Návod k používání štípače na dřevo VeGA LS6 VARIO



Podobné dokumenty
Národní standardy výrobce, zejména: JVC 3.12, JVC 3.9, VDE /11.72 PAS 11. Grundsätze Lärm

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Kompresor pro Airbrush BAK25

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Návod na obsluhu a údržbu

Pásová bruska SB 180

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

Plazmová řezačka BSP40

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Originál návodu BE 6 BE 10

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Stolní automatický výrobník ledu

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Vyhrabávač trávy - model TA500

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Balancéry Tecna typ

ALFA IN a.s. Nová Ves Okříšky Tel.: Fax: Internet:

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

SD0808-CE / SD0808A-CE

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Přímočará pila BS900

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

GB100 GB130 GB180 GB220

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/EC)

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Vodopád Hagen Exo Terra EX

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

Návod k obsluze Sušák na ruce

Kompresorové ledničky

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Sw V / 50 Hz 3,10 kw V / 50 Hz 4,20 kw

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo SP č. výrobku SP č. výrobku SP č. výrobku 1796

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

IDEAL 1134, 1135 a 1146

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

Sulka AV Návod k používání

Deli Compact V1/0311

Vývěva pro chladící techniku

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

PEGAS 160 E Smart PEGAS 200 E Smart

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Transkript:

Návod k používání štípače na dřevo VeGA LS6 VARIO Pozorně si přečtěte tento manuál než začnete se strojem pracovat Pozorně si přečtěte tento manuál než začnete se strojem pracovat Tento návod uschovejte Překlad z originálního návodu

Vážený zákazníku, Přejeme Vám příjemnou obsluhu a užitek při práci se štípačkou na dřevo. Výrobce předem upozorňuje, že není zodpovědný za škody vzniklé: - nesprávným zacházením - nedodržováním instrukcí uvedených v tomto návodu - opravami, které provedla osoba odlišná od výrobce nebo autorizovaného servisního střediska - montáží neoriginálních náhradních dílů - nesprávným používáním - poruchou v elektrické síti Doporučení: Před samotnou montáží a použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Návod Vám poslouží ke zlehčení práce s výrobkem a k plnému využití jeho vlastností. Naleznete v něm instrukce k bezpečnému zacházení, efektivnímu využití a předcházení nebezpečí. Tím vším také prodloužíte životnost výrobku. Výrobek používejte jen v souladu s místními předpisy a podle technických postupů práce se dřevem. Návod pečlivě uchovejte a chraňte před poškozením. V případě, že obsluhu štípačky svěřujete jiné osobě, dbejte na to, aby si před zprovozněním pečlivě přečetla tento návod. Výrobek nesmí obsluhovat děti. Seznam součástí (obr. 1): A. Pracovní plocha B. Kovadlina C. Hydraulické páky D. Kolo E. Nádrž na olej F. Motor G. Spínač H. Podpěrná noha J. Štípací klín I. Tělo štípače K. Zadní ochraný kryt M. Zajišťovací matka VARIO 11. Západka k vylití oleje s odměrkou 12. Křídlová matka ventilace Technické parametry výrobku Délka 930 mm Šířka 275 mm Výška 520 mm Technické parametry výrobku

Povolené rozměry dřeva Průměr 5-30 cm Délka 30-52 cm Váha 47 kg Motor 230 V/50 Hz Štípací síla 6t Hydraulický olej SAE 20 Max. objem hydraulické kapaliny 2,9 l Rychlost motoru 2850 ot./min Uvedené parametry mohou podlehnout změnám Obecná upozornění - Po rozbalení výrobku zkontrolujte všechny součásti a případná poškození oznamte prodejci. Pozdější stížnosti nemusí být brány v potaz. - Zkontrolujte, zda je balení úplné. - Před zprovozněním výrobku čtěte návod k obsluze. - Náhradní díly a doplňky musí být autorizovány výrobcem. Obraťte se na svého prodejce. - Při objednávkách uveďte výrobní číslo a typ výrobku. Upevněte stroj do pracovni polohy jestliže ma tendenci sklouzavat nebo se vychylovat. Udržujte pracovni prostor čisty a dobře osvětleny. Nepořadek na pracovišti může vest ke zraněnim. Nepouživejte stroj v mokrem nebo vlhkem prostředi a nevystavujte ho dešti. Nepouživejte stroj v prostředi kde se vyskytuji vypary z barev, ředidel - a hořlavych kapalin. V následujícím textu jsou pokyny vztahující se k bezpečnosti označeny symbolem vykřičníku. Obecné bezpečnostní pokyny - Pečlivě dodržujte všechny bezpečností pokyny související s tímto výrobkem. - Všechna bezpečnostní upozornění musí být zachována v úplné a čitelné podobě pro potřeby dalšího použití. - Bezpečnostní prvky výrobku nesmí být nikdy odebrány z výrobku ani poškozeny. - Kontrolujte elektrické prvky a kabely. - Štípačka musí být obsluhována pomocí obou rukou. Před prací zkontrolujte zda ovládací páčky fungují správně. - Štípačku smí obsluhovat jen osoby starší 18 let. - Při práci noste ochranné rukavice a ochranu uší před hlukem. - Pozor! Štípací klín může způsobit zranění končetin, proto dodržujte bezpečnou vzdálenost. - Čištění, oprava a nastavování výrobku může proběhnout jenom při vypnutém motoru. Štípačku odpojte od elektrické sítě. - Opravy a údržba elektrických zařízení výrobku musí být provedena kvalifikovanou osobou. - Při odchodu z pracovního prostředí, štípačku vypněte a odpojte ji ze sítě. - Nikdy neměňte ovládací prvky. Štípačku ovládejte oběma rukama. Správné zacházení - Štípačka je navržen jenom ke štípaná dřeva, a to v horizontální poloze dřeva po směru letokruhů. Maximální délka polen je 52 cm. Nikdy neštípejte polena větší. - Nikdy se nepokoušejte zpracovat dřevo kolmo na letokruhy, tedy ve vertikální poloze, položeno řezem na pracovní plochu. Neštípejte zelená polena, mohou se zasekávat.

- Předcházejte nehodám, dodržujte bezpečnostní a technické pokyny. - Jakoukoli manipulaci nebo práci se štípačkou může vykonat jenom osoba znalá všech pokynů a možných rizik. - Neoprávněné pozměnění výrobku a nesprávná manipulace vylučují odpovědnost výrobce za škody tím způsobené. - Uživatel nese riziko nebezpečí. Hrozící nebezpečí Tento výrobek je vyroben nejnovějšími technologiemi a v souladu s pravidly bezpečnosti. Některá rizika při práci s ním ale nadále trvají: - Štípací klín může způsobit zranění rukou a prstů při neopatrném vkládání dřeva. - Štípané dříví může být vyhozeno a může zasáhnout obsluhující osobu. - Možnost vzniku výše uvedených nebezpečí snížíte dodržováním pokynů v tomto návodu. Přeprava. Výrobek může být přepravován v diagonální pozici, vedený za zvedací rukojeť. Štípačka může být skladována nebo přepravována v teplotním rozmezí od -20 C do 60 C a při 80% vlhkosti vzduchu. Montáž Opatrně a s pomocí druhé osoby vyndejte štípačku z balení, položte ji vodorovně na zem a pod štípací klín podložte polystyrén z balení. (viz Fig. 2) Podpěrný stojan montujte pomocí dvou šestihranných šroubů M6x16 s maticemi, rukojeť pomocí dvou šroubů s vnitřním šestihranem M6x16 s maticemi. (viz Fig 3) Instalace pracovního madla a ochranného krytu na páky Vyndejte ochranný kryt z kartonu a pomocí dvou přiložených šroubů M6x16 s maticemi upevněte na připravené otvory v zadním ovládacím panelu.(viz Fig.4) Vyndejte ovládací páky z kartonu a přišroubujte je na odpovídající otvory pro madla. Poté je utáhněte. (viz Fig 4).

Příprava Výrobek je navržen pro práci na rovném a pevném povrchu. Zajistěte dostatečný prostor pro štípání. Elektrické prvky Dráty a síťový kabel pravidelně kontrolujte kvůli poškození. Před kontrolou výrobek vypněte a odpojte ze sítě. Používejte jenom takové síťové vedení, které splňují místní požadavky. Poškozená izolace na vedení je častá příčina vzniku poranění. Vyhněte se proto vzniku: - odřenin a prasklin na izolaci při vedení kabelu přes dveře a okna - sluček na kabelech - pořezání izolace při přecházení přes kabel - puklin z důvodu přirozeného opotřebení kabelu. Takto poškozené kabely jsou nebezpečné životu a zdraví, nepoužívejte je. Jednofázový motor 230 V/ 50 Hz - Výrobek napájejte ze sítě s parametry 220 240 V/50 Hz - Síťový a prodlužovací kabel musí být třížílový. - Kabely kratší 10 m musí mít vodiče v průměru min. 1,5 mm, delší kabely min. 2,5 mm. - Přívod elektřiny je chráněn max. 16 A. Obsluha Před zahájením práce se štípačkou povolte odvzdušňovací šroub (12) o několik závitů, aby vzduch mohl volně proudit do olejové nádrže. V opačném případě bude uvnitř stroje docházet ke kompresi a dekompresi vzduchu, může poškodit těsnění a tím trvale narušit fungování výrobku. Před přepravou štípačky, naopak, ventilaci uzavřete, aby olej nevytékal ven. Štípejte jenom rovně uřezané kusy dřeva. 1. Poleno položte na pracovní plochu štípačky. 2. Štípačka je obsluhována dvouručně, tzn. levou rukou ovládejte levou hydraulickou páku a pravou rukou pravou hydraulickou páku. 3. Stlačením spínače spustíte štípací mechanizmus. Štípačka se zastaví, jakmile není ovládána obouručně. Při zpracování tvrdých kusů dřeva se jej nepokoušejte rozštípnout po více jak 5 sekundách v kuse. Delší tlak může poškodit výrobek, protože olej se ve stroji pod tlakem přehřeje. Tvrdé kusy dřeva zkuste rozštípnout z druhé strany, jestli neuspějete ani takovým způsobem, nepokoušejte se dále klacek rozštípnout touto štípačkou. Štípání pomocí zajišťovací matice VARIO (M) Systém VARIO je mechanismus (M), který umožňuje obsluze pohodlně nastavit libovolně různé délky pracovního cyklu pístu podle délky polena. Tento systém výrazně šetří elektrickou energii a čas. Nemusíte tak čekat, až se píst po každém pracovním cyklu vrátí úplně zpět do základní polohy. Špatně založené poleno, viz. obr. 2. Dřevo založte pevně mezi zajišťovací západky a pracovní plochu. Poleno se při štípání nesmí otáčet ani sklouznout. Štípání jenom jedním koncem klínu poškodí Vaší štípačku a klín. Nikdy neštípejte dva kusy dřeva najednou. Jeden z nich může ze stroje vyletět a zasáhnout Vás nebo kolem stojící osoby.

Zaseknutý klacek, viz. obr. 3, 4. Nepokoušejte se vyrazit zaseknutý kus dřeva, poškodíte tím štípačku a vzpříčený kus může vyletět a zranit Vás. 1. Pusťte obě ovládací páčky. 2. Jakmile se kovadlina vrátí do původní polohy, podložte pod klacek dřevěný klín jak zobrazena na obr. 4. 3. Spusťte štípačku, aby se klínové dřevo dostalo pod zaseknutý klacek. 4. Proces zopakujte s ostřejším klackem, dokud zaseknutý klacek nebudete moci volně vyjmout. Výměna oleje Hydraulický systém štípačky je uzavřeným systémem, který se skládá z nádrže, olejové pumpy a ventilu. Systém pravidelně kontrolujte, zejména doléhání těsnění a utažení spojů. Při výrobě byla olejová nádrž naplněna vysoce kvalitním olejem s viskozitou 20. Výměna hydraulického oleje po 150 hodinách práce 1. Vyčkejte zastavení všech částí štípačky a plného zastavení motoru. Poté vyjměte kabel štípačky ze zástrčky. 2. Odšroubujte a odejměte šroub ventilu (11).

3. Štípačku postavte na stojan, viz. obr. 5, a vyprázdněte nádrž do cca 4 litrové nádoby. Použitý olej recyklujte. 4. Poté postavte štípačku na stranu, kde se nachází motor. Naplňte nádrž cca 2,9 litry oleje s viskozitou 20. 5. Očistěte odměrku na olej a vsuňte ji do nádrže. Stroj mějte ve vertikální poloze. Olej by měl dosahovat mezi dvě zarážky na odměrce. 6. Vyčistěte šroub ventilu a pevně jej zašroubujte na své místo. Štípačku převraťte do vodorovné polohy. Dejte pozor, aby olej nevytékal, jestli vytéká, dobře dotáhněte uzávěr ventilu. 7. Štípačku spusťte párkrát naprázdno. Pravidelně kontrolujte hladinu oleje a při nedostatečném množství nádrž doplňte. Údržba a opravy Všechny následující úkony provádějte výhradně za stavu, kdy je štípačka vypnutá a odpojená ze sítě. Oprava elektrických prvků vyžaduje kvalifikovanou osobu. Po provedení potřebných oprav nezapomeňte zmontovat výrobek do původního stavu, zejména jeho ochranné a bezpečnostní prvky musí být na svém místě. Doporučujeme: - Štípací klín podléhá opotřebení. Jestli se tak stane, nabruste jej nebo vyměňte. - Namáhané části stroje a kolejničky namažte pár kapkami oleje. - Štípací klín udržujte v čistotě, bez hoblin a kůry. Vysvětlivky k symbolům Noste pevnou obuv a pracovní rukavice Před spuštěním výrobek zkontrolujte a případné vady odstraňte Noste ochranné brýle

Pečlivě čtěte návod k obsluze S výrobkem nemanipulujte, pokud to není bezpečné Pozor na pohyblivé části Nebezpečí poranění Dodržujte odstup ŘEŠENÍ ZÁVAD Problém Problém je způsobený Navrhovaná náprava Špatné štípání polen Podavač polen se pohybuje kodrcavě, vydává neznámý hluk nebo příliš vibruje Olej uniká kolem bubnu pístu nebo z jiného místa Poleno je nesprávně položeno Velikost nebo tvrdost dřeva překračuje kapacitu stroje Štípací klín je tupý Únik oleje Neautorizovaný přístup k šroubu omezující maximální tlak, nastavte nižší maximální tlak Nedostatek hydraulického oleje a nadměrné množství vzduchu v hydraulickém systému Vzduch utěsněný v hydraulickém systému za provozu Šroub pro vypouštění vzduchu nebyl dostatečně utažen před manipulací se strojem Výpusť oleje s měrkou není utažena Montáž hydraulického ovládacího ventilu a / nebo opotřebovaná plomba(y) Čtěte kapitolu provoz štípačky v tomto návodu Zkraťte velikost polena Čtěte kapitolu ostření klínu v tomto návodu Najděte místo vytékání a kontaktujte prodejce Kontaktujte prodejce Zkontrolujte hladinu oleje, případně jej doplňte. Kontaktujte prodejce Povolte šroub pro vypouštění vzduchu o 3-4 otočení, poté zkuste uvést stroj opět do provozu Pečlivě utáhněte šroub pro vypouštění vzduchu před manipulací se strojem Dotáhněte šroub výpusti oleje s měrkou Kontaktujte prodejce

TECHNICKÝ ROZKRES A SEZNAM DÍLŮ

No. Description Qty No. Description Qty 1 Nut M14 2 49 Gear chamber 1 2 Hexagonal nut M14 2 50 Fixing pin 2 3 Hammer ram 1 51 Gasket for axle 11 2 4 Spring 1 52 Column pin 2.5 1 5 Cylinder 1 53 Gear axle 1 6 O-ring oil seal 25x3.55 1 54 Gear 2 7 Piston 1 55 Inner hexagonal nut M8x30 3 8 O-ring oil seal 43.7x3.55 1 56 Washer 8 9 9 O-ring 55 1 57 Oil pump cover 1 10 Dip stick 1 58 Bolt M8x55 6 11 O-ring oil seal 14 2 59 O-ring oil seal 16x2.4 2 12 DH dustproof seal DH30 1 60 Plastic slide 2 13 O-ring oil seal 30x2.65 1 61 Log pusher 1 14 Bleed screw 1 62 O-ring seal oil 55x3.1 1 15 O-ring oil seal 8x1.9 1 63 Nut for outer valve 2 16 Oil cylinder cover 1 64 O-ring oil seal 14x1.9 1 17 Screw stud M10 4 65 Nut for inner valve 2 18 Supporting foot cover 2 66 Valve fixer 1 19 Philips screw M6x20 2 67 Steel ball for valve φ6 1 20 Gasket 6 8 68 Adjustable pressure spring 1 21 Carrying handle 1 69 Valve core (right) 1 22 Supporting foot 1 70 Valve cover 1 23 Nut M6 4 71 Valve core (left) 1 24 Screw M6x12 2 72 Fixing screw M8x8 3 25 Screw M8x12 4 73 O-ring oil seal 20x2.4 2 26 Gasket 8 13 74 Nut (left) 1 27 Log guiding plate 2 75 O-ring oil seal 14x2.4 2 28 Main body 1 76 Handle fixer spring (left) 1 29 Electric Motor 1 77 Handle fixer (left) 1 30 Switch dust shield 1 78 Handle bar 2 31 Switch 1 79 Handle bar cover 2 32 Rubber support for motor 2 80 Handle fixer (right) 1 33 Nut M4x16 8 81 Handle fixer spring (right) 1 34 Switch case cover 1 82 Nut (right) 1 35 Philips screw M5x6 1 83 Valve 1 36 Waterproof seal for switch case 1 84 Gasket 10 8 37 Spring washer 5 1 85 Hexagonal nut M10 4 38 Capacitor 1 86 Handle protector 1 39 Cord 1 87 Axle cover 2 40 Philips screw M5x8 3 88 Gasket for axle 11 2 41 Gasket 5 4 89 Wheel 2 42 Cord pressed plate 1 90 Wheel frame 1 43 Faucet 1 91 Cover nut 4 44 Switch case 1 92 Thumb nut M6 2 45 Waterproof seal for switch case 1 93 Spring washer 6 2 46 Hexagonal nut (thin) M8 1 94 Hand protector cover 1 47 Motor supporting (up) 1 95 Hexagonal nut M6x20 2 48 O-ring oil seal 50x2.4 2

ES Prohlášení o shodě Podle následujících ustanovení Směrnice o strojních zařízeních: 2006/42/EC Směrnice o nízkonapěťových zařízeních: 2006/95/EC EMC 2004/108/EC My ZHEJIANG TAOTAO INDUSTRY AND TRADE CO Pro. P.R.China South East Industry District, Wuyi 321200, Zhejiang Province China Prohlašujeme, že níže uvedený typ zařízení je ve shodě s příslušnými směrnicemi Název: Elektrický štípač na dřevo Model: JT-6T-520 (Vega LS6 Vario) Za předpokladu, že je používán a udržován v souladu s všeobecně uznávanými zásadami správného užívání a s doporučeními v instruktážním návodu, splňuje základní bezpečnostní a zdravotní požadavky směrnice o strojních zařízeních, pro nízké napětí a elektromagnetickou kompatibilitu. Pro specifická rizika tohoto stroje, bezpečnost a dodržování základních požadavků: EN609-1:1999+A1:2004 Bezpečnost zemědělských a lesnických strojních zařízení Bezpečnost štípačů polen EN12100-2:2003+A1:2009/ Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci -: Technické zásady EN 60204-1:2006+A1:2009/ Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení strojů - Část 1: Všeobecné požadavky EN 61000-3-2:2006 General Manager Mr. Li Guoliang 1.12.2009