LETTORE MURALE XESAR NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso



Podobné dokumenty
CENTRALINA XESAR ŘÍDICÍ JEDNOTKA XESAR RIADIACA JEDNOTKA XESAR CENTRALKA STERUJĄCA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso

PLACCA XESAR KOVÁNÍ XESAR KOVANIE XESAR OKUCIE XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití

MANIGLIA XESAR DVEŘNÍ KLIKA XESAR KĽUČKA XESAR KLAMKA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití

NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA AIRKEY NÁSTENNÁ ČÍTAČKA AIRKEY CZYTNIK NAŚCIENNY AIRKEY AIRKEY WALL READER PL SK CZ. Důležité pokyny k použití

ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRKEY RIADIACA JEDNOTKA AIRKEY CENTRALKA STERUJĄCA AIRKEY AIRKEY CONTROL UNIT PL SK CZ. Důležité pokyny k použití

CILINDRO AIRKEY CYLINDRICKÁ VLOŽKA AIRKEY CYLINDRICKÁ VLOŽKA AIRKEY WKŁADKA AIRKEY SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

VALVOLA DI ZONA A 3 VIE CON BY-PASS 3-CESTNÝ ZÓNOVÝ VENTIL S BY-PASSEM Art. 2137

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH KOUTŮ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH KÚTOV

Doplnok k návodu na obsluhu

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÝCH DVEŘÍ NÁVOD K INŠTALÁCII SPRCHOVÝCH DVERÍ

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Externé zariadenia Používateľská príručka

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Pompe a vuoto lubrificata

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

Pompa aspirante e di alimentazione PS 40 Compact. PS 40 Compact suction and feed pump. Sací a dopravní čerpadlo PS 40 Compact

OW 480 VOLT 351/451/551

JEDI pohon pre garážové brány

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Mnohostranné bezpečnostní řešení

Valvole per radiatori termostatizzabili

NÁVOD K INSTALACI SPRCHOVÉHO BOXU NÁVOD NA INŠTALÁCIU SPRCHOVÉHO BOXU CK B/BS

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

TAB-7830 QC TABLET 3G

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Gril na prasiatko s elektromotorom

(Text s významom pre EHP)

STANDESSE Comfort STANDESSE. Celý manuál INSTALLAZIONE INSTALACE B

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

new UP & DOWN Elektromechanická závora

Centronic SensorControl SC711

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Expozičný scenár. Príloha KBU

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x

Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

Katolícka univerzita v Ružomberku

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte

Centronic SensorControl SC811

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Xesar. Mnohostranné bezpečnostní řešení

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Poznámky k vydaniu AirKey

Inteligenté prístupové systémy

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Nalepení a přelakování

Immigrazione Alloggio

INTRODUZIONE DESTINAZIONE D USO

Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990.

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.

Valvole per radiatori termostatizzabili

Virtuálna Registračná Pokladnica. Modul OPD pre ios

Návod na montáž. Montážny rámček

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Oprava PC. Odvírenie a bezpečnosť. Inštalácie. Wan Slovakia, spol. s r.o / K. Marxa 10, Levice 0915 /

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Xesar. Mnohostranné bezpečnostní řešení

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Centronic VarioControl VC421

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Xesar. Mnohostranné bezpečnostní řešení

Externý klient Inštalácia

Autentifikačné zariadenia:

ecni abel n. ELE50607CS SPECIAL ELECTRICAL CABLES

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

sprchové dveře do niky INFINITY D

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

HiLight E2 & E3+ ESF

NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI

Špecifikácia ATEX VZT jednotiek skupiny II: nadzemné

Bezdrôtová nabíjačka K7

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

caldaia murale a gas ad alto rendimento manuale per l uso destinato all utente ed all installatore

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Transkript:

LETTORE MURALE XESAR Indicazioni importanti per l uso NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR Důležité pokyny k použití NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR Dôležité pokyny k používaniu CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR Ważne wskazówki dotyczące użytkowania SK CZ IT V1

SK CZ IT LETTORE MURALE XESAR Indicazioni importanti per l uso Osservare tutti gli avvisi e le indicazioni, come riportati di seguito, di EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (in seguito "EVVA") per il montaggio, la programmazione e l utilizzo del lettore murale. Le istruzioni per l uso vanno preferibilmente conservate sempre nelle immediate vicinanze del lettore murale. Leggere attentamente il manuale di sistema Xesar prima della messa in funzione del sistema di chiusura Xesar. Il manuale è disponibile all indirizzo www.evva.com. Pericolo per l incolumità e la vita ffse il lettore murale e la centralina vengono utilizzati in infrastrutture critiche, in particolare in situazioni in cui un possibile malfunzionamento del lettore murale o della centralina può comportare pericolo per l incolumità e la vita delle persone, eseguire controlli regolari (almeno con cadenza mensile) della funzionalità (inclusa la verifica dello stato della batteria) del lettore murale o della centralina. In particolare, è consigliabile inoltre verificare il corretto funzionamento degli elementi di chiusura azionati dal lettore murale e dalla centralina. ffper i casi di emergenza, viene espressamente consigliato di predisporre elementi di identificazione (card, portachiavi) autorizzati per tutti i componenti della porta del sistema di chiusura. Per motivi di sicurezza gli elementi di identificazione hanno una validità limitata. In base alla durata di validità stabilita, l elemento di identificazione deve essere aggiornato regolarmente per poter garantire l accesso in caso di emergenza. ffper l impiego in infrastrutture critiche è consigliabile predisporre una via di accesso alternativa o un ulteriore cilindro di chiusura meccanico per il blocco di emergenza in caso di eventuale malfunzionamento del lettore murale o della centralina. Pericolo di esplosione ffi lettori murali non devono vanno assolutamente utilizzati in aree con pericolo di esplosione poiché i componenti sotto tensione del lettore murale possono provocare una deflagrazione. Condizioni climatiche e ambientali ffosservare l idoneità definita in base alla classificazione IP e agli intervalli di temperatura specificati del lettore murale per le condizioni ambientali pertinenti. ffnon utilizzare il lettore murale in ambienti con elevata formazione di polvere. ffutilizzare il lettore murale solamente in ambienti in cui l umidità dell aria è inferiore al 90%. ffse il lettore murale deve essere montato in ambienti con carica elettrostatica particolarmente elevata, è necessario valutare preventivamente le possibilità di impiego con un rivenditore specializzato. ffnon utilizzare il lettore murale in atmosfera corrosiva (ad esempio cloro, ammoniaca, acqua calcarea o marina). Indicazioni sull installazione e sulla situazione di montaggio corretta ffl installazione del lettore murale deve essere effettuata da personale specializzato conformemente alle indicazioni contenute nelle istruzioni di montaggio accluse al prodotto. In particolare è necessario effettuare il montaggio del lettore murale solamente in assenza di corrente. EVVA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dal montaggio non a norma. ffil lettore murale e la centralina devono essere utilizzati esclusivamente per l azionamento di elementi di chiusura elettronico e dispositivi tecnici. L azionamento tramite la centralina avviene grazie alle uscite relè. È assolutamente necessario osservare la massima potenza di commutazione consentita delle uscite relè riportata nel catalogo dei prodotti. fftutti i componenti Xesar vengono forniti di fabbrica nella cosiddetta modalità Lavori in corso. In tale modalità ogni Construction Card blocca ogni componente Xesar. Dopo il montaggio del rispettivo componente Xesar, assicurarsi il prima possibile che questo venga aggiunto correttamente a un sistema di chiusura per consentire l accesso solamente alle persone realmente autorizzate. ffutilizzare soltanto accessori e ricambi consigliati da EVVA. ffnella progettazione e nell installazione del lettore murale è necessario osservare le indicazioni internazionali e specifiche del Paese prescritte dalle normative, dagli ordinamenti, dalle leggi e dalle direttive vigenti, in particolare in merito ai requisiti relativi a vie di fuga e uscite d emergenza. ffin caso di porta aperta, prima di terminare le operazioni di montaggio, verificare, tramite una Construction Card, il corretto funzionamento del lettore murale e della centralina secondo le indicazioni delle istruzioni di montaggio. ffdopo il montaggio del lettore murale e della centralina e finché non è stata terminata la parametrizzazione del sistema sarà possibile accedere solo con una Construction Card. Indicazioni sul funzionamento ffil funzionamento del lettore murale è garantito solamente in connessione con la centralina appropriata. Il lettore murale e la centralina devono essere utilizzati esclusivamente per l azionamento di elementi di chiusura elettronico e dispositivi tecnici. EVVA non si assume alcuna responsabilità relativamente al corretto funzionamento del dispositivo azionato. ffè necessario informare gli utenti del sistema di chiusura elettronico di conservare sempre in modo sicuro gli elementi di identificazione. ffin caso di smarrimento di un elemento di identificazione è necessario bloccare immediatamente l elemento di identificazione nel software e sincronizzare il lettore murale con il tablet Xesar. ffper il montaggio del lettore murale è necessario utilizzare esclusivamente l attrezzo speciale previsto. Eventuali danni causati dall utilizzo di altri attrezzi comportano l esclusione della responsabilità, della garanzia e di eventuali garanzie concordate a parte. ffi dispositivi di lettura del lettore murale non devono essere coperti con materiali metallici. ffcontrollare regolarmente (almeno con cadenza mensile) il corretto stato nonché il funzionamento perfetto del lettore murale e della centralina in occasione di una verifica del funzionamento con elementi di identificazione autorizzati. EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vienna Con riserva di modifiche tecniche ed errori di stampa

ffè consigliabile mantenere aggiornato il sistema di chiusura tramite aggiornamenti regolari di software e firmware. Assicurarsi di eseguire l aggiornamento del firmware quando la porta è aperta e di eseguire un test del funzionamento dopo aver completato l aggiornamento. Informazioni al riguardo sono disponibili nel manuale del sistema Xesar. Indicazioni per la pulizia ffper la pulizia delle superfici visibili del lettore murale è possibile utilizzare un panno morbido non sfilacciato bagnato con acqua saponata. Non usare mai prodotti o spray corrosivi che possono corrodere superfici in vetro, plastica o materiali sigillanti. Indicazioni legali generali ffevva stipula il contratto per l utilizzo di Xesar esclusivamente sulla base delle Condizioni Generali di Contratto (CGC di EVVA) nonché delle Condizioni Generali di Licenza (CGL di EVVA) nell ambito del software del prodotto. Queste sono disponibili all indirizzo www.evva. com/terms. ffl acquirente viene informato esplicitamente relativamente al fatto che l impiego concreto del sistema di chiusura oggetto del contratto può comportare obblighi legali di registrazione, comunicazione e riservatezza, in particolare legati alla protezione dei dati (ad esempio in caso di un sistema di informazione), nonché, in caso di utilizzo in azienda, di diritti di co-determinazione del personale. La responsabilità per l utilizzo del prodotto in maniera conforme alle normative vigenti spetta all acquirente o al cliente e all utente finale. ffla legge sulla responsabilità del produttore relativamente ai propri prodotti prevede che le suddette informazioni siano rispettate e consegnate agli utilizzatori e agli utenti. La mancata osservanza di queste istruzioni esonera EVVA da ogni responsabilità civile. ffl utilizzo non conforme al contratto o altro utilizzo improprio, interventi di manutenzione o modifiche non espressamente approvati da EVVA nonché l assistenza non professionale possono comportare danni al funzionamento e devono essere evitati. Tutte le modifiche non espressamente autorizzate da EVVA comportano l esclusione della responsabilità, della garanzia e di eventuali garanzie concordate a parte. ffarchitetti e studi di consulenza sono tenuti a ritirare tutte le necessarie informazioni sui prodotti da EVVA al fine di rispettare gli obblighi di informazione e istruzione ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti. I rivenditori specializzati e i trasformatori devono seguire le avvertenze riportate nella documentazione EVVA ed eventualmente trasmetterle ai propri clienti. ffulteriori informazioni relative alle presenti istruzioni per l uso importanti sono disponibili nel catalogo dei prodotti Xesar e nel manuale del sistema Xesar, disponibili all indirizzo www.evva.com. SK CZ IT EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vienna Con riserva di modifiche tecniche ed errori di stampa

SK CZ IT NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR Důležité pokyny k použití Při montáži, programování a používání nástěnné čtecí jednotky respektujte všechna níže uvedená varování a pokyny společnosti EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (dále zkráceně EVVA ). Pokyny k použití uchovávejte stále v blízkosti nástěnné čtecí jednotky. Před uvedením svého uzamykacího systému Xesar si pečlivě pročtěte příručku k systému Xesar. Tu lze vyhledat na stránkách www.evva.cz. Ohrožení zdraví a života ffmějte na paměti, že při používání nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky v rizikových provozech zejména v situacích, kdy by v případě možné chybné funkce nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky mohlo existovat potenciální ohrožení zdraví a života je nutné provádět pravidelné (alespoň měsíční) kontroly funkčnosti nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky. V této souvislosti se také především doporučuje, zkontrolovat řádnou funkci uzamykacích prvků ovládaných nástěnnou čtecí jednotkou a řídicí jednotkou. ffvýslovně se doporučuje zhotovit identifikační médium (kartu, přívěsek ke klíčům) s oprávněním platným pro všechny dveřní komponenty uzamykacího systému. Mějte na paměti, že identifikační média nemají z bezpečnostních důvodů neomezenou platnost. V závislosti na stanovené době platnosti je proto nutné toto identifikační médium pravidelně aktualizovat, aby bylo možné zaručit přístup i při vzniku nouzové situace. ffpři používání v rizikových provozech se pro případ možné chybné funkce nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky doporučuje zajištění alternativní možnosti přístupu nebo montáž přídavné mechanické bezpečnostní cylindrické vložky pro nouzové uzamykání. Nebezpečí výbuchu ffnástěnné čtecí jednotky se nesmějí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, jelikož součásti nástěnné čtecí jednotky, jimiž prochází proud, by mohly způsobit výbuch. Klimatické účinky a účinky okolního prostředí ffrespektuje vhodnost použití nástěnné čtecí jednotky v příslušných okolních podmínkách, která je definována podle klasifikace IP a specifikovaných teplotních rozsahů. ffnástěnnou čtecí jednotku nepoužívejte v místnostech s vysokou prašností. ffnástěnnou čtecí jednotku používejte pouze v místnostech, v nichž je relativní vlhkost vzduchu nižší než 90 %. ffpři montáži nástěnných čtecích jednotek v místnostech s obzvláště vysokým elektrostatickým nábojem je nutné předem projednat možnosti použití s odborným prodejcem. ffnástěnnou čtecí jednotku nepoužívejte v korozivní atmosféře (obsahující např. chlór, čpavek, vápennou nebo slanou vodu). Pokyny k instalaci, popř. k zajištění správné montážní situace. ffinstalace nástěnné čtecí jednotky musí být provedena personálem s náležitou odbornou kvalifikací, a to podle pokynů obsažených v montážním návodu, který je k výrobku rovněž přiložen. Upozorňujeme zejména na to, že montáž nástěnné čtecí jednotky se smí provádět pouze tehdy, je-li jednotka odpojena od přívodu elektrického proudu. Společnost EVVA také nepřebírá odpovědnost jakéhokoli druhu za škody vzniklé následkem neodborně provedených montážních prací. ffnástěnná čtecí jednotka a řídicí jednotky jsou určeny výlučně k ovládání elektronických uzamykacích prvků a technických zařízení. Ovládání řídicí jednotkou se uskutečňuje prostřednictvím reléových výstupů. Přitom je bezpodmínečně nutné dodržet maximální přípustný spínací výkon reléových vstupů, který je uveden v katalogu výrobků. ffvšechny komponenty systému Xesar jsou z výroby dodávány v takzvaném staveništním režimu. Za tohoto stavu lze pomocí každé konstrukční karty uzamknout každou komponentu systému Xesar. Co nejdříve po montáži příslušné komponenty systému Xesar se proto postarejte o to, aby tato komponenta byla správně přidána k uzamykacímu zařízení a tím byl umožněn přístup pouze oprávněným osobám. ffpoužívejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností EVVA. ffpři projektování a instalaci nástěnné čtecí jednotky respektujte odpovídající ustanovení příslušných mezinárodních i místních zákonů, nařízení, norem a směrnic, zejména pak ta ustanovení, která se týkají požadavků na únikové cesty a nouzové východy. ffsprávnou funkci nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky je před dokončením montáže nutno zkontrolovat při otevřených dveřích prostřednictvím konstrukční karty. ffmějte na paměti, že po montáži nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky bude přístup až do dokončení nastavování parametrů zařízení možný již pouze prostřednictvím konstrukční karty. Pokyny k provozu ffmějte na paměti, že nástěnná čtecí jednotka je funkční pouze ve spojení s odpovídající řídicí jednotkou. Nástěnná čtecí jednotka a řídicí jednotky jsou určeny výlučně k ovládání elektronických uzamykacích prvků a technických zařízení. Za řádnou funkci samotných ovládaných přístrojů nepřebírá společnost EVVA žádnou odpovědnost nebo záruku. ffuživatelé elektronického uzamykacího systému se tímto upozorňují na nutnost trvalé bezpečné úschovy svých identifikačních médií. ffv případě ztráty identifikačního média je neprodleně nutné provést zablokování příslušného identifikačního média v softwaru a následnou synchronizaci nástěnné čtecí jednotky prostřednictvím tabletu Xesar. ffmějte na paměti, že k demontáži nástěnné čtecí jednotky se smí používat výlučně speciální nástroj, který je k tomuto účelu určen. Škody, které vzniknou použitím jiných nástrojů, mají za následek ztrátu veškerých nároků vyplývajících z odpovědnosti výrobce, standardní záruky i případně sjednané samostatné záruky. EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vídeň Technické změny a tiskové chyby jsou vyhrazeny

ffčtecí zařízení nástěnné čtecí jednotky se nesmějí zakrývat kovovými materiály. ffřádný stav, jakož i bezchybnou funkci nástěnné čtecí jednotky i řídicí jednotky je nutné pravidelně (alespoň jednou měsíčně) kontrolovat v rámci celkové funkční kontroly prováděné za použití identifikačních médií s odpovídajícím oprávněním. ffuzamykací systém se doporučuje udržovat v aktuálním stavu prostřednictvím pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru. Dbejte na to, aby se aktualizace firmwaru prováděly při otevřených dveřích a aby se v návaznosti na každou aktualizaci prováděl dodatečný funkční test. Odpovídající informace naleznete v příručce k systému Xesar. ffdalší informace, které jdou nad rámec těchto důležitých pokynů k použití, naleznete v katalogu výrobků řady Xesar a v příručce k systému Xesar. Ty jsou k dispozici na stránkách www.evva.cz. Pokyny k čištění ffk čištění viditelných ploch nástěnné čtecí jednotky můžete používat měkkou, netřepivou tkaninu a mýdlovou vodu. Nikdy nepoužívejte výrobky nebo spreje, které podporují korozi a které mohou napadat skleněné povrchy, plasty nebo materiály těsnění. Všeobecná právní upozornění ffspolečnost EVVA uzavírá smlouvu o používání systému Xesar pouze na základě svých Všeobecných obchodních podmínek (EVVA-AGB), jakož i svých Všeobecných licenčních podmínek (EVVA-ALB). Tyto lze nalézt na stránkách: www.evva.cz/terms. ffkupující se tímto výslovně upozorňuje na to, že používání uzamykacího systému, který je předmětem smlouvy, může podléhat zákonné schvalovací, ohlašovací a registrační povinnosti (např. vznikne-li sdružený informační systém), zejména ve vztahu k právním předpisům týkajícím se ochrany údajů, jakož i právu zaměstnanců na spolurozhodování (při použití v podnicích). Zodpovědnost za používání produktu způsobem, který je v souladu se zákony, nese kupující, popř. zákazník a koncový uživatel. ffv souladu s odpovědností výrobce, která je definována zákonem o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, je třeba respektovat výše uvedené informace a předat je provozovatelům a uživatelům. Nedodržení tohoto ustanovení zprošťuje společnost EVVA odpovědnosti ručení. ffpoužití, které není v souladu s příslušnými ujednáními, popř. které není považováno za obvyklé, opravy, popř. modifikace provedené bez výslovného povolení společností EVVA, jakož i neodborně prováděný servis mohou mít za následek funkční poruchy, a proto je takové počínání nepřípustné. Jakékoli změny, které nejsou výslovně povoleny společností EVVA, mají za následek ztrátu veškerých nároků vyplývajících z odpovědnosti výrobce, standardní záruky i případně sjednané samostatné záruky. ffv rámci plnění povinnosti poskytování informací a udělování pokynů vyplývající ze zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku vyzýváme architekty a poradenské instituce, aby si všechny nezbytné informace o produktech vyžádali od společnosti EVVA. Odborní prodejci a zpracovatelé jsou povinni dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci vydané společností EVVA a případně je předávat svým zákazníkům. SK CZ IT EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vídeň Technické změny a tiskové chyby jsou vyhrazeny

SK CZ IT NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR Dôležité pokyny k používaniu Dbajte na všetky nasledujúce výstrahy a pokyny EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (ďalej len EVVA ) pri montáži, programovaní a používaní nástennej čítačky. Uchovávajte pokyny k používaniu vždy v blízkosti nástennej čítačky. Prosím, pred uvedením vášho uzamykacieho systému Xesar do prevádzky si starostlivo prečítajte systémovú príručky Xesar. Táto je k dispozícii na www.evva.com. Nebezpečenstvo pre zdravie a život ffprosím, dbajte na to, že pri používaní nástennej čítačky a riadiacej jednotky v kritických infraštruktúrach najmä v situáciách, kde by v prípade možnej chybnej funkcie nástennej čítačky a riadiacej jednotky mohlo jestvovať potenciálne nebezpečenstvo pre zdravie a život treba vykonávať pravidelné kontroly (minimálne mesačne) funkčnosti nástennej čítačky, resp. riadiacej jednotky. V tejto súvislosti sa odporúča najmä skontrolovať riadnu funkciu elektronických uzamykacích prvkov ovládaných nástennou čítačkou a riadiacou jednotkou. ffvýslovne sa odporúča vytvoriť pre núdzové prípady identifikačné médium (karty, prívesky na kľúče) oprávnené na všetkých dverových komponentoch uzamykacieho systému. Prosím, dbajte na to, že identifikačné médiá z bezpečnostných dôvodov nie sú platné neobmedzene. V závislosti do stanoveného trvania platnosti treba preto toto identifikačné médium pravidelne aktualizovať, aby sa v núdzovom prípade mohol zaručiť prístup. ffna účely použitia v kritických infraštruktúrach sa pre prípad možnej chybnej funkcie nástennej čítačky, resp. riadiacej jednotky dodatočne odporúča zabezpečiť alternatívnu možnosť prístupu alebo dodatočnú mechanickú uzamykaciu cylindrickú vložku na núdzové odomknutie. Nebezpečenstvo výbuchu ffnástenné čítačky sa nesmú používať v prostredí ohrozenom výbuchom, pretože diely nástennej čítačky vedúce prúd by mohli iniciovať výbuch. Účinky klímy a prostredia ffprosím, dbajte na vhodnosť nástennej čítačky pre príslušné okolité podmienky, definovanú podľa klasifikácie IP a špecifikovaných teplotných rozsahov. ffnepoužívajte nástennú čítačku v priestoroch s vysokou tvorbou prachu. ffpoužívajte nástennú čítačku iba v priestoroch, v ktorých vlhkosť vzduchu dosahuje menej ako 90 %. ffpri zabudovávaní nástenných čítačiek v priestoroch s obzvlášť vysokým elektrostatickým nábojom treba možnosti použitia dopredu objasniť so špecializovaným predajcom. ffnepoužívajte nástennú čítačku v korozívnej atmosfére (napr. chlór, čpavok, vápenná alebo slaná voda). Pokyny k inštalácii, resp. správnej montážnej situácii ffinštaláciu nástennej čítačky má vykonať odborný personál a musí sa uskutočniť podľa ustanovení montážneho návodu takisto priloženého k výrobku. Najmä sa upozorňuje na to, že montáž nástennej čítačky sa smie vykonávať iba v stave bez prúdu. EVVA nepreberá akékoľvek ručenie za škody z dôvodu neodborných montážnych prác. ffnástenné čítačky a riadiace jednotky sú určené výlučne na ovládanie elektronických uzamykacích prvkov a technických zariadení. Ovládanie prostredníctvom riadiacej jednotky sa uskutočňuje cez reléové výstupy. Pri tomto treba bezpodmienečne dodržať maximálny prípustný spínací výkon reléových výstupov uvedený v katalógu produktov. ffvšetky komponenty Xesar sú z výroby expedované v tzv. režime Stavba. V tomto stave každá karta Construction- Card zamyká každý komponent Xesar. Preto sa čo najskôr po montáži príslušného komponentu Xesar čo najskôr postarajte o to, aby bol tento správne pridaný k uzamykaciemu systému kvôli umožneniu prístupu iba skutočne oprávnených osôb. ffpoužívajte iba príslušenstvo a náhradné diely odporúčané od EVVA. ffprosím, dbajte pri projektovaní a inštalácii nástennej čítačky na zodpovedajúce medzinárodné normatívy a normatívy špecifické pre danú krajinu v príslušných zákonoch, nariadeniach, normách a smerniciach, najmä, čo sa týka požiadaviek na únikové cesty, ako aj núdzové východy. ffsprávna funkcia nástennej čítačky a riadiacej jednotky sa musí skontrolovať pred dokončením montáže pri otvorených dverách prostredníctvom karty Construction-Card. ffprosím, dbajte na to, že po montáži nástennej čítačky a riadiacej jednotky až po dokončené parametrizovanie systému je možný prístup iba prostredníctvom karty Construction-Card. Pokyny k prevádzke ffprosím, dbajte na to, že funkcia nástennej čítačky je daná iba v spojení s vhodnou riadiacou jednotkou. Nástenné čítačky a riadiace jednotky sú určené výlučne na ovládanie elektronických uzamykacích prvkov a technických zariadení. Za riadnu funkciu ovládaných prístrojov samotných firma EVVA nepreberá žiadne nároky na ručenie alebo záruku. ffpoužívateľov elektronického uzamykacieho systému treba upozorniť na to, aby identifikačné médiá vždy uchovávali v bezpečí. ffv prípade straty identifikačného média treba zodpovedajúce identifikačné médium bezodkladne zablokovať v softvéri a nástennú čítačku bezodkladne synchronizovať prostredníctvom tabletu Xesar. ffprosím, dbajte na to, že na demontáž nástennej čítačky sa smie používať výlučne špeciálny nástroj určený na uvedený účel. Škody, ktoré vzniknú používaním iných nástrojov, vedú k strate akéhokoľvek nároku na záruku, ručenie a samostatne dohodnutú garanciu. ffčítacie zariadenia nástennej čítačky sa nesmú zakrývať kovovými materiálmi. ffpravidelne treba kontrolovať riadny stav, ako aj bezchybnú funkciu nástennej čítačky a riadiacej jednotky (minimálne mesačne) v priebehu funkčnej kontroly pomocou oprávnených identifikačných médií. ffodporúča sa udržiavať uzamykací systém pravidelnými aktualizáciami softvéru a firmvéru v aktuálnom stave. Dbajte na to, aby sa aktualizácia firmvéru vykonávala pri otvorených dverách a následne po vykonaní aktualizácie dodatočne vykonal funkčný test. Zodpovedajúce EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wien Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené

informácie k uvedenému nájdete v systémovej príručke Xesar. Pokyny k čisteniu ffna čistenie viditeľných plôch nástennej čítačky sa môže používať mäkká handrička, ktorá nepúšťa chlpy, s mydlovou vodou. Nikdy nepoužívajte výrobky alebo spreje, ktoré podporujú koróziu a môžu narušiť sklené povrchy, plasty alebo tesniace materiály. Všeobecné právne upozornenia ffevva uzatvára zmluvu o používaní Xesar iba na základe svojich Všeobecných obchodných podmienok (VOP EVVA), ako aj svojich Všeobecných licenčných podmienok (EVVA-VLP) vo vzťahu k softvéru k produktu. Tieto sú k dispozícii na: www.evva.com/terms. ffkupujúci sa výslovne upozorňuje na to, že z používania uzamykacieho systému, týkajúceho sa predmetu zmluvy, môžu vyplývať zákonné povinnosti v oblasti ochrany údajov, najmä čo sa týka povolenia, hlásenia a registrácie (napr. ak je vytvorený spoločný informačný systém), ako aj pri použití vo firme spolurozhodovacie práva personálu. Zodpovednosť za používanie produktu v súlade so zákonmi je na kupujúcom, resp. zákazníkovi a koncovom používateľovi. ffv súlade s ručením výrobcu za svoje výrobky, definovaným v zákone o ručení za výrobok, treba dbať na vyššie uvedené informácie a odovzdať ich prevádzkovateľom a používateľom. Nedodržiavanie zbavuje EVVA povinnosti ručenia. ffpoužívanie, ktoré nie je podľa zmluvy, resp. nezvyčajné používanie, opravné práce, resp. modifikácie, ktoré neboli výslovne schválené firmou EVVA, ako aj neodborný servis môžu viesť k funkčným poruchám a sú zakázané. Akékoľvek zmeny, ktoré neboli výslovné schválené firmou EVVA, majú za následok stratu nárokov na ručenie, záruku a samostatne dohodnutú garanciu. ffod architektov a poradných inštitúcií sa požaduje obstarať si všetky požadované informácie o výrobku od EVVA, aby tak mohli splniť informačné a inštruktážne povinnosti podľa zákona o ručení za výrobok. Špecializovaní predajcovia a spracovatelia musia dodržiavať pokyny v dokumentáciách firmy EVVA a tieto prípadne odovzdať svojim zákazníkom. ffďalšie informácie, ktoré sú nad rámec týchto dôležitých pokynov k používaniu, nájdete v katalógu produktov Xesar a v systémovej príručke Xesar. Tieto sú k dispozícii na www.evva.com. SK CZ IT EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wien Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené

SK CZ IT CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR Ważne wskazówki dotyczące użytkowania Należy przestrzegać wszystkich poniższych ostrzeżeń i wskazówek firmy EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (dalej określaną w skrócie jako EVVA ) podczas montażu, programowania i eksploatacji czytnika naściennego. Wskazówki dotyczące użytkowania należy zawsze przechowywać w pobliżu czytnika naściennego. Przed uruchomieniem systemu zamknięć Xesar należy dokładnie przeczytać podręcznik systemu Xesar. Można go pobrać ze strony www.evva.com. Zagrożenie dla zdrowia i życia ffnależy pamiętać, że podczas eksploatacji czytnika naściennego i centralki sterującej w infrastrukturze o ważnym znaczeniu (zwłaszcza w sytuacjach, gdzie w razie możliwego nieprawidłowego działania czytnika naściennego lub centralki sterującej może wystąpić potencjalne zagrożenie dla zdrowia i życia) należy wykonywać regularne kontrole (co najmniej raz w miesiącu) sprawności czytnika naściennego lub centralki sterującej. W związku z tym zaleca się w szczególności kontrolowanie prawidłowego działania elektronicznych elementów zamykających, uruchamianymi przez czytnik naścienny i centralkę sterującą. ffna wypadek nieprzewidzianych zdarzeń zdecydowanie zaleca się przygotowanie nośnika identyfikacji (karty, breloki do kluczy) z dostępem do wszystkich komponentów drzwiowych systemu zamknięć. Z uwagi na zachowanie bezpieczeństwa należy pamiętać, aby nośniki identyfikacji nie były ważne bez ograniczeń. W zależności od ustalonego okresu ważności nośniki identyfikacji należy regularnie aktualizować, aby w razie nagłego zdarzenia możliwe było zapewnienie dostępu. ffdo użytku w bardzo ważnej infrastrukturze zaleca się dodatkowo przygotować alternatywną możliwość dostępu lub dodatkową mechaniczną wkładkę bębenkową jako blokadę awaryjną, na wypadek możliwej awarii czytnika naściennego lub centralki sterującej. Zagrożenie wybuchem ffczytników naściennych nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, ponieważ przewodzące prąd części czytnika naściennego mogą spowodować wybuch. Wpływy otoczenia i klimatu ffw przypadku użycia czytnika naściennego w określonych warunkach otoczenia należy uwzględnić klasyfikację stopnia ochrony IP i podane zakresy temperatur. ffczytnika naściennego nie należy używać w pomieszczeniach o wysokim zapyleniu. ffczytnik naścienny należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach, w których wilgotność powietrza jest niższa niż 90%. ffw przypadku montażu czytnika naściennego w pomieszczeniach o wyjątkowo wysokim naładowaniu elektrostatycznym możliwości użytkowania należy wcześniej omówić z wyspecjalizowanym sprzedawcą. ffczytnika naściennego nie należy używać w atmosferze agresywnej korozyjnie (np. chlor, amoniak, woda wapienna, woda morska). Wskazówki dotyczące instalacji i prawidłowego montażu ffinstalację czytnika naściennego powinien przeprowadzić wykwalifikowany personel. Należy ją wykonać zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji dołączonej także do produktu. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, że montaż czytnika naściennego można wykonywać wyłącznie w stanie odłączonym od prądu. Firma EVVA nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane nieprofesjonalnym wykonaniem montażu. ffczytnik naścienny i centralka sterująca służą wyłącznie do sterowania elektronicznymi elementami zamykającymi i urządzeniami technicznymi. Sterowanie za pomocą centralki sterującej odbywa się poprzez wyjścia przekaźnikowe. Należy przy tym koniecznie przestrzegać wskazanej w katalogu produktów maksymalnej, dozwolonej mocy załączalnej wyjść przekaźnikowych. ffwszystkie komponenty systemu Xesar są fabrycznie dostarczane w tzw. trybie serwisowym. W tym stanie każda karta typu Construction może blokować każdy komponent systemu Xesar. Dlatego należy zadbać o to, aby możliwie najszybciej po montażu określonych komponentów systemu Xesar wykonać ich prawidłowe dołączenie do systemu zamknięć. W ten sposób można umożliwić dostęp tylko faktycznie uprawnionym osobom. ffnależy stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne zalecane przez firmę EVVA. ffpodczas projektowania instalacji i montażu czytnika naściennego należy uwzględnić odpowiednie międzynarodowe i krajowe wytyczne wynikające z określonych ustaw, rozporządzeń, norm i dyrektyw, szczególnie w odniesieniu do wymogów w zakresie dróg ewakuacyjnych i wyjść awaryjnych. ffprawidłowe działanie czytnika naściennego i centralki sterującej należy skontrolować przed zakończeniem montażu przy otwartych drzwiach za pomocą karty typu Construction. ffnależy pamiętać, że po montażu czytnika naściennego i centralki sterującej aż do zakończenia parametryzacji systemu dostęp jest możliwy tylko za pomocą karty typu Construction. Wskazówki dotyczące eksploatacji ffnależy pamiętać, że działanie czytnika naściennego jest zapewnione tylko w połączeniu z pasującą centralką sterującą. Czytnik naścienny i centralka sterująca służą wyłącznie do sterowania elektronicznymi elementami zamykającymi i urządzeniami technicznymi. Za prawidłowe działanie urządzeń sterowanych we własnym zakresie firma EVVA nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej lub gwarancyjnej. ffużytkowników elektronicznego systemu zamknięć należy poinformować o konieczności bezpiecznego przechowywania nośników identyfikacji w każdym momencie. ffw przypadku zgubienia nośnika identyfikacji odpowiedni nośnik identyfikacji należy bezzwłocznie zablokować w oprogramowaniu i czytnik naścienny natychmiast zsynchronizować za pomocą tabletu Xesar. ffnależy pamiętać, że do demontażu czytnika naściennego wolno stosować wyłącznie przewidziane do tego celu narzędzie specjalne. Szkody powstałe wskutek zastosowania innych narzędzi prowadzą do utraty wszelkich uprawnień wynikających z odpowiedzialności cywilnej, EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wiedeń Zastrzegamy prawo do zmian technicznych i błędów drukarskich.

gwarancyjnej i innych możliwych oddzielnych uzgodnień gwarancyjnych. ffmiejsce odczytu w czytniku naściennym nie może być zakryte materiałami metalowymi. ffprawidłowy stan oraz poprawność działania czytnika naściennego i centralki sterującej należy regularnie (co najmniej raz w miesiącu) sprawdzać w ramach kontroli działania za pomocą uprawnionych nośników identyfikacji. ffzaleca się aktualizowanie systemu zamknięć poprzez regularne aktualizacje oprogramowania oraz firmware. Należy pamiętać, aby aktualizację firmware wykonywać przy otwartych drzwiach, a następnie po ukończonej aktualizacji należy przeprowadzić dodatkowy test działania. Odpowiednie informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku systemu Xesar. wskazówek zawartych w dokumentacji firmy EVVA i ewentualnie przekazać je swoim klientom. ffpozostałe informacje, wykraczające poza niniejsze ważne wskazówki dotyczące użytkowania, można znaleźć w katalogu produktów Xesar oraz w podręczniku systemu Xesar. Są one udostępnione na stronie www.evva.com. Wskazówki dotyczące czyszczenia ffdo czyszczenia zewnętrznych powierzchni czytnika naściennego można stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę oraz wodę z mydłem. Nigdy nie należy stosować korozyjnie agresywnych produktów ani sprayów, które mogą uszkadzać szklane powierzchnie, tworzywa sztuczne lub uszczelki. Ogólne wskazówki prawne ffevva zawiera umowę dotyczące użytkowania systemu Xesar wyłącznie w oparciu o swoje Ogólne Warunki Handlowe (EVVA-OWH) oraz Ogólne Warunki Licencyjne (EVVA-OWL) w odniesieniu do oprogramowania produktu. Można je znaleźć na stronie: www.evva. com/terms. ffnabywca jest jednoznacznie poinstruowany, że stosowanie objętego umową systemu zamknięć może wywołać skutki ustawowe, zwłaszcza w zakresie obowiązków zezwoleń, zgłoszeń i rejestracji dotyczących prawa ochrony danych (np. jeśli istnieje system informacyjny), a także w przypadku stosowania w przedsiębiorstwie może wystąpić prawo do współdecydowania przez personel. Za zgodne z prawem zastosowanie produktu odpowiada nabywca lub klient i użytkownik końcowy. ffzgodnie odpowiedzialnością cywilną producenta za swoje produkty, zdefiniowaną w austriackiej ustawie o odpowiedzialności cywilnej za produkty wadliwe, należy przestrzegać powyższych informacji i przekazać je operatorom i użytkownikom. Niestosowanie się do niniejszej instrukcji zwalnia firmę EVVA z odpowiedzialności cywilnej. ffniezgodne z umową lub niezwyczajne zastosowanie, prace naprawcze lub modyfikacje, które nie zostały jednoznacznie dopuszczone przez firmę EVVA, a także niefachowy serwis mogą prowadzić do usterek w działaniu i dlatego nie należy podejmować takich działań. Wszelkie zmiany, które nie zostały jednoznacznie dopuszczone przez firmę EVVA, powodują utratę wszelkich uprawnień wynikających z odpowiedzialności cywilnej, gwarancyjnej i innych możliwych poza uzgodnieniami gwarancyjnymi. ffarchitekci oraz doradcy budowlani są zobowiązani do pobrania od firmy EVVA wszystkich koniecznych informacji o produkcie zgodnie z wymogami austriackiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkty wadliwe. Sprzedawcy i technicy powinny przestrzegać SK CZ IT EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wiedeń Zastrzegamy prawo do zmian technicznych i błędów drukarskich.

www.evva.com