56.121/1 BUG: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Regulační ventil bez silikonového tukového maziva pro spojitou regulaci studené, teplé a horké vody, páry, kondenzátu nebo vzduchu v technických zařízeních budov. Kvalita vody dle VDI 2035. Ve spojení se servopohony VM 234 S, VF 234 S a VN 224 S jako regulační orgán. Ventil je zkoušený dle DIN 32730 1). Těleso ventilu z tvárné litiny (EN-GJS-400-18-LT) černě lakované. Vřeteno, sedlo ventilu a kuželka z nerezavějící oceli (jmenovitá světlost DN 15 až DN 50) s teflonovým těsnicím kroužkem zesíleným skleněným vláknem. Ucpávka z mosazi s teflonovým těsněním přitlačovaným pružinou. Charakteristika ventilu (ekviprocentní, lineární nebo kvadratická) je ve spojení se servopohony SUT nastavitelná. Použití jako směšovací nebo rozdělovací ventil. Použití s protipřírubami PN 16 nebo PN 25. Při vytaženém vřetenu je regulovaná větev ventilu uzavřena. Typ Jmen. světlost DN Připojení Hodnota k VS m 3 /h Hmotnost BUG 015 F334 15 PN 16/25 1 3,1 BUG 015 F324 15 PN 16/25 1,6 3,1 BUG 015 F314 15 PN 16/25 2,5 3,1 BUG 015 F304 15 PN 16/25 4 3,1 BUG 020 F304 20 PN 16/25 6,3 4,0 BUG 025 F304 25 PN 16/25 10 4,7 BUG 032 F304 32 PN 16/25 16 7,2 BUG 040 F304 40 PN 16/25 25 9,2 BUG 050 F304 50 PN 16/25 40 11,5 BUG 065 F304 65 PN 25 63 28 BUG 080 F304 80 PN 25 100 40 BUG 100 F304 100 PN 25 160 57 BUG 125 F304 125 PN 25 250 82 BUG 150 F304 150 PN 25 340 113 kg B B Y07545 B B01134a Provozní teplota 1) 20...240 C Zdvih ventilu Provozní tlak do 120 C 25 bar DN 15...50 20 mm do 240 C 20 bar DN 65...150 40 mm 20... 10 C 18 bar Rozměrový výkres Char. ventilu reg. větev ekviprocentní DN 15...50 M10425 přimíchávaná větev lineární DN 65...150 M10446 Regulační poměr > 50:1 Montážní předpis Ucpávka mosaz / teflon DN 15...50 MV 505947 Netěsnost při max. Δps: DN 65...150 MV 505973 regulační větev 0,05% z hodnoty k vs VM 234 / kombinace MV 505919 přimíchávaná větev 1,0% z hodnoty k vs FM 234 / kombinace MV 505920 VN 224 / kombinace MV 505927 Materiálová deklarace MD 56.121 B B01139a Příslušenství 0372336 180* daptér pro teploty média > 130 C / < 180 C; MV 505902 0372336 240* daptér pro teploty média > 180 C / < 240 C; MV 505902 0378283 001 Náhradní těsnění k ucpávkám jmenovité světlosti DN 15-150; MV 505950 0378284 100* Vyhřívání ucpávky 230 V~, 15 W pro média pod 0 C; MV 505978 0378284 102* Vyhřívání ucpávky 24 V~, 15 W pro média pod 0 C; MV 505978 0378285 001 Ucpávka nerez/teflon DN 15 150 *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo zapojení příslušenství 1) Při teplotě pod 0 C použít vyhřívání ucpávky; nad 130 C nebo 180 C odpovídající adaptér (příslušenství). Do 10 C použít dle technické směrnice D W 10 nemrznoucí směs a solanku Pro použití dle DIN 32730, tedy kombinaci ventilu s VN 224 S je přípustná teplota média > 0 C Platnost záruky Uvedené technické údaje a tlakové rozdíly platí pouze pro kombinace ventilů se servopohony Sauter. Při použití pohonů jiných výrobců zaniká právo na záruční opravu.
56.121/2 BUG Kombinace BUG s elektrickým pohonem (bez modulu 230 V) Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: bez zpětné pružiny, přestavná síla 2500 N: VM 234S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG 015 16 25 6 25 BUG 020 16 25 6 25 BUG 025 16 25 6 25 BUG 032 16 25 6 24 BUG 040 16 17 6 15,5 BUG 050 11 11 6 10 BUG 065 7,1 7,1 4,5 6,5 BUG 080 4,7 4,7 3,5 4,4 BUG 100 3,0 3,0 3,0 2,8 BUG 125 2,0 2,0 2,0 2,0 BUG 150 1,5 1,5 1,0 1,5 Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: Zpětná pružina: se zpětnou pružinou, přestavná síla 2000 N: VF 234S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m 15 30 s použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG 015 16 25 25 6 25 25 BUG 020 16 25 25 6 25 25 BUG 025 16 25 25 6 25 25 BUG 032 16 21 21 6 25 18 BUG 040 13,5 13,5 13,5 6 25 12 BUG 050 8,5 8,5 8,5 6 25 7,5 BUG 065 5,6 5,6 5,6 4,5 25 5,1 BUG 080 3,4 3,4 3,4 3,4 25 3,4 BUG 100 2,2 2,2 2,2 2,2 25 2,2 BUG 125 1,6 1,6 1,6 1,6 25 1,6 BUG 150 1,2 1,2 1,2 1,0 25 1,2 Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: Zpětná pružina: s bezpečnostní funkcí dle DIN 32730, přestavná síla 1100 N: VN 224S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m 15 30 s použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG 015 16 25 25 6 25 25 BUG 020 16 25 25 6 25 22 BUG 025 16 17 17 6 25 14,5 BUG 032 10,5 10,5 10,5 6 25 9,4 BUG 040 6,5 6,5 6,5 6 25 6,5 BUG 050 4 4 4 4 25 4,0 BUG 065 3,0 3 3,0 2,6 25 2,6 BUG 080 2,0 2,0 2,0 1,7 25 1,7 BUG 100 1,1 1,1 1,1 1,1 25 1,1 BUG 125 0,8 0,8 0,8 0,8 25 0,8 BUG 150 0,6 0,6 0,6 0,6 25 0,6 Ventil: provedení F, technická data a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: provedení F, technická data, příslušenství a způsob montáže viz oddíl 51 Příklad: BUG 040 F304 / VM 234 S F132 Δp max [bar]= maximální přípustná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít s ohledem na Δp v. Δp s [bar]= maximální přípustná tlaková diference na ventilu v případě poruchy (přerušení potrubí za close/off [bar]= ventilem), při níž je pohon schopen bezpečně ventil zavřít pomocí zpětné pružiny maximální možná tlaková diference na ventilu v regulačním provozu, při níž je pohon schopen ventil otevřít a zavřít. V tomto provozu je třeba počítat se sníženou životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Hodnoty platí pouze pro kombinaci ventilu smontovaného s pohonem.
BUG 56.121/3 Funkce Ventil může být elektrickým pohonem přestaven do libovolné mezipolohy. Je-li vřeteno ventilu vysunuto, regulovaná větev ventilu je uzavřena. Tyto ventily je možno používat jako směšovací nebo rozdělovací. Zvýšenou pozornost je třeba věnovat směru proudění média ventilem, popř. použití jako rozdělovací ventil označit příslušným nalepovacím štítkem (k dispozici na montážním předpisu). Parametry proudění odpovídají normě EN 60534. použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil B B B B01134a B B01139a Popis Tyto vysoce spolehlivé a přesné ventily výrazně zvyšují účinnost regulace. Jsou schopné plnit náročné úkoly, např. bezpečnostní funkce, zvládat značné tlakové rozdíly, regulovat teplotu média, zajišťovat uzavírací funkci, a to vše při nízkých hlukových emisích. Vřeteno ventilu se spojuje s vřetenem pohonu automaticky a napevno. Profi-kuželka firmy Sauter z nerezavějící oceli reguluje ekviprocentní průtok v regulované větvi. by se kompenzovala komplementární charakteristika spotřebiče a nezávisle na poloze ventilu bylo zajištěno stejné objemové množství média, má přimíchávaná větev lineární charakteristiku. Těsnost tohoto ventilu zaručuje kroužek z nerezavějící oceli zalisovaný v sedle a odpovídající kuželka ventilu. Ucpávka nevyžaduje žádnou údržbu. Tvoří ji 6 kónicky tvarovaných teflonových kroužků a pružina. Díky této pružině jsou těsnění permanentně napínána, čímž se dosahuje těsnosti vůči vřetenu ventilu. Rezerva tukového maziva navíc zajišťuje trvalé mazání vřetena ventilu. Kromě toho také zabraňuje, aby částice, které se mohou vyskytnout v médiu, pronikly až k teflonovému těsnění. Poznámky pro projektování a montáž Ventily se kombinuji s pohony VM 234 S bez vratné pružiny nebo s pohonem s vratnou pružinou VF 234S, popř. pohonem VN 224 S. Pohon se nasazuje přímo na ventil a utahuje šrouby. Spojení pohonu s vřetenem ventilu probíhá automaticky. Při prvním uvedení zařízení do provozu se pohon VM 234 S nebo VF 234 S vysune a spojka automaticky zajistí spojení s ventilem, jakmile dosáhne jeho dolního sedla. Pohon rovněž identifikuje zdvih ventilu, žádná další nastavení nejsou zapotřebí. Síla působící na sedlo ventilu je tak stále stejná, což minimalizuje nebezpečí vzniku netěsností. U pohonů vybavených řídicí elektronikou SUT je možné přepnout charakteristiku na lineární nebo kvadratickou. Při použití pohonu VN 224 S musí být inicializace provedena ručně. Přesný popis postupu najdete v katalogovém listu PDS 51.379 Inicializace a signál zpětného hlášení. Montáž Regulační orgán je možné namontovat v libovolné poloze, montáž v zavěšené poloze (pohonem dolů) se však nedoporučuje. Je třeba zabránit, aby podél vřetena vnikal do pohonu kondenzát, kapající voda apod. Pokud u montáže v horizontální poloze není stavebně zajištěno podepření pohonu, smí na ventil působit maximálně hmotnost 25 kg. do 130 C: libovolné, nikoli však zavěšené poloze (pohonem dolů). nad 130 C: Při teplotách nad 130 C popř. nad 180 C se doporučuje volit horizontální montážní polohu, přičemž je nutno použít příslušný adaptér vhodný pro danou teplotu. Tento adaptér však může posloužit i jako prodloužení umožňující dostat se s pohonem vně izolace potrubí. V zájmu ochrany pohonu před vysokými teplotami je totiž nutné opatřit potrubí izolací. Při montáži pohonu na ventil je třeba dbát na to, aby se kuželka v sedle z nerezavějící oceli neotáčela (nebezpečí poškození těsnicí plochy). Při izolování ventilu smí izolace dosahovat pouze ke spojovacímu třmenu pohonu. Použití pro páru Ventily je možné použít u aplikací s párou do teploty 200 C s těmi hodnotami Δpmax, které jsou uvedeny v tabulkách kombinací pohonů s ventily. Doporučujeme však používat ventily pouze pro spínání OT/ZV. Při použití ve funkci regulačního ventilu je třeba dbát na to, aby převážnou měrou nepracoval v dolní třetině rozsahu zdvihu. V této poloze je rychlost proudění mimořádně vysoká, což výrazně snižuje životnost ventilu.
56.121/4 BUG Použití pro vodu by se omezil výskyt nečistot ve vodě (např. částeček rzi apod.), a tím se předešlo případnému poškození těsnění vřetena, doporučujeme zabudovat do potrubí, např. v každém podlaží nebo větvi, sběrné filtry. Kvalita vody musí vyhovovat požadavkům VDI 2035. V případě použití přídavného média si je nutné u jeho výrobce ověřit, zda je kompatibilní s materiály použitými při výrobě ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka těchto materiálů. Při použití glykolu doporučujeme koncentraci mezi 20 % až 55 %. Ventily nejsou vhodné pro pitnou vodu nebo do prostředí s nebezpečím výbuchu. Splnění požadavků normy DIN 32730 Ventily mohou být používány v kombinaci s pohonem s bezpečnostní funkcí VN 224S dle normy DIN 32730. Další poznámky k hydraulice a hlukovým emisím v zařízeních Ventily lze použít v prostředí, kde je požadována nízká hladina hluku. V zájmu předcházení vysoké hlučnosti by však neměly být překročeny tlakové rozdíly Δpmax uvedené níže. Tyto hodnoty jsou jako hodnoty doporučené uvedeny v tabulce tlakových ztrát. Tlakový rozdíl Δpv, je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tyto hodnoty nezávisí na přestavné síle pohonu. Kavitace urychluje opotřebení a způsobuje hluk. V zájmu předcházení kavitaci, která se objevuje zejména u aplikací s vodou a vodní párou, by tlakový rozdíl Δpmax neměl překročit hodnotu Δpkrit: Δpkrit = (p1 pv) 0,5 p1 = tlak před ventilem (bar) pv = tlak páry Do rovnice se dosazuje hodnota absolutního tlaku. U rovněž udávaného tlaku close/off se jedná o hodnoty maximálního tlaku, při nichž je pohon ještě schopen vlastní silou ventil přestavovat. V této souvislosti je nutno upozornit na skutečnost, že při použití těchto tlaků a překročení tlakového rozdílu Δpmax, může v důsledku kavitace a eroze dojít k poškození ventilu. V případě funkce s vratnou pružinou představují zmíněné hodnoty Δps zároveň přípustný tlakový rozdíl, kdy ještě pohon v případě poruchy zajistí uzavření ventilu. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu (za pomoci pružiny), může tato hodnota překročit Δpmax.
BUG 56.121/5 Diagram průtoku ventilu BUG P v100 [kpa] 1000.00 1 10 100 1000 V 100 3 [m/h] 100.00 10.00 1.00 DN 150 kvs 340 DN 125 kvs 250 DN 100 kvs 160 DN 80 kvs 100 DN 65 kvs 63 DN 50 kvs 40 DN 40 kvs 25 DN 32 kvs 16 DN 25 kvs 10 DN 20 kvs 6,3 DN 15 kvs 4 DN 15/1 kvs 2,5 DN 15/2 kvs 1,6 DN 15/3 kvs 1 DN 15/4 kvs 0,63 DN 15/5 kvs 0,4 DN 15/6 kvs 0,25 DN 15/7 kvs 0,16 V 100 [l/s] 0.10 0.01 0.1 1 P [bar] v100 B10736
56.121/6 BUG Doplňující technické údaje Typ BUG 015 F334 BUG 015 F324 BUG 015 F314 BUG 015 F304 BUG 020 F304 BUG 025 F304 BUG 032 F304 BUG 040 F304 BUG 050 F304 BUG 065 F304 BUG 080 F304 BUG 100 F304 BUG 125 F304 BUG 150 F304 Δpv použití jako použití jako směšovací ventil rozdělovací ventil 12 bar 6 bar 10 bar 4,5 bar 7 bar 3,5 bar 4,5 bar 3 bar 3 bar 2 bar 2 bar 1 bar Údaje o tlacích a teplotách EN 764, EN 1333 Hydrodynamické veličiny EN 60534 Pravítko pro výpočet ventilů Sauter 7 090011 001 Příručka pro pravítko 7 000129 001 PC-Program "Výpočet ventilů a pohonů" 7 000675 001 Valvedim.exe Technická příručka "kční členy" 7 000477 001 Charakteristické veličiny, instalační poznámky, regulace, všeobecně EN-, DIN-, D-, TRD a UVV předpisy Shoda CE směrnice Tlaková zařízení (skupina tekutin II) 97/23/EG BUG 015 až BUG 040: bez označení rtikel 33 BUG 050 až BUG 150 označení CE Kategorie I BUG s VN 224S F132: označení CE-0035 Kategorie IV DIN 32730 Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu z tvárné litiny dle EN 1563, zkrácené označení EN-GJS-400-18-LT, číslo materiálu EN-JS1025, s hladkými vrtanými přírubami dle EN 1092-2, těsnicí lišta tvar B. Těleso ventilu povrchově upraveno matnou černou barvou RL 9005. Doporučení pro přivařovací příruby dle EN 1092-1. Montážní délka ventilu dle EN 558-1, základní řada 1. Ploché těsnění na tělese ventilu z materiálu neobsahujícího azbest. Číselná označení materiálů dle DIN číslo materiálu dle DIN označení dle DIN Těleso ventilu EN-JS1025 EN-GJS-400-18-LT (GGG40.3) Sedlo ventilu 1.4021 X 20 Cr 13 Vřeteno 1.4305 X 8 Cr Ni S 18-9 Kuželka 1.4305 X 8 Cr Ni S 18-9 Těsnění kuželky PTFE zesílený skleněnými vlákny Ucpávka CW 617 N Cu Zn 40 Pb 2 Těsnění pod ucpávkou CW024 Cu-DHP
BUG 56.121/7 Doplňující údaje k definici tlakové diference Δpv: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v libovolné fázi zdvihu, omezená hladinou hluku a erozí. Tímto parametrem je ventil charakterizován jako průtočný prvek specificky ve svém hydraulickém chování. Díky sledování kavitace a eroze, jakož i hluku, který v souvislosti s nimi vzniká, se nejen prodlužuje životnost, ale také rozšiřuje použitelnost. Δpmax: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu, při němž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Přihlíží se ke statickému tlaku a parametrům proudění. Tato hodnota garantuje hladký průběh zdvihu a dokonalé uzavření ventilu. V žádném případě přitom nedochází k překročení hodnoty Δpv ventilu. Δps: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v případě poruchy (např. výpadek napětí, překročení mezních hodnot tlaku a teploty nebo havárie potrubí), při němž je pohon ještě schopen ventil těsně zavřít a popřípadě i udržet celý provozní tlak proti tlaku atmosférickému. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu, může být Δps větší než Δpmax, popř. Δpv. Rušivé účinky vznikající zde v souvislosti s prouděním rychle odeznívají a mají u této funkce jen podřadný význam. U trojcestných ventilů platí tyto hodnoty pouze pro regulovanou větev. Δpstat: Tlak v potrubí za ventilem. Odpovídá v podstatě tlaku v klidu při vypnutém čerpadle, může být vyvolaný např. výškou kapaliny v zařízení, nárůstem tlaku způsobeným tlakovým zásobníkem, tlakem páry apod. U ventilů, které zavírají s tlakem, je proto nutno použít tlak rovnající se součtu statického tlaku a tlaku čerpadla. Charakteristiky u pohonu s regulátorem polohy (jen 24 V) U pohonů VM 234 S, VF 234 S nebo VN 224 S ekviprocentní / lineární / kvadratická volitelné kódovacím přepínačem k VS 100 % 90 80 70 60 50 lin. 40 30 20 10 quadr. = % 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 % Hub, Course, Stroke B07408
56.121/8 BUG Rozměrový výkres 72,5 c 45,5 72,5 c 44,5 H H L BUG c L H DN 015 75,5 98,5 130 20 DN 020 83,5 92,5 150 20 DN 025 86,5 94,5 160 20 DN 032 99,5 103,5 180 20 DN 040 105,5 107,5 200 20 DN 050 113,5 111,5 230 20 M10425a BUG c L H DN 065 120 163 290 40 DN 080 130 175 310 40 DN 100 150 183 350 40 DN 125 200 223 400 40 DN 150 210 257 480 40 L M10446a VM VF 57 60 230 57 73 230 > 150 289 > 150 c c 289 K10417
BUG 56.121/9 VN 57 73 230 > 150 c 289 K10418 Příslušenství 0372336 180 0372336 240 36 71 a b 70 14,5 0372336 180 240 T ( C) a (mm) b (mm) 180 69,4 60 240 109,4 100 Z10217 1000 Z10218 Tisk v České republice Změny vyhrazeny Fr. Sauter G, CH-4016 Basel