Necementovaná jamka typ SF

Podobné dokumenty
Necementovaný dřík - typ SF

Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T

Cementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II


Cementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II

Operaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS

Dřík TEP necementovaný revizní - typ SF

Náhrady hlavice kyčelního kloubu

Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu

Revizní modulární dřík - typ RMD

BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L

Cementovaný dřík - typ CSC

MEDIN Orthopaedics a.s.

Povrchová náhrada hlavice humeru

Revizní systémy. Katalog revizních implantátů ALOPLASTIKA

Oválná jamka typ TC Nový typ

Revizní systémy. Katalog revizních implantátů

Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce. Operační technika

Individuální onkologické implantáty

Podložka pod pánevní jamku typ BS

Primoimplantáty. Primoimplantáty ALOPLASTIKA

Primoimplantáty. Primoimplantáty ALOPLASTIKA

Náhrady hlavice kyčelního kloubu

Operaèní postup Døík TEP necementovaný revizní - typ SF

Operační technika náhrady kolenního kloubu

POSTUP ČNÍ A HŘEB FEMORÁLNÍ OPER

Hřeb rekonstrukční - typ CR

Totální náhrada kolenního kloubu - typ SVL

Dřík kyčelního kloubu typ BEZNOSKA TRIO

POSTUP ČNÍ A HŘEB TIBIÁLNÍ OPER

Cerklážní systém Cerklážní systém REVIZNÍ SYSTÉMY

Náhrada hlavice radia

Hřeb tibiální. Hřeb tibiální. 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium

MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY

Operaèní postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu

Proximální humerální hřeb ChHN. Operační postup

systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup

Dřík kyčelního kloubu typ BEZNOSKA TRIO

Dia Systém kyčelního kloubu necementovaný

Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T

Náhrada hlavice radia

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

POSTUP ČNÍ A DLAHA KYČELNÍ OPER

Dlaha kyčelní. Dlaha kyčelní, šroub skluzný. 1. Operační technika 2.1 Implantáty dlaha kyčelní 2.2 Instrumentárium

Parametrická studie změny napětí v pánevní kosti po implantaci cerkvikokapitální endoprotézy

Implantáty pro traumatologii

Dia Kónická závitová jamka

DLAHY RADIÁLNÍ DISTÁLNÍ VOLÁRNÍ

Hřeb humerální. Hřeb humerální. 1. Operační technika 2.1 Hřeby humerální 2.2 Instrumentárium 2.3 Doporučená sestava

OPERAČNÍ ŘEŠENÍ ZLOMENIN PÁNVE V TRAUMACENTRU KRAJSKÉ NEMOCNICE LIBEREC a.s.

acs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC

Výpočtové modelování deformačně-napěťových stavů ve zdravých a patologických kyčelních kloubech

Validační pravidla NRKN

Rekonstrukce předního zkříženého vazu (ACL)

Operační technika náhrady kyčelního kloubu

Hřeb Humerální krátký a Hřeb Humerální dlouhý

Součástky DIN & normované

Hřeb rekonstrukční krátký. Hřeb rekonstrukční krátký

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-05 / / 4_05 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE

Edukace pacienta před TEP kyčelního kloubu

Řešení Synthes. Inovativní řešení pro traumatologii, ortopedii a pediatrii.

Název IČO Oblastní nemocnice Trutnov, a.s. PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-05 / / 4_05 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE

Katalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1.

Automobily. 447 T Kód Univerzální demontážní

Dr. George Haidukewych Traumatolog, chirurg se zaměřením na rekonstrukční operace u dospělých pacientů, Florida Orhopaedic Institute

SPECIALIZAČNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V OBORU PERIOPERAČNÍ PÉČE. Zaměření: Perioperační péče o pacienta v traumatologii. Okruhy otázek:

Transplantace kloubní chrupavky - operační instrumentarium

1. Šroubové spoje Závit. Spoje rozebíratelné

Operaèní postup Totální náhrada kolenního kloubu - revizní typ SVR

HŘEB REKONSTRUKČNÍ KRÁTKÝ

TŘÍSKOVÉ OBRÁBĚNÍ II Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

OBRÁBĚNÍ DŘEVA. Mgr. Jan Straka

8.2 Technický list výrobku

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Operaèní postup Oválná jamka typ TC

Unikondylární cementovaná náhrada kolenního kloubu - typ UKR

INFORMACE PRO PACIENTY

RTH BJ. Návod použití evidenční číslo: závitořezné hlavy reverzační. Výrobce:

KYSLÍKOVODÍKOVÁ SVÁŘEČKA S VELKÝM VÝKONEM

8.2 Technický list výrobku

Cervikokapitální náhrada kyčelního kloubu - typ CSB

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Kloknerova 26, pošt. přihr.69, Praha 414

Upínání nástrojů fréz

OR 20A OR 20A. Kód VZP Límec fixační s výztuhou

Soběstačnost a kvalita života u osob po operaci kyčle totální endoprotézou

ENERGETIKA SERVIS s.r.o.

Návod k používání pro pěchovací kladiva PK 2, PK3, PK4

O r t o p e d i c k é i m p l a n t á t y

Hřeb rekonstrukční. Hřeb rekonstrukční. 1. Operační technika 2.1. Hřeb rekonstrukční 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.

HŘEB HUMERÁLNÍ DLOUHÝ DISTÁLNÍ CÍLENÍ

TPRV STANDARD ROZMĚRŮ, TVARŮ A TOLERANCÍ OZUBENÝCH ŘEMENIC A POUZDER UZIMEX-GATES

LCP dlahy na distální humerus. Anatomicky tvarovaný úhlově stabilní fixační systém.

NÁVOD K POUŽITÍ Evid. č

VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

KRÁTKÝ REKONSTRUKČNÍ HŘEB

Poznámka: Další rozměry lze dodat na vyžádání. Poznámka: Další rozměry lze dodat na vyžádání. Poznámka: Další rozměry lze dodat na vyžádání.

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

j.hsul: íloha Technická specifikace p edm tu ve ejné zakázky Stoly pro operátory Krajského opera ního a informa ního st

Transkript:

Necementovaná jamka typ SF Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Necementovaná jamka totální náhrady kyčelního kloubu typ SF 2. generace je konstruována s využitím poznatků a zkušeností s necementovanými endoprotézami. Je zhotovena z titanové slitiny a vyrobena moderní technologií pomocí CNC řízených obráběcích strojů. Povrch je upraven plazmovým nástřikem bioaktivní vrstvou oxidu titanu, který zajišťuje plnou biokompatibilitu implantátu. Nástroje zaručují jednoduchou implantaci a dokonalou fixaci. K dispozici je široká rozměrová řada umožňující řešit prakticky všechny případy primoimplantace. Necementovaná jamka typ SF 2. generace se používá při primoimplantaci totální náhrady kyčelního kloubu a je určena pro biologicky mladší pacienty, pacienty s dobrou vitalitou a předpokladem dobré integrace implantátu s kostní tkání. Úplná sestava necementované totální náhrady kyčelního kloubu je tvořena femorální komponentou (dřík), hlavicí a acetabulární komponentou (jamka). Sestavu lze libovolně kombinovat v celé dodávané rozměrové řadě bez omezení. Na dřík je nutné nasadit hlavici s kuželem 2/4. Průměr hlavice je dán odpovídajícím vnitřním průměrem artikulační vložky. Charakteristika implantátu Výborná primární fixace v upraveném acetabulu. Bioaktivní nástřik - ověřená rychlá sekundární fixace osteointegrací. Plášť jamky - pláště jamek s otvory mohou být dokonale fixovány do dna acetabula. Plochá jamka je určena k implantaci do dysplastického acetabula. Indikace primární a sekundární koxartrósy idiopatické nekrózy hlavice zánětlivé i pozánětlivé stavy poúrazové stavy (pseudoartrosy) krčku femuru zlomeniny acetabula některé kostní nádory a pod. 2

Necementovaná TEP kyčelního kloubu typ SF 2. generace Artikulující povrchy: hlavice - keramika, PE vložka - crosslinked UHMWPE - snížení otěru a omezení osteolýzy Nová PE vložka s 2 ti hranem - snadné zavedení vložky do pláště po celém jeho obvodě. Kratší dřík, zešikmený v proximální části - využití i při MIS operacích. Jamka s fixačními šrouby - možnost zajištění proti rotaci. Optimální sestava v poměru cena/výkon ŘEŠENÍ PRO BIOLOGICKY MLADŠÍ PACIENTY 3

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Jamka. Opracování acetabula K vyfrézování acetabula na rozměr, který jsme přibližně určili s pomocí průsvitné šablony na předoperačním RTG snímku použijeme struhadlovou frézu upnutou do nástavce (viz obr. ). Nejprve použijeme frézu o velikosti neopracovaného chrupavčitého lůžka, postupně používáme větší frézy odstupňované po 2 mm, dokud není úplně odstraněna chrupavka. Tvrdá subchondrální kost musí být obnažena v celém rozsahu. Po opracování acetábula odstraníme ještě zbytky kloubního pouzdra, eventuelně snášíme velké osteofyty. 2. Kontrola opracovaného acetabula Ke kontrole hloubky a průměru vyfrézovaného acetabula použijeme šablonu 2 upnutou do rychloupínacího držáku 23 s horizontálním 25 a vertikálním 26 zaměřovacím raménkem s úhloměrem (viz obr. 2). Okraje šablony musí odpovídat kostěnému okraji acetabula, aby bylo dosaženo plného krytí pláště necementované jamky. Obr. Vertikála 2 25 23 Transverzální rovina Obr. 2 4

3. Implantace acetabulární komponenty - jamky (Zavedení pláště jamky) Nejprve připravíme sestavu pro zavedení implantátu. Plášť necementované jamky, jehož průměr musí být o 2 mm větší, než průměr největší použité frézy se zavádí pomocí zavaděče pláště jamky 24 (obr. 3) rovněž opatřeného horizontálním 25 a vertikálním 26 zaměřovacím raménkem s úhloměrem. Spojení pláště jamky se zavaděčem se provede nasazením oválného konce dříku zavaděče do odpovídajícího zahloubení ve dně pláště a zašroubováním šroubu zavaděče do závitového otvoru v plášti. K dotažení spojovacího šroubu se použije otočný nárazník na konci rukojeti 24. Před zavedením jamky srovnáme operační stůl do vodorovné polohy. Natočení osy jamky v transverzální rovině musí být 45 od roviny sagitální. Zavaděč 24 nastavíme pomocí horizontálního zaměřovacího raménka 25 tak, aby probíhalo rovnoběžně s operačním stolem a tím i souběžně s osou pacienta (viz obr. 3). Druhé pomocné rameno 26 je zavedeno vertikálně do zavaděče. Na jeho konci je jednoduchý úhloměr s kyvadlem. Tento úhloměr ukáže velikost anteverze jamky vzhledem k sagitální rovině. Většinou volíme anteverzi jamky 0 až 5. Hrana operačního stolu Plášť jamky 25 34 Transverzální rovina 24 24 27 Obr. 3 Vertikála 24 26 Pro revizní operace jsou k dispozici pláště s 0, případně s 2 otvory a speciálně upravené šrouby L 20 mm, průměr 6,5 mm se závitem až k hlavě. Celý vnější povrch pláště musí být v kontaktu s opracovanou plochou acetabula. Vizuelní kontrolu dosednutí pláště na dno acetabula lze provést po sejmutí zavaděče závitovým otvorem ve dně pláště. Plášť jamky do vyfrézovaného acetábula zavedeme údery kladiva na nárazník zavaděče 24 ve směru šipky. V případě správné polohy kovového pláště otvor uzavřeme závitovou zátkou. Dbáme při tom, aby zátka nepřečnívala do vnitřního prostoru pláště. Pokud není tento požadavek splněn, nelze zavést artikulační vložku. Obr. 3 Plášť jamky Poznámka: Jestliže zavádíme plášť s otvory, dbáme na jeho správnou orientaci. Šrouby jsou zaváděny do stropu acetabula. Případné natočení zavedeného pláště již není možné. 5

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Pomocná fixace šrouby Platí pouze pro pláště s otvory (typ B3, B0 a B2) 30 4. Vrtání otvorů V případě použití plášťů s otvory pro šrouby vrtáme otvory průměr 3,2 mm pomocí vrtáku 3.2 mm nebo 4 mm s ohebným nástavcem 30 (viz. obr. 4) a vrtacího pouzdra 27 zasazeného do zahloubení otvorů. Speciálním hloubkoměrem 34 změříme hloubku otvorů, přičemž stupnice hloubkoměru přímo ukáže správnou délku šroubu. V případě použití 3 otvorového pláště jamky otvory orientujeme proti stropu acetabula, aby fixace šrouby byla opravdu rigidní. Obr. 4 27 34 5. Zavedení šroubů Pro spongiózní šroub L 20 mm, průměr 6,5 mm vrtáme otvory vrtákem o průměru 4 mm. Jde o speciálně upravený šroub se závitem až k hlavě. Kortikální, nebo spongiozní samořezný šroub s nízkou hlavou upneme do vyhnutých přidržovacích kleští 35 a zašroubujeme pomocí kloubového šroubováku 36 se šestihranem 3,5 mm (viz. obr 5). Je nutné, aby šrouby byly pevně dotaženy, protože vyčnívající hlavy nedotažených šroubů by zabránily správnému dosednutí polyetylénové artikulační vložky a jejímu zajištění drátěnou pojistkou. Obr. 5 25 36 Poznámka: Pro stabilní uložení a fixaci pláště je nezbytné správné zavedení pláště ( viz. bod 3 ) a dotažení fixačních šroubů. V případě nedokonalého kontaktu dochází k mikropohybům mezi pláštěm a šrouby a případně i poškození artikulační vložky. 37 6. Zkušební zakloubení Do pláště vložíme zkušební vložku 37 (viz obr. 6) určenou pro zkušební zakloubení. Vložku není třeba v plášti zajišťovat, je držena pouze pružností pojistky. Obr. 6 6

7. Vsazení artikulační vložky Před konečným vsazením polyetylenové artikulační vložky (viz obr. 7) zkontrolujeme čistotu vnitřku pláště, aby bylo zaručeno dokonalé dosednutí vložky a tím i správná funkce drátěné zajišťovací pojistky. Správné zapadnutí pojistky do drážky v artikulační vložce je provázeno "klapnutím". Dobré spojení obou komponent zkontrolujeme malým raspatoriem. Necementovaná jamka typ SF Obr. 7 Průměr frézy a šablony 38 40 42 44 46 48 Průměr pláště jamky 40 42 44 46 48 68 Instrumentárium Instrumentárium je uloženo ve třech sítech (objednací soupravy 30020) s možností doplnění o další 2 soupravy objednací čísla: 3009 - viz str. 2, 300020 - vi str. 4) umožňujících přehledné uspořádání nástrojů nejenom při přepravě, skladování a přípravě, ale i během operace. Uspořádání nástrojů v sítech je na následujících obrázcích, číselné označení nástrojů odpovídá obrázkům v operačním návodu. Při přepravě jsou síta uložena v kontejneru umožňujícím sterilizaci. 7

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Souprava - 30020 2 4 6 8 0 3 5 7 9 22 2 4 6 8 20 3 5 7 9 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 20 2 22 Nástroje pro aplikaci necementované jamky typ SF VYLOŽENÍ SÍTO I. Název Síto s vyložením I. Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, 44 (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, 46 (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, 48 (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Fréza struhadlová s rychloupínací koncovkou, (mm) Nástavec struhadlové frézy, konc. tříhran (Synthes) Šablona na acetabulum, 44 (mm) Šablona na acetabulum, 46 (mm) Šablona na acetabulum, 48 (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Šablona na acetabulum, (mm) Extraktor pláště jamky TEP typ SF Kusů 30022 3045 304635 3040 3045 3046 304655 3045 304670 304675 304680 30402 304825 304835 304840 304845 3048 304855 304865 304870 304875 304880 304 Vyložení sít je pouze informativní a může se měnit v závislosti na provedených inovačních změnách. 8

Souprava - 30020 35 25 32 33 30 3 24 36 29 23 26 28 27 34 37 38 39 40 4 42 43 44 45 46 47 48 23 24 25 26 27 28 29 30 3 32 33 34 35 36 37 38 39 40 4 42 43 44 45 46 47 48 Nástroje pro aplikaci necementované jamky typ SF VYLOŽENÍ SÍTO II. Název Síto s vyložením II. Držák šablony na acetabulum Zavaděč pláště jamky TEP typ SF Raménko horizontální zaměřovací Raménko vertikální zaměřovací s úhloměrem Pouzdro vrtac pr. 3,2 pro jamku TEP typ SF Pouzdro vrtací pr. 4,0 pro jamhu TEP typ SF Šroubovák 6HR 3,5 mm Flexibilní nást. pro výměnný vrták 3,2 mm konc. tříhran Flexibilní nást. pro výměnný vrták 4,0 mm konc.tříhran Výměnný vrták 3,2-65/35 Výměnný vrták 4-65/35 Hloubkoměr pro jamku TEP typ SF Kleště přidržovací pro jamku TEP typ SF Šroubovák kloubový Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, 46 mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, 48 mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, mm Vložka zkušební pro jamku TEP typ SF, 68 mm Kusů 30024 304800 30400 304930 304935 3045 3046 024 40305 4030 403063 403067 30420 30422 30425 30430 30432 30434 30436 30438 30440 30442 30444 30446 30448 304 304 Vyložení sít je pouze informativní a může se měnit v závislosti na provedených inovačních změnách. 9

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Souprava - 30020 49 5 53 55 57 59 6 63 65 67 68 69 70 7 72 73 74 76 78 80 82 84 86 75 77 79 8 83 85 49 5 53 55 57 59 6 63 65 67 68 69 70 7 72 Nástroje pro aplikaci necementované jamky typ SF VYLOŽENÍ SÍTO III. Název Síto s vyložením III. Fréza struhadlová 38 mm Fréza struhadlová 40 mm Fréza struhadlová 42 mm Fréza struhadlová mm Fréza struhadlová mm Šablona na acetabulum 38 mm Šablona na acetabulum 40 mm Šablona na acetabulum 42 mm Šablona na acetabulum mm Šablona na acetabulum mm Hlavice zkušební 22 mm M (POM-C) pro dřík Hlavice zkušební 22 mm L (POM-C) pro dřík Polokoule s O kroužkem 22 mm Polokoule s O kroužkem 32 mm Držák polokoulí s O kroužkem Hlavice zkušební průměr 32-S (POM-C) pro dřík Hlavice zkušební průměr 32-M (POM-C) pro dřík Hlavice zkušební průměr 32-L (POM-C) pro dřík Hlavice zkušební průměr 32-XL (POM-C) pro dřík Hlavice zkušební průměr 22-M (POM-C) SF + cem Hlavice zkušební průměr 22-L (POM-C) SF + cem Hlavice zkušební průměr 32-S (POM-C) SF + cem Hlavice zkušební průměr 32-M (POM-C) SF + cem Hlavice zkušební průměr 32-L (POM-C) SF + cem Kusů 30026 304 30465 3040 304685 304690 30480 30485 304820 304885 304890 30798 30799 30408 30409 30407 30720 3072 30722 30723 30288 30289 30296 30297 30298 0

73 74 75 76 77 78 79 80 8 82 83 84 85 86 Nástroje pro aplikaci necementované jamky typ SF VYLOŽENÍ SÍTO III. Název Hlavice zkušební průměr 32-XL (POM-C) SF + cem Vložka zkušební 40/22 - SF Vložka zkušební 42/22 - SF Vložka zkušební 44/22 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební /32 - SF Vložka zkušební 68/32 - SF Kusů 30299 304 30463 304 30470 3047 30472 30473 30474 30475 30476 30477 30478 30479 Vyložení sít je pouze informativní a může se měnit v závislosti na provedených inovačních změnách. Samostatně budou k dispozici frézy struhadlové a šablony na acetabulum o průměru 68 mm a 70 mm.

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Souprava - 3009 20 2 22 23 24 25 26 27 7 2 3 4 5 8 7 2 6 7 8 9 0 6 5 4 3 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 Nástroje pro aplikaci hlavice TEP průměr 36 mm VYLOŽENÍ SÍTO I. Název Síto s vyložením I. Hlavice zkušební 36-S, kužel 2/4, pro rašpli Hlavice zkušební 36-M, kužel 2/4, pro rašpli Hlavice zkušební 36-L, kužel 2/4, pro rašpli Hlavice zkušební 36-XL, kužel 2/4, pro rašpli Hlavice zkušební 36-XXL, kužel 2/4, pro rašpli Hlavice zkušební 36-S, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC Hlavice zkušební 36-M, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC Hlavice zkušební 36-L, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC Hlavice zkušební 36-XL, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC Hlavice zkušební 36-XXL, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC Hlavice zkušební 36-S, kužel 2/4, dřík Hlavice zkušební 36-M, kužel 2/4, dřík Hlavice zkušební 36-L, kužel 2/4, dřík Hlavice zkušební 36-XL, kužel 2/4, dřík Hlavice zkušební 36-XXL, kužel 2/4, dřík Kusů 30027 30726 3072 307263 3072 307265 30727 307272 307273 307274 307275 30725 3072 307253 3072 307255 2

6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 27 Nástroje pro aplikaci hlavice TEP průměr 36 mm VYLOŽENÍ SÍTO I. Název Zavaděč hlavice 36 Zavaděč jamky bez okraje 36 Zavaděč jamky s okrajem 36 Zavaděč ofsetové jamky s okrajem 36 Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební /36 - SF Vložka zkušební 68/36 - SF Kusů 3065 30270 302702 302703 3048 30482 30483 30484 30485 30486 30487 30488 Vyložení sít je pouze informativní a může se měnit v závislosti na provedených inovačních změnách. - takto označené jsou určeny pro implantaci SF 3

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Souprava - 300020 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 Síto - Hlavice zkušební pro keramiku VYLOŽENÍ SÍTO I. Název Síto hlavice zkušební pro keramiku Hlavice zkušební 28-S, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 28-M, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 28-L, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 32-S, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 32-M, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 32-L, kužel 2/4, pro rašpli typ CSC pro keramiku Hlavice zkušební 28-S, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební 28-M, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební 28-L, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební 32-S, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební 32-M, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební 32-L, kužel 2/4, pro rašpli typ SF pro keramiku Hlavice zkušební s O kroužkem 28-S, kužel 2/4, pro implantát Hlavice zkušební s O kroužkem 28-M, kužel 2/4, pro implantát pro keramiku Hlavice zkušební s O kroužkem 28-L, kužel 2/4, pro implantát pro keramiku Hlavice zkušební s O kroužkem 32-S, kužel 2/4, pro implantát pro keramiku Hlavice zkušební s O kroužkem 32-M, kužel 2/4, pro implantát pro keramiku Hlavice zkušební s O kroužkem 32-L, kužel 2/4, pro implantát pro keramiku Kusů 30002 307240 30724 307242 307245 307246 307247 307230 30723 307232 307235 307236 307237 307220 30722 307222 307225 307226 307227 Vyložení sít je pouze informativní a může se měnit v závislosti na provedených inovačních změnách. - takto označené jsou určeny pro implantaci SF 4

Implantáty Acetabulární komponenta jamka Jamka totální endoprotézy určená pro implantaci bez kostního cementu je v úplné sestavě složena z pláště a artikulační vložky. Pláště jamek s otvory mohou být fixovány do dna acetabula speciálními šrouby. Necementovaná jamka typ SF Plášť jamky necementované - typ SF/B3 - standard Materiál: Plášť - Titan (ISO 32-2) Plášť jamky necementované typ SF - standardní ØD V Kód VZP V 40 42 23 24 8339 332328 332329 44 25 332330 ØD 46 48 26 27 28 8340 332332 332334 332336 29 332338 30 834 332340 3 332342 32 33 8342 332344 332346 34 332348 35 3323 36 8343 3323 Plášť jamky necementované - typ SF plochá 68 37 3323 ØD V ØD 48 Plášť jamky necementované typ SF - plochá V 22,5 23,5 24,5 25,5 26,5 27,5 28,5 Kód VZP 83 8353 332420 332422 332424 332426 332428 332430 83 332432 5

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Plášť jamky necementované typ SF/II/B 2 (a B 0) Charakteristika implantátu Jamka SF/II/B 2 vychází ze standardní jamky SF/II a je určena především pro revizní operace. Jamka (kovový plášť) je vybavena 2 otvory u jamek 72 mm. Jamky velikosti 48 mm jsou opatřeny jen 0 otvory proto, aby byla zajištěna dostatečně velká plocha mezi otvory krytá porézním titanovým nástřikem pro dobrý kontakt s kostí umožňující osteointegraci. Otvory jsou umístěny na dvou soustředných kružnicích. Zavedení šroubů do stropu acetabula lze provést z otvorů blíže středu jamky, v distální části acetabula jsou častěji využívány otvory blíže okraji jamky. Tato variabilita otvorů umožňuje zavést až 6 pevně držících šroubů. Jamka je určena především k revizním operacím, kdy ztráta a kvalita kostní tkáně v oblasti acetabula nedovolují použít standardní implantát pro vyšší ryziko jeho selhání. U velikosti plášťů 70 a 72 mm se používá vložka velikosti 68 mm. Tyto pláště jsou proto zesílené o 2 a 4 mm. Plášť jamky necementované - typ SF/II/B0 ØD 48 ØD 68 V Kód VZP 24 2303 25 2303 V 32 30 3 32 33 34 35 36 37 Kód VZP 2303 2303 2303 2303 2303 2303 2303 2303 2303.35.00.35.00 Plášť jamky necementované - typ SF/II/B2.35.099.35.089.35.090.35.09.35.092.35.093.35.094.35.095.35.096 Indikace oslabení pilíře osteoporóza defekt dna do 2 3 cm podle velikosti jamky (eventuelně v kombinaci se spongioplastikou) Plášť jamky necementované - typ SF/II/B2 Nestandard ØD 70 72 V 38 39.35.02.35.03 6

Necementovaná jamka typ SF Vložka jamky necementované - typ SF - standardní Materiál: Artikulační vložka - Crosslinked ultravysokomolekulární polyetylen (ISO 34-2) Vložka jamky necementované typ SF - standardní ØA Pro Ø pláště 40 42 44 46 48 68 Ø A 22 28 8355 VZP 332498 332499 3320 3322 3324 3326 3328 332 332 332 332 332 3320 3322 3324 Pro Ø pláště 68 68 Ø A 32 36 VZP 8368 700 3326 3328 332 332 332 332 33268 3320 3322 3324 332 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 7

Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Necementovaná jamka typ SF Vložka jamky necementované typ SF - s ofsetem 0 Materiál: Artikulační vložka - Crosslinked ultravysokomolekulární polyetylen (ISO 34-2) Vložka jamky necementované typ SF - s ofsetem 0 ØA Pro Ø pláště 40 42 44 46 48 68 Vložka jamky necementované typ SF - plochá ØA Pro Ø pláště 48 Ø A 22 28 Ø A 28 8365 VZP 83 VZP 3328 3329 332530 332532 332534 332536 332538 3320 3322 3324 3326 3328 3325 3325 3325 Vložka jamky necementované typ SF - plochá 3324 3326 3328 332570 332572 332574 332576 Pro Ø pláště 68 68 Ø A 32 36 VZP 8372 70 332636 332638 3320 3322 3324 3326 3328 3326 3326 3326 33259 332592 332593 332594 332595 332596 332597 332598 8

Necementovaná jamka typ SF Materiál: Kotvící šrouby - Titanová slitina (ISO 32-3) Šroub kortikální pro necementovanou jamku - typ SF Ø D 3,5 L Šroub kortikální pro necementovanou jamku - typ SF Průměr D 4,5 L 5 20 25 30 35 40 45 55 Kód VZP 72438 33906 72438 33908 72438 3390 72439 3392 72440 3394 7244 3396 72442 3398 84809 33922 Šroub spongiózní pro necementovanou jamku - typ SF Ø D 3,5 L Šroub spongiózní pro necementovanou jamku - typ SF Průměr D 6,5 L 25 30 35 40 45 55 Kód VZP 72443 339 72444 339 72445 339 72446 339 72447 339 8480 339 Šroub spongiózní pro necementovanou jamku - typ SF L 20 Ø D 3,5 L Šroub spongiózní L 20 mm pro necementovanou jamku - typ SF Průměr D 6,5 L 20 Kód VZP 0044 33948 9

Kontakty na obchodní úsek Obchodní ředitel: 32 8 20 Prodej a servis: pro Čechy sever: 2 0 425 pro Čechy jih: 724 83 3 pro Moravu sever: 724 9 880 pro Moravu jih: 2 244 670 asistentka OÚ: 32 8 25 Marketing: 32 8 220 32 8 29 PLATNOST OD 8. 4. 203 BEZNOSKA, s.r.o. Dělnická 2727, 272 0 Kladno, Česká republika www.beznoska.cz, mailbox@beznoska.cz tel.: +420 32 6 670 GSM: +420 2 6 3 fax: +420 32 6 26 +420 32 6 4