Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Indikátor stavu pojistky MEg72c a MEg72b

Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s Česká 390 Česká republika

Montážní sestava MEg40/DIN

M E g Indikátor zemních spojení a zkratových proudu. MEg61.2. M E g M E g M E g Mericí Energetické Aparáty

Komunikační jednotka MEg202.2

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

PQ monitor MEg38/C. Měřící Energetické Aparáty, a.s Česká 390 Česká republika

MEgA Měřicí Energetické Aparáty, s.r.o. 1. Charakteristika

PQ monitor MEg39. Uživatelský návod. Měřící Energetické Aparáty, a.s Česká 390 Česká republika

Vícevstupový PQ monitor MEg37. Uživatelský návod

Univerzální monitor MEg40/S3

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

MK800. Signalizační a testovací panel

Bezpečný elektronický časový soubor BEČS-05. T SaZ 8/2005

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

SMART transformátor proudu PTD s děleným jádrem

Napájecí modul Sběrnicový modul

ZAM-SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14 Ostrava-Přívoz Uživatelská Příručka. Modulový hladinový stavoznak BOS-21. č.

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Převodník Converter USB host / RS485. Uživatelský návod

Typ : EV 5N (2,5, 10)

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Přenosový systém binární informace PSBI-01

Malé distribuční rozváděče. KV-malé rozváděče modulů, IP Služby. g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT.

TECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Teploměry a ovladače s digitální komunikací - řada AM. Tango. alpha nea. Základní technické parametry

Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

HLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA Základní funkce regulátoru Popis činnosti regulátoru Hlavní prvky regulátoru...

Kompaktní monitor MEg70

TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Připojení RS Elektroinstalace. Stupeň důležitosti dodávky el.energie :

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

TQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek září 2005 w w w. p a p o u c h.

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

SMART PTD transformátor proudu s děleným jádrem

Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku

Snímače teploty a vlhkosti s komunikací po RS485 protokolem Modbus RTU - řada PHM

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

Popis a návod k obsluze modulu Smart GM02 v 1.0

Systémové elektrické instalace KNX/EIB (5. část) Ing. Josef Kunc

Multimetry řady PM3200

HTemp-485. Teplotní a vlhkostní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem CZ

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka. Houkačka do prostředí s nebezpečím výbuchu HOUK

Převodník DCPSE. Technická dokumentace

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

R S A-01. Zařízení sloužící ke zvýšení bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích. Návod na používání a údržbu

Hlídač plamene SP 1.4 S

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, Ostrava Přívoz, tel , fax

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

MĚŘIDLO TEPLOTY, VLHKOSTI A PROUDĚNÍ

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

T0118 T2118 T3118. Návod k použití

1. ÚVOD POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

Spínače a zásuvky IP 44, IP 54, IP 55, IP 66

Fire & Integrated Solutions. ZETTLER Expert. Návod k montáži. vydání: /09

Servisní služby. Preventivní prohlídky

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

Komunikační modul AHU-FR14.1 pro ovládání kondenzačních jednotek F5LCY s libovolnou jednotkou VZT

TCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485

Třífázové statické činné elektroměry

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

RRAS-MC/A1 IP mikrofon pro kolejová vozidla

Měřicí transformátor proudu s děleným jádrem MTPD. Uživatelský návod

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Ovládací skříň osvětlení stroje SV-03-01

RADIOVÝ KOMUNIKAČNÍ SYSTÉM WM868 WACO

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

Uživatelská příručka

napájecí napětí vlastní odběr zařízení podporované funkce počet bitů stopbit nastavitelné adresy maximální počet zařízení na lince

ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A

TECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ

TEPL2344 Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ TEPL2344 s rozhraním RS232.

Malý distribuovaný I/O modul

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a obsluze

DKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

IRC systém. - Instalační příručka verze 1.04 (firmware 2.14) KOMFORTNÍ VYTÁPĚNÍ IRC SYSTÉM DIGI CAN MODUL ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA

NAPÁJECÍ MODUL MN2 ZDROJ MN

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Transkript:

Indikátor stavu pojistky MEg72 Uživatelská příručka MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Indikátor stavu pojistky MEg72 Úvod Indikátor stavu pojistky MEg72 slouží k místní i dálkové identifikaci stavu nožové pojistky v nn síti. Umožňuje zjištění stavu pojistek i v paralelně napájených NN sítích, v mřížových sítích NN, případně v NN sítích s rozptýlenou výrobou. Stav pojistky signalizuje svit dvoubarevné LED diody, stav galvanicky odděleného kontaktu polarizovaného relé a pro dálkový přenos má indikátor rozhraní RS485 s protokolem MODBUS. Mechanicky je indikátor tvořen plastovým tělesem s násuvnými kontakty. Pro boční umístění indikátoru v odpínačové liště se k plastovému tělesu přišroubují boční kontakty. V tělese indikátoru je kryté svorkovnicové pole pro připojení kabelů. Indikátor MEg72 splňuje požadavky kategorie přepětí CT IV / 300 V, lze jej instalovat ve všech bodech nn sítí včetně distribuční transformační stanice. 3

Měřící Energetické paráty Popis funkce Indikátor stavu pojistky MEg72 měří napětí před a za pojistkou a statisticky vyhodnocuje jejich rozdíl, na jehož základě určí stav pojistky na které je instalován. Ke své funkci potřebuje stejnosměrné napájecí napětí 12 V. Stav pojistky dobrá-vadná je vidět na dvoubarevné LED diodě OK / ERR, rovněž je signalizován galvanicky volným kontaktem polarizovaného relé a dálkově přenášen pomocí sériového rozhraní RS485 s protokolem MODBUS. Po zapnutí napájení než dojde k vyhodnocení stavu pojistky, střídavě svítí zelená i červená LED. Tento stav trvá, jestliže není dostatečné napětí ani na jedné straně pojistky. Dobrou pojistku signalizuje zelený ve dvousekundovém rytmu krátce přerušovaný svit LED diody. Vadnou pojistku signalizuje červený rovněž opakovaně krátce přerušovaný svit LED diody. Uvedená krátká přerušení svitu informují obsluhu o správném chodu procesoru. Přechod z červeného přerušovaného svitu do přerušovaného zeleného svitu je zpožděn cca půl minuty po obnovení pojistky. Jestliže napětí na obou koncích pojistky klesne pod 60 % U jm, pak se krátká přerušování svitu zelené nebo červené diody prodlouží a svit příslušné barvy má střídu 1 : 1. Není-li k dispozici stejnosměrné napájecí napětí 12 V, pak LED dioda nesvítí. Jakýkoliv jiný svit LED diody signalizuje poruchu indikátoru MEg72. Rozepnutý kontakt relé signalizuje dobrou pojistku a spojený kontakt pojistku vadnou. Přechod kontaktu relé do sepnutého stavu je zpožděn o cca 2 s po porušení pojistky a přechod kontaktu relé do rozpojeného stavu je zpožděn o cca půl minuty po obnovení pojistky. Stav polarizovaného relé zůstává zachován při přerušení napájení. Dojde-li ke změně stavu pojistky v průběhu přerušení napájení, pak se kontakt polarizovaného relé nastaví do odpovídajícího stavu po obnovení napájení a vyhodnocení stavu pojistky. Při komunikaci protokolem MODBUS a zajištěném napájení se rozlišují tyto stavy pojistek indikátoru: dobrá pojistka stav pojistky není možné vyhodnotit (obě měřená napětí jsou pod hodnotou 60 % U jm ), předchozí posledně vyhodnocený stav byl dobrá pojistka vadná pojistka stav pojistky není možné vyhodnotit (obě měřená napětí jsou pod hodnotou 60 % U jm ), předchozí posledně vyhodnocený stav byl vadná pojistka probíhá vyhodnocování stavu pojistky po její výměně, tento stav trvá cca 1,5 min. probíhá vyhodnocování stavu pojistky po zapnutí napájecího napětí, tento stav trvá cca půl minuty změna stavu pojistky ze stavu dobrá do stavu vadná i změna opačná, tento změnový stav je signalizován do prvního vyčtení informace o stavu pojistky 4

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka TECHNICKÉ PRMETRY Indikátor stavu pojistky MEg72 lze použít v sítích TN. Indikátor stavu pojistky MEg72 je určen pro nožové pojistky typu PN nebo PN velikosti 1(01), 1, 2(02), 2, 3(03) a 3. Jmenovité napětí U n : 230 V Jmenovitý kmitočet f n : 50 Hz Rozsah indikace: 60 % U n až 120 % U n (nejméně jedno napětí) Jmenovité napájecí napětí: 12 V DC Jmenovitý napájecí proud: 35 m DC Rozsah napájecího napětí: 9 V DC až 15 V DC Galvanicky oddělená komunikace: RS485 Komunikační protokol: MODBUS defaultní nastavení: 115,2 kbit/s, 8 bit, bez parity, jeden stop bit Maximální napětí na kontaktu relé: 30 V DC, 30 V C Maximální proud kontaktem relé: 1 Průřez vodiče do pružinových svorek: 0,2 mm 2 až 0,75 mm 2 Maximální průměr napájecího a komunikačního kabelu: 5,0 mm Rozměry jednotky: 84 63 10,5 mm Rozměry jednotky s bočními kontakty: 84 63 49 mm Pracovní teplota: -25 C až +55 C Skladovací teplota: -40 C až +70 C Průměrná hodnota relativní vlhkosti v průběhu 24 hodin: do 95 % Krytí: IP00 (umístění na nn pojistkách) Kategorie přepětí: CT IV / 300 V EMC: ČSN EN 613261 5

Měřící Energetické paráty Konstrukce a zapojení Napěťové, procesorové a komunikační obvody indikátoru MEg72 jsou umístěny v plastovém pouzdře zalitém impregnační hmotou, čímž je zajištěna dlouhodobá funkce indikátoru i v náročných provozních podmínkách nn pojistkových skříní. Povrch vzniklého kompaktního celku je izolační. MEg72SSP6 Indikátor MEg72 má na štítku, vedle stanovených informací, bílé pole určené k záznamu jmenovité hodnoty proudu pojistky s instalovaným indikátorem, viz obr. 1. Obr. 1: Štítek indikátoru s bílým polem pro záznam jmenovité hodnoty proudu připojené pojistky 72 00000 www.e-mega.cz OK CT IV/300V IP 00 ERR Supply 12V /35m I poj Indikátor má v profilovaných otvorech přes odpory připojeny pružné kontakty umožňující jeho nasunutí na tvarované části pojistky určené k manipulaci. V této čelní poloze je vidět světelná signalizace LED diody OK / ERR na světlovodu, viz obr. 2. Při instalaci indikátorů na pojistky umístěné v odpínačové liště, která tvarované části pojistek využívá k jejich vytažení, se indikátory MEg72 umístí z boku pojistek. K boční instalaci se použijí boční kontakty přišroubované k tělesu indikátoru čtyřmi šrouby podle obr. 3. V této poloze je vidět světelná signalizace LED diody OK / ERR na boční stěně světlovodu. Boční umístění indikátorů je dovoleno pouze v odpínačových lištách s instalací na vytažené pojistky v beznapěťovém stavu, viz obr. 4. 6

62 62 Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka obr.2 Obr. 2: Indikátor MEg72 v základním provedení pro jeho čelní instalaci 10,5 10,5 obr.2 3 2 1 4 3 2 1 4 5 5 82 obr.3 obr.3 82 Poz. 1 Kryt svorkovnic Poz. 2 Světlovod Poz. 3 Šroub M3 8 zap. hl. plast 2 kusy Poz. 4 Otvory pro pojistku Poz. 5 Otvor pro kabel Obr. 3: Indikátor MEg72 s přidanými bočními kontakty pro instalaci na bok pojistky 49 49 1 1 Poz. 1 Šroub M2.5 6 zap. hl. křiž. Zn 4 kusy 7

Měřící Energetické paráty Obr. 4: Instalace indikátorů MEg72 na pojistky v odpínačové liště 1 5 4 2 3 6 Poz. 1 Výklopné části odpínačové lišty s pojistkami Poz. 2 Základní část odpínačové lišty Poz. 3 Průchody kabelů kolem otočných čepů Poz. 4 Nasunutí indikátoru na nožové kontakty Poz. 5 Ke zdroji a komunikační jednotce Poz. 6 Orientace bočního světlovodu Indikátor MEg72 má kryté svorkovnicové pole s pružinovými svorkami pro připojení napájecího napětí, dálkové komunikace a místní signalizace, viz obr. 5. Na něm je uveden i příklad instalace více indikátorů MEg72 na pojistky. Napájecí napětí +12 V a společný vodič napájecího napětí i měřicího napěťového obvodu jsou přivedeny na svorku X4, která je v indikátoru spojena se svorkou X3, z níž je napájení vedeno na následující indikátory. K napájení může být použit napájecí zdroj MEg101.5 kategorie přepětí CT IV se suprakapacitory pro zajištění napájení i při krátkodobých přerušeních síťového napětí. Měření napětí na kontaktech pojistky je proti společnému vodiči, který je nutné uzemnit! Napájecí zdroj musí mít výstupní napětí buď galvanicky volné, nebo může mít uzemněn záporný pól. Kontakt polarizovaného signalizačního relé indikátoru s póly a je přiveden na spojené svorky X7 a X8. Propojením kontaktů indikátorů, viz obr. 5, je porucha kterékoliv z pojistek signalizována spojením výstupních svorek a. 8

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Obr. 5: Zapojení indikátorů MEg72 pro místní signalizaci Poj 1 MEg72 Poj 2 MEg101.5 SÍŤ 230V/50Hz U0 U1 U0 U1 U0 MEg72 X4 X3 X4 X3 B B X8 X7 X6 X5 U1 Poj N MEg72 X4 X3 B B X8 X7 X6 X5 B B X8 X7 X6 X5 S1 rozpojeno - OK S2 spojeno - ERR Detail vnitřního propojení svorek MEg72 X8 B X4 X6 X3 B X5 X7 T N L Pozn.: Propojení kontaktů a svorek X7 a X8 je ve vnitřní vrstvě plošného spoje pod svorkami X5 a X6. 9

Měřící Energetické paráty Obr. 6: Zapojení indikátorů MEg72 pro dálkovou komunikaci Poj 2 U0 U1 U0 U1 Poj N MEg72 X4 X3 B B X8 X7 X6 X5 OUT22 OUT21 T U1 U0 MEg72 X4 X3 B B X8 X7 X6 X5 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 OUT11 OUT12 T MEg202.3 NTEN 2 B2 2 1 T 1 B1 2 T 1 SÍŤ 230V/50Hz Poj 1 MEg72 X4 X3 B B X8 X7 X6 X5 KU + + - KU MEg101.4 STOP L N 10

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka V zapojení pro dálkovou komunikaci indikátorů MEg72, viz obr. 6, je jako příklad použit zdroj zajištěného napájecího napětí MEg101.4 kategorie přepětí CT IV s 12 V externím akumulátorem. Tento zdroj kromě indikátorů MEg72 napájí i GSM komunikační jednotku MEg202.3 s GPRS přenosem dat. Tak je i ve stavu bez síťového napájení zajištěn dálkový přenos informací o stavu pojistek. Sériové komunikační rozhraní RS485 jednotlivých indikátorů MEg72 s kontakty a B je připojeno na spojené svorky X5 a X6. Protokolem MODBUS je pak zajištěna komunikace s jednotlivými indikátory a zjištění stavu jednotlivých pojistek a indikátorů. Instalace indikátorů MEg72 Použije-li se zařízení způsobem, který není specifikován výrobcem, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. Instalaci indikátorů stavu pojistek MEg72 lze provést na nožové pojistky ve skříních s klasickými pojistkovými spodky, ve skříních s pojistkovými lištami i ve skříních s odpínačovými lištami. Dále se rozlišuje instalace se světelnou indikací, s místní signalizací a s dálkovou komunikací stavu pojistek. 1. Podle vzdálenosti mezi středy pojistek se připraví přiměřeně delší jednotlivé kabely, které při případné výměně pojistky umožní odsunutí indikátoru bez nutnosti jeho Pozn. 1) demontáže. 2. Kabely se na obou koncích v délce cca 25 mm rozešijí a v případě lanek se na ně nalisují dutinky o průřezu 0,25 mm 2 délky 7 mm až 9 mm. 3. Podle za sebou umístěných pojistek se do bílých polí štítků odpovídajících indikátorů nesmazatelně (lihový popisovač) zaznamenají jmenovité hodnoty proudů pojistek. 4. Po odšroubování šroubků se odejmou krytky svorkovnicových polí. Plastové šrouby krytu nesmí být nahrazeny kovovými! Pozn. 1: Pro instalaci indikátoru je nutné použít kabel s maximálním průměrem 5,0 mm a izolací vhodnou pro instalaci do nn skříně. Průřez vodiče, který lze zasunout do pružinové svorky je od 0,22 mm 2 do 0,75 mm 2. Výrobce indikátoru používá i v mrazu dobře ohebný kabel TBVFS 4 0,22 se zkušebním napětím 5,4 kv (CT IV) a čtyřmi žilami ve formě lanek, na které se osadí dutinky umožňující zasunutí do pružinových svorek indikátoru. 11

Měřící Energetické paráty 5. Do pružinových svorek X3 a X4, viz obr. 5, se zasune napájecí vodič +12 V a společný vodič vstupního i výstupního kabelu. 6. Podle typu zapojení se instalují další dva vodiče kabelů. Při místní signalizaci se zasunou do svorek X7 a X8, viz obr. 5. Při dálkové komunikaci se zasunou do svorek X5 a X6, viz obr. 6. V případě potřeby lze indikátor MEg72 použít současně jak pro místní signalizaci, tak pro dálkovou komunikaci. Je nutné použít kabel se šesti vodiči. 7. Svorkovnicová pole s připojenými vstupními i výstupními kabely se překryjí krytkami se světlovody, jejichž řádným přišroubováním se kabely zajistí proti vytažení. 8. Napájecí vodiče (+12 V, ) počátečního kabelu za sebou propojených indikátorů se připojí k vypnutému zdroji napětí 12 V SS. Signalizační případně komunikační vodiče se připojí na svorky signalizační jednotky nebo komunikační jednotky, viz obr. 5 nebo obr. 6. 9. S použitím bezpečnostních prostředků pro práce pod napětím a osobních ochranných pomůcek se na pojistky instalují navzájem propojené indikátory. a) Instalace indikátorů v pojistkových skříních s klasickými pojistkovými spodky a ve skříních s pojistkovými lištami se provede nasunutím indikátorů na tvarované části pojistek. b) Před boční instalací indikátorů do skříní s odpínačovými lištami se k jednotlivým indikátorům přišroubují násuvné kontakty tak, aby indikátor bylo možné na pojistky nasunout zespodu a shora bylo vidět na bok světlovodu LED diody OK / ERR. Indikátory se instalují na pojistky umístěné v krytu odpínačové lišty. Propojovací kabely mezi jednotlivými indikátory se při průchodech mezi sekcemi vedou prostorem vedle otočného čepu, viz obr.4. Kryt odpínačové lišty s pojistkami a osazenými indikátory se uvede do pracovní polohy. 10. Zapne se napájecí zdroj 12 V. LED diody OK / ERR se nejprve rozsvítí kmitavým červeno-zeleným svitem, který se po uplynutí cca půl minuty změní na zelený krátkodobě přerušovaný. 11. Při všech dobrých pojistkách a zapojení pro místní signalizaci jsou kontakty a rozpojeny. 12. Komunikaci s jednotkami indikátorů MEg72 lze ověřit počítačem s rozhraním RS485 komunikačním programem MERCI nebo programem využívajícím instrukce protokolu MODBUS. 12

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Demontáž indikátoru MEg72 Demontáž indikátoru mohou uskutečnit kvalifikovaní pracovníci bezpečnostními prostředky pro práce pod napětím a osobními ochrannými a pracovními pomůckami.. Výměna pojistky v klasickém pojistkovém spodku nebo v pojistkové liště 1. Instalovaný indikátor MEg72 na nožové pojistce umístěné v klasickém pojistkovém spodku nebo pojistkové liště se z pojistky sejme. Zůstane připojen na vstupní i výstupní kabel. 2. Indikátor se vychýlí stranou nožové pojistky, která se nahradí pojistkou novou. Při náhradě pojistky pojistkou s odlišnou hodnotou jmenovitého proudu se tato hodnota zaznamená do bílého pole na štítku indikátoru. 3. S pomocí osobních ochranných a pracovních pomůcek kvalifikovaná obsluha nasune indikátor MEg72 na tvarovanou část pojistky. B. Výměna pojistky v odpínačové liště 1. Vytažení krytu odpínačové lišty s připevněnými pojistkami a nainstalovanými indikátory MEg72. 2. Vysunutí indikátoru z nožových kontaktů měněné pojistky. Při náhradě pojistky pojistkou s jinou hodnotou jmenovitého proudu se tato hodnota zaznamená do bílého pole na štítku indikátoru. 3. Nasunutí indikátoru na nožové kontakty nově instalované pojistky v krytu odpínačové lišty. 4. Uložení spojovacích kabelů do prostorů otočných čepů a uvedení krytu odpínačové lišty do pracovní polohy. C. Výměna vadného indikátoru 1. Vypnout stejnosměrný napájecí zdroj 12 V. 2. S pomocí prostředků osobní ochrany sejmout vadný indikátor nebo i více sousedních indikátorů z pojistek a vadný indikátor umístit mimo prostor s nebezpečným napětím. 3. Demontovat krytku se světlovodem u vadného indikátoru i u nového indikátoru. 4. S pomocí úzkého šroubováku nebo uvolňovacího přípravku vyjmout vodiče vstupního i výstupního kabelu ze svorek vadného indikátoru. 13

Měřící Energetické paráty 5. Vodiče vstupního a výstupního kabelu zasunout do odpovídajících svorek nového indikátoru. 6. Řádně přišroubovat krytku se světlovodem nového indikátoru a ověřit pevnost mechanického uložení vstupního i výstupního kabelu. 7. Nový indikátor a případně i indikátory sousední instalovat výše popsaným postupem zpět na odpovídající pojistky. 8. S vadným indikátorem MEg72 po záruční době naložit podle místních pravidel nakládání s elektrotechnickým odpadem. Na vadný indikátor s platnou zárukou se vztahují informace uvedené v článku Záruka. Instrukce protokolu MODBUS indikátoru MEg72 Protokol MODBUS realizovaný v indikátoru MEg72 je podrobně popsán v materiálu Implementace protokolu MODBUS v přístrojích MEg, viz www.e-mega.cz. V MEg72 jsou realizovány tyto funkce MODBUS: 0x03 čtení uchovávacích registrů 0x04 čtení vstupních registrů MEg72 0x06 zápis do uchovávacích registrů dresy Uchovávacích registrů 4 dresa přístroje 5 Baudrate/100 6 Parita 7 Verze MODBUS MEg dresy vstupních registrů MEg 72 0 Device Type = 72 1 Verze Firmwaru 2 Sériové číslo 3 Skupina sériového čísla (rozšíření) 50 Stavové slovo pojistky 14

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Stavové slovo pojistky je bitová struktura, která kromě stavu pojistky charakterizuje i stav vyhodnocení. Bity ve stavovém slově mají následující význam: D0 1 = Pojistka dobrá D1 1 = Předchozí stav dobrá interní stav, kdy při výpadku napětí na pojistce není možno vyhodnotit okamžitý stav D2 1 = Pojistka vadná D3 1 = Předchozí stav vadná interní stav, kdy při výpadku napětí na pojistce není možno vyhodnotit okamžitý stav D4 1 = Nerozpoznaný stav po zapnutí napájení MEg72 a na pojistce není napětí. D5 1 = si dobrá interní stav, kdy při vadné pojistce je z důvodu ochrany před falešným přechodem do stavu dobrá zařazen sledovací interval cca 70 sekund. Jestliže po celou dobu sledovacího intervalu je pojistka vyhodnocována jako dobrá, je na jeho konci uskutečněn přechod do stavu dobrá. D6 nepoužit D7 1 = Změna. Signalizace změny stavu pojistky ze stavu dobrá na vadná a naopak. Bit je automaticky zrušen vyčtením stavového slova. To umožňuje v nadřazeném systému jednoduše sledovat změny stavu. 15

Měřící Energetické paráty Program MERCI při vyhodnocení stavů indikátorů MEg72 Vyhodnocení stavu pojistky indikátory MEg72 je zobrazeno v pravém dolním rohu barvou pozadí označení dané fáze. Počet indikátorů nemusí vždy odpovídat počtu fází (v tomto případě jsou instalovány dva indikátory na fáze L1, L2). Do souboru MDT se nezaznamenávají periodická data, ale pouze asynchronní události, které vzniknou při změně stavu pojistky. Červené pozadí značí vadnou pojistku, zelené pozadí značí dobrou pojistku a šedé pozadí značí, že stav pojistky nelze rozeznat. Červené pozadí kontejneru signalizuje, že odpovídající indikátor nekomunikuje, viz obr. 7. Obr. 7: Příklad zobrazení stavů pojistek 16

Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Seznam komponent indikátoru MEg72 1 ks indikátor MEg72 2 ks boční, násuvné kontakty se 4 ks šroubů s válcovou hlavou M2,5 4 mm 1 ks záruční list se záznamem o výstupní kontrole 1 ks CD s popisem a SW pro komunikaci s indikátorem MEg72 Volitelné N m čtyřžílového kabelu TBVFS 4 0,22 N ks zdroje MEg101.5 kategorie přepětí CT IV / 300 V, www.e-mega.cz N ks zdroje zajištěného napájení MEg101.4 CT IV / 300 V, www.e-mega.cz N ks komunikačních jednotek MEg202.3, www.e-mega.cz N ks komunikačních jednotek Ethernet MEg201.2, www.e-mega.cz N ks konvertorů RS485 / USB Údaje pro objednání Počet ks indikátorů MEg72 s příslušenstvím Počet ks zdroje MEg101.5 kategorie přepětí CT IV / 300 V Počet ks zdroje zajištěného napájení MEg101.4 CT IV / 300 V Počet ks komunikačních jednotek MEg202.3 17

Měřící Energetické paráty Záruka Na indikátor MEg72 je poskytována záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje, nejdéle však 30 měsíců po vyskladnění od výrobce. Vady vzniklé v této lhůtě prokazatelně vadnou konstrukcí, vadným provedením nebo nevhodným materiálem budou bezplatně opraveny výrobcem nebo jeho servisní organizací Záruka zaniká, provede-li uživatel na indikátoru nedovolené úpravy nebo změny, zapojíli indikátor nesprávně, při nesprávné nebo hrubé manipulaci nebo při provozu v rozporu s uvedenými technickými podmínkami a uživatelským popisem. Závady na indikátoru a jeho příslušenství, vzniklé během záruční lhůty, reklamuje uživatel u výrobce nebo jím pověřené servisní organizace. Výrobce nenese v žádném případě odpovědnost za následné škody způsobené užíváním indikátoru MEg72. Z této záruky neplyne v žádném případě odpovědnost výrobce, která by přesáhla cenu indikátoru. Výrobce MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390, Česká republika Tel. +420 545 214 988 e-mail: mega@e-mega.cz web: www.e-mega.cz 18

Indikátor stavu pojistky MEg72 Uživatelská příručka MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika www.e-mega.cz Edice: 09/2015