba, ke které je přišroubováno víko příruby. Mezi víko příruby a přírubu je vložen těsnící kroužek. Ve víku příruby jsou jímky pro umístění čidel regulačního termostatu a teploměru. Na matici M8 je na vnitřní straně příruby namontována anodová tyč. Zásobník vody je izolován tvrdou polyuretanovou pěnou. Teplotu vody je možné nastavit termostatem umístěným pod opláštěním zásobníku. V tlakové nádobě je přivařen výměník tepla. 3

Zásobníky typu Therm 55/Nerez jsou vyrobeny z odolné nerez oceli. Anodová tyč je upevněna k přírubě na dně nádoby. Zásobníky ve verzích Therm 60/S a Therm 100/S o objemu 60 l a 100 l jsou určeny pro instalaci pod závěsný kotel. Přívody topné a užitkové vody jsou na vrchní straně zásobníku. Typ Therm 60/Z a 55/nerez je konstruován jako závěsný zásobník instalovaný na zavěšovací lištu připevněnou vedle kotle na zeď hmoždinkami. Zásobník typu 100 S/B je určen k zapojení do sestavy se stacionárními kotli Therm EZ/B. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ zásobníku Objem (litry) Montáž THERM 55/Nerez 55 vedle kotle THERM 60/Z 55 vedle kotle THERM 60/S 55 pod kotel Určení vedle kotlů LXZ(E), TLXZ(E), 14XZ a 14TXZ, 28 KDZ vedle kotlů 20LXZ(E), 20TLXZ(E), 14XZ a 14TXZ pod kotle 20 LXZ(E), 20 TLXZ(E), 14XZ a 14TXZ zásobník nestojí na zemi, ale je zavěšen prostřednictvím lišty na zdi pod kotlem Vývody topné vody Zásob. termostat* Výkon topné vložky (kw) Skladová položka dole ano 25 14128 dole ano 17 14129 nahoře ano 17 14130 THERM 100S/B 100 stacionární umístění vedle kotle s označením EZ/B zadní ne 24 14104.3 Design opláštění ve tvaru kotle THERM 100/S 100 stacionární pod kotle s označením LXZ(E), TLXZ(E), XZ a TXZ * je-li v řádku ANO, je zásobníkový termostat dodáván v ceně kompletu. nahoře ano 24 14104.1 Typ zásobníku THERM 55/Nerez Rozměry (v/š/h) 830/400/394 THERM 60/Z 830/400/394 THERM 60/S 830/400/394 THERM 100S/B 845/500/525 THERM 100/S 840/500/535 Doba ohřevu vody v zásobnících Therm Tato tabulka byla získána empirickým měřením doby natopení zásobníku za podmínek, kdy byl napuštěn studenou vodou (10 C) a poté natopen na teplotu nastavenou zásobníkovým termostatem na 60 C. Časy jsou v minutách. Objem Ohřev výkon Výkon kotle [kw] Typ zásobníku TUV TUV o vložky 14 20 28 45 90 [l] C [kw] doby natopení zásobníků v minutách Therm 55 nerez 55 50 25 13 9 7 nevhodné nevhodné Therm 60 (S,Z) 58 50 17 13 9 nevhodné nevhodné nevhodné Therm 100 S, S/B 95 50 24 25 17 14 nevhodné nevhodné 4

5. PRACOVNÍ ČINNOST Obvody elektronické regulace kotlů Therm jsou uzpůsobeny pro případný požadavek ohřevu TUV v zásobníku. Pracovní fáze tohoto režimu kotle začíná sepnutím termostatu zásobníku. Aktivuje se relé trojcestného ventilu a ventil je přestaví do polohy ohřevu zásobníku TUV. Po 8 sekundách sepne relé čerpadla a zapalovací automatiky. Kotel zapálí na startovací výkon (2 sekundy po zapálení kotle) a následně zvýší výkon kotle na maximum, aby co možná nejdříve zvýšil výstupní teplotu na 80 C. Tuto teplotu udržuje regulací výkonu typu PID. Při ohřátí zásobníku rozepne termostat a kotel přeruší hoření. Po 10 sekundách se zastaví čerpadlo a vypne relé trojcestného ventilu, čímž se přestaví do polohy topení. Po dobu přestavení ventilu (cca 8 sekund) je blokován jakýkoli požadavek na zapálení. Následně může kotel pokračovat v ohřevu topného systému (dle požadavku). Výše uvedený popis pracovní činnosti je platný pro závěsné kotle. U kotlů stacionárních EZ/B je princip obdobný. Teplota vody v zásobníku však není snímána termostatem zásobníku, ale teplotní sondou zasunutou v jímce zásobníku. Ohřev zásobníku TUV má v případě souběžných požadavků vždy přednost před topením. 6. UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ VÝROBKU Zásobníky se umísťují v blízkosti zdroje topné vody a co nejblíže místům odběru TUV. Zásobníky doporučujeme používat ve vnitřním prostředí s teplotou vzduchu + 2 až 45 C a relativní vlhkostí vzduchu max. 80%. Připojení přívodu vody musí být provedeno dle ČSN 06 08 30 zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřívání TUV, s osazením všech předepsaných armatur (viz obr. níže) U - uzávěr na přívodu studené vody Z - zkušební kohout K - zpětný ventil P - pojistný ventil M - tlakoměr E - expanzní nádoba (doporučená) Výměník zásobníku je připojen ke zdroji topné vody (např. plynový či elektrický teplovodní kotel) a termostat řídí ohřívání TUV. Vhodným zapojením pomocí trojcestného rozdělovacího ventilu a zdroj topné vody ohřívá teplou užitkovou vodu zcela automaticky a upřednostňuje její ohřev. Aby se dosáhla požadovaná teplota TUV, nastavená na termostatu ohřívače, musí být teplota topné vody min. o 5 C vyšší (doporučujeme 15 C). Zásobníky pracují na tlakovém principu. V nádobě je neustále tlak vody z vodovodního řadu. Tento způsob umožňuje odběr TUV i v místech s větším tlakovým spádem od zásobníku. Při dlouhých rozvodech TUV doporučujeme použít cirkulační systém. Všechny připojovací rozvody je třeba řádně tepelně zaizolovat. Připojení užitkové vody Studená voda se připojí na vstup označený modrou tečkou nebo nápisem "VSTUP UV". Ohřívač musí být pro provoz vybaven pojistným ventilem. Pojistný ventil se montuje na přívod studené vody. Mezi ohřívačem a pojistným ventilem nesmí být žádná uzavírací armatura (viz. obr. výše). 5

Před každým uvedením pojistného ventilu do provozu je nutné vykonat jeho kontrolu. Kontrola se provádí ručním oddálením membrány od sedla ventilu. Správná funkce odtrhovacího zařízení se projeví odtečením vody přes odpadovou trubku pojistného ventilu. Při natápění zásobníku dochází k expanzi TUV, proto se může stát, že z pojišťovacího ventilu odkapává voda. Z tohoto důvodu je dobré osadit výstup pojišťovacího ventilu vhodným svodem. Odkapávající voda se odvede do odpadního potrubí. Elegantnější řešení je použití malé expanzní nádoby zapojené mezi zásobník a pojišťovací ventil. Popsaná expanzní nádoba vyrovnává zvětšení objemu vody při ohřevu a zároveň omezuje tlakové rázy, které vznikají zejména při použití pákových baterií. V případě, že je v přívodním potrubí (i jen přechodně) větší přetlak než 0,6 MPa musí se před pojistný ventil zařadit redukční ventil. Pro správné nastavení redukčního ventilu doporučujeme, aby tlak v nádobě byl o 20% nižší, než je otevírací přetlak pojistného ventilu (tj. 0,48 MPa). Teplá užitková voda se připojí na vývod označený červenou tečkou nebo nápisem "VÝSTUP TUV". Instalace musí odpovídat platným předpisům a ČSN! Spotřeba teplé užitkové vody v domácnosti je závislá na počtu osob, množství sanitárního vybavení, délce, průměru a izolaci trubkových rozvodů v bytě či domě a na individuálních zvycích uživatelů. Připojení topné vody Na vstup a výstup otopné vody je vhodné zařadit uzavírací ventily (pro případ demontáže ohřívače). Topný okruh se připojí na označené vstupy a výstupy výměníku ohřívače a v nejvyšším místě se namontuje odvzdušňovací ventil. Pro ochranu čerpadel, trojcestného ventilu, zpětných klapek a proti zanášení výměníku je nutné do okruhu zabudovat filtr. Všechny připojovací rozvody řádně tepelně zaizolujte. Napouštění zásobníku Viz. kapitola 12 Uvedení ohřívače do provozu Kryty a propoje Firma Thermona dodává opláštěné zásobníky THERM tvořící v kompletu se závěsnými kotli atraktivní designový celek, vhodný i do interiérů menších bytů. Pro instalace zásobníku s kotlem THERM se doporučuje použít typizované propoje a ochranný kryt. Takový funkční celek plně vyhoví i dispozičně náročným instalacím zásobníků o objemu 55, 60 a 100 l s opláštěním tvarově přizpůsobeným kotlům Therm. Zásobníky o větších objemech mají válcový tvar a lze je bez problémů připojit ke kotlům prostřednictvím tlakových opletených hadic. Sestavy s umístěním zásobníku ke kotli mohou být vhodně doplněny krytem propojovacích trubek. Pro tato umístění dodáváme typizovaná trubková propojení topné vody kotel-zásobník dle tabulky. Je také možné netradiční umístění zásobníku za zdí či v jiné místnosti tak, aby byl zásobník umístěn co možná nejblíže k odběrným místům (k tomuto umístění nejsou dodávány kryty). 6

Typizované rozměry krytů mezi kotlem a zásobníkem: Typ kotle Typ zásobníku Skladové číslo krytu THERM 14 XZ, TXZ 60S 41442 THERM 20 LXZ(E), TLXZ(E) 100 41443 THERM 28 LXZ(E), TLXZ(E) 100 41444 THERM 28 KDZ 100 41445 Dodávaná trubková propojení kotlů se zásobníky zavěšenými vedle kotle Typ kotle THERM 20 LXZ (E) THERM 20 TLXZ (E) THERM 14 XZ THERM 14 TXZ Typ zásobníku THERM 60/Z THERM 55/N Skladové číslo propoje při umístění zásobníku od kotle: vpravo vlevo 40893 40895 40897 40898 7

7. PŘIPOJENÍ ZÁSOBNÍKŮ TYP 60/S TYP 60/Z 8

TYP 55/NEREZ Vratná ze zásobníku G 3/4 Topná do zásobníku G 3/4 Uži tková teplá ze zásobníku G 1/2 Užitková do zásobníku G 1/2 TYP 100/S Užitková do zásobníku G 1/2 Topná do zásobníku G 3/4 Vratná ze zá sobníku G 3/4 Uži tková teplá ze zásobníku G 1/2 9

TYP 100 S/B 8. PŘÍKLAD ZAPOJENÍ ZÁSOBNÍKU 100 S/B 10

9. ROZMĚROVÉ POROVNÁNÍ, PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY KOTLŮ A ZÁSOBNÍKŮ THERM Therm PRO 14 XZ, TXZ Therm 20 LXZ, TLXZ, LXZE, TLXZE, 1. Vstup plynu G 3/4", vnější závit 2. Výstup topné vody do zásobníku G 3/4" vnější 3. Výstup topné vody G 3/4", vnější závit 4. Dopouštěni kotle G 1/2", vnější závit 5. Vstup vratné vody G 3/4", vnější závit 6. Vstup vratné vody ze zásobníku G 3/4" vnější 7. Výstup pojišťovacího ventilu G 1/2", vnitřní Varianta "turbo" 1. Výstup topné vody G 3/4", vnější závit 2. Výstup topné vody do zásobníku G 3/4" vnější 3. Vstup plynu G 3/4", vnější závit 4. Dopouštěni kotle G 1/2", vnější závit 5. Vstup vratné vody G 3/4", vnější závit 6. Vstup vratné vody ze zásobníku G 3/4" vnější 7. Výstup pojišťovacího ventilu G 1/2", vnitřní Varianta "turbo" A - 255 B - 800 C - 430 D - 275 E - 110 F - 140 G - 70 H - 75 I - 75 J - 50 K - 90 L - 40 M -117 N - 44 P - 290 R - 60 S - 79 [mm] A - 215 B - 830 C - 430 D - 370 E - 120 F - 228 G - 60 H - 55 I - 60 J - 40 K - 49 L - 90 N - 44 R - 60 S - 79 T - 200 [mm] Varianta "komín" Varianta "komín" Therm 28 LXZ, TLXZ 1. Výstup topné vody G 3/4", vnější závit 2. Výstup topné vody do zásobníku G 3/4" vnější 3. Vstup plynu G 3/4", vnější závit 4. Dopouštěni kotle G 1/2", vnější závit 5. Vstup vratné vody G 3/4", vnější závit 6. Vstup vratné vody ze zásobníku G 3/4" vnější 7. Výstup pojišťovacího ventilu G 1/2", vnitřní A - 250 B - 830 C - 500 D - 370 E - 130 F - 228 G - 95 H - 55 I - 60 J - 40 K - 49 L - 90 N - 44 R - 60 S - 79 T - 200 [mm] Varianta "turbo" Therm 28 KDZ 1. Výstup topné vody G 3/4", vnější závit 2. Výstup topné vody do zásobníku G 3/4" vnější 3. Vstup plynu G 1/2", vnější závit 4. Vstup vratné vody G 3/4", vnější závit 5. Vstup vratné vody ze zásobníku G 3/4" vnější 6. Výstup pojišťovacího ventilu G 1/2", vnitřní 7. Odvod kondenzátu O24 A - 175 B - 800 C - 450 D - 370 E - 60 F - 200 G - 70 H - 55 I - 60 J - 89 L - 90 N - 44 S - 79 [mm] Varianta "komín" 11

Připojovací rozměry zásobníků Therm 60/Z, 60/S, 55/Nerez a 100/S: 12

Připojovací rozměry stacionárního zásobníku Therm 100S/B: 10. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ZÁSOBNÍKŮ TUV KE KOTLI Kotle typové řady 14, 20, 28 se spínacím napětím zásobníkového termostatu 24V DC se propojují se zásobníkem pouze dvoulinkou v provedení lanko (nesmí se používat drát) a vyžadují zásobníkový termostat se zlacenými kontakty. Kotle s označením EZ/B snímají teplotu TUV v zásobníku THERM 100 S/B odporový čidlem NTC stočeným na zadní části kotle. Po instalaci zásobníku a kotle je nutné sondu rozmotat a vložit do jímky zásobníku tak, aby se dotkla dna jímky. Zásobník musí být uzemněn vhodným připojením zemnícího vodiče u připevňovacího šroubu. Instalaci a zásahy do elektrického propojení kotle se zásobníkem může provádět pouze autorizovaný servisní technik!!! Instalace stacionárního kotle EZ/B bez zásobníku V praxi jsou případy, že je instalován stacionární kotel s možností natápění zásobníku TUV a provozovatel si chce zachovat ještě funkční stávající zásobník. Pak je třeba udělat takové opatření, aby elektronika kotle ignorovala studené čidlo zásobníku a změnila svůj režim na natápění topného systému. V případě, že by se taková úprava neprovedla, kotel by stále topil na teplotu 80 C, nereagoval by na pokojový ani kotlový termostat. Rovněž 3-cestný ventil by zůstal v poloze ohřevu vody do zásobníku. 13

Úprava spočívá v opatrném vytažení teplotní sondy zásobníku TUV z konektoru s označením DHW.S. Místo teplotní sondy se vloží odpor 1,8kΩ, který má přibližně hodnotu elektrického odporu teplotní sondy při natopeném zásobníku. 11. OBSLUHA A ÚDRŽBA ZÁSOBNÍKU Obsluha zásobníku Obsluha spočívá v nastavení požadované teploty TUV na termostatu zásobníku a kontrole teploty užitkové vody na teploměru zásobníku. Termostat zásobníku se nachází pod opláštěním zásobníku. V letním období je vhodné přepnout kotel na letní provoz. Pro zajištění dostatečně rychlého ohřevu je nutné dodržet minimální rozdíl 15 C v nastavení teplot termostatu ohřívače a termostatu kotle (např. termostat ohřívače 60 C a termostat kotle 75 C). Minimální provozní teplota, nastavená termostatem, by neměla být nižší než 55 C. Pod touto teplotou může dojít k množení bakterií Legionella (v rozmezí 35 C až 42 C probíhá optimální rozmnožovací proces). Jakost TUV stanoví vyhláška č.252/2004 Sb., kterou se stanoví hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu. Po ročním provozu výrobce doporučuje propláchnutí zásobníku pro odstranění usazenin. Úspory energie Zásobník teplé vody je izolován kvalitní polyuretanovou pěnou bez freonů. Nastavte teplotu na termostatu ohřívače pouze na výši, kterou nutně potřebujete k provozu domácnosti. Snížíte tak spotřebu energie a množství usazenin na stěnách nádoby a na výměníku. Minimální provozní teplota, nastavená termostatem, by ale neměla být nižší než 55 C. Údržba zásobníku U zásobníků Therm je nutné po dvouletém provozu zkontrolovat stav ochranné hořčíkové anody. Její úbytek je závislý na kvalitě vody a určuje čas její výměny. Na snadnou manipulaci při kontrole a výměně anody je zapotřebí myslet při umístění zásobníku. 14

12. UVEDENÍ OHŘÍVAČE DO PROVOZU Po připojení ohřívače k vodovodnímu řádu, teplovodní otopné soustavě a po přezkoušení pojistného ventilu se může uvést ohřívač do provozu. P o s t u p : a) Zkontrolovat vodovodní instalaci a připojení k teplovodní otopné soustavě. b) Zkontrolovat případně realizovat propojení termostatu zásobníku s řídící elektronikou kotle. c) Zkontrolovat správné umístění čidel provozních termostatů. Čidla musí být v jímce zasunuta na doraz. d) Otevřít ventil teplé vody mísící baterie. e) Otevřít ventil přívodního potrubí studené vody k ohřívači. f) Jakmile začne voda ventilem pro teplou vodu vytékat, je plnění ohřívače ukončeno a ventil se uzavře. g) Jestliže se projeví netěsnost (víka příruby), doporučujeme dotáhnout šrouby víka příruby. h) Otevřít ventily na vstupu a výstupu topné vody, případně odvzdušnit výměník. i) Při zahájení provozu ohřívač proplachovat až do vymizení zákalu. 13. ČIŠTĚNÍ OHŘÍVAČE A VÝMĚNA ANODOVÉ TYČE Opakovaným ohřevem vody se na stěnách nádoby a hlavně na víku příruby usazuje vodní kámen. Usazování je závislé na tvrdosti ohřívané vody, na její teplotě a na množství vypotřebované teplé vody. Po dvouletém provozu je nutné provést kontrolu a případné vyčištění nádoby od vodního kamene, kontrolu a případnou výměnu anodové tyče. Životnost anody je teoreticky vypočtena na dva roky provozu, mění se však s tvrdostí a chemickým složením vody v místě užívání. Na základě této prohlídky je možné stanovit termín další výměny anodové tyče. Vyčištění a výměnu anody svěřte pouze autorizované servisní firmě. Při vypouštění vody z ohřívače musí být otevřený ventil mísící baterie pro teplou vodu, aby v nádobě ohřívače nevznikl podtlak, který zamezí vytékání vody. 14. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ - Mezi ohřívačem a pojistným ventilem nesmí být zařazena žádná uzavírací armatura. - Při přetlaku ve vodovodním řádu vyšším jak 0,6 MPa se musí zařadit před pojistný ventil ještě ventil redukční. - Jakákoliv manipulace s termostatem, kromě přestavení teploty ovládacím knoflíkem, není dovolena. - Veškerou manipulaci s el. instalací, seřízení a výměnu regulačních prvků provádí pouze servisní organizace. 15

15. INSTALAČNÍ PŘEDPISY Předpisy a směrnice, které je nutné dodržet při montáži ohřívače a) k otopné soustavě ČSN 06 0310 Tepelné soustavy v budovách - Projektování a montáž ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení b) k soustavě pro ohřev TUV ČSN 06 0320 Tepelné soustavy v budovách Příprava teplé vody Návrh a projektování ČSN 06 0830 Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení ČSN 73 6660 Vnitřní vodovody ČSN 07 7401 Voda a pára pro tepelné energetické zařízení s pracovním přetlakem páry do 8 MPa ČSN 06 1010 Zásobníkové ohřívače vody s vodním a parním ohřevem a kombinované s elektrickým ohřevem. Technické požadavky, zkoušení. ČSN 73 6655 - Cirkulační rozvody 16

16. ZÁZNAM O PROVEDENÍ ZÁRUČNÍCH I POZÁRUČNÍCH OPRAV A ROČNÍCH KONTROL Provedený úkon Smluvní organizace Podpis zákazníka Datum záznamu Upozornění na likvidaci obalu a výrobku po skončení jeho životnosti Veškeré použité materiály plně harmonizují s požadavky stanovenými v 10 zákona č. 185/2001 Sb. a 6 zákona č. 477/2001 Sb. Obal výrobku se běžně odevzdává do sběrny papírového odpadu, přebalová folie do sběrných kontejnerů na plasty. Části zásobníku z oceli se odevzdávají do tříděného kovového odpadu sběrných surovin. Tepelná izolace zásobníku je zdravotně nezávadná a likviduje se do běžného domovního odpadu. 17

OSVĚDČENÍ O JAKOSTI A KOMPLETNOSTI VÝROBKU Zásobníkový ohřívač vody THERM Typové označení: Výrobní číslo: Spotřebič splňuje požadavky uvedených směrnic, technických předpisů a norem a jeho provoz je za podmínek obvyklého použití bezpečný. Jsou přijata opatření, kterými je zabezpečena shoda tohoto spotřebiče uváděného na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky technickými, bezpečnostními i hygienickými. Výrobek byl schválen Strojírenským zkušebním ústavem, s.p., Brno, ČR, notifikovaná osoba ES, identifikační číslo 1015: Certifikáty č. B-30-00732-02, B-30-00374-02, B-31-01228-02, B-31-00152-03. Technická kontrola datum:... razítko a podpis:... THERMONA, spol. s r. o. Stará osada 258, Zastávka u Brna, 664 84 Tel.: +420 544 500 511 fax: +420 544 500 506 thermona@thermona.cz www.thermona.cz 18