How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1



Podobné dokumenty
strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

Návod na používanie Návod k obsluze. Jak to funguje.

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr

Minn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

Středový pohon EVBIKE-SET-CMS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. Elektrokolo DHS a Devron

Profesionální 3-kanálový kovový RC vrtulník s gyroskopem a dvojitým motorem QS5889

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ TŘÍKOLEK s ELEKTROPOHONEM ZNAČKY SPIRIT

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011

Návod k použití. Viking M Obj. číslo

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Folder P700. Folder P700

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

TDR Buffer Stroj pro opravu disků. Návod k použití. Ver 1.0

MOD MOD Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

Cyklistický trenažér

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Panther 600 Mini Bateriový generátor

NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k použití! Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

POWLI425 Copyright 2010 VARO

APACHE ELEKTRONICA NEXUS

Displej pro elektrokola SW-LCD

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Vysavač Návod k obsluze

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

FG-18 Hrnec k vaření rýže

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

K06 FORMULÁŘ Č B

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

'867 0$1$*(5 Návod k použití

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Návod k obsluze. Vertikální mraznička

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Součásti elektrokola Uživatelská příručka

INFORMACE O PRODUKTU

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Uživatelská příručka

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:

LR Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k obsluze a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Transkript:

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka 5 2.3 Nosič zavazadel 6 2.4 Přeprava autem 6 3 Přehled 7 3.1 Systém EnergyPak 7 3.2 Nabíječka 8 3.3 Řídící jednotka RideControl 8 3.4 Klíče 8 4 RideControl 9 4.1 Panel řídící jednotky 9 4.2 Nastavení Ride Control 11 5 Nastavení RideControl 15 Nastavení 15 6 Dobíjení baterie EnergyPak 16 6.1 Přehled součástek 16 6.2 Dobíjení baterie EnergyPak mimo držák 17 6.3 Dobíjení baterie EnergyPak v držáku 21 6.4 Dobíjení baterie EnergyPak integrované 22 do spodní trubky 7 Dojezdová vzdálenost 23 7.1 Vlivy na dojezdovou vzdálenost 23 7.2 Ostatní data 24 8 Údržba 24 9 Odstraňování závad 25 3

1 Všeobecné Zdravíme a gratulujeme k zakoupení nového hybridního kola Giant. Už za chvíli si budete moci užívat radost z jízdy. Ride Life, Ride Giant Nic nám nedělá větší radost, než když vidíme lidi jezdit na kolech. Giant vyrábí kola nejvyšší kvality už déle než 40 let a tato kola jsou použitelná v jakémkoli terénu a pro jakéhokoli uživatele. Kola Giant dala milionům lidí, jako jste vy, možnost žít šťastnější a zdravější život díky tomu, že si mohou užívat radost, sportovní vyžití a nadšení, které při jízdě na kole cítíme. Naším cílem je podělit se o tu radost z jízdy. Ta nás nepřestává inspirovat k tomu, abychom neustále byli schopni nabízet nejmodernější kola na světě. 1.1 Použití příručky Před jízdou na vašem novém hybridním kole Giant si důkladně přečtěte tuto příručku. Díky tomu lépe porozumíte základním funkcím různých součástí svého kola. Zjistíte, že mnoho součástí prošlo výraznou změnou. Instrukce pro bezpečnou jízdu jsou také důležité a je doporučeno jim věnovat pozornost. Rady ohledně bezpečné jízdy jsou stále velmi důležité a nesmíte na ně zapomínat. Před vlastní jízdou tedy prosím věnujte chvíli času na přečtení této příručky. Tento manuál neobsahuje vyčerpávající informace týkající se servisu, opravy nebo údržby. Za tímto účelem kontaktujte prodejce. 1.2 Servis a technická podpora Homologace a prohlášení o shodě Toto hybridní kolo splňuje podmínky směrnice Evropské komise 2006/42/EC. Hybridní kola Aspiro, Ease-E, Explore, Prime, Quick-E 25 a Twist splňují: normu pro městská/treková kola: ISO 4210 normu pro elektrická kola: EN 15194 Hybridní kola Dirt-E, Full-E, Roam a Talon Hybrid splňují: normu pro horská kola: ISO 4210 normu pro elektrická kola: EN 15194 4

2 Bezpečnost 2.1 Baterie EnergyPak Baterii nevystavujte vodě a otevřenému ohni; Baterii nepoužívejte pro jiné účely; Nespojujte kladnou a zápornou svorku baterie; Baterie musí být mimo dosah dětí a domácích zvířat; Dodržujte uvedené napětí. Rukojeť (A) zároveň slouží jako kryt zástrčky. Důkladně si přečtěte instrukce na zadní straně baterie EnergyPak. Proces dobíjení okamžitě přerušte, pokud zaznamenáte podezřelý zápach nebo kouř. Pokud nastane nepravděpodobná situace, kdy bude baterie EnergyPak hořet, NEPOUŽÍVEJTE k hašení vodu. Použijte místo toho písek a okamžitě zavolejte složky záchranného systému. 2.2 Nabíječka Nabíječku nevystavujte vodě; Nabíječku nepoužívejte pro jiné účely; Nabíječku nevystavujte nárazům (například při pádu na zem); Nabíječku nezakrývejte, ani na ni nepokládejte jiné objekty; Během dobíjení se nabíječky nedotýkejte, protože dochází k jejímu zahřívání. 110-230 V Důkladně si přečtěte instrukce na zadní straně nabíječky. 5

2.3 Nosič zavazadel Pozor na převoz zavazadel nebo těžkých předmětů v zavazadlech. Ujistěte se, že se těžké předměty volně nepohybují! Mohlo by dojít k poškození baterie/baterií nebo držáku baterie. Maximální nosnost zadního nosiče je 25 kg. 2.4 Přeprava autem Baterie EnergyPak nejsou konstruované pro převoz umístěné na kole při přepravě autem. Demontujte baterie z kola a transportujte je uvnitř auta. Pokud přepravujete vaše kolo na nosiči kol, ujistěte se, že celková váha kol/a a nosiče nepřevyšuje povolené maximum. 6

3 Přehled 3.1 Systém EnergyPak Baterie EnergyPak integrovaná do spodní trubky Baterie EnergyPak na spodní trubce Zadní vodorovná baterie EnergyPak Zadní svislá baterie EnergyPak A držák baterie EnergyPak B zámek baterie EnergyPak C klíč D baterie EnergyPak E madlo (kryje zásuvku pro dobíjení u svislé baterie) F zásuvka pro dobíjení G kontrola stavu baterie * * Stiskněte tlačítko Kontrola stavu baterie a čekejte 1 až 2 sekundy. LED diody zobrazí zbývající energii baterie. 7

3.2 Nabíječka 36 V I nabíječka J zástrčka nabíječky 3.3 Řídící jednotka RideControl nebo K panel LED RideControl L LCD displej M řídící jednotka RideControl City (kompatibilní s LCD displejem) N řídící jednotka RideControl Sport (kompatibilní s LCD displejem) 3.4 Klíče S kolem obdržíte dva klíče. Náhradní klíč si pečlivě uschovejte. Kvalifikovaný zámečník může vyrobit náhradní klíč. Zaznamenejte si číslo klíče pro případ potřeby vyrobení duplikátu. Pokud klíče ztratíte nebo jsou vám ukradeny, kontaktujte prodejce kol Giant, který vám obstará náhradní. 8

4 RideControl 4.1 Panel řídící jednotky D1 B D1 B C D2 A Q D2 A C B1 2 2 1 1 Řídící jednotka RideControl Sport/City a LCD displej A Tlačítko zapnutí/vypnutí baterie EnergyPak B Osvětlení B1 Kontrolka osvětlení C Nastavení režimu D Nastavení výkonu D1 Zvýšení výkonu D2 Snížení výkonu E Kontrolka výkonu F Typ rychlosti G Rychlost H Denní vzdálenost I ODO (celková vzdálenost) J Čas jízdy L Kontrolka nabití baterie EnergyPak L1 Kontrolka nabití baterie EnergyPak 1 L2 Kontrolka nabití baterie EnergyPak 2* M Kontrolka volby baterie EnergyPak (levá nebo pravá) M1 Kontrolka volby baterie EnergyPak 1 M2 Kontrolka volby baterie EnergyPak 2* Q MotionAssist a zvýšení výkonu* P Indikátor stupně kontroly výkonu* *Některá výbava a funkce nejsou součástí všech typů kol. 9

B1 E D1 L D2 Panel LED RideControl A B A Tlačítko zapnutí/vypnutí baterie EnergyPak B Osvětlení B1 Kontrolka osvětlení D Nastavení výkonu D1 Zvýšení výkonu D2 Snížení výkonu E Kontrolka výkonu L Kontrolka nabití baterie EnergyPak 10

4.2 Nastavení Ride Control Tlačítko zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko ON/OFF (A) systém se zapne; systém se vypne stlačením vypínače po dobu delší než 2 a půl sekundy; baterie přepnete stisknutím vypínače po dobu kratší než 2 a půl sekundy (u kol se dvěma bateriemi EnergyPak). A Je-li řídící jednotka RideControl zapnutá, zobrazí se původní nastavení bez podsvícení. Je-li zapnuté osvětlení, intenzita svícení LED diod se ztlumí kvůli lepší viditelnosti ve tmě. Řídící jednotka RideControl Sport/City A Při přepínání z jedné baterie na druhou nevyvíjejte na pedály přílišnou sílu. A Řídící jednotka LED RideControl Osvětlení Vypínačem (B) zapínáte a vypínáte osvětlení. Světla jsou napájena z baterie EnergyPak. Světla zůstanou zapnutá, i když se kolo nepohybuje. B B Řídící jednotka RideControl Sport/City B Řídící jednotka LED RideControl 11

Nastavení EnergyPak Jestliže baterii EnergyPak zbývá méně než 9 % energie, může jezdec znovu nastavit asistenci výkonu za účelem snížení spotřeby energie. Jestliže baterii EnergyPak zbývají pouze 3 % energie, asistence výkonu se vypne. Světla budou pokračovat ve svícení po dobu 2 hodin. A Pokud kolo disponuje dvěma bateriemi, můžete přepnout mezi bateriemi rychlím stisknutím tlačítka (A). Na displeji se zobrazí množství energie v baterii EnergyPak (1 nebo 2) v procentech. Při přepínání z jedné baterie na druhou nevyvíjejte na pedály přílišnou sílu. Řídící jednotka RideControl Sport/City A M 1 M1 Zobrazení funkcí U řídící jednotky RideControl Sport/City s LCD displejem stiskněte tlačítko (C). Na displeji se zobrazí následující údaje: rychlost a denní vzdálenost průměrná rychlost, ODO (celková vzdálenost) a čas jízdy C C 12

Vynulování denních informací Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem Stiskněte a podržte tlačítko (C) po dobu 5 sekund. Vynulujete hodnoty denní vzdálenosti, času jízdy a průměrné rychlosti. Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem vynulování celkové vzdálenosti (ODO) Stiskněte a podržte současně tlačítka (D1) a (D2) po dobu 5 sekund. Vynulujete hodnotu celkové vzdálenosti (ODO).* C D1 D2 D1 D2 C Maximální zobrazená hodnota celkové vzdálenosti (ODO) je 9999 km. Funkci spusťte znovu po dosažení celkové vzdálenosti (ODO) 9999 km. MotionAssist a zvýšení výkonu (pouze u řídící jednotky RideControl City) Asistent MotionAssist pracuje pouze, pokud je okamžitá rychlost nižší než 6 km/h. Pomáhá vám s kolem při chůzi. Asistent zvýšení výkonu funguje pouze, pokud je okamžitá rychlost vyšší než 8 km/h, a můžete ho použít pro krátkodobé zvýšení výkonu. Funkci najdete pouze u kol Ease-E. Otočením rukojeti směrem dozadu zvýšíte výkon a rychlost. Otočením rukojeti směrem dopředu snížíte výkon a rychlost. Používání funkce zvýšení výkonu ovlivňuje (zkracuje) dojezdovou vzdálenost. 13

Nastavení asistence výkonu Řídící jednotka RideControl Sport/City s LCD displejem a panel LED RideControl Stisknutím tlačítka (D1) zvolíte vyšší stupeň asistence výkonu (E). Stisknutím tlačítka (D2) zvolíte nižší stupeň asistence výkonu (E). NORMAL (běžný): běžný výkon. SPORT (sportovní): vysoký výkon. Poskytuje nejkratší dojezdovou vzdálenost. ECO (ekonomický): nízký výkon. Poskytuje maximální dojezdovou vzdálenost. OFF: Jízda bez asistence výkonu, ale se zapnutým computerem i osvětlením. (LED kontrolka u panelu LED RideControl pro nastavení výkonu bude vypnutá). D1 D2 D1 D2 D1 D2 5 4 3 2 1 14

5 Nastavení RideControl Nastavení D Displej LCD Uvolněte o několik otáček šrouby (D) proti směru hodinových ručiček. Nastavte úhel LCD displeje. Šrouby utáhněte. Řídící jednotka LED RideControl Uvolněte o několik otáček šroub (E). Nastavte úhel panelu LED RideControl. Šroub utáhněte. Řídící jednotka RideControl City Uvolněte o několik otáček šroub (F). Nastavte úhel řídící jednotky RideControl City. Šroub utáhněte. Ujistěte se, že se rukojeť volně otáčí v obou směrech. Řídící jednotka RideControl Sport Uvolněte o několik otáček šroub (G). Nastavte úhel řídící jednotky RideControl Sport. Šroub utáhněte. 15

6 Dobíjení baterie EnergyPak 6.1 Přehled součástek A AC B AC A C B C Baterie integrovaná do spodní trubky Baterie na spodní trubce AC B A B AC A C C Zadní vodorovná baterie Zadní svislá baterie A baterie EnergyPak B nabíječka C zástrčka nabíječky Před prvním použitím musí být baterie EnergyPak plně dobita. Proces dobíjení okamžitě přerušte, pokud zaznamenáte podezřelý zápach nebo kouř. Baterii EnergyPak odevzdejte autorizovanému prodejci k opravě nebo výměně. Pokud nastane nepravděpodobná situace, kdy bude baterie EnergyPak hořet, NEPOUŽÍVEJTE k hašení vodu. Použijte místo toho písek a okamžitě zavolejte složky záchranného systému. Baterii EnergyPak dobíjejte v místnosti s teplotou mezi 0 až 40 C. Po každých patnácti nabitích nebo alespoň vždy po třech měsících ježdění baterii EnergyPak kompletně (jízdou) vybijte, a teprve potom ji dobijte znovu na plnou kapacitu. Tím dosáhnete delší životnosti baterie. Pokud baterii EnergyPak nepoužíváte po delší dobu, skladujte ji nejlépe: s 60 % nabití její kapacity (3 z 5 LED diod zobrazující nabití); demontovanou z kola; při teplotě mezi 0 až 40 C; ujistěte se jednou za měsíc, že alespoň jedna LED dioda stále svítí. Podle potřeby dobijte. 16

Baterii EnergyPak můžete dobíjet několika způsoby:* S baterií EnergyPak mimo držák (viz kapitola 6.2) u všech kol. S baterií EnergyPak v držáku (viz kapitola 6.3) u zadní svislé baterie. S baterií EnergyPak na kole (viz kapitola 6.4) u baterie integrované do spodní trubky. 6.2 Dobíjení baterie EnergyPak mimo držák Baterie EnergyPak integrovaná do spodní trubky 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu. 3. Vyjměte baterii EnergyPak. 2 4. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 3 8. Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně. 9. Baterii EnergyPak zatlačte do držáku. 10. Vyjměte klíč. 4 17

Baterie EnergyPak na spodní trubce 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu. 3. Vyjměte baterii EnergyPak. 2 4. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 3 8. Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně. 4 9. Baterii EnergyPak zatlačte do držáku. 10. Vyjměte klíč. 18

Zadní svislá baterie EnergyPak 1 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč, odemkněte držák baterie EnergyPak a vyklopte baterii směrem ven. 3. Vytáhněte klíč a vysuňte madlo. Vyjměte baterii EnergyPak. 4. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 2 3 4 8. Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Ujistěte se, že je vložena správně. 9. Zasuňte madlo. 10. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 5 19

Zadní vodorovná baterie EnergyPak 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč a odemkněte držák baterie EnergyPak, potom uchopte madlo baterie a zatáhněte směrem dozadu. 1 2 3. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 4. Nabíječku připojte k síti. 5. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 6. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 3 7. Vložte baterii EnergyPak zpět do držáku. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 8. Vyjměte klíč. 20

6.3 Dobíjení baterie EnergyPak v držáku Zadní svislá baterie EnergyPak 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 2. Vložte klíč, odemkněte držák baterie EnergyPak a vyklopte baterii směrem ven. 1 3. Vytáhněte klíč a vysuňte madlo. 2 3 4. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 5. Nabíječku připojte k síti. 6. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 7. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 8. Zasuňte madlo. 9. Baterii zatlačením zacvakněte zpět do držáku. 4 21

6.4 Dobíjení baterie EnergyPak integrované do spodní trubky 1. Vypněte baterii EnergyPak (viz kapitola 4.2 Tlačítko zapnutí/vypnutí). 1 1 2 2 2. Nabíječku připojte k baterii EnergyPak. 3. Nabíječku připojte k síti. 4. Po dobu dobíjení kontrolka LED svítí ČERVENĚ, po skončení dobíjení se kontrolka LED rozsvítí ZELENĚ. 5. Odpojte nabíječku nejprve ze sítě a pak z baterie EnergyPak. 22

7 Dojezdová vzdálenost 7.1 Vlivy na dojezdovou vzdálenost Dojezdová vzdálenost na jedno nabití může být velmi rozdílná v závislosti na mnoha faktorech: venkovní teplota; zrychlení; protivítr; špatná údržba; tlak v pneumatikách; počet dobití/vybití. Čím více dobití/vybití, kopcovitý terén a hrubý povrch; tím nižší bude kapacita baterie. váha jezdce a zavazadla; Doporučení pro řazení Pokud jezdíte na kole vybaveném centrálně umístěným motorem SyncDrive Central s převodovým ústrojím uvnitř náboje (Shimano Nexus 7, 8, SRAM Dual Drive nebo NuVinci), snižte při řazení sílu působící na pedály pro plynulejší zařazení převodu. Pro dosažení plynulé asistence výkonu a optimální dojezdové vzdálenosti, ujistěte se, že při jízdě používáte ideální převod. Například u pomalejší jízdy nebo jízdy do kopce: lehčí převody. U rychlejší jízdy nebo ve sjezdu: těžší převody. Zařazujte postupně vyšší (těžší) převody při zvýšování rychlosti a postupně nižší (lehčí) převody při snižování rychlosti. Používání nevhodných převodů zkracuje dojezdovou vzdálenost a zhoršuje plynulost asistence výkonu. Tabulky odvozují přibližnou dojezdovou vzdálenost (v km) v závislosti na výše uvedených faktorech. Energ<yPak 300 EnergyPak 400 EnergyPak 500 Typ motoru Režim 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport Typ motoru Režim 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport Typ motoru Režim 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Eco Přední Normal Sport Eco Centrální Normal Sport Eco Zadní Normal Sport náročné dobré ideální 23

7.2 Ostatní data Životnost baterie EnergyPak Je-li baterie řádně používána a její údržba probíhá správně: přibližně 600 cyklů nabití Dlouhodobé skladování Pokud baterii EnergyPak nepoužíváte po delší dobu, skladujte ji nejlépe: s 60 % nabití její kapacity (3 z 5 LED diod zobrazující nabití); demontovanou z kola; při teplotě mezi 0 až 40 C; ujistěte se jednou za měsíc, že alespoň jedna LED dioda stále svítí. Podle potřeby dobijte. 8 Údržba U hybridních kol Giant jsou použity pro zakrytí elektrických součástek kola plastové kryty. Proto není dovoleno při umývání plastových částí kola používat nadměrné množství vody. K odstranění nečistot z plastových dílů použijte jemnou tkaninu a neutrální roztok. Následně plastové části očistěte suchým kusem čisté látky. Plastové díly neomývejte vodou. Dostane-li se na vnitřní části elektrického systému voda, může izolační materiál zkorodovat, a tím dojde ke ztrátě energie nebo dalším problémům. K omývání těchto plastových dílů nepoužívejte mýdlový roztok. Roztoky, které nejsou neutrální, mohou způsobit změnu barvy, tvaru nebo povrchová poškození. K čistění nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem nebo stlačený vzduch. Tyto dvě metody mohou způsobit průnik vody do elektrického systému a následné selhání. Kolo nenechávejte venku Pokud nejezdíte, skladujte kolo na místě, které je chráněné před sněhem, deštěm, sluncem a podobně. Sníh a déšť mohou způsobit korozi kola. Ultrafialové záření slunce může způsobit vyblednutí barvy nebo popraskání pryžových a plastových dílů na kole. 24

9 Odstraňování závad Kontrolka LED Příčina Řešení L1 bliká Baterie Energypak je zcela vybitá Dobijte baterii EnergyPak L2 bliká Selhání senzoru PedalPlus Zařízení vypněte a znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaného prodejce. L3 bliká Řídící jednotka RideControl: Přehřátí řídící jednotky 1 2 Nechte kolo 10 minut vychladnout. Panel LED RideControl a LCD displej: Porucha senzoru rychlosti Upravte pozici magnetu a senzoru. Obraťte se na autorizovaného prodejce. Porucha senzoru otáček Obraťte se na autorizovaného prodejce. L4 bliká Chybná funkce SyncDrive Obraťte se na autorizovaného prodejce. L5 bliká Chyba komunikace s baterií Obraťte se na autorizovaného prodejce. Posilovač není k dispozici, pokud bliká jeden z indikátorů (L1, L2, L4). Pokud během používání kola LED dioda nesvítí, zkontrolujte dobití a/nebo zapojení baterie EnergyPak. V případě chybného hlášení není posilovač aktivní. Panel LED RideControl LCD displej 25

26

giant-bicycles.com Change the way you move. Dodavatel: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, 253 01 Hostivice - Palouky, Česká republika ( + 420 241 771 181-2 4 e-mail: giant@progresscycle.cz 4 internet: www.giant-bicycles.cz Dodávateľ: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, 253 01 Hostivice - Palouky, Česká republika ( + 420 241 771 181-2 4 e-mail: giant@progresscycle.sk 4 internet: www.giant-bicycles.sk Szállító: Progress Cycle, a. s. 4 Logistický park Tulipán, Palouky 1371, 253 01 Hostivice - Palouky, Cseh Köztársaság ( + 36 20 669 3418 4 e-mail: giant@progresscycle.cz 4 internet: www.giant-bicycles.com 2/16