Důležité informace o produktu



Podobné dokumenty
Představení notebooku Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Za ízení TouchPad aklávesnice

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Začínáme. Notebook HP

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Začínáme. Notebook HP

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Představení notebooku Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

Zabezpečení Uživatelská příručka

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Uživatelská příručka

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

B žná péče o počítač. Číslo dokumentu: íjen 2005

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

TouchPad a klávesnice

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP Mini

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

HP Mini Uživatelská příručka

Notebook. Uživatelská příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Řada nüvi stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Vaše uživatelský manuál HP MINI SA

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Uživatelská příručka

Základy práce s notebookem

Uživatelská příručka

Karty externích médií

Uživatelská příručka HP ProBook

DiskStation DS210j, DS210+

Uživatelská příručka

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka pro notebook HP

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Uživatelská příručka HP ProBook

Zdravotnický tablet HP ElitePad 1000 G2. Uživatelská příručka

Digitální album návod k použití

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Ukazovací za ízení aklávesnice

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

P edstavení notebooku

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Uživatelská příručka notebooku

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Uživatelská příručka

Talos. Návod k obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Uživatelská příručka

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Komfortní datová schránka

Lenovo ideapad IBD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

NOOK Color. Návod k použití

Motorola MC55A0 stručný návod k použití

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

Lenovo IdeaPad Yoga11

Tablet Android 4.0 (cz)

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Vasco Traveler Premium 5

Transkript:

Začínáme Mini

Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft a Windows jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Logo SD je ochranná známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: Květen 2010 Číslo dokumentace: 605306-221 Důležité informace o produktu Tento návod popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici. Podmínky použití softwaru Instalací, kopírováním, stahováním nebo použitím softwaru předinstalovaného v počítači jiným způsobem souhlasíte s podmínkami Licenční smlouvy společnosti HP s koncovým uživatelem (EULA). Nepřijmete-li podmínky této licenční smlouvy, máte možnost vrátit celý nepoužitý produkt (hardware a software) do 14 dnů a získat peníze zpět, a to podle podmínek pro vrácení peněz platných v místě nákupu. Chcete-li získat další informace nebo požádat o vrácení peněz za počítač, kontaktujte místního prodejce.

Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Aby nedošlo ke zraněním v důsledku tepla nebo k přehřátí počítače, nedávejte si počítač přímo na klín a nezakrývejte větrací otvory počítače. Počítač používejte pouze na pevném, rovném povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, pokrývky či šaty. Do kontaktu s kůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950). iii

iv Bezpečnostní upozornění

Obsah 1 Uvítání... 1 Hledání informací... 2 2 Seznámení s prvky počítače... 4 Horní strana... 4 TouchPad... 4 Kontrolky... 5 Klávesy... 6 Přední strana... 7 Pravá strana... 8 Levá strana... 9 Displej... 10 Spodní strana... 11 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)... 12 Povolení nástroje HP QuickWeb... 13 Spuštění nástroje HP QuickWeb... 14 Určení panelu QuickWeb LaunchBar... 15 Určení ikon pro ovládání nástroje QuickWeb... 15 Určení ikon panelu QuickWeb LaunchBar... 15 Určení oznamovacích ikon nástroje QuickWeb... 16 Konfigurace sítě... 18 Spuštění systému Microsoft Windows... 19 Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb... 20 4 Síťové připojení... 21 Pomocí poskytovatele služeb sítě Internet (ISP)... 22 Připojení k bezdrátové síti... 22 Připojení ke stávající síti WLAN... 23 Nastavení nové sítě WLAN... 24 Konfigurace bezdrátového směrovače... 24 Zabezpečení sítě WLAN... 24 v

5 Polohovací zařízení a klávesnice... 25 Použití klávesnice... 25 Použití akčních kláves... 25 Použití polohovacích zařízení... 27 Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení... 27 Použití zařízení TouchPad... 27 Navigace... 27 Volba položky... 28 6 Údržba... 29 Vložení či vyjmutí baterie... 29 Výměna nebo upgrade pevného disku... 31 Vyjmutí pevného disku... 31 Instalace pevného disku... 32 Přidání nebo výměna paměťových modulů... 33 Aktualizace programů a ovladačů... 38 Běžná péče o počítač... 39 Čištění displeje... 39 Čištění zařízení TouchPad a klávesnice... 39 7 Zálohování a obnova... 40 Zálohování dat... 40 Vytvoření kopie pevného disku... 41 Provedení obnovení... 41 Použití nástroje pro zotavení po havárii... 41 Stažení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii... 42 Obnovení obrazu pevného disku... 42 Použití nástroje Instant Restore... 43 Použití nástroje Instant Recovery, když operační systém funguje... 43 Použití nástroje Instant Restore, pokud operační systém nefunguje... 43 8 Zákaznická podpora... 44 Kontaktování zákaznické podpory... 44 Štítky... 44 9 Technické údaje... 46 Vstupní napájení... 46 Provozní prostředí... 47 Rejstřík... 48 vi

1 Uvítání Po nastavení a registraci počítače je důležité provést následující kroky: Nastavení nástroje HP QuickWeb nástroj pro okamžitý přístup k hudbě, digitálním fotografiím a na web bez spouštění hlavního operačního systému. Další informace naleznete v části Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) na stránce 12. Připojení k Internetu nastavte kabelovou nebo bezdrátovou síť pro přístup do Internetu. Další informace naleznete v části Síťové připojení na stránce 21. Aktualizace antivirového softwaru ochrana počítače před poškozením viry. Tento software je v počítači předinstalován a zahrnuje omezený odběr bezplatných aktualizací. Další informace naleznete v referenční příručce pro notebooky HP. Pokyny k otevření této příručky naleznete v části Hledání informací na stránce 2. Seznámení s počítačem seznámení s funkcemi počítače. Více informací naleznete v částech Seznámení s prvky počítače na stránce 4 a Polohovací zařízení a klávesnice na stránce 25. Zálohování a obnova souborů a složek obnova systému pomocí bitové kopie v případě nestability nebo selhání. Pokyny naleznete v části Zálohování a obnova na stránce 40. Vyhledání nainstalovaného softwaru otevření seznamu softwaru předinstalovaného v počítači. Vyberte položky Start > Všechny programy. Podrobné informace o používání softwaru dodaného s počítačem naleznete v pokynech výrobce softwaru, které mohou být poskytnuty se softwarem nebo na webových stránkách výrobce. 1

Hledání informací Počítač je dodáván s různými zdroji informací, které vám pomohou provádět různé úlohy. Zdroje Téma Leták Rychlá instalace Nastavení počítače Referenční příručka pro notebooky HP Pokud chcete tuto příručku zobrazit, klepněte na položky Start > Nápověda a odborná pomoc > Uživatelské příručky. Nápověda a odborná pomoc Přístup k Nápovědě a odborné pomoci získáte zvolením položek Start > Nápověda a odborná pomoc. POZNÁMKA: Chcete-li získat podporu dle země nebo oblasti, přejděte na adresu http://www.hp.com/ support, vyberte zemi nebo oblast a postupujte dle pokynů na obrazovce. Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí Pokud chcete tyto poznámky zobrazit, klepněte na položky Start > Nápověda a odborná pomoc > Uživatelské příručky. Příručka pro bezpečné a pohodlné používání počítače Přístup k této příručce: Vyberete položky Start > Nápověda a odborná pomoc > Uživatelské příručky. NEBO Přejděte na adresu http://www.hp.com/ergo. Určení součástí počítače Funkce řízení spotřeby Maximalizace životnosti baterie Použití multimediálních funkcí počítače Ochrana počítače Péče o počítač Aktualizace softwaru Informace o operačním systému Aktualizace softwaru, ovladačů a systému BIOS Nástroje k odstraňování potíží Přístup k technické podpoře Informace o předpisech a bezpečnosti Informace o likvidaci baterie Správné nastavení pracovní stanice, posed, zdraví a pracovní návyky Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi Brožura Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla) Telefonní čísla na podporu od společnosti HP Brožura je dodávána s počítačem. Web společnosti HP Web lze otevřít na adrese http://www.hp.com/support. Informace o odborné pomoci Objednávání dílů a vyhledání další nápovědy Aktualizace softwaru, ovladačů a systému BIOS (Setup Utility) Příslušenství pro zařízení 2 Kapitola 1 Uvítání

Zdroje Omezená záruka* Téma Informace o záruce Záruku zobrazíte takto: Vyberte položky Start > Nápověda a odborná pomoc > Záruka společnosti HP. NEBO Přejděte na adresu http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Omezenou záruku společnosti HP vztahující se na váš produkt najdete v nabídce Start počítače a/nebo na disku CD/DVD, který je součástí balení. V případě některých zemí nebo oblastí je omezená záruka společnosti HP dodána v krabici v tištěné verzi. V zemích a oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu http://www.hp.com/go/orderdocuments nebo můžete napsat společnosti HP na adresu: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Itálie; Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507. Uveďte název produktu, záruční lhůtu (nacházející se na štítku se sériovým číslem), jméno a poštovní adresu. Hledání informací 3

2 Seznámení s prvky počítače Horní strana TouchPad Součást Popis (1) Oblast zařízení TouchPad Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek na obrazovce. (2) Levé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (3) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. 4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače

Kontrolky Součást Popis (1) Kontrolka funkce caps lock (2) Kontrolka ztlumení hlasitosti (3) Kontrolka bezdrátového připojení Bílá: Funkce caps lock je zapnutá. Nesvítí: Funkce caps lock je vypnutá. Oranžová: Zvuk počítače je vypnutý. Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý. Bílá: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení, například zařízení pro bezdrátovou síť WLAN a bezdrátovou síť WWAN a/ nebo zařízení Bluetooth. Oranžová: Všechna bezdrátová zařízení jsou vypnuta. Horní strana 5

Klávesy Součást Popis (1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému. (2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s klávesou se šipkou nebo klávesou esc lze vykonat často používané systémové funkce. (3) Klávesa s logem Windows Zobrazí nabídku Start systému Windows. (4) Klávesa aplikací systému Windows Zobrazí místní nabídku položky, na které je umístěn ukazatel. (5) Klávesy se šipkami Posunování stránky nahoru a dolů a při stisknutí v kombinaci s klávesou fn přesun na začátek nebo konec dokumentu. (6) Akční klávesy Slouží k provádění často používaných systémových funkcí. 6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače

Přední strana Součást Popis (1) Ventilační otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. (2) Reproduktor Produkuje zvuk. POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální. Přední strana 7

Pravá strana Součást (1) Zásuvka pro digitální média Popis Podporuje následující formáty digitálních karet: MultiMediaCard (MMC), Paměťová karta Secure Digital (SD), Paměťová karta SDxC (Secure Digital Extended Capacity), Paměťová karta SDHC (Secure Digital High Capacity). (2) Kontrolka napájení Bílá: Počítač je zapnutý. Bliká bíle: Počítač je v úsporném režimu. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. (3) Vypínač napájení Pokud je počítač vypnutý, posunutím vypínače počítač zapnete. Pokud je počítač zapnutý, krátkým posunutím vypínače zahájíte přechod do úsporného režimu. Pokud je počítač v úsporném režimu, krátkým posunutím vypínače se úsporný režim ukončí. Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým posunutím vypínače se režim hibernace ukončí. (4) Porty USB (2) Připojte volitelná zařízení USB. Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows nefungují, vypněte počítač posunutím a přidržením vypínače napájení po dobu alespoň 4 sekund. Pokud chcete o nastavení napájení získat více informací, vyberte položky Start > Ovládací panely > Výkon a údržba > Možnosti napájení nebo použijte Referenční příručku pro notebooky HP. (5) Konektor RJ-45 (síťový) a kryt (6) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení síťového kabelu. Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže. 8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače

Levá strana Součást Popis (1) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. (2) Kontrolka adaptéru střídavého proudu Bílá: Počítač je připojen k externímu zdroji napájení a baterie je plně nabitá. Oranžová: Počítač je připojen k externímu zdroji napájení a baterie se nabíjí. Nesvítí: Počítač není připojen k externímu napájení. (3) Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo projektoru. (4) Ventilační otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vnitřních součástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání interního ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální. (5) Kontrolka jednotky Bliká bíle: Pevný disk se používá. (6) Port USB Slouží k připojení volitelného zařízení USB. (7) Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka)/zvukového vstupu (mikrofon) Slouží k připojení aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, náhlavní soupravy nebo zvuku televizního signálu. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením jakýchkoli sluchátek nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další bezpečnostní informace naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí. POZNÁMKA: Pokud ke konektoru připojíte zařízení, reproduktory počítače budou zakázány. Levá strana 9

Displej Součást (1) Antény sítě WWAN* (2) (pouze u vybraných modelů) Popis Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení v rozlehlé bezdrátové síti WWAN. (2) Antény sítě WLAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení v místní bezdrátové síti (WLAN). (3) Kontrolka webové kamery Svítí: Webová kamera se používá. (4) Webová kamera Zaznamenává video a pořizuje snímky. (5) Vestavěný mikrofon Slouží k záznamu zvuku. Chcete-li webovou kameru použít, vyberte položky Start > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam. * Antény jsou ukryty v počítači. Pro zajištění optimálního přenosu nezakrývejte oblasti antén. Informace o předpisech pro bezdrátová zařízení platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a prostředí. Tyto poznámky najdete v Nápovědě a odborné pomoci. 10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače

Spodní strana Součást Popis (1) Uvolňovací západky baterie (2) Slouží k uvolnění baterie v bateriové pozici. (2) Bateriová pozice Je v ní uložena baterie. Spodní strana 11

3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely) Po dokončení nastavení systému Windows a prvním spuštění počítače se objeví obrazovka pro nastavení nástroje QuickWeb. Nástroj HP QuickWeb je volitelné prostředí pro okamžité spuštění, které je nezávislé na hlavním operačním systému Windows. Nástroj QuickWeb umožňuje přístup k následujícím aplikacím bez spuštění systému Windows: webový prohlížeč, chat, Skype (jen vybrané modely), webová pošta, webový kalendář, hudební přehrávač, prohlížeč fotografií. POZNÁMKA: Více informací o použití nástroje QuickWeb najdete v nápovědě k nástroji QuickWeb. 12 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)

Povolení nástroje HP QuickWeb Povolte nástroj QuickWeb podle pokynů na obrazovce. Po povolení nástroje QuickWeb se při každém zapnutí počítače objeví výchozí obrazovka nástroje QuickWeb. POZNÁMKA: Chcete-li nástroj HP QuickWeb vypnout, viz část Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb na stránce 20. Povolení nástroje HP QuickWeb 13

Spuštění nástroje HP QuickWeb 1. Zapněte počítač. Zobrazí se hlavní obrazovka nástroje HP QuickWeb. 2. Klepnutím na ikonu na hlavní obrazovce nástroje QuickWeb aplikaci spustíte. 14 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)

Určení panelu QuickWeb LaunchBar Panel QuickWeb LaunchBar obsahuje ikony pro ovládání nástroje QuickWeb (1), ikony panelu LaunchBar (2) a oznamovací ikony (3). Určení ikon pro ovládání nástroje QuickWeb Ikona Funkce Spustí operační systém Windows. Vypne počítač. Otevře výchozí obrazovku nástroje QuickWeb. Určení ikon panelu QuickWeb LaunchBar Ikona Funkce Spustí webový prohlížeč. Můžete procházet web a hledat na webu informace, otevírat záložky a vytvářet odkazy na oblíbené weby. Spustí aplikaci pro chat. Chat je komunikace pomocí programu pro rychlé zasílání zpráv (IM), která umožňuje současně komunikovat pomocí více aplikací pro rychlé zasílání zpráv. Spustí aplikaci Skype (pouze vybrané modely). Skype je předinstalovaný software pro volání po Internetu umožňující konferenční hovory nebo videokomunikaci. Můžete komunikovat i s více lidmi současně. Spustí webovou poštu pro zobrazení nedávné pošty, kontrolu nové pošty a konfiguraci e- mailového účtu. Spustí webový kalendář, ve kterém můžete plánovat a spravovat aktivity pomocí oblíbeného kalendářního programu online. Určení panelu QuickWeb LaunchBar 15

Ikona Funkce Spustí hudební přehrávač pro rychlé procházení a správu hudební sbírky podle interpreta, alba, skladby, žánru nebo seznamu skladeb. Mezi podporované formáty patří formát.mp3. Spustí prohlížeč fotografií. Můžete zobrazit oblíbené fotografie a alba a spravovat sbírku fotografií. Jsou podporovány formáty.bmp,.gif,.jpg a.png. Určení oznamovacích ikon nástroje QuickWeb Ikona Funkce Pokud vložíte jednotku USB, zobrazí se okno správce souborů s ikonou USB. Klepnutím na ikonu USB otevřete okno správce souborů. Pokud klepnete pravým tlačítkem na ikonu USB, otevře se nabídka k bezpečnému odebrání zařízení. Označuje, že je připojena síť. Klepnutím na ikonu sítě otevřete dialogové okno Network (Síť). Označuje, že je odpojena síť. Spustí dialogové okno Volume Control (Ovladač hlasitosti). Otevře panel Settings (Nastavení). Panel Settings (Nastavení) slouží k úpravě těchto nastavení nástroje QuickWeb: Set date and time (Nastavit datum a čas), Configure network connections (Konfigurovat síťová připojení), Manage power settings (Spravovat nastavení napájení), Manage QuickWeb applications (Spravovat aplikace nástroje QuickWeb), Restore QuickWeb (Obnovit nástroj QuickWeb). 16 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)

Ikona Funkce Spustí dialogové okno Power Control (Nastavení napájení) s informacemi o kapacitě baterie: Pokud je počítač připojen k napájení střídavým proudem, zobrazí se ikona s napájecím kabelem střídavého proudu. Pokud je počítač napájen z baterie, zobrazí se ikona baterie. Stav nabití je indikován barvou ikony baterie: Zelená: nabitá Žlutá: málo nabitá Červená: velmi málo nabitá Spustí nápovědu k nástroji QuickWeb. Určení panelu QuickWeb LaunchBar 17

Konfigurace sítě V nástroji QuickWeb můžete nastavit bezdrátové připojení pomocí nástroje HP QuickWeb Configuration Tool (Nástroj pro konfiguraci nástroje HP QuickWeb). Přístup k nástroji: 1. Klepněte na ikonu Settings (Nastavení) na hlavním panelu. 2. Vyberte položku Network (Síť) a potom zaškrtněte políčko Enable Wi-Fi (Povolit Wi-Fi). Více informací o nastavení bezdrátového připojení pomocí nástroje QuickWeb najdete v nápovědě k softwaru. 18 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)

Spuštění systému Microsoft Windows 1. Zapněte počítač. Zobrazí se hlavní obrazovka nástroje HP QuickWeb. 2. Klepněte na ikonu Start zcela vlevo na panelu QuickWeb LaunchBar. 3. V dialogovém okně Windows klepněte na Yes (Ano). POZNÁMKA: Klepnutím na položku Make Windows your default Power On experience (Nastavit systém Windows jako výchozí prostředí při zapínání) v tomto dialogovém okně vypnete nástroj QuickWeb. Nástroj QuickWeb zapnete podle pokynů v části Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb na stránce 20. Spuštění systému Microsoft Windows 19

Zapnutí a vypnutí nástroje HP QuickWeb 1. Vyberte položky Start > Všechny programy > HP QuickWeb > HP QuickWeb Configuration Tool. Zobrazí se dialogové okno nástroje QuickWeb. 2. Vyberte kartu Status (Stav). 3. Nástroj QuickWeb zapnete či vypnete zvolením položky Enable (Povolit) neb Disable (Zakázat). 4. Klepněte na tlačítko OK. 20 Kapitola 3 Nástroj HP QuickWeb (jen vybrané modely)

4 Síťové připojení POZNÁMKA: Hardwarové a softwarové internetové funkce se liší podle modelu počítače a místa. Počítač podporuje dva typy připojení k Internetu: Bezdrátové pro mobilní přístup k Internetu můžete použít bezdrátové připojení. Viz části Připojení ke stávající síti WLAN na stránce 23 nebo Nastavení nové sítě WLAN na stránce 24. Kabelové k Internetu se můžete připojit pomocí kabelové sítě. Informace o připojení do kabelové sítě najdete v Referenční příručce pro notebooky HP. 21

Pomocí poskytovatele služeb sítě Internet (ISP) Předtím, než se budete moci připojit k Internetu, je třeba vytvořit účet poskytovatele služeb sítě Internet. Chcete-li zakoupit internetové služby a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb sítě Internet. Poskytovatel služeb sítě Internet vám pomůže s nastavením modemu a instalací kabeláže pro připojení bezdrátového počítače k modemu a ověří funkčnost internetové služby. POZNÁMKA: Poskytovatel služeb sítě Internet vám předá vaše přihlašovací jméno a heslo pro přístup na Internet. Poznamenejte si tyto informace a uložte je na bezpečném místě. Následující funkce vám pomohou nastavit nový účet připojení k Internetu nebo nastavit počítač pro použití existujícího účtu: Internetové služby a nabídky (dostupné v některých oblastech) tento nástroj pomáhá s registrací nového internetového účtu a konfigurací počítače pro použití existujícího účtu. Tento nástroj spustíte zvolením položek Start > Všechny programy > Online Services > Get Online. Ikony od poskytovatele ISP (dostupné v některých oblastech) tyto ikony mohou být zobrazeny buď jednotlivě na ploše Windows, nebo seskupeny ve složce nazvané Online Services (Služby online). Pro nastavení nového internetového účtu nebo konfiguraci počítače k použití existujícího účtu dvakrát klepněte na ikonu a poté postupujte dle pokynů na obrazovce. Průvodce připojením k Internetu systému Windows průvodce připojením k Internetu systému Windows můžete použít k připojení k Internetu v těchto situacích: Již máte účet u poskytovatele služeb sítě Internet. Nemáte internetový účet a chcete si vybrat poskytovatele služeb sítě Internet ze seznamu v průvodci. (Seznam poskytovatelů služeb sítě Internet není dostupný ve všech oblastech.) Vybrali jste si poskytovatele služeb sítě Internet, který není v seznamu, a daný poskytovatel vám dal specifické informace o adrese IP a nastavení POP3 a SMTP. Chcete-li otevřít průvodce připojením k Internetu systému Windows a zobrazit pokyny k použití, klepněte na položky Start > Nápověda a odborná pomoc a poté zadejte do pole Hledat řetězec Průvodce připojením k Internetu. POZNÁMKA: Zeptá-li se vás průvodce, zda chcete povolit nebo zakázat bránu firewall systému Windows, zvolte možnost pro povolení. Připojení k bezdrátové síti Bezdrátová technologie přenáší data pomocí radiových vln místo kabelů. Počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení: modul bezdrátové sítě (WLAN), modul HP pro mobilní širokopásmové připojení (zařízení pro připojení do sítě WWAN), zařízení Bluetooth. Více informací o bezdrátové technologii a připojení k bezdrátové síti najdete v Referenční příručce pro notebooky HP a v Nápovědě a odborné pomoci a prostřednictvím webových odkazů v Nápovědě a odborné pomoci. 22 Kapitola 4 Síťové připojení

Připojení ke stávající síti WLAN 1. Zapněte počítač. 2. Ujistěte se, že je zapnuto zařízení WLAN. 3. Klepněte na položky Start > Připojit k a poté na položku Bezdrátové připojení k síti. 4. Vyberte síť, ke které se chcete připojit, a klepněte na tlačítko Připojit. Pokud je to vyžadováno, zadejte bezpečnostní klíč. Je-li síť nezabezpečená, což znamená, že k ní má přístup kdokoliv, zobrazí se varování. Klepněte na tlačítko Připojit, čímž varování přijmete a dokončíte připojení. Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního síťového klíče, neboli bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté se připojte klepnutím na tlačítko Připojit. POZNÁMKA: Nejsou-li uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste mimo dosah bezdrátového směrovače či přístupového bodu. POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť, ke které se chcete připojit, klepněte na položku Nastavit připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností. Můžete vybrat manuální vyhledávání a připojit se k síti nebo vytvořit nové síťové připojení. 5. Po vytvoření připojení umístěte ukazatel myši na ikonu bezdrátové sítě v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu a ověřte název, rychlost, sílu signálu a stav připojení. Připojení k bezdrátové síti 23

Nastavení nové sítě WLAN Požadované vybavení: modem pro širokopásmové připojení (DSL nebo kabelový) (1) a vysokorychlostní připojení k Internetu od poskytovatele služeb sítě Internet; bezdrátový směrovač (nutno zakoupit zvlášť) (2); váš počítač s bezdrátovým připojením (3). POZNÁMKA: Některé modemy mají vestavěný bezdrátový směrovač. Ověřte u poskytovatele služeb sítě Internet, jaký typ modemu máte. Obrázek představuje ukázku dokončené instalace sítě WLAN připojené k Internetu. V případě rozšíření lze pomocí této sítě připojit k Internetu také další bezdrátové nebo pevně připojené počítače. Konfigurace bezdrátového směrovače Nápovědu k nastavení sítě WLAN najdete v dokumentaci poskytnuté výrobcem směrovače nebo poskytovatelem služeb sítě Internet. Operační systém Windows také nabízí nástroje pro nastavení nové bezdrátové sítě. Pokud chcete použít nástroje systému Windows k nastavení sítě, vyberte položky Start > Ovládací panely > Připojení k síti a Internetu > Síťová připojení > Vytvořit nové připojení. Potom postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Doporučujeme nejprve připojit váš počítač s bezdrátovým připojením ke směrovači pomocí síťového kabelu, který je dodáván se směrovačem. Po úspěšném připojení počítače k Internetu můžete kabel odpojit a potom se k Internetu připojit pomocí bezdrátové sítě. Zabezpečení sítě WLAN Když vytváříte síť WLAN nebo se chcete připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili vnitřní síť před neoprávněným přístupem. Informace o zabezpečení sítě WLAN naleznete v Referenční příručce pro notebooky HP. 24 Kapitola 4 Síťové připojení

5 Polohovací zařízení a klávesnice Použití klávesnice Použití akčních kláves Akční klávesy jsou přizpůsobené funkce, které jsou přiřazeny určitým klávesám v horní části klávesnice. Ikony na klávesách f1 až f12 představují funkce akčních kláves. Akční klávesy použijte tak, že je stisknete a podržíte, dokud se neaktivuje přiřazená funkce. POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je výrobcem povolena. Tuto funkci můžete zakázat v nástroji Setup Utility. Pokud tuto funkci v nástroji Setup Utility zakážete, přiřazenou funkci lze aktivovat stisknutím klávesy fn a akční klávesy. Ikona Klávesa Popis f1 Otevírá Nápovědu a odbornou pomoc, ve které jsou informace o operačním systému Windows a počítači, odpovědi na dotazy a výukové programy a informace o aktualizacích počítače. Nápověda a odborná pomoc také poskytuje automatizované řešení potíží a odkazy na specialisty podpory. f2 Pokud podržíte tuto klávesu stisknutou, bude se postupně snižovat jas obrazovky. f3 Pokud podržíte tuto klávesu stisknutou, postupně se zvýší jas obrazovky. f4 Přepíná obraz mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a současně displej počítače a monitor. Většina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí videostandardu VGA. Klávesa pro přepínání obrazu může také přepínat mezi dalšími zařízeními, která přijímají obrazové informace z počítače. f5 f6 Přehrává předchozí stopu zvukového disku CD nebo předchozí kapitolu disku DVD nebo BD. Přehraje, pozastaví nebo obnoví stopu zvukového disku CD nebo kapitolu disku DVD nebo BD. Použití klávesnice 25

Ikona Klávesa Popis f7 Zastaví přehrávání. f8 f9 f10 f11 Přehraje následující stopu zvukového disku CD nebo následující kapitolu na disku DVD nebo BD. Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru. Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru. Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru. f12 Zapíná a vypíná bezdrátové připojení. POZNÁMKA: Touto klávesou nelze navázat bezdrátové spojení. Chcete-li navázat bezdrátové spojení, musí být také nastavena bezdrátová síť. 26 Kapitola 5 Polohovací zařízení a klávesnice

Použití polohovacích zařízení POZNÁMKA: Kromě polohovacích zařízení dodaných s počítačem můžete používat také externí myš USB (zakoupenou samostatně), kterou připojíte k jednomu z portů USB na počítači. Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení Chcete-li upravit nastavení ukazovacích zařízení, například konfiguraci tlačítka, rychlost klepnutí nebo možnosti kurzoru, použijte Vlastnosti myši v systému Windows. Chcete-li zobrazit vlastnosti myši, vyberte položky Start > Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware > Myš. Použití zařízení TouchPad Navigace Chcete-li pohnout ukazatelem, posunujte prst po povrchu zařízení TouchPad v požadovaném směru. Používejte levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad stejně jako tlačítka externí myši. Při posunování nahoru a dolů pomocí oblasti posouvání na zařízení TouchPad posunujte prst nahoru nebo dolů přes čáry. POZNÁMKA: Používáte-li zařízení TouchPad k přesunutí ukazatele, před přechodem do oblasti posouvání je třeba zvednout prst ze zařízení TouchPad. Pouhé posunutí prstu ze zařízení TouchPad do zóny posouvání funkci posouvání neaktivuje. Chcete-li pohnout ukazatelem, posunujte prst po povrchu zařízení TouchPad v požadovaném směru. Použití polohovacích zařízení 27

Volba položky Používejte levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad stejně jako tlačítka externí myši. 28 Kapitola 5 Polohovací zařízení a klávesnice

6 Údržba Vložení či vyjmutí baterie POZNÁMKA: Další informace o použití baterie naleznete v Referenční příručce pro notebooky HP. Vložení baterie: Zasuňte baterii (1) do bateriové pozice tak, aby zapadla na místo. Uvolňovací západky baterie (2) automaticky zajistí baterii na místě. Vyjmutí baterie: UPOZORNĚNÍ: Vyjmutí baterie, která je jediným zdrojem napájení počítače, může vést ke ztrátě dat. Aby k tomu nedošlo, uložte práci a spusťte režim hibernace nebo počítač vypněte pomocí systému Windows a až poté vyjměte baterii. 1. Posunutím uvolňovacích západek baterie (1) baterii uvolněte. Vložení či vyjmutí baterie 29

30 Kapitola 6 Údržba 2. Vyjměte baterii z počítače (2).

Výměna nebo upgrade pevného disku UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztrátě dat a narušení stability systému: Před vyjmutím pevného disku z pozice pevného disku nejprve vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, když je počítač zapnutý, v úsporném režimu nebo v režimu hibernace. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej posunutím vypínače napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. Vyjmutí pevného disku 1. Uložte data a vypněte počítač. 2. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu. 4. Otočte počítač dnem vzhůru a položte jej na rovný povrch. 5. Vyjměte z počítače baterii. POZNÁMKA: na stránce 29. Více informací najdete v předchozí části Vložení či vyjmutí baterie 6. Odejmutí spodního krytu: a. Posunutím vnitřní uvolňovací západky (1) uvolněte spodní kryt. b. Odklopte spodní kryt (2). 7. Odstraňte 4 šroubky upevňující pevný disk (1). 8. Zatáhnutím výstupku pevného disku (2) doprava odpojte pevný disk. Výměna nebo upgrade pevného disku 31

9. Zvedněte pevný disk (3) z pozice pevného disku. Instalace pevného disku 1. Vložte pevný disk do pozice pevného disku (1). 2. Zatáhněte výstupek pevného disku (2) doleva tak, aby pevný disk zapadnul na místo. 3. Vraťte 4 šroubky pro upevnění pevného disku (3) zpět. 4. Vrácení spodního krytu zpět: a. S bateriovou pozicí natočenou směrem k vám umístěte spodní kryt pod úhlem 45 stupňů od povrchu počítače tak, aby výstupky na vnitřní straně panelu byly zarovnány s odpovídajícími otvory na počítači (1). 32 Kapitola 6 Údržba

b. Jemně zatlačte spodní kryt (2) směrem dolů zatlačte na levou i pravou stranu okrajů panelu tak, aby zapadl na místo. 5. Vraťte zpět baterii. 6. Otočte počítač pravou stranou nahoru a znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 7. Zapněte počítač. Přidání nebo výměna paměťových modulů Počítač je vybaven jednou pozicí paměťového modulu, která se nachází v dolní části počítače pod odnímatelným spodním krytem. Paměť počítače lze rozšířit výměnou stávajícího paměťového modulu v zásuvce paměťového modulu. VAROVÁNÍ! Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení odpojte před instalací paměťového modulu napájecí kabel a odeberte všechny baterie. UPOZORNĚNÍ: Elektronické součástky může poškodit elektrostatický výboj. Než začnete pracovat, je třeba se zbavit náboje statické elektřiny tak, že se dotknete uzemněného kovového objektu. Přidání nebo výměna paměťového modulu: UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztrátě dat a narušení stability systému: Před přidáním nebo výměnou paměťových modulů vypněte počítač. Paměťový modul nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý, v úsporném režimu nebo v režimu hibernace. Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej posunutím vypínače napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému. 1. Uložte data a vypněte počítač. 2. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu. 4. Otočte počítač dnem vzhůru a položte jej na rovný povrch. 5. Vyjměte z počítače baterii. POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Vložení či vyjmutí baterie na stránce 29. Přidání nebo výměna paměťových modulů 33

6. Odejmutí spodního krytu: a. Posunutím vnitřní uvolňovací západky (1) uvolněte spodní kryt. b. Odklopte spodní kryt (2). 7. Uvolněte 2 šroubky na konzole paměťového modulu (1). 8. Odejměte konzolu paměťového modulu (2). 9. Při výměně paměťového modulu odeberte stávající paměťový modul: a. Odtáhněte pojistné svorky (1) na obou stranách paměťového modulu. Paměťový modul se nakloní nahoru. 34 Kapitola 6 Údržba

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky paměťového modulu. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy jen za jeho hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu. Vyjmutý paměťový modul uložte do obalu zajišťujícího ochranu před elektrostatickými výboji. 10. Vložení nového paměťového modulu: UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy jen za jeho hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu. a. Zarovnejte hranu se zářezem (1) na paměťovém modulu s výstupkem v zásuvce paměťového modulu. b. Nastavte paměťový modul pod úhlem 45 stupňů k povrchu pozice paměťového modulu a zatlačte modul (2) do zásuvky paměťového modulu (musí zapadnout na místo). c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) směrem dolů tlačte na levou i pravou stranu paměťového modulu, dokud pojistky nezapadnou na určené místo. UPOZORNĚNÍ: Paměťový modul neohýbejte, mohl by se poškodit. Přidání nebo výměna paměťových modulů 35

11. Vraťte konzolu paměťového modulu (1) zpět na místo. 12. Utáhněte 2 šroubky konzoly paměťového modulu (2). 13. Vrácení spodního krytu zpět: a. S bateriovou pozicí natočenou směrem k vám umístěte spodní kryt pod úhlem 45 stupňů od povrchu počítače tak, aby výstupky na vnitřní straně panelu byly zarovnány s odpovídajícími otvory na počítači (1). 36 Kapitola 6 Údržba

b. Jemně zatlačte spodní kryt (2) směrem dolů zatlačte na levou i pravou stranu okrajů panelu tak, aby zapadl na místo. 14. Vraťte zpět baterii. 15. Otočte počítač pravou stranou nahoru a znovu připojte externí napájení a externí zařízení. 16. Zapněte počítač. Přidání nebo výměna paměťových modulů 37

Aktualizace programů a ovladačů Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače, aby byly vždy v aktuálním stavu. Nejnovější verze lze stáhnout na adrese http://www.hp.com/support. Můžete se také zaregistrovat a automaticky přijímat oznámení o nových dostupných aktualizacích. 38 Kapitola 6 Údržba

Běžná péče o počítač Čištění displeje UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, nikdy na displej nerozstřikujte vodu, čisticí ani chemické prostředky. Aby byl displej stále čistý, pravidelně jej otírejte měkkým navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je displej stále znečištěný, použijte navlhčenou antistatickou utěrku nebo antistatický čistič na obrazovky. Čištění zařízení TouchPad a klávesnice Nečistoty a mastnota na povrchu zařízení TouchPad mohou způsobit trhaný pohyb ukazatele na obrazovce. Aby k tomu nedošlo, očistěte zařízení TouchPad navlhčeným hadříkem a během používání počítače si často myjte ruce. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození vnitřních součástí, nepoužívejte k čištění klávesnice nástavce na vysavač. Vysavač by mohl znečistit klávesnici nečistotami z domácnosti. Čištění klávesnice od prachu, vláken a částic provádějte pravidelně, aby nedocházelo k zasekávání kláves. Nečistoty mezi klávesami a pod nimi lze odstranit pomocí nádobky se stlačeným vzduchem vybavené nástavcem. Běžná péče o počítač 39

7 Zálohování a obnova Ochraňte vaše informace zálohováním souborů a složek. V případě selhání systému můžete použít soubory zálohy pro obnovení počítače. POZNÁMKA: pomoci. Podrobné informace získáte vyhledáním příslušných témat v Nápovědě a odborné Zálohování dat Úspěch obnovy po selhání systému závisí na tom, zda jste plně zálohovali všechny soubory. Pokud je v počítači předinstalovaná aplikace Roxio BackOnTrack, můžete s její pomocí vytvářet zálohy obrazu disku počítače. První zálohu doporučujeme vytvořit ihned po nastavení softwaru. Jakmile přidáte nový software a datové soubory, pokračujte v pravidelném zálohování systému, aby byla záloha stále aktuální. UPOZORNĚNÍ: V případě selhání pevného disku nemůžete použít počítač pro zpřístupnění nástroje Zotavení po havárii. Proto společnost HP doporučuje, abyste si co nejdříve po instalaci softwaru stáhli nástroj Zotavení po havárii SoftPaq a rozbalili jej na disk USB. Podrobnosti naleznete v části Stažení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii dále v této kapitole. Řiďte se následujícími zásadami: Ukládejte osobní soubory do složky Dokumenty a pravidelně provádějte zálohy této složky. Zálohujte šablony uložené v příslušných programech. Uložte vlastní nastavení okna, panelu nástrojů nebo nabídky pořízením snímku obrazovky s nastavením. Snímek nastavení může ušetřit čas v případě, že potřebujete znovu nastavit požadované předvolby. Při vytváření snímku obrazovky a jeho vložení do dokumentu textového editoru postupujte následovně: 1. Zobrazte obrazovku. 2. Vytvoření kopie obrazovky: Chcete-li vytvořit kopii jen aktivního okna, stiskněte klávesy alt+fn+prt sc. Chcete-li vytvořit kopii celé obrazovky, stiskněte klávesy fn+prt sc. 3. Otevřete dokument textového editoru a poté vyberte položky Úpravy > Vložit. 4. Uložte dokument. 40 Kapitola 7 Zálohování a obnova

Vytvoření kopie pevného disku Funkce zálohování jednotky aplikace BackOnTrack vytváří sadu pro zotavení po havárii, která je přesným obrazem dat na pevném disku. Obraz můžete zálohovat na externí pevný disk (zakoupený samostatně). Pokud chcete vytvořit sadu pro zotavení po havárii pomocí aplikace BackOnTrack, postupujte následovně: POZNÁMKA: Před spuštěním procesu zálohování se ujistěte, že je počítač připojen ke zdroji napájení střídavým proudem. 1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Roxio. 2. Vyberte položky BackOnTrack > BackOnTrack Home > Zotavení po havárii. 3. Klepněte na položku Backup drive (Záloha disku). 4. Vyberte jednotku, která má být zálohována. 5. Přidejte komentář popisující zálohu. POZNÁMKA: Komentáře nejsou povinné, ale přidání komentářů vám pomůže snadno zjistit, proč byla záloha vytvořena. Do popisu se automaticky uloží datum a seznam zálohovaných jednotek. 6. Zvolte umístění sady pro zotavení po havárii. POZNÁMKA: Sadu nelze umístit na síťovou jednotku. 7. Klepněte na akční tlačítko ve spodním pravém rohu obrazovky počítače. 8. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Provedení obnovení V případě selhání nebo nestability systému poskytne počítač následující nástroje pro obnovu souborů: Nástroj BackOnTrack Disaster Recovery: Nástroj pro zotavení po havárii lze použít k obnovení obrazu pevného disku (včetně souborů, programů a operačního systému) po selhání pevného disku. Nástroj BackOnTrack Instant Restore: Pokud dojde k potížím souvisejícím se softwarem, můžete použít nástroj Instant Restore pro rychlé obnovení počítače do funkčního stavu. Nástroj Instant Restore automaticky a pravidelně vytváří body obnovení. Body obnovení můžete také definovat ručním uložením aktuálního stavu počítače. Více informací o bodech obnovy počítače naleznete v nápovědě k softwaru BackOnTrack. Použití nástroje pro zotavení po havárii POZNÁMKA: K obnovení dat pomocí nástroje pro zotavení po havárii budete potřebovat jednotku USB flash (zakoupenou zvlášť). Pro zajištění optimálního výkonu by kapacita jednotky neměla být větší než 2 GB. Vytvoření kopie pevného disku 41

Nástroj pro zotavení po havárii obnoví data ze sady pro zotavení po havárii, kterou jste dříve vytvořili pomocí nástroje Roxio BackOnTrack. Nástroj pro zotavení po havárii je k dispozici na webu HP v komprimovaném souboru nazvaném SoftPaq. POZNÁMKA: spustit systém. Spuštěním souboru SoftPaq bude disk USB upraven tak, aby z něj bylo možné Před provedením zotavení po havárii je nutno stáhnout nástroj pro zotavení po havárii a rozbalit jej na jednotku USB flash. Stažení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii Stažení a rozbalení nástroje pro zotavení po havárii: 1. Připojte jednotku USB k portu USB na počítači. 2. Spusťte webový prohlížeč, přejděte na web http://www.hp.com a vyberte požadovanou zemi nebo oblast. 3. Do pole pro hledání zadejte řetězec Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility, stiskněte klávesu enter a ve výsledcích hledání vyberte položku Roxio BackOnTrack 3 Disaster Recovery Boot Utility. 4. Aby se soubor uložil do počítače, klepněte na položku Pouze stáhnout. 5. Na výzvu klepněte na položku Uložit a poté vyberte pevný disk počítače ze seznamu míst k uložení. 6. Po stažení souboru přejděte na místo, kde je uložen soubor SoftPaq, a poklepejte na soubor SoftPaq. Disk USB flash bude naformátován a rozbalí se soubory nástroje pro zotavení po havárii. 7. Budete-li k tomu vyzváni, restartujte po dokončení instalace počítač. Obnovení obrazu pevného disku Obnovení obrazu pevného disku pomocí nástroje pro zotavení po havárii: 1. Připojte k počítači externí pevný disk, který obsahuje sadu pro obnovení po havárii. 2. Připojte k portu USB počítače spustitelnou jednotku USB flash, která obsahuje rozbalený nástroj pro zotavení po havárii. 3. Změňte pořadí zavádění zařízení zapnutím nebo restartováním počítače a stisknutím klávesy f9. 4. Pomocí kláves se šipkami vyberte jednotku USB flash a poté stiskněte klávesu enter. 5. Na obrazovce Roxio BackOnTrack Disaster Recovery vyberte položku Disaster Recovery (Zotavení po havárii) a poté klepněte na tlačítko Next (Další). 6. Přejděte na pevný disk obsahující sadu pro zotavení po havárii a poté klepněte na tlačítko Next (Další). 7. Klepnutím na tlačítko Next (Další) spustíte obnovu. POZNÁMKA: Tento proces může trvat několik minut. 8. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva o úspěšném zotavení, klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). 42 Kapitola 7 Zálohování a obnova

Použití nástroje Instant Restore Počítač můžete obnovit ze systému Windows, pokud operační systém funguje. Pokud operační systém nefunguje, můžete nástroj spustit také restartováním počítače. POZNÁMKA: BackOnTrack. Více informací o nástroji Instant Recovery najdete v nápovědě k softwaru Použití nástroje Instant Recovery, když operační systém funguje Při obnově dat, když operační systém funguje správně, postupujte podle těchto kroků: 1. Uložte a zavřete všechny dokumenty a ukončete všechny spuštěné programy. 2. Vyberte položky Start > Všechny programy > Roxio. 3. Vyberte položky BackOnTrack > BackOnTrack Home > Instant Restore. 4. Klepněte na položku Restore State (Obnovit stav) a vyberte stav obnovení. 5. Klepněte na akční tlačítko v dolním pravém rohu obrazovky počítače. 6. Klepnutím na položku Yes (Ano) potvrdíte vámi vybraný stav obnovení. Po dokončení procesu obnovení se počítač restartuje a zobrazí se oznámení. Použití nástroje Instant Restore, pokud operační systém nefunguje Obnovení dat, když operační systém nefunguje, provedete následujícím způsobem: 1. Restartujte počítač. POZNÁMKA: Pokud operační systém přestal reagovat a obrazovka počítače je modrá, restartujte počítač posunutím vypínače napájení do polohy vypnuto a potom zapnuto. 2. Jakmile se na obrazovce zobrazí logo počítače, opakovaným stisknutím klávesy f6 zobrazte stavový řádek systému Windows. 3. Jakmile se zobrazí obrazovka Roxio BackOnTrack, postupujte podle pokynů na obrazovce. Provedení obnovení 43

8 Zákaznická podpora Kontaktování zákaznické podpory Pokud informace uvedené v této uživatelské příručce, v Referenční příručce pro notebooky HP nebo Nápovědě a odborné pomoci tyto otázky neřeší, můžete kontaktovat zákaznickou podporu HP na adrese: http://www.hp.com/go/contacthp POZNÁMKA: Chcete-li získat celosvětovou podporu, klepněte na položku Contact HP worldwide (Kontaktování společnosti celý svět) na levé straně stránky nebo použijte odkaz http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Zde můžete: komunikovat online s technikem společnosti HP POZNÁMKA: (pokud není chatová komunikace s technickou podporou k dispozici v určitém jazyce, můžete využít anglickou verzi), komunikovat se zákaznickou podporou HP pomocí e-mailů, vyhledat celosvětová telefonní čísla na zákaznickou podporu HP, vyhledat servisní centrum HP. Štítky Štítky na počítači obsahují informace, které mohou být užitečné při řešení problémů se systémem nebo při cestování do zahraničí. Štítek se sériovým číslem obsahuje důležité informace, včetně následujících údajů: 44 Kapitola 8 Zákaznická podpora

Součást (1) Název produktu (2) Sériové číslo (s/n) (3) Číslo dílu/číslo produktu (p/n) (4) Záruční lhůta (5) Popis modelu (jen vybrané modely) Tyto informace si připravte, pokud budete chtít kontaktovat technickou podporu. Sériové číslo je na štítku uvnitř bateriové pozice počítače. Certifikát pravosti produktu Microsoft obsahuje kód Product Key systému Windows. Je možné, že tento kód budete potřebovat při aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem. Tento certifikát je umístěn pod spodním krytem počítače. Pokyny k určení umístění certifikátu na počítači najdete v části Výměna nebo upgrade pevného disku. Štítek s informacemi o předpisech obsahuje informace o souladu počítače s předpisy, včetně následujících: Informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení způsobilosti vyžadované v některých zemích, v nichž byla zařízení schválena k použití. Může se jednat o volitelné zařízení pro přístup do bezdrátové sítě WLAN či WWAN nebo volitelné zařízení Bluetooth. Pokud váš model počítače obsahuje jedno či více bezdrátových zařízení, je opatřen jedním nebo více certifikačními štítky. Je možné, že tyto informace budete potřebovat při cestách do zahraničí. Sériové číslo modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení (jen vybrané modely). Štítek s informacemi o předpisech se nachází pod spodním krytem počítače. Pokyny k určení umístění štítku s informacemi o předpisech najdete v části Výměna nebo upgrade pevného disku. Štítky 45

9 Technické údaje Vstupní napájení Informace o napájení v této části mohou být užitečné, pokud chcete cestovat s počítačem do zahraničí. Počítač pracuje při napájení stejnosměrným proudem, které lze zajistit pomocí zdroje střídavého nebo stejnosměrného napětí. Zdroj napájení střídavým proudem musí mít tyto parametry: 100 240 V, 50 60 Hz. I když lze počítač napájet ze samostatného zdroje napájení stejnosměrným proudem, doporučujeme jej napájet pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje napájení stejnosměrným proudem dodaného a schváleného společností HP pro použití s počítačem. Počítač může fungovat na stejnosměrný proud splňující tyto specifikace. Vstupní napájení Provozní napětí Provozní proud Hodnota 19 V stejn. při 1,58 A 30 W 1,58 A POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro energetické systémy IT v Norsku s efektivním napětím mezi fázemi nepřevyšujícím 240 V. POZNÁMKA: Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku s informacemi o předpisech pod spodním krytem počítače. 46 Kapitola 9 Technické údaje

Provozní prostředí Faktor Metrické USA Teplota Provozní (zápis na optický disk) 5 až 35 C 41 až 95 F Mimo provoz -20 až 60 C -4 až 140 F Relativní vlhkost (bez kondenzace) Provozní 10 až 90 % 10 až 90 % Mimo provoz 5 až 95 % 5 až 95 % Provozní prostředí 47

Rejstřík A akční klávesy bezdrátové připojení 26 další stopa 26 Nápověda a odborná pomoc 25 předchozí stopa 25 přehrát, pozastavit, pokračovat 25 přepnutí obrazu 25 snížení hlasitosti 26 snížení jasu obrazovky 25 určení 6 zastavit 26 ztlumení hlasitosti 26 zvýšení hlasitosti 26 zvýšení jasu obrazovky 25 antény pro bezdrátovou komunikaci, určení 10 antény sítě WLAN, určení 10 antény sítě WWAN, určení 10 B baterie, vložení 29 bateriová pozice 11 bezdrátová síť, připojení 22 bezdrátová síť (WLAN), požadované vybavení 21 bezdrátový směrovač, konfigurace 24 I informace o předpisech bezdrátové připojení 45 sériové číslo modulu HP pro širokopásmové mobilní připojení 45 štítek s informacemi o předpisech 45 Instant Restore 43 K klávesa aplikací systému Windows, určení 6 klávesa esc, určení 6 klávesa fn, určení 6 klávesa s logem Windows, určení 6 klávesy akční 6 aplikace systému Windows 6 esc 6 fn 6 logo Windows 6 šipka 6 klávesy se šipkami, určení 6 konektor, napájení 9 konektor napájení, určení 9 konektor pro mikrofon (zvukový vstup), určení 9 konektor pro sluchátka (zvukový výstup) 9 konektor RJ-45 (síťový), určení 8 konektory RJ-45 (síť) 8 zvukový vstup (mikrofon) 9 zvukový výstup (sluchátka) 9 konektor zvukového vstupu (mikrofon), určení 9 konektor zvukového výstupu (pro sluchátka), určení 9 kontrolka adaptéru střídavého proudu 9 kontrolka bezdrátového připojení 5 kontrolka caps lock, určení 5 kontrolka integrované webové kamery, určení 10 kontrolka jednotky 9 kontrolka napájení, určení 8 kontrolka webové kamery, určení 10 kontrolka ztlumení hlasitosti, určení 5 kontrolky adaptér střídavého proudu 9 bezdrátové připojení 5 caps lock 5 jednotka 9 napájení 8 webová kamera 10 ztlumení hlasitosti 5 M myš, externí nastavení předvoleb 27 N nastavení bezdrátového připojení 21 nastavení připojení k Internetu 21 nastavení sítě WLAN 21 nástroj pro zotavení po havárii 41 název a číslo produktu, počítač 44 O oblast zařízení TouchPad, určení 4 obnovení, systém 41 obnovení systému 41 P paměťový modul vložení 35 vyjmutí 34 výměna 33 48 Rejstřík