Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky



Podobné dokumenty
Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Spojky souřadné - procvičování

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Autor: Mgr. Marta Černáková

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Německý jazyk. Jaroslav Černý

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Gesunde Lebensweise :38:05

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Spojky podřadné - procvičování

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

TÉMA: Časování sloves. PERFEKTUM 1. část

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Projekt Odyssea,

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

ČTENÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Písemná práce - NJ/6.ročník 1

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Náhradník Náhradník 9.A

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

Marion: Echt? Na, wenn das stimmt, dann ist das der Traum aller Schüler! Wie sieht eigentlich dein Stundenplan aus?

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

TÉMA: Učíme se a procvičujeme slovní zásobu ADJEKTIVE, ADVERBIEN, KOMPARATION. Der Mann liest gerne im Sessel, er ist nämlich sehr.

NĚMČINA MODERNĚ A INTERAKTIVNĚ d.leicht interaktivní učebnice s LMS

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Nebensätze. 7. Nj Vedlejší věty

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Pracovní list Souvětí podřadné - časové a podmínkové věty

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Žáci umí popsat vztahy v rodině a mluvit o jednotlivých členech rodiny. spielen, arbeiten, e Mutter, r Vater, e Schwester, r Bruder

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy

Transkript:

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a ze státního rozpočtu ČR prostřednictvím Operačního programu Rozvoj lidských zdrojů

LEKCE 14 Čtrnáctá lekce se pokusí obohatit Vaše vědomosti týkající se stupňování přídavných jmen o stupňování příslovcí, které pro Vás bude s Vašimi znalostmi ze třinácté lekce velmi snadné. Hlavní gramatiku této lekce tvoří souřadící věty. Budeme se zabývat spojkami, které ovlivňují slovosled i těmi, které na něj žádný vliv nemají. Na závěr lekce Vás čekají tři lehké hádanky. V odborné části budeme provedeni po jednotlivých odděleních knihovny. příslovce, stupňování, spojky, slovosled Adverbien, Steigerung, Konjuktionen, Wortfolge Po úspěšném a aktivním absolvování této lekce: Budete umět stupňovat příslovce Naučíte se několik příslovcí, která mají nepravidelné tvary Osvojíte si spojky a budete umět tvořit souvětí Naučíte se, které spojky ovlivňují pořadí slov ve větě Budete vědět, jak pojmenovat jednotlivá oddělení v knihovně Obsah: LEKCE 14... 2 1 Gramatická část... 3 1.1 Stupňování příslovcí... 3 1.2 Souřadící spojky... 3 2 Lexikální část... 5 2.1 Worträtsel/ Hádanka... 5 3 Odborná část... 5 3.1 Oddělení v knihovně... 5

1 Gramatická část 1.1 Stupňování příslovcí Příslovce se stupňují velmi podobným způsobem jako přídavná jména. Komparativ, tedy druhý stupeň, se tvoří připojením koncovky er k základnímu stupni. fleiβig pilně fleiβig + er pilněji Třetí stupeň, tedy superlativ, je tvořen připojením (e)sten k základnímu stupni ve spojení s předložkou am. am fleiβig + sten nejpilněji Pro srovnávací věty platí stejná pravidla jako pro srovnávací věty týkající se přídavných jmen. Der Bibliothekar lernt Deutsch so fleiβig wie der Galerie-Angestellte. Der Bibliothekar lernt Deutsch fleiβiger als der Galerie-Angestellte. Der Bibliothekar lernt Deutsch am fleiβigsten von allen. Knihovník se učí němčinu stejně pilně jako pracovník galerie. Knihovník se učí němčinu pilněji než pracovník galerie. Knihovník se učí němčinu nejpilněji ze všech. Některá příslovce se podobně jako přídavná jména tvoří v němčině nepravidelně: 1. stupeň 2. stupeň 3. stupeň bald - brzy eher - dříve am ehesten - nejdříve früh brzy früher - dříve am frühesten - nejdříve gern rád lieber raději am liebsten - nejraději viel mnoho mehr víc am meisten - nejvíc sehr velmi oft často öfter častěji häufiger častěji am öftesten nejčastěji am häufigsten - nejčastěji gut - dobře besser - lépe am besten - nejlépe 1.2 Souřadící spojky Souřadící spojky můžeme rozdělit do dvou hlavních skupin. První z nich nemá vliv na slovosled následující věty, následuje tedy přímý pořádek slov podmět (ten je možno vynechat, pokud jsou podměty obou vět stejné), přísudek a další větné členy. Před těmito spojkami píšeme čárku, výjimku tvoří und a oder, před kterými se čárka nepíše. Spojky, které neovlivňují slovosled: und a oder nebo aber ale denn - neboť

sondern ale, nýbrž Der Bibliothekar liest ein Buch und die Bibliothekarin telefoniert. Knihovník čte knihu a knihovnice telefonuje. Der Bibliothekar geht schon nach Hause, aber die Bibliothekarin arbeitet noch. Knihovník jde už domů, ale knihovnice ještě pracuje. Morgen gehen wir in die Galerie oder bleiben zu Hause. Zítra půjdeme do galerie nebo zůstaneme doma. Pavel lernt nicht Deutsch, sondern liest einen Krimiroman. Pavel se neučí němčinu, ale čte krimi román. Du kannst ausruhen, denn die Bibliothek ist bequem. Můžeš si odpočinout, neboť knihovna je pohodlná. Spojka sondern může být často využívána i ve významu ale, v tomto případě musí ale následovat po záporné větě. Wir gehen nicht in die Bibliothek, sondern bleiben zu Hause. Nejdeme do knihovny, ale zůstaneme doma. Wir wollen in die Bibliothek gehen, aber wir haben keine Zeit. My chceme jít do knihovny, ale nemáme čas. Souřadící spojky, které ovlivňují slovosled Souřadící spojky a příslovce ve funkci spojek, které ovlivňují slovosled, jsou výrazy, po nichž následuje nepřímý pořádek slov. Podmět tedy ve větě stojí až za slovesem, které je v určitém tvaru. Tyto spojky mohou být doplněny spojkou und, pokud to jejich význam dovoluje, slovosled ovšem zůstává stejný. deshalb/ darum/ daher/ deswegen proto auβerdem kromě toho, mimo to trotzdem přesto sonst jinak Die Bibliothekarin liest gerne, deswegen schenke ich ihr ein Buch. Knihovnice ráda čte, proto jí věnuji knihu. Ich treibe gern Sport, deshalb bin ich oft drauβen. Ráda sportuji, proto jsem často venku. Lerne öfter Deutsch, sonst vergisst du alles! Uč se němčinu častěji, jinak všechno zapomeneš! Ich bin sehr müde, trotzdem habe ich Lust Sport zu treiben. Jsem velmi unavená, ale přesto mám chuť sportovat.

Pavel ist sehr schön, auβerdem ist er auch fleiβig. Pavel je velmi krásný, kromě toho je také pilný. 2 Lexikální část 2.1 Worträtsel/ Hádanka Dort hängt es an der Wand, Das gibt mir jeden Morgen die Hand. (Zde to visí na stěně a každé ráno mi to podává ruku.) Řešení: das Handtuch ručník Solange ich bei meinem Herrn bleibe, helfe ich ihm nichts. Aber sobald er mich weggibt, da helfe ich ihm. (Dokud zůstávám u svého pána, nijak mu nepomohu. Pokud mne ale vydává, pomáhám mu.) Řešení: das Geld peníze Was sieht aus wie eine Katze, miaut wie eine Katze, aber ist keine Katze? (Co vypadá jako kočka, mňouká jako kočka, ale není to kočka?) Řešení: ein Kater - kocour 3 Odborná část 3.1 Oddělení v knihovně In der Bibliothek gibt es mehrere Abteilungen. (oddělení) Information (informační pult) man informiert sich dort über Sachen, die einen interessieren man kann dort den Biblithekar fragen man kann dort um die Hilfe bitten man bietet dort auch verschiedene weitere Dienste an Ausleihe (výpůjční pult) man kann sich dort die Bücher ausleihen (půjčují se tam knihy) die Ausleihefrist verlängern (prodloužit výpůjční lhůtu)

Buchrückgabe (vracení knih) man gibt dort die Bücher zurück (vrací se tam knihy) man zahlt dort die Gebühr, wenn man das Buch länger gehabt hat (poplatek) Lesesaal (čítárna) im Lesesaal gibt es die Präsenzbibliothek (prezenčních knihovna) oder die Fachbibliothek (odborná knihovna) die Leser sitzen dort, lesen dort, arbeiten mit den Computern, schreiben verschiedene Arbeiten oder bereiten die Referate vor Fachbibliothek (odborná knihovna) in der Fachbibliothek gibt es verschiedene Bücher, die sich zum bestimmten Fach z.b. Psychologie beziehen die meisten Bücher kann man nur für ein Wochenende ausleihen v některých zahraničních univerzitních knihovnách neexistuje jedna velká knihovna, ale každé odvětví má svou vlastní knihovnu, ve které se nachází velké množství knih, a tak chodí čtenáři studovat přímo do odborné knihovny; knihy z této knihovny si mohou půjčit pouze na víkend; většinu knih vlastní duplicitně i hlavní knihovna, takže si čtenář může knihy objednat přes katalog a vypůjčit si je v hlavní knihovně, která se skládá většinou pouze ze skladů, a tak není možné si knihy prohlédnout Hauptbibliothek (hlavní knihovna) ist manchmal identisch mit der Ausleihe (někdy je identická s výpůjčním oddělením) besteht oft nur aus Lagern (často se skládá pouze ze skladů) alles, was in der Hauptbibliothek ist, findet man im Online-Katalog Lehrbuchsammlung (sbírka učebnic) in der Lehrbuchsammlung gibt es Lehrbücher (učebnice) es handelt sich um die Lehrbücher für Universitätsstudenten, aber auch für die Kinder (jedná se o učebnice pro univerzitní studenty, ale rovněž pro děti) die Lehrbücher kann sich der Leser oft nur für zwei Wochen ausleihen (učebnice si může čtenář často půjčit pouze na dva týdny) Lesesaal (čítárna) in den meisten Bibliotheken gibt es mehrere Lesesäle (ve většině knihoven je více čítáren) ein Lesesaal dient zum Lesen der Zeitschriften und Zeitungen (časopisy a noviny) Musikabteilung (hudební oddělení) dort gibt es CDs, DVDs, Videos Hörbücher, Musik, Audiodokumentationen, Bilddokumentationen, Spielfilme (audioknihy, hudba, poslechové dokumenty, obrazové dokumenty, hrané filmy)

In jeder Bibliothek gibt es der Internetzugang. V každé knihovně je přístup k internetu. Der Leser hat auch die Kopiermöglichkeiten. Čtenář má také možnost kopírovat. Die Bibliothek bietet oft verschiedene Ausstellungen, Vorträge und Workshops an. Knihovna často nabízí různé výstavy, přednášky a workshopy. Für die Schulen bietet die Bibliothek Exkursionen mit dem Bibliothekar an. Pro školy nabízí knihovna exkurze s knihovníkem. In der Bibliothek gibt es oft auch die Autorenlesung. V knihovně je často také autorské čtení. Der Leser muss die Öffnungszeiten beachten. Čtenář si musí dávat pozor na otvírací dobu. Der Internetzugang per WLAN ist möglich. Přístup k Internetu přes Wiffi-síť je možný.