Tato značka varuje před možností úrazu elektrickým proudem.



Podobné dokumenty
GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Návod k instalaci, provozování a údržbě sudových čerpadel JESSBERGER

Plynový kondenzační kotel


SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice

UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne > hořák pro kapalný plyn Ne > hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA

Zahradní čerpadlo BGP1000

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PUREX TRITON, TAGELUS

Provozní návod. REMONT ČERAPDLA s.r.o. HORN GMBH & CO. KG. Visconet II VISCONET II FMOGne

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Originál návodu.

Perrot MVR AC. Manuál pro obsluhu a údržbu elektromagnetických ventilů. MVR AC-1 MVR AC-1½ MVR AC-2 a

Fi l t rační oběhové čerpadl o

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Ponorná celonerezová čerpadla řady V4S

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

INJEKTOR KAPALNÝCH HNOJIV A CHEMIKÁLIÍ AMIAD

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Obsah 1 Upozornění a bezpečnostní informace Bezpečné uložení a práce s tlakovými láhvemi Používání přečerpávacího zařízení

Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Návod k montáži a obsluze

N-SL-980. Návod k použití

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku X.X. 2.

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

Návod k obsluze chemicky odolných sudových

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS servis@fispoclean.cz

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.

NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití a montáž

NÁVOD K INSTALACI. Písková filtrace Sand INTERNETOVÝ A Y OBCHOD S.

Domácí vodárny DV. Návod k obsluze a montáži

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

Benzinový kypřič BMH

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. (Překlad z originálního návodu)

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Manuál revize regulátoru Koltec VG392 / Necam Mega

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Transkript:

Návod pro obsluhu čerpadel & filtrů Hendor 1. Úvod 2. Bezpečnostní opatření 3. Potvrzení 4. Instalace / Provoz a údržba 4.1 Vertikální čerpadla 4.2 Horizontální čerpadla 4.3 Filtrační komory 5. Možné příčiny poruch 6. Prohlášení o shodě 7. Rozložený pohled a seznam dílů 1. Úvod Děkujeme Vám za výběr výrobku společnosti Hendor. Dříve než ho začnete používat, doporučujeme Vám důkladné pročtení této příručky a dodržování pokynů, tak podrobně, jak je to možné. Touto cestou bude Váš výrobek fungovat řádně po mnoho dalších let. Tato uživatelská příručka obsahuje veškeré povinné bezpečnostní opatření. Manuál by měl být dán k dispozici konečnému uživateli výrobku. Tento manuál by měl být k dispozici v místě montáže, tak aby mohl být použit operátorem a/nebo osobou provádějící údržbu. 2. Bezpečnostní opatření Uvedené symboly jsou symboly upozorňující na nebezpečí. Jestliže jsou symboly ukázány na výrobku nebo v této příručce, dejte pozor na možnost úrazu. Tato značka varuje před možností úrazu elektrickým proudem. DANGER! WARNING Tato značka varuje před nebezpečím vážného úrazu, smrti nebo velkých škod na majetku. Uvědomte si, že výrobek může obsahovat chemikálie. Veškeré bezpečnostní nápisy udržujte v dobrém stavu. Nahraďte chybějící nebo zničené nápisy. Hendor - Quality Pumps & Filters - 1 - Info 28640/R0

2.1 Instalace Čerpadla a filtry by měli být zapojeny předepsaným způsobem. Uživatel vždy musí uvážit bezpečnost personálu a zdraví jak své, stejně tak i svého přímého okolí. I 3-fázové r 1-fázové W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 N L L1 L2 L3 L1 L2 L3 2.2 Elektrika 1. Pouze kvalifikování elektrikáři mají dovoleno připojit čerpadla podle místních předpisů dodavatele proudu. 2. Nejprve by mělo být aplikováno uzemnění motoru, špatné uzemnění může způsobit těžké nebo smrtelné zranění. Neuzemňujte na rozvody plynu. 3. Před připojením motoru, zkontrolujte, zda odpovídá voltáž motoru zdroji napětí. Nesprávné připojení může způsobit požár nebo vážné poškození motoru nespadající pod záruku. Podívejte se na schéma zapojení. 4. V případě neočekávaného nebo náhodného spuštění motoru ho odpojte od sítě a mějte síť pod kontrolou. 5. V případě opravy a/nebo údržby odpojte motor od sítě a mějte síť pod kontrolou. 6. Nebezpečné napětí může způsobit zranění, pokud bude motor zasažen proudem vody (úraz elektrickým proudem). 7. Zkontrolujte velikost drátů elektrického vedení ve shodě s výkonem motoru. 8. Zkontrolujte pojistky na zdroji napětí. 9. Měl by být použitý tepelný pojistný vypínač na připojení čerpadla. Proudové přetížení je nastaveno k hodnotě motorového štítku včetně + 10%. 10. Předejděte zničení kabelu, nezvedejte čerpadlo za kabel, přesvědčete se, že kabel není zaseknutý, zamotaný, předejděte vedení kabelu přes ostré hrany. 11. Všeobecné pravidlo otáčení hřídele pro čerpadla Hendor: vždy běží ve směru hodinových ručiček, při pohledu na větrák chlazení. Směr otáčení je také indikovaný šipkou na motoru.!! 2.3 Kontrola směru otáčení Vertikální čerpadla: Vždy zkontrolujte směr otáčení - bez kapaliny. Horizontální čerpadla: Vždy zkontrolujte směr otáčení - zaplavený kapalinou. Krátké zapnutí elektriky ukáže směr otáčení, pohledem na větrák chlazení. Ignorováním těchto doporučení bude čerpadlo značně poškozeno. 2.4 Připojení 1. Připojení k čerpadlu a/nebo k filtru by mělo být provedeno spolehlivým, odolným materiálem. 2. Kde jsou používány hadice, postarejte se o použití správných hadicových sponek. 3. Pro připojení použijte správné O-kroužky. 4. Potrubí a hadice by měli být uvnitř čisté. 5. Před uvedením do provozu zkontrolujte těsnost spojení. 6. Termoplastové komponenty nebudou snášet žádný připojovací tlak. 7. Připojení by mělo být řádně uspořádané a podepřené z důvodu předejít zkroucení a poškození částí. 8. Nechte dost volného místa pro snadný přístup a/nebo údržbu. 9. Neumisťujte čerpadlo k žádným topným tělesům nebo topným spirálám. 10. Čerpadla a filtry by měly být připevněny k robustní základně. 3. Potvrzení V potvrzení výrobku, by měl být uveden původ výrobku (kontrolou štítkových údajů), kompletnost dodávky a popř. vizuální poškození. Konečný uživatel nebo zástupce se musí přesvědčit, že materiálová specifikace se hodí k použité kapalině. Jakýkoliv problém, vyplývající z této kontroly, musí být písemně zaznamenán a průkazně podepsán dopravcem jako důkaz. Hendor - Quality Pumps & Filters - 2 - Info 28640/R0

4.1 Vertikální čerpadla 4.1.1 Instalace Dbejte na dostatečnou vůli na sací straně vertikálních čerpadel. Podívejte se na diagram doporučených spodních vůlí. Vertikální čerpadla Hendor jsou navrženy pro instalaci v nádrži. Modely mimo nádrž jsou volitelná a požadují speciální pokyny pro instalaci. Distance in mm 120 100 80 60 40 D110 / D120 minimum bottom distance vertical pumps D170 D200 20 D90 A B 0 0 5000 10000 15000 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000 55000 60000 Capacity in l/h 1 2 3 4 5 max. min. Immersion length (mm) Suction extension 1 maximální hladina kapaliny 2 normální pracovní hladina 3 minimální startovací hladina 4 čerpadlo A zastavilo čerpání 5 čerpadlo B bude pokračovat v činnosti (pod podmínkou, že nebude přerušovaně vypínáno) 6 čerpadlo B zastavilo čerpání 6 4.1.2 Provoz a údržba Tyto typy čerpadel jsou schopné běžet na sucho. Při startu čerpadla by měl být zkontrolován směr otáčení bez kapaliny. Kontaminované sací koše, jsou-li namontované, mohou redukovat výkon a měli by být pravidelně čištěné. Pravidelná kontrola čerpadla Během provozu by měli být pravidelně kontrolovány všechny čerpadla. Zkontrolujte tok, tlak, indikaci manometru, potrubí, hadice, hadicové sponky a spotřebovaný výkon (příkon) kontrolou ampéráže motoru. Čerpadla by měla být vybaveny Tepelně přetíženou pojistkou. Zkontrolujte čerpadla pro jakýkoliv neobvyklý hluk nebo vibrace (to může signalizovat potřebu údržby). Opatření údržby K předejití nebezpečnému nebo smrtelnému úrazu elektrickým proudem a úrazu z neočekávaného zapnutí motoru, odpojte a uzavřete dodávku energie k motoru. Vždy používejte originální náhradní díly k zajištění dobrého výkonu. Když berete čerpadlo odděleně, prověřte postup rozebírání a smontování. Po té co je dokončena údržba nebo oprava, řiďte se bezpečnostními a montážními předpisy. 4.1.3 Demontáž a montáž Pro účinnou údržbu vertikálních čerpadel Hendor, jsou dostupné speciální nástroje (podívejte se na stranu 4).! Všeobecné opatření před demontáží - vždy odpojte elektrické kabely, - odpojte potrubí výtlaku, - dejte pozor na zbývající kapalinu v čerpadle, - dělejte práci na čistém stole. Při objednávání dílů Hendor, vždy uvádějte typ čerpadla a sériové číslo. Demontáž - odstraňte odkapávací kryt (jestli je použitý), - odstraňte kryt ventilátoru, - odstraňte ventilátor chladiče použitím 2 šroubováků, - odstraňte těsnící a zajišťovací kroužek, - otočte čerpadlo obráceně, - odstraňte kryt těla čerpadla (otočením ve směru hodinových ručiček), - zajistěte konec hřídele proti otočení a uvolněte oběžné kolo (otočením proti směru hodinových ručiček) použitím klíče oběžného kola. Série D90 - sundejte kryt elektrického vedení motoru odstraněním 3 šroubů, dávejte pozor na vinutí statoru!, - vyšroubujte 4 šrouby pro odstranění domku čerpadla, - sundejte domek čerpadla, - uvolněte ochrannou trubku hřídele (otočením proti směru hodinových ručiček). Ostatní série - odstraňte šrouby/matky, které spojují motor s domkem čerpadla, - sundejte úplně domek čerpadla, - uvolněte ochrannou trubku oběžného kola-hřídele (jestli je použitá) Hendor - Quality Pumps & Filters - 3 - Info 28640/R0

Elektrický motor Všechny motory jsou vybaveny standardními kuličkovými ložisky. - odstraněním zadního a předního krytu jsou ložiska dostupné, - zadní ložisko může být sundáno standardním stahovákem, - přední ložisko je dostupné pouze po odstranění pružného kroužku a po odstranění předního ochranného krytu, - přední ložisko motorů vertikálního čerpadla může být sundáno použitím speciálního ložiskového stahováku Hendor. Výměna opotřebovaných nebo poškozených částí Demontáž a opětovné složení by mělo být uskutečněno velmi pečlivě. Montáž motoru je udělaná v obráceném pořadí Zajistěte volné otáčení a zkontrolujte axiální vůli hřídele vertikálních čerpadel maximálně 0,03 mm. Montáž - opětovně složte všechny díly v obráceném pořadí. - před připevněním krytu těla čerpadla, by měla měřená vzdálenost mezi vrcholem oběžného kola a spodní částí krytu těla čerpadla být v rozsahu 1 2 mm. Před provozem čerpadel, zkontrolujte směr otáčení, jak je indikovaný šipkou na motoru. Otáčení hřídele motoru je ve směru hodinových ručiček, viděný z vrchu motoru. Testování otáčení hřídele musí být uděláno bez kapaliny, obracený běh čerpadla může uvolnit oběžné kolo a poškodit čerpadlo. Speciální nářadí Klíč Klíč oběžného kola Rádiusový klíč Perový klíč rancouzský rancouzský Francouzský klíč Ložiskový ožiskový ožiskový stahovák Vsazený nůž Pro demontáž Použití Typ čerpadla 1 Sací prodlužovací trubka Francouzský klíč Všechny typy 9999-000-000-037 (jestli je použita) 2 Sací koš (jestli je použit) Plochý sací koš Klíč D17* 9011-000-001-499 Vysoký sací koš Rádiusový klíč Všechny typy 9062-600-999-002 3 Kryt čerpadla Klíč D9*/D110/D12* 9011-000-001-551 Klíč D17* 9011-000-001-499 Perový klíč D2** 9063-623-100-250 4 Oběžné kolo Klíč D9*/D110/D12* 9011-000-001-551 Klíč D17* 9011-000-001-499 a Klíč oběžného kola 9011-891-001-080 Perový klíč D2* 9063-623-100-250 a Klíč oběžného kola 9011-891-001-080 5 Motor Vsazený nůž M4 0,12-0,18-0,25 kw 9999-000-000-020 Vsazený nůž M5 0,37.. 2,2 kw 9999-000-000-021 Vsazený nůž M6 3.. 9 kw 9999-000-000-047 6 Motorová ložiska Komplet ložiskového stahováku Všechny typy 9999-000-000-031 Ložiskový stahovák Pouze D9* 9999-000-000-023 Ložiskový stahovák Pouze D110 9999-000-000-024 Ložiskový stahovák Pouze D12*/D170/D2* 9999-000-000-025 PU barva 0.25L plechovka (Hendor hnědá) Všechny motory 9999-000-000-041 Hendor - Quality Pumps & Filters - 4 - Info 28640/R0

4.2 Horizontální čerpadla 4.2.1 Instalace Horizontální čerpadla s magnetickou spojkou & ucpávková čerpadla, jsou velmi citlivá na sací podmínky. Mnoho problémů čerpadel je způsobeno špatnými sacími podmínkami. Čím větší čerpadlo a vyšší teplota, tím je důležitější aby byli použity všeobecné hydraulické pokyny. Vždy se pokuste respektovat základní pravidla pro průtokovou rychlost kapaliny v (m/s). Doporučujeme: Sací strana v = 1 2 m/s Výtlačná strana v = 1,5 3 m/s Tok Vnitřní průměr trubky (mm) l/h 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Rychlost (m/s) ve stanoveném toku (l/h) 1000 1,57 0,88 0,57 2000 3,15 1,77 1,13 0,69 4000 6,29 3,54 2,26 1,38 0,88 6000 5,31 3,4 2,07 1,33 8000 4,53 2,76 1,77 1,13 10000 5,66 3,46 2,21 1,42 0,84 15000 5,18 3,32 2,12 1,26 0,83 20000 6,91 4,42 2,83 1,68 1,11 30000 10,4 6,63 4,25 2,51 1,66 1,1 40000 8,85 5,66 3,35 2,21 1,4 Zlatá pravidla pro řádné potrubí 1. Dodržujte sání tak krátké, jak je to možné. 2. Zvětšete velikost potrubí na sací straně nejméně o jeden průměr pro delší saní a/nebo vysokou teplotu. 3. Používejte excentrické adaptéry u měnících se průměrů, tím předejdete vzduchovým kapsám. 4. Vyhněte se kolenům a ohybům na sací straně. Jestli jsou nutná, dodržte vzdálenost 10 průměrů trubky vzdálených od sání. 5. Potrubí by mělo stoupat nahoru směrem k čerpadlu, tím předejdete vzduchovým kapsám. 6. Potrubí by mělo být kompletně zbavené netěsností. 7. Podepřete potrubí blízko u čerpadla. 8. Poskytněte k vyrovnání dostatečnou hladinu kapaliny, k zabránění nasátí vzduchu. 9. Použijte sací koš v případě nebezpečí cizích částeček. 10. Nikdy nepřivírejte čerpadlo na sací straně. 11. V případě pochybností pro řádnou změnu velikosti a výpočet NPSH, se poraďte s fy. Hendor. 4.2.2 Provoz a údržba Čerpadla s magnetickou spojkou. Jak pracují? Pohon (motor) a oběžné kolo (poháněný) jsou fyzicky oddělené skeletem. Část čerpadla (mokrý konec) je kompletně utěsněná. Přenos energie je stanoven sílou magnetu mezi hřídelí motoru a oběžným kolem. Ložiska jsou mazána a chlazena kapalinou. Ucpávková čerpadla. Jak pracují? Oběžné kolo je připojené přímo k hřídeli motoru spojkou hřídele. Mechanická ucpávka na hřídeli čerpadla zabraňuje vylití. Mechanická ucpávka je mazána a chlazena kapalinou. Tyto typy čerpadel nejsou samo-plnící a nejsou navrženy pro chod na sucho. Jsou dostupné volitelné samonasávací komory a zařízení chránící před chodem na sucho. Počáteční spuštění 1. Zkontrolujte směr otáčení před spuštěním krátkým zapnutím/vypnutím. Pokyny připojení při zaplaveném sání: 2. Otevřete všechny ventily na sací straně a straně výtlaku. 3. Při spuštění čerpadla by mělo být vždy zaplaveno kapalinou, k předejití jakémukoliv poškození ložisek. 4. Tyto typy čerpadel nejsou samo-nasávací. Proto by měla být hladina kapaliny v nádrži dostatečná, nad vstupní hladinou čerpadla. 5. Začněte čerpat, když nezůstane žádný vzduch v čerpadle. 6. Když čerpáte kapalinu s vyšší hustotou než je voda, spuštění začínejte s téměř zavřeným ventilem na výtlaku k redukci spotřeby energie. Pokyny připojení při nezaplaveném sání: 2. Zajistěte, aby vstup sacího potrubí byl v kapalině. 3. Pomalu plňte čerpadlo a sací potrubí. Použijte výtlakové napojení pro naplnění. 4. Zkontrolujte, zda je čerpadlo bez vzduchu. 5. Zavřete ventil na výtlaku a spusťte čerpadlo. 6. Počkejte, dokud si čerpadlo nevytvoří tlak a pomalu otevírejte ventil na výtlaku. Hendor - Quality Pumps & Filters - 5 - Info 28640/R0

4.2.3 Demontáž a montáž! 4.2.3.1 Čerpadla s magnetickou spojkou Všeobecné opatření před demontáží - vždy odčerpejte kapalinu z čerpadla, - odpojte všechny nezbytné elektrické kabely nebo použijte vypínač čerpadla, - odpojte sací a výtlačné potrubí (sledujte odtok kapaliny), - dělejte práci na čistém stole. Při objednávání dílů Hendor, vždy uvádějte typ čerpadla a sériové číslo. Demontáž - odstraňte šrouby z krytu čerpadla, - vyjměte oběžné kolo a skelet oběžného kola, mějte na paměti velkou magnetickou sílu. Výměna opotřebovaných nebo poškozených částí mokrého konce Série M10..M15 - zadní statické ložisko je snadno vyměnitelné, - odstraňte keramickou hřídel z krytu a vyměňte ji, - otáčecí pouzdro je zalisováno do oběžného kola, vyměnění je možné pouze výměnou celého oběžného kola. Série MX60..MX120 a M110..M400 - statická ložiska nemůžou být vyměněna (tepelně smrsknuta), když jsou poškozená, vyměňte celý díl, - rotační ložiska jsou připevněna přes závit, přední pravotočivý závit, zadní levotočivý závit. Všeobecný popis demontáže magnetického pohonu - uvolněte šestihlavé šrouby skrz díru v těle čerpadla, - pomocí páky mag. pohonu sesaďte pevný magnet z hřídele, mějte na paměti velkou magnetickou sílu, - zkontrolujte zbylé kovové částečky na magnetu a odstraňte je. Všeobecný popis montáže magnetického pohonu - trochu namažte hřídel motoru, - vyměňte magnetický pohon na hřídeli, - zajistěte, aby magnet byl nasazen až na konec hřídele, (když použijete kladivo, ujistěte se, že ložiska motoru nejsou poškozená), - zajistěte šestihlavé šrouby. Smontování - vložte domek oběžného kola do magnetu, - vložte oběžné kolo do domku, mějte na paměti velkou magnetickou sílu!, - umístěte O-kroužek a dejte kryt čerpadla na místo, - namontujte šrouby a utáhněte je do kříže. Po montáži vždy rukou zkontrolujte volnost otáčení. Ověřte si směr otáčení, který je indikovaný šipkou na čerpadle/motoru, před skutečným provozem.! 4.2.3.2 Ucpávková čerpadla S55.. S300-PP Všeobecné opatření před demontáží - vždy odčerpejte kapalinu z čerpadla, - odpojte všechny nezbytné elektrické kabely nebo použijte vypínač čerpadla, - odpojte sací a výtlačné potrubí (sledujte odtok kapaliny), - dělejte práci na čistém stole. Při objednávání dílů Hendor, vždy uvádějte typ čerpadla a sériové číslo. Demontáž - odstraňte šrouby z krytu čerpadla, - sundejte nerezovou desku a kryt čerpadla, - otočte pojistkou tak, že šestihlavé šrouby na spojení jsou přístupné, - uvolněte přední šroub na spojení (strana čerpadla), - odstraňte oběžné kolo spolu s otáčivými částmi magnetické ucpávky. Výměna opotřebovaných nebo poškozených částí - zadní statický těsnící kroužek je snadno vyměnitelný, dávejte pozor na pozici těsnícího kroužku podle pojistného kolíku, vždy vyměňte O-kroužky po odstranění částí, - sundejte otáčecí část, dávejte pozor na pozici závitu a kotvy, při výměně těsnícího kroužku usaďte O-kroužek, závit a kotvu. Hendor - Quality Pumps & Filters - 6 - Info 28640/R0

Smontování - vraťte kryt včetně statického těsnícího kroužku na místo proti ocelovému krytu tělesa čerpadla, dávejte pozor na přímou pozici rozdělovacího kanálu pro těsnění, - umístěte plochý gumový těsnící kroužek do pozice, - dejte vymezovací kroužek (tloušťka 2 mm) mezi zadní kryt a ocelový kryt tělesa čerpadla, - dejte oběžné kolo zpátky do pozice, dávejte pozor na správnou pozici všech rotačních částí, - zatlačte oběžné kolo co nejdále, podržte ho na této pozici a utáhněte přední šroub, - odstraňte vymezovací kroužek ze zadního krytu, - dejte kryt čerpadla a nerezovou desku zpátky na místo, - namontujte šrouby a postupně je utáhněte, - otočte pojistku tak, aby otvory směřovaly dolů (odtok v případě netěsnosti). Zkontrolujte volné otáčení, otočením ventilátoru chladiče rukou. Ověřte směr otáčení indikovaný šipkou na čerpadle/motoru před skutečným provozem. Výměna opotřebovaných nebo poškozených částí mokrého konce Hendor - Quality Pumps & Filters - 7 - Info 28640/R0

4.3 Filtrační komory 4.3.1 Instalace Při instalaci filtračních komor by měla být dodržována následující pravidla: Spodní část filtrační komory (je výhodou) je umístěná ve stejné výšce jako hladina lázně, to zajistí snadnou výměnu média a zabrání nechtěnému vyprázdnění nádrže. 1. Maximální tlak by neměl přesáhnout značku na stupnici manometru. 2. Maximální přípustný tlak v rozsahu teplot je označený na vrchu filtrační komory. 3. Nastavte průměr sání a výtlaku filtru k požadované kapacitě systému. 4. Zpětné potrubí z filtrační komory by mělo být umístěno co nejdále od sání čerpadla, aby mohlo podporovat dobrou výměnu lázně. 4.3.2 Provoz a údržba Maximální tlak ve filtrační komoře Maximální tlak ve filtrační komoře Hendor by neměla přesáhnout vyrytou hodnotu na vrchu krycí desky. Manometr Manometrem je vybavena většina filtračních komor Hendor. Komora naplněná nemrznoucí kapalinou nad membránu odděluje manometr od provozní kapaliny. Během normálního provozu by měla být filtrační komora pravidelně kontrolována na průtok. Jestli je tlak na manometru menší než obvyklý, komora pod manometrem by měla být doplněna. Naplnění po vrch manometru kapalinou: Po odstranění budíku (328) a odvzdušňovacího šroubu, dolijte nemrznoucí kapalinu do domku měřidla (327). Když montujete budík (dávejte pozor na O-kroužek 335), kapalina se musí objevit. Vraťte odvzdušňovací šroub do domku měřidla a utáhněte ho. Jestli se kapalina neobjeví, opakujte postup. Jestli se stále kapalina neobjevila, měla by být vyměněna membrána. Odstraňte měřidlo, vyšroubujte 4 šrouby, sundejte víčko, vyměňte membránu, lehce zašroubujte 4 šrouby, držte dole membránu s neostrým předmětem přes víčko, utáhněte 4 šrouby a opakujte výše uvedený postup. Jestli se tlak na stupnici měřidla nevrátí k nule, když je čerpadlo vypnuto, možná zde existuje rozdíl tlaku mezi vnitřním měřidlem a venkem. K opravení označené stupnice odřízněte gumové víčko na vrchu měřidla. 4.3.3 Demontáž a montáž Výměna filtračních vložky V závislosti na typu filtru, filtrační vložka (y) by měla být vyměněna po dosažení maximálního tlakového rozdílu 1-2,5 bar. Pracovní postup - vypněte čerpadlo (zajistěte, že čerpadlo nemůže být neočekávaně spuštěno), - zavřete všechny hlavní kohoutky, - otevřete vypouštěcí ventil, - otevřete odvzdušňovací kohoutek k vyprázdnění filtrační komory, - uvolněte všechny hvězdicové knoflíky, - odstraňte nebo nakloňte víčko filtrační komory, někdy se těsnící kroužek přilepí ke komoře a je požadované zvláštní úsilí k odstranění víka. iltrační komory Hendor jsou vybaveny cartridgemi, disky nebo pytlem (pytli). Po odstranění kontaminovaného filtračního média, by mělo být zneškodněno ve shodě se směrnicí životního prostředí. Řádně instalujte nové filtrační médium tak, aby, jste předešli neobtékání kapaliny filtru. Zavírací postup - zkontrolujte gumové těsnění komory proti deformaci, - zavřete víko, - otočte hvězdicovými knoflíky 4 krát ve směru hodinových ručiček, - křížem pevně utáhněte zbývající hvězdicové knoflíky, - zavřete vypouštěcí ventil, otevřete hlavní kohoutky a spusťte čerpadlo, - zkontrolujte jednotku proti netěsnostem, - po odvzdušnění jednotky, zavřete odvzdušňovací kohoutek. Hendor - Quality Pumps & Filters - 8 - Info 28640/R0

5. Možné příčiny poruch Problém čerpadla Možná příčina-horizontální čerpadlo Možná příčina-vertikální čerpadlo Žádný tok kapaliny 2-3-4-5-6-7-8-12-15-22-24-31 4-5-7-8-12-15-17-22-24-28-31 Nedostatečný tok kapaliny 1-3-6-8-10-11-13-14-15-16-18-19-20-25-28-29 8-10-13-14-15-16-18-19-20-25-28-29-30 Nedostatečný tlak 8-10-13-14-15-16-18-20-25-29-30 10-13-14-16-18-30-25-29-30 Rostoucí teplota kapaliny 8-15-19-25 8-15-18-19 Hlučné čerpadlo nebo nadměrné vibrace 1-3-6-13-14-15-20-21-22-23-28-34 9-13-14-15-16-17-21-22-23-32 Motor je přehřátý 13-15-16-20-21-22-23-24-25-27-28-29-30 15-16-21-22-23-24-25-27 Přetížení motoru aktivováno 20-25-26-28-29-30 22-25-26-29-30 Praskání/deformace 9-34-49 9-34-49 Koroze 27-50 27-50 Problém filtru Možná příčina Žádný nebo nedostatečný tok kapaliny 8-19-28-38-39-41-42-48 Netěsnost 39-40-49 Snímání manometru není správné 35-36-37-38 Vysoká stupnice označená na manometru 8-42-48 Špatný výsledek filtrace 33-42-43-45-47 Tvorba pěny v lázni 11-31-46 Systém/Potrubí Kapalina 1 Příliš dlouhé sací potrubí nebo příliš malý průměr 28 Kapalina zkrystalizovala 2 Vzduchová kapsa v sacím potrubí 29 Hustota kapaliny je příliš vysoká 3 Netěsnost v sacím potrubí 30 Viskozita kapaliny je příliš vysoká 4 Sací potrubí nebo sací koš je zablokovaný 31 Vzduch/olej v kapalině 5 Sací výška je příliš vysoká 32 Brusné částečky v kapalině 6 Zdroj vzduchu je blízko vstupu sání 33 Koloidní kapalina 7 Sací potrubí je nedostatečně ponořené 34 Teplota kapaliny je příliš vysoká 8 Ventil v potrubí (částečně) uzavřen 9 Vypouštěcí potrubí je pod napětím 10 Netěsnost na potrubí výtlaku Filtr 11 Zpětné potrubí není ponořené (zavzdušnění) 35 Nedostatek nemrznoucí kapaliny v komoře pod budíkem manometru 12 Hladina kapaliny v nádrži je příliš nízká 36 Membrána v komoře pod manometrem je deformovaná/poškozená 37 Manometr má poruchu Čerpadlo 38 iltrační komora nedostatečně odebírá 13 Oběžné kolo je poškozené nebo opotřebované brusivem 39 iltrační komora není řádně uzavřena 14 Oběžné kolo je nevyvážené 40 Plochý těsnící kroužek filtr. komory poškozen 15 Oběžné kolo/kryt je zablokován cizím tělesem 41 iltrační vložka je nesprávně nainstalována 16 Špatný výběr oběžného kola (50 nebo 60Hz) 42 Vložky filtračního systému nasyceny 17 Šnek není ponořen dostatečně do kapaliny 43 Odtok nepřefiltrované kapaliny 18 Špatný výběr typu čerpadla 44 iltrační médium je příliš drsné 19 Čerpadlo produkuje velmi malý tok 45 iltrační materiál je poškozený nebo roztrhaný 46 Použité neumyté filtrační vložky 47 Špatný výběr filtračního média Motor 48 Špatný výběr hodnoty mikronů 20 Špatný směr otáčení 21 Ventilátor chladiče zablokovaný nebo uvolněný 22 Motorová ložiska jsou zadřená nebo opotřebovaná Materiál/ Prostředí 23 Motorová ložiska jsou nesprávně nainstalována 49 Špatný výběr čerpadla / materiál O-kroužku 24 Motor běží na méně fází 50 Agresivní prostředí 25 Nesprávně napětí 26 Nastavení tepelné pojistky není správné 27 Nedostatečné čištění Hendor - Quality Pumps & Filters - 9 - Info 28640/R0

6. EU Prohlášení o shodě Výrobce: Hendor Pompen BV Adresa: P.O. box 9 5530 AA Bladel The Netherlands Tímto prohlašujeme, že produkty: Čerpadla - jsou ve shodě s ustanovením Směrnic Strojních zařízení, v platném znění, s národní prováděcí legislativou (Směrnice 98/37/EU, Dovětek II bod A) - jsou ve shodě s ustanovením dalších následujících EU Směrnic: Směrnice nízkého napětí (Směrnice 73/23/EU) Filtrační komory - jsou ve shodě s ustanovením Směrnice Tlakové Zařízení PED97/23/EU Schváleno v Bladelu Podpis Výrobní ředitel H. F. G. Bohncke Hendor - Quality Pumps & Filters - 10 - Info 28640/R0

218 Série D90 PP/PVDF 218 Série D110 PP 211 211 224 option 209 704 206 703 201 207 201 Šnek 202 Kryt šneku 204 Oběžné kolo 207 Ochranná trubka hřídele 211 Elektromotor 212 O-kroužek 213 Sací prodlužovací trubka 218 Odkapávací kryt motoru 224 Splash guard 704 Šroubení 207 216 201 204 208 201 Šnek 202 Kryt šneku 203 Sací koš 204 Oběžné kolo 206 Vypouštěcí potrubí 207 Ochranná trubka hřídele 208 Vypouštěcí koleno 209 Montážní deska 211 Elektromotor 213 Sací prodlužovací trubka 216 Sada spojovacích prvků 218 Odkapávací kryt motoru 204 option: with suction extension pipe 202 212 203 option: with suction extension pipe 202 202 213 213 218 Série D120 - PP/PVDF 211 216 207 201 704 703 201 Šnek 202 Kryt šneku 204 Oběžné kolo 207 Ochranná trubka hřídele 211 Elektromotor 212 O-kroužek 213 Sací prodlužovací trubka 216 Sada spojovacích prvků 218 Odkapávací kryt motoru 704 Šroubení 204 202 option: with suction extension pipe 212 213 Hendor - Quality Pumps & Filters - 11 - Info 28640/R0

218 Série D160 - SS316 218 Série D170 - PP/PVDF 211 211 216 216 215 222 209 204 209 201 206 201 Šnek 202 Kryt šneku 203 Sací koš 204 Oběžné kolo 206 Potrubí výtlaku 209 Montážní deska 211 Elektromotor 212 O-kroužek 213 Sací prodlužovací trubka 216 Sada spojovacích prvků 218 Odkapávací kryt motoru 220 Spojovací matice 221 O-kroužek 223 204 205 212 201 219 201 Šnek 204 Oběžné kolo 205 Šroub oběžného kola 209 Montážní deska 211 Elektromotor 212 O-kroužek 215 Kryt tělesa čerpadla 216 Sada spojovacích prvků 218 Odkapávací kryt motoru 219 Připevňovací sada 222 O-kroužek 223 Ložisko 202 202 203 203 213 economy 212 202 221 203 213 reinforced 220 Série D200 - PP 211 216 219 209 201 206 204 202 203 208 213 201 Šnek 202 Kryt šneku 203 Sací koš 204 Oběžné kolo 206 Potrubí výtlaku 208 Koleno výtlaku 209 Montážní deska 211 Elektromotor 213 Sací prodlužovací trubka 216 Sada spojovacích prvků 219 Sada spojovacích prvků Hendor - Quality Pumps & Filters - 12 - Info 28640/R0

Série M10 - M11 - M15 - PP/PVDF 111 PVDF only 115 703 out 105 114 113 117 106 104 101 703 in 119 100C 100B 100A 100A Čerpadlo bez motoru 100B Mokrý konec čerpadla 100C Komplet oběžného kola 101 Šnek 104 Oběžné kolo 105 O-kroužek 106 Hřídel 111 Elektromotor 113 O-kroužek (pouze PVDF) 114 Domek oběžného kola 115 Kryt těla čerpadla 117 Pohonný magnet 119 Sada spojovacích prvků 175 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) Série MX40 - MX60 - MX90 - MX120 - PP/PVDF MX120 only 707 out 111 707 in 115 114 117 108 105 703 out 101 107 104 703 in 119 100C 100B 100A 100A Čerpadlo bez motoru 100B Mokrý konec čerpadla 100C Komplet oběžného kola 101 Šnek 104 Oběžné kolo 105 O-kroužek 107 Přední ložisko oběžného kola 108 Zadní ložisko oběžného kola 111 Elektromotor 114 Domek oběžného kola 115 Kryt těla čerpadla 117 Pohonný magnet 119 Sada spojovacích prvků 175 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) Hendor - Quality Pumps & Filters - 13 - Info 28640/R0

Série M110 - M150 - M220 - M300 - M400 - PP/PVDF Only 3-4kW 111 1.1kW Excl. 115 114 117 703 out 108 105 107 104 101 703 in 119 100C 100B 100A 100A Čerpadlo bez motoru 100B Mokrý konec čerpadla 100C Komplet oběžného kola 101 Šnek 104 Oběžné kolo 105 O-kroužek 107 Přední ložisko oběžného kola 108 Zadní ložisko oběžného kola 111 Elektromotor 114 Domek oběžného kola 115 Kryt těla čerpadla 117 Pohonný magnet 119 Sada spojovacích prvků 175 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) Série S55 - S75 - S110 - S150 - S220 - S300 - PP 126 125 111 103 124 703 out 104 109 105 121 122 105 110 123 120 101 102 703 in 100C 100B 100A 119 100A Čerpadlo bez motoru 100B Mokrý konec čerpadla 100C Komplet oběžného kola 101 Šnek 102 Nerezová deska 103 Kryt 104 Oběžné kolo 105 O-kroužek 109 Rotační uložení 110 Statické uložení 111 Elektromotor 119 Sada spojovacích prvků 120 Sada spojovacích prvků 121 Pružina 122 Klínek 123 Plochý těsnící kroužek 124 Kryt šneku 125 Spojka hřídele 126 Pojistka 175 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) Hendor - Quality Pumps & Filters - 14 - Info 28640/R0

F-11/12A-K-PP 11/12-K-PP 320 320 402 402 361 310 339 301 314 703 in 703 out 301 Montážní deska Domek filtru 310 O-kroužek 314 Sada spojovacích prvků Odvzdušňovací ventil 339 O-kroužek 361 Těsnící kolíček 375 Sada O-kroužků Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče šroubení šroubení 310 339 305 314 704 Domek filtru 305 Tělo 310 O-kroužek 314 Sada spojovacích prvků Odvzdušňovací ventil nebo 339 O-kroužek 375 Sada O-kroužků Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče Šroubení Šroubení 21/22-K-PP 320 402 361 310 339 305 314 361 705 600 Domek filtru 305 Tělo 310 O-kroužek 314 Sada spojovacích prvků Odvzdušňovací ventil 339 O-kroužek 361 Těsnící kolíček 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče 600 Vypouštěcí potrubí Šroubení 705 Potrubí Hendor - Quality Pumps & Filters - 15 - Info 28640/R0

350 320 319 317 303 301 703 out 328 327 326 325 334 335 304 400 411 410 409 408 407 406 703 in 402 F-31/32A-K/P-PP 301 Montážní deska Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku Šroubení Šroubení 31/32A-K/P-S-PP 328 402 400 500 411 410 409 408 407 406 350 600 327 326 325 334 320 319 317 303 335 304 305 340 Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 305 Tělo 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 340 Naplavovací nádrž 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku 500 Sací potrubí 600 Potrubí výtlaku Šroubení Šroubení Hendor - Quality Pumps & Filters - 16 - Info 28640/R0

350 304 303 328 335 327 326 325 334 320 319 317 400 301 703 in 703 out 411 410 409 408 407 406A 406B 402 F-71/72A-K/P-PP 301 Montážní deska Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku Šroubení Šroubení 71/72A-K/P-S-PP 402 400 500 411 410 409 408 407 406A 406B 350 328 335 327 326 325 334 320 319 304 317 303 340 305 Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 305 Tělo 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 340 Naplavovací nádrž 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku 500 Sací potrubí 600 Potrubí výtlaku Šroubení Šroubení 600 Hendor - Quality Pumps & Filters - 17 - Info 28640/R0

350 328 327 326 325 334 335 F-71/72A-B-PP 320 319 304 317 303 301 414 413 412 301 Montážní deska Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) O-kroužek 412 Vnitřní válec 413 Koš 414 Těsnění Šroubení Šroubení 703 out 703 in Hendor - Quality Pumps & Filters - 18 - Info 28640/R0

350 328 335 327 326 325 334 319 320 317 304 411 410 400 303 408 402 407 301 406A 406B 703 in 703 out 409 F-151/152A-K/P-PP 301 Montážní deska Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku Šroubení Šroubení 151/152A-K/P-S-PP 402 400 500 411 410 409 408 407 406A 406B 350 303 328 335 327 326 325 334 320 304 319 317 305 340 Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 305 Tělo 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 334 O-kroužek 335 O-kroužek 340 Naplavovací nádrž 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 406 O-kroužek 407 Držák základního disku 408 Držák základní tyče 409 Disk 410 Horní držák disku 411 Matice držáku disku 500 Sací potrubí 600 Potrubí výtlaku Šroubení Šroubení 600 Hendor - Quality Pumps & Filters - 19 - Info 28640/R0

2 2 350 322 331 304 303 600 328 327 326 325 334 335 703 323 320 319 317 324 400 306 410 409 415 416 402 F-362A-K/P-PP Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 306 Podstavec 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 322 Sklápěcí zarážka 323 Držadlo 324 Sestava kola 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 331 Sklápěcí sada 334 O-kroužek 335 O-kroužek 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 409 Disk 410 Horní držák disku 415 Korunka 416 Těsnící talíř 600 Potrubí výtlaku Šroubení Šroubení 350 322 331 304 303 703 600 328 327 326 325 334 324 335 323 320 319 317 340 400 306 500 410 409 415 416 402 362A-K/P-S-PP Domek filtru 303 Spodní kroužek 304 Horní kroužek 306 Tělo 317 Tyčka 319 Hvězdicový knoflík 322 Sklápěcí zarážka 323 Držadlo 324 Sestava kola 325 Domek manometru 326 Membrána 327 Kryt domku manometru 328 Manometr Odvzdušňovací ventil 331 Sklápěcí sada 334 O-kroužek 335 O-kroužek 340 Naplavovací nádrž 350 Sestava manometru 375 Sada O-kroužků (všechny O-kroužky) 400 Filtrační vložka Stojanová tyč Knoflík stojanové tyče O-kroužek Základní deska disků/cartridgí 409 Disk 410 Horní držák disku 415 Korunka 416 Těsnící talíř 500 Sací potrubí 600 Potrubí výtlaku Šroubení Šroubení Hendor - Quality Pumps & Filters - 20 - Info 28640/R0