systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup"

Transkript

1 systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup

2 systém totální náhrady hlezenního kloubu Systém náhrady hlezenního kloubu TARIC byl vyvinut ve spolupráci s Prof. Dr. Stefanem Rehartem, Frankfurt, Prof. Dr. Berndem Finkem, Markgröningen a Dr. Stephanem Schillem, Bad Aibling. Protéza TARIC s potahem TiN pro pacienty s hypersenzitivitou na kovy je na vyţádání také k dispozici! Obsah VLASTNOSTI KONSTRUKCE... 2 OPERAČNÍ POSTUP... 3 IMPLANTÁTY NÁSTROJE DŮLEŢITÉ LÉKAŘSKÉ INFORMACE Poznámka: Popsaný operační postup je doporučený způsob léčby pro nekomplikované procedury. V konečné analýze se upřednostňuje taková léčba, která vyhovuje individuálním potřebám pacienta. Autorské právo: Aida, EcoFit, ACS, DiaLoc, EcoFit, Taric, LOAD SHIFT, implavit, implatan a implacross jsou registrované obchodní značky implantcast GmbH. Pouţití a kopírování obsahu této příručky je moţné pouze po předchozím písemném souhlasu daném společností implantcast GmbH. Všechny další obchodní značky uvedené v této příručce nejsou obchodní značky vlastněné společností implantcast GmbH.

3

4 VLASTNOSTI KONSTRUKCE TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Tibiální komponenta PE-vloţka Talární komponenta Systém náhrady hlezenního kloubu TARIC je vytvořen jako necementovaný mobilní opěrný systém. Pro primární fixaci tibiální a talární komponenty jsou zde umístěny dvě lamely. Tyto lamely jsou zaraţeny do kosti. Pomocná aplikace potahu cpti a HA umoţňuje pevnou sekundární fixaci kovových komponent do kosti. Systém obsahuje 5 velikostí tibiálních implantátů a 4 velikosti talárních komponent. PEvloţky s vysokou shodností jsou vyrobeny z vysomolekulárního polyetylenu. Velikost PE-vloţky musí být pouţita podle zvolené příslušné velikosti talární komponenty. Sofistikované nástroje umoţňují přesné extramedulární směřování tibiální a talární resekce. TARIC na laterálním RTG snímku TARIC na frontálním RTG snímku 2

5 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup 1 Polohování pacienta Pacienta umístěte v poloze na zádech s turniketem kolem stehna. Kotníky přesahují šest stop přes distální konec stolu s moţností provedení RTG. 2 A A= 1cm Chirurgický přístup Koţní řez veďte ventrálně, podélně mezi šlachami extensor-hallucis-longus- a tibialisanterior, asi 12 cm dlouhý. S ohledem na laterální průběh svazku cév a nervů je provedena preparace aţ ke kloubnímu pouzdru. Povrch distální ventrální tibie musí být úplně obnaţen a zbaven od osteofytů. Prostor talofibulárního a talotibiálního kloubu musí být patřičně obnaţen. Pro ochranu měkkých tkání pouţijte Langenbeckovy retraktory. obrázek 1 obrázek 2 3 Na tibiální cílicí zařízení připevněte šikmý blok 0 respektive 5. Doporučuje se pouţití 5 šikmého bloku (obr. 2). Šikmý blok je nutno nastavovat, dokud se na měřítku (2) neobjeví 10mm a vzdálenost A mezi dnem a linií tibiálního kloubu není asi 1cm. Zafixujte nastavovacím šroubem (1) na opačné straně fixačního hrotu. Extramedulární cílicí zařízení nastavte na tuberositas tibiae (obr. 1) a zafixujte ho proximálně (3) a distálně (4) pomocí 2,5 mm fixačních hřebů (obr. 3). Šroub (5) zůstává odblokován, aby byla moţnost nastavit šikmý blok mediolaterálně (obr. 4). 4 Poznámka: Doporučuje se předvrtání všech 55 otvorů pro hřeby pomocí 2,5mm kostního vrtáku. obrázek 4 obrázek 3 3

6 STANOVENÍ POSTAVENÍ TIBIE V první řadě nastavte šikmý blok mediolaterálně a potom ho fixujte pomocí šroubu (1) (obr. 5). TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Do označené úrovně (2) šikmého bloku zasuňte dva fixační hřeby, ale tyto hřeby ještě neupevňujte do kosti (obr. 6). Na fixační hřeby nasaďte talární cílicí zařízení (3) (obr. 7). Zkontrolujte postavení pomocí připojeného talárního cílicího zařízení. Mělo by být vyrovnáno na druhou metatarzální kost (obr. 8), aby mířilo do centra hlezenní kosti. V případě potřeby nastavte rotaci uvolněním šroubu (4) a novým nastavením nastavovacích šroubů (5). obrázek obrázek 7 obrázek 6 Po dokončení nastavování vyjměte talární cílicí zařízení a oba fixační hřeby. Poznámka: Pro lepší porozumění jsou všechny fixační hřeby v této chvíli umístěné 3 pro nastavování, ale ne fixování do kosti, znázorněny ČERVENOU barvou (například na obr. 6). obrázek 8 4

7 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu NASTAVENÍ ÚROVNĚ TIBIÁLNÍ RESEKCE 1L obrázek 9 Vyberte tibiální resekční vodící zařízení předoperačně určené velikosti a zasuňte ho do šikmého bloku. Například kdyţ je operován levý kotník s velikostí 1, musí na vodícím zařízení být viditelné označení 1L (obr. 9). Do nejkraniálnějšího otvoru vodícího zařízení zasuňte nastavovací hřeb (obr. 10a), ale neupevňujte ho do kosti. Resekční zařízení musí být nastavováno vertikálně a horizontálně, dokud hřeb nebude umístěn na mediálním okraji kloubu (obr. 10b). Postarejte se, aby bylo dosaţeno správného mediolaterálního nastavení. Přesné nastavení je nezbytné, aby se předešlo poškození vnitřního kotníku. Pro dosaţení orientace konvergence kloubu v dorzálním směru se doporučuje umístit Lambottovo dláto v prostoru talofibulárního kloubu a druhé dláto v prostoru talotibiálního kloubu. obrázky 10a a 10b Nyní úroveň resekčního vodícího zařízení koresponduje s vodící hranou linie tibiálního kloubu. Pro resekci příslušné kosti z distální tibie, musí být resekční vodící zařízení nastaveno 5 mm od roviny tibiální hlavice (1) (obr. 11a) respektive 7mm od velké tibiální hlavice (2) (obr. 11b) v proximálním směru. obrázek 11a 1 2 obrázek 11b 5

8 RESEKCE TIBIÁLNÍ KOSTI TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Vytáhněte hřeb pouţitý pro nastavení a posuňte tibiální resekční vodící zařízení pomocí měřítka (1) o 5mm, respektive o 7mm v proximálním směru (obr. 12a). 1 Po nastavení úrovně zafixujte resekční blok dvěma 2,5mm fixačními hřeby ve vyznačené úrovni (2) (obr. 12b). Pro ochranu vnitřního kotníku vloţte 2,5mm fixační hřeb do nejvyššího otvoru resekčního vodícího zařízení a fixujte ho ke kosti (obr. 13). 2 obrázky 12a a 12b Pro horizontální resekci tibie pouţijte malou, 1,47mm silnou pilku. Fixační hřeb vloţený předtím brání poškození vnitřního kotníku během provádění horizontálního řezu (obr. 12b a obr. 13). Vyjměte všechny nástroje mimo obou fixačních hřebů zavedených přes šikmý blok. Tyto dva hřeby jsou nutné pro finální tibiální preparaci (obr. 14). obrázek 13 obrázek 14 6

9 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu ZKOUŠKA STABILITY KLOUBU Smontujte modulární rukojeť se základní distanční rozpěrkou a vloţte tyto nástroje společně s nejtenším plným distančním elementem (5mm), do prostoru kloubu (obr. 15). obrázek 15 Vyzkoušejte tenzi ligament a stabilitu kloubu. V případě asymetrie kloubního prostoru mohou být vloţeny dva distanční elementy (obr. 16b). Aby bylo dosaţeno poţadované tenze ligament, vloţte v případě nutnosti proximální distanční element. obrázky 16a & 16b Základní distanční rozpěrku, stejně jako distanční element ponechte v prostoru kloubu (obr. 16a & 16b) a k základní distanční rozpěrce přišroubujte talární resekční blok, který odpovídá úrovni PE (obr. 17). obrázek 17 7

10 TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu RESEKCE TALU Pomocí malé pilky proveďte resekci talu podél dolního kraje resekčního bloku (obr. 18a). Končetina musí být udrţována přibliţně v 10 plantární flexi (obr. 18b). obrázek 18a Vyjměte talární resekční blok a základní distanční rozpěrku. Oba fixační hřeby ponechte stále v kosti (obr. 19). obrázek 18b obrázek 19 8

11 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu PREPARACE TALÁRNÍ KOSTI Do kloubního prostoru vloţte vodič talární frézy a určete velikost talárního implantátu (obr. 20a). Poznámka: Mělo by být dosaţeno plného krytí talu bez překrytí protézy. obrázek 20a a 20b Po určení správné velikosti, musí být vodič frézy fixován k talu dvěma fixačními hřeby. (obr. 20b) Pomocí frézy ubírejte materiál aţ po zaráţku na vodiči frézy. Veďte frézu do stran k úplnému odfrézování předního povrchu (obr. 21). obrázek 21 Na šabloně pro velikost talu, pouţijte ke kontrole kloubního prostoru a polohy přední resekce vyznačené výšky PE (obr. 22). Aby bylo zajištěno, ţe talární a tibiální komponenty jsou správně orientovány, musí být na šabloně pro velikost talu čelní hrana tibie umístěna mezi značkami 0 a 4 (obr. 23a). obrázek 22 V případě, ţe poloha není mezi těmito značkami (obr. 23b), musí být pokračováno ve frézování. Opět zafixujte vodič frézy pomocí dvou fixačních hřebů a frézujte revizní frézou +1mm, abyste přemístili polohu talárního implantátu dozadu. správně špatně obrázek 23a a 23b 9

12 FINÁLNÍ PREPARACE TALU Šablonu pro talární lamely poţadované velikosti umístěte na talus. Šablonu fixujte pomocí dvou předních fixačních hřebů (obr. 24). POZNÁMKA: V případě tvrdé kosti je doporučeno udělat zářezy pomocí vibrační pily. TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Zasuňte dláto pro talární lamely do šablony talárních lamel a opatrně preparujte talární kost aţ po zaráţku (obr. 25a). obrázek 24 Poznámka: Ujistěte se, ţe během preparace leţí šablona talárních lamel v jedné rovině s povrchem talu, aby byla zajištěna správná pozice talárního implantátu. Šablonu talárních lamel, dláto pro talární lamely a oba talární fixační hřeby odstraňte (obr. 25b). obrázky 25a a 25b A/P měřením zkontrolujte stanovenou velikost tibie. Zaveďte tedy šablonu talární velikosti do kloubního prostoru a přiloţte zadní hranu (obr. 26a). A/P rozměr velikosti tibie můţete odečíst na měřítku (obr. 26b). Vyvarujte se zadního přesahu tibiální komponenty. V případě potřeby změňte velikost tibiální komponenty. obrázky 26a a 26b 10

13 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu FINÁLNÍ TIBIÁLNÍ PREPARACE Zaveďte zkušební talární implantát. Aby nedošlo k poškození spojených kostních štěrbin, mají zkušební implantáty dva hroty. Zkušební vloţku velikosti, která odpovídá velikosti zkušebního talárního implantátu zaveďte do kloubního prostoru (obr. 27). obrázek 27 Nasaďte zkušební implantát předem vyzkoušené velikosti na dva 2,5 mm fixační hřeby (obr. 28) a vyzkoušejte napětí v kloubu. Odstraňte dvě modulární rukojeti (obr. 28) a proveďte zkoušku stability. Aby bylo dosaţeno odpovídající stability, zvyšte v případě potřeby velikost zkušební vloţky. obrázek 28 Po úspěšném ověření stability vrtejte do kosti, abyste připravili štěrbiny pro zakotvení lamel, pomocí 2,5 mm tibiálních vrtáků přes 6 otvorů (1) ve zkušební tibiální vloţce (obr. 29). 1 1 obrázek 29 11

14 VSAZENÍ IMPLANTÁTŮ Odstraňte oba tibiální fixační hřeby a pomocí malého osteotomu dokončete preparaci štěrbin (obr. 30a). Preparace tibiální a talární kosti je nyní dokončena (obr. 30b). Pokračujte ve vsazení implantátů. TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Začněte s implantací talární komponenty. Pouţívejte opatrně talární doráţeč, dokud implantát nebude úplně usazen (obr. 31). obrázky 30a a 30b Poznámka: Ujistěte se, ţe talární implantát je zasunut do štěrbin v talární kosti a ţe bylo dosaţeno úplného kontaktu s kostí. Aby bylo zajištěno bezpečné zakotvení talární komponenty (obr. 32b), pouţijte v případě nutnosti nástroj pro fixaci talárního implantátu (obr. 32a). obrázek 31 obrázky 32a a 32b 12

15 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu VSAZENÍ IMPLANTÁTŮ Během implantace součástí kloubu předcházejte jakémukoliv kontaktu mezi oběma kovovými komponentami. Pro prevenci jakéhokoli poškození vysoce vyleštěného povrchu implantátů vloţte v případě potřeby zkušební vloţku. obrázek 33a Do tibiálního montáţního nástroje vloţte tibiální implantát. Tibiální implantát zaveďte zepředu do štěrbin v tibiální kosti (obr. 33a). Tibiální implantát zavádějte z přední strany do připravených štěrbin tibie opatrnými údery, aţ se zastaví v tibiální kosti (obr. 33b). Při této činnosti pamatujte na moţnou rotaci. obrázek 33b Implantaci dokončete pomocí modulárního tibiálního doráţeče (obr. 34a a 34b). obrázky 34a a 34b Poznámka: Počítejte se vztahem mezi přední hranou implantátu a přední hranou tibiální kosti (obr. 35). obrázek 35 13

16 ZKUŠEBNÍ REPOZICE A ZAVEDENÍ PE-VLOŢKY Pro prevenci poškození vysoce leštěného povrchu implantátů předcházejte během následujících kroků jakémukoliv kontaktu mezi oběma kovovými komponentami. (obr. 36). TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu Fakultativně můţe být provedena konečná zkušební repozice. Z tohoto důvodu zaveďte zkušební vloţku správné velikosti a PE-elevaci (pamatujte na barevné kódování; v tomto případě ŠEDÁ pro velikost talu 1) a vyzkoušejte stabilitu kloubu (obr. 37). obrázek 36 V případě odpovídající kloubní stability je zkušební vloţka vyjmuta a nahrazena finální PE-vloţkou (obr. 38). obrázek 37 Pro označení odpovídající velikosti mají všechny obaly implantátů barevné kódování odpovídající barvě zkušební vloţky. obrázek 38 14

17 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu POOPERAČNÍ PÉČE Po konečném očištění kloubu a zavedení redonova drénu do kloubu je kloubní pouzdro uzavřeno suturou. Následná pečlivá rekonstrukce retinakula a subkutánní adaptace kůţe můţe být ukončena staplerem nebo klasickou suturou. Pooperační péče můţe probíhat pomocí obuvi Vacoped, která můţe být ihned uvolněna s extenzí/flexí Po dobu prvních 3 týdnů by měla probíhat částečné zatíţení kg. Po 3 týdnech navazuje zatíţení, které můţe probíhat v obuvi Vacoped. Po radiologické kontrole bude pacient mobilizován bez obuvi pod plným zatíţením po 6 týdnech. Fyzioterapie s aktivním a pasivním cvičením (např. CPM-splint) můţe probíhat od prvního pooperačního dne po celou dobu. 15

18

19 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu IMPLANTÁTY TAR tibiální implantát Mat.: impla ;CoCrMo-odlévaná slitina podle DIN ISO 5832/4 s CpTi a HA- potahem REF.Č. velikost TAR PE-vloţka Mat.:UHMWE podle DIN ISO 5834/2 REF.Č velikost výška mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Poznámka: Velikost PE-vloţky vyhovuje velikosti talárního implantátu. TAR talární implantát Mat.: impla ;CoCrMo-kovaná slitina podle DIN ISO 5832/4 s CpTi a HA- potahem REF.Č. velikost

20

21 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu NÁSTROJE TAR nástrojové síto horní síto TAR nástrojové síto spodní síto talární resekční blok mm mm mm mm základní distanční rozpěrka rukojeť distančního elementu x talární orientační vodič modulární rukojeť x zavaděč hřebů ,5 mm extraktor hřebů TAR talární fréza TAR talární revizní fréza +1mm

22 TARIC systém totální náhrady hlezenního kloubu NÁSTROJE plný distanční element poloviční distanční element tibiální vrták ,5 mm fixační hřeb 2,5 mm mm 10x mm 10x mm 8x šestihranný šroubovák krátký 3,5 mm šikmý blok tibiální cílicí zařízení A/O rychlá výsuvná podloţka malá tibiální resekční blok tibiální zkušební implantát

23 TAR systém totální náhrady hlezenního kloubu NÁSTROJE zkušební vloţka velikost 5mm 6mm 7mm 8mm talární zkušební implantát šablona talární velikosti mm mm mm mm šablona talární lamely talární vodič frézy dláto pro talární lamely tibiální fixační nástroj tibiální modulární doráţeč talární doráţeč fixační nástroj talárního implantátu

24 TARICOPE *+E1ICTARICOPE++* *+$$E1IC * Váš lokální distributor: implantcast GmbH Lüneburger Schanze 26 D Buxtehude Německo telefon: fax: internet:

acs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC

acs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC acs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC obsah Kapitola strana Charakteristika konstrukce 1 Celkový přehled systému ACS SC 2 Operační přístup 3 Stanovení

Více

Dia Systém kyčelního kloubu necementovaný

Dia Systém kyčelního kloubu necementovaný Systém kyčelního kloubu necementovaný operační postup Systém kyčelního kloubu necementovaný Obsah ÚVOD... 1 OPERAČNÍ POSTUP... 3 IMPLANTÁTY... 9 NÁSTROJE... 11 Poznámka: Popsaný operační postup je doporučený

Více

Dr. George Haidukewych Traumatolog, chirurg se zaměřením na rekonstrukční operace u dospělých pacientů, Florida Orhopaedic Institute

Dr. George Haidukewych Traumatolog, chirurg se zaměřením na rekonstrukční operace u dospělých pacientů, Florida Orhopaedic Institute Obsah Úvod a indikace....................................................................................... 4 Hlavní vlastnosti systému.................................................................................

Více

DLAHY RADIÁLNÍ DISTÁLNÍ VOLÁRNÍ

DLAHY RADIÁLNÍ DISTÁLNÍ VOLÁRNÍ OPERČNÍ NÁSTROJE TECHNIK PRO RTROSKOPII DLHY INSTRUMENTS RDIÁLNÍ FOR DISTÁLNÍ RTHROSCOPY VOLÁRNÍ Dlahy radiální distální volární Indikace Dlahy jsou určeny pro osteosyntézu extraartikularních a intraartikularních

Více

Hřeb tibiální. Hřeb tibiální. 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium

Hřeb tibiální. Hřeb tibiální. 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium Hřeb tibiální 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium Indikace Hřebu nitrodřeňového tibiálního Hřeb umožňuje syntézu zlomenin diafýzy typu A, B a

Více

POSTUP ČNÍ A HŘEB TIBIÁLNÍ OPER

POSTUP ČNÍ A HŘEB TIBIÁLNÍ OPER HŘEB TIBIÁLNÍ O P E R A Č N Í P O S T U P Operační technika Hřeb tibiální Operační technika 1 7 Hřeb tibiální 8 10 Doporučená sestava implantátů 10 Instrumentárium 11 Indikace Hřebu nitrodřeňového tibiálního

Více

Necementovaná jamka typ SF

Necementovaná jamka typ SF Necementovaná jamka typ SF Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Necementovaná jamka totální

Více

Necementovaný dřík - typ SF

Necementovaný dřík - typ SF Necementovaný dřík - typ SF Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Necementovaný dřík totální

Více

Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T

Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Totální náhrada trapéziometakarpálního kloubu typ

Více

Dia Kónická závitová jamka

Dia Kónická závitová jamka Kónická závitová jamka Operační postup Kónická závitová jamka Systém jamky kyčelního kloubu Dia byl vyvinut ve spolupráci s Dr. Friedrich Rumstadt, traumatologem Johanniter-Krankenhaus Rheinhausen, Duisburg.

Více

Totální náhrada kolenního kloubu - typ SVL

Totální náhrada kolenního kloubu - typ SVL Totální náhrada kolenního kloubu - typ SVL Primoimplantáty kolenního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Totální náhrada kolenního kloubu typ SVL

Více

Universální upínací přípravek UNIFIX

Universální upínací přípravek UNIFIX Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým

Více

Operační technika náhrady kolenního kloubu

Operační technika náhrady kolenního kloubu Operační technika náhrady kolenního kloubu MEDIN UNIVERZÁL P. Vavřík Úvod. Náhrada kolenního kloubu MEDIN UNIVERZÁL byla konstruována na základě 15-ti leté zkušenosti s předchozím modelem a současných

Více

POSTUP ČNÍ A HŘEB FEMORÁLNÍ OPER

POSTUP ČNÍ A HŘEB FEMORÁLNÍ OPER HŘEB FEMORÁLNÍ O P E R Č N Í P O S T U P HŘEB FEMORÁLNÍ 1 8 Hřeb femorální 9 11 Doporučená sestava implantátů 11 Instrumentárium 12 INDIKCE NITRODŘEŇOVÉHO FEMORÁLNÍHO HŘEBU Hřeb umožňuje syntézu zlomenin

Více

LCP dlahy na distální humerus. Anatomicky tvarovaný úhlově stabilní fixační systém.

LCP dlahy na distální humerus. Anatomicky tvarovaný úhlově stabilní fixační systém. LCP dlahy na distální humerus. Anatomicky tvarovaný úhlově stabilní fixační systém. Technický návod LCP Locking Compression Plate Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Přehled

Více

Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce. Operační technika

Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce. Operační technika Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce Operační technika Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce (MTP) Náhrada MTP kloubu palce nohy je konstruována jako modulární a je možno

Více

MEDIN Orthopaedics a.s.

MEDIN Orthopaedics a.s. MEDIN Orthopaedics a.s. Operační technika Náhrada kyčelního kloubu totální cementovaná a necementovaná MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-S) a MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-T) S NÁSTŔIKEM HYDROXYAPATITU Platnost: Návod obsahuje

Více

POSTUP ČNÍ A DLAHA KYČELNÍ OPER

POSTUP ČNÍ A DLAHA KYČELNÍ OPER DLAHA KYČELNÍ O P E R A Č N Í P O S T U P Operační technika Dlaha kyčelní, šroub skluzný Operační technika 1 5 Implantáty dlaha kyčelní 6 7 Instrumentárium 8 Dlaha kyčelní je určena pro operace proximálního

Více

Dlaha kyčelní. Dlaha kyčelní, šroub skluzný. 1. Operační technika 2.1 Implantáty dlaha kyčelní 2.2 Instrumentárium

Dlaha kyčelní. Dlaha kyčelní, šroub skluzný. 1. Operační technika 2.1 Implantáty dlaha kyčelní 2.2 Instrumentárium Dlaha kyč elní Dlaha kyčelní, šroub skluzný 1. Operační technika 2.1 Implantáty dlaha kyčelní 2.2 Instrumentárium Dlaha kyčelní je určena pro operace proximálního femoru, především zlomenin všech etáží

Více

Bezdrátové a bezbateriové prostorové přístroje s rozhraním EnOcean

Bezdrátové a bezbateriové prostorové přístroje s rozhraním EnOcean s 1 663 QAX95.4 QAX96.4 QAX97.4 QAX98.4 Bezdrátové a bezbateriové prostorové přístroje s rozhraním EnOcean Pro pouţití s těmito přístroji : Regulátory RXC (s převodníkem EnOcean/LONWORKS, RXZ95.1/LON)

Více

TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE

TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE TAŽENÉ ROZMETADLO 175LB NÁVOD K SESTAVENÍ A K OBSLUZE UŽITEČNÉ RADY: PŘED SESTAVENÍM ROZMETADLA SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY NEBUDE-LI VÁM NĚCO ZCELA JASNÉ, PŘEČTĚTE SI UVEDENÉ POKYNY ZNOVU Nebude-li vaše rozmetadlo

Více

Vrtání a jeho následné operace

Vrtání a jeho následné operace Vrtání a jeho následné operace Vrtání je třískové obrábění válcových děr nástrojem vrtákem, který koná všechny řezné pohyby najednou. Vrtáky jsou dvoubřité nástroje z oceli na vyrábění děr kruhového průřezu.

Více

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení)

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení) Návod k obsluze (seřízení) GZ-539-407 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz ANITA 2 OBSAH 1. Specifikace...

Více

Návod na použití STOLNÍ ROZBRUŠOVACÍ PILA W-6620

Návod na použití STOLNÍ ROZBRUŠOVACÍ PILA W-6620 Návod na použití STOLNÍ ROZBRUŠOVACÍ PILA W-6620 Vznik hluku Hluková hladina ( hladina akustického tlaku ) může překročit podle okolností hodnotu 85 db (A). V tom případě musíte udělat opatření k odhlučnění

Více

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100 Váţený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení zařízení od firmy KH Trading s.r.o. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své sluţby neţ výrobek zakoupíte,

Více

BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU 351002 S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L

BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU 351002 S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L Č. 103 Informace o zacházení, možnostech použití a případných omezení pro skupinu výrobků: Pro jedno použití BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU STERILE EO Identifikace

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Hlavice kloubu Spojka Dlaha

Hlavice kloubu Spojka Dlaha Pracovní postup pro výrobu: Pomůcka proti chrápání Video zobrazující výrobu Silensoru najdete na: www.erkodent.com > Service > Video V případě prudkých pohybů během spánku mohou dolní hlavice kloubu spojkami

Více

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI Návod na použití Okružní pila W 8402CI RYOBI W-6402NC W-8402NC Kotoučová pila Návod k použití Popis 1. Šroub se šestihrannou zápustnou hlavou 2. Klíč 3. Vnější příruba 4. Spodní ochranná lišta 5. Páka

Více

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Horní frézka 1100-E. Návod k použití Horní frézka 1100-E Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně dodržovat.

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II. S RUČNÍM OVLÁDÁNÍM str. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. rukojeť šroub ucpávka šrouby a matice příruba motýlek těsnění vložka Materiály v kontaktu s produktem: příruba (poz. 5): DIN 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 /

Více

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0309 - AF 309 TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečný provoz Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly - nejrychlejší způsob

Více

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 3", 4" a 6" (DN 80, 100 a 150) Třída 150 a 300 Návod k instalaci, údržbě a obsluze IMO-299CZ 8/2011 2 IMO-299CZ Obsah 1 VŠEOBECNĚ..................................

Více

hf 3000/tfe 30/ts 315 GT/tku 7951 0000 / 7954 0000

hf 3000/tfe 30/ts 315 GT/tku 7951 0000 / 7954 0000 Posuvný stolek hf 3000/tfe 30/ts 315 GT/tku 7951 0000 / 7954 0000 Obr A1 Obr C Obr A2 Obr D Výrobce : Scheppach Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen / FRG Přejeme Vám

Více

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení Návod k použití Přímý násadec HA-43 LT/A Kolénkové násadce s osvětlením WA-99 LT, WA-66 LT, WA-56 LT, WA-86 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WA-99 A, WA-66 A, WA-56 A, WA-86 A W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti,

Více

Robert Bosch GmbH. Puristické umyvadlo

Robert Bosch GmbH. Puristické umyvadlo Puristické umyvadlo Bezchybná věc Puristické umyvadlo Puristický design v koupelně je v módě. Právem, a toto umyvadlo to dokazuje: Neboť méně znamená více! 1 Úvod Dočista geniální nápad: S naším umyvadlem

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace Rozbrušovačka 2414NB Dvojitá izolace SPECIFIKA CE Model......................................................................... 2414NB Průměr kotouče...............................................................

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

RENZ SRW 360 dělení 3:1

RENZ SRW 360 dělení 3:1 RENZ SRW 360 dělení 3:1 Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje 1. Pracovní plocha 1) Zvolte stabilní pracovní plochu: pracovní plocha musí být plně podepřena (např. stůl), vpřed zavěšené

Více

MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY

MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY Operační technika MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY (PHflex) S. Popelka, R. Hromádka,V. Barták Totální náhrada MTP kloubu palce nohy Náhrada metatarzofalangeálního (MTP) kloubu palce nohy je konstruována

Více

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI NÁVOD K MONTÁŽI DŮ LEŽITÉ Než začnete montovat tento skleník, přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod. Proveďte, prosím, všechny kroky v pořadí uvedeném v tomto návodu. Neutahujte šroubky skleníku, dokud

Více

Návod k použití MF-TECTORQUE. 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ

Návod k použití MF-TECTORQUE. 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ Návod k použití MF-TECTORQUE 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 FZR 1010 2 English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 1 FZR 1010 3 2 3 4 5 6 PUSH REEL MOWER USER'S MANUAL 4 7 8 9 FZR 1010 Obsah 11 CZ Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Dodatek k návodu k obsluze přístroje

Dodatek k návodu k obsluze přístroje Výměna senzoru kyslíku Úvod Senzor kyslíku vyměňujte každé dva roky nebo podle potřeby. Všeobecné pokyny pro opravu Před zahájením údržby ventilátoru se důkladně seznamte se všemi bezpečnostními štítky

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití MADITA MAXI Osvědčená pevná terapeutická židle Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před prvním použitím produktu MADITA MAXI si pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte se jím. Přihlédněte,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ

NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ 1 Upozornění Než-li začnete přístroj používat, pozorně si přečtěte návod k použití. Zdroj napětí Tento přístroj by měl být připojen ke zdroji napětí se střídavým

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Název plnění a popis zboží s uvedením minimálních technických parametrů požadovaných zadavatelem

Název plnění a popis zboží s uvedením minimálních technických parametrů požadovaných zadavatelem zboží a plnění požadovaných : Technická specifikace plnění pro část č. 1 veřejné zakázky: Popis zboží obsaženého v části č. 1 veřejné zakázky s uvedením minimálních technických parametrů požadovaných pro

Více

Autosedačka BabyStyle collection

Autosedačka BabyStyle collection Autosedačka BabyStyle collection Uživatelská příručka Pro děti do 13 kg (skupina 0 +) v souladu s ECE R44. 03 univerzální DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ Autosedačka model 03443215 Obsah: Montáž

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG52431) Traktor BX 2200 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI PRO PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 soft soft Light Light POPIS VÝROBKU Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823 Výrobky jsou adičně tuhnoucí, elastomerické otiskovací hmoty typu vinylpolisiloxan a polyéter. Jsou charakteristické

Více

Návod na použití. Okružní pila na kov TSC 306

Návod na použití. Okružní pila na kov TSC 306 Návod na použití Okružní pila na kov TSC 306 TSC-306 RYOBI Pila na kov Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Křídlový šroub 3. Bezpečnostní kryt 4. Zámek 5. Šroub se šestihrannou nástrčnou hlavou 6. Klíč

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130416 7085270-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 1 Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 2 Symboly W&H Varování! (Činnosti při nichž může dojít ke zranění)

Více

verze 25.8.2009 NÁVOD NA MONTÁŽ Venus Tento návod má 15 stránek ~ Czech 1 ~

verze 25.8.2009 NÁVOD NA MONTÁŽ Venus Tento návod má 15 stránek ~ Czech 1 ~ NÁVOD NA MONTÁŽ Venus 2500 3800 5000 6200 7500 Tento návod má 15 stránek ~ Czech 1 ~ ~ Czech 2 ~ ~ Czech 3 ~ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ 1. PŘED MONTÁŽÍ SKLENÍKU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE DO KONCE TYTO INSTRUKCE.

Více

Návod na použití. Vrtací kladivo SDS - Plus ED 263 VR ED 262 VR

Návod na použití. Vrtací kladivo SDS - Plus ED 263 VR ED 262 VR Návod na použití Vrtací kladivo SDS - Plus ED 263 VR ED 262 VR RYOBI ED-232VR ED-263VR Vrtací kladivo Návod k použití Před používáním výrobku si přečtěte následující pravidla bezpečnosti práce. Popis:

Více

M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ

M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ M WRG S/K NÁVOD NA MONTÁŽ MONTÁŽ DO STĚNY MONTÁŽ NA STĚNU Montážní rozměry Montáž na stěnu Rekuperační jednotka se musí instalovat vždy na venkovní stěnu budovy. Nejlepší výměny vzduchu dosáhneme při montáži

Více

SN 1470. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK

SN 1470. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK SN 1470 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie C/Sierra de Cazorla,7 Area Empresarial Andalucía, Sector 1 28320 - Pinto Madrid. (España) M O Obr 1. 14. Obr

Více

Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu

Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu Úrazová endoprotéza ramenního kloubu ALOPLASTIKA Úvod Operační postup Obsah Úvod... 2 Rozměrová řada... 2 Nástroje pro aplikaci endoprotézy... 3 Operační

Více

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI Tato univerzální sada je určena pro typy motocyklů, které mají řídítkovou tyč uvnitř dutou (tzn. nic nebrání umístění topných těles dovnitř

Více

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Montáž Vyndejte z krabice těleso vysavače i ostatní díly a přesvědčte se, že balení obsahovalo všechny komponenty.

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících:

Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: OSTER GOLDEN A5 NEBEZPEČÍ: Při pouţívání jakéhokoliv elektrického přístroje je vţdy nutné zachovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: Aby se sníţilo riziko zasaţení elektrickým proudem:

Více

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba Katalog produktů Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s. - / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s.... 1

Více

Návod pro montáž a použití podle EN 131-3: 2007 (D)

Návod pro montáž a použití podle EN 131-3: 2007 (D) Teleskopické žebříky Mnohoúčelové žebříky Pracovní plošiny Přistavovací žebříky Stojaci žebříky Víceúčelové žebříky Návod pro montáž a použití podle EN 131-3: 2007 (D) Obsah 1. Úvod 2. Informace pro uživatele

Více

Speciální nástroje a bezpečnost práce

Speciální nástroje a bezpečnost práce ß 001-002 Zednické lžíce Speciální nástroje a bezpečnost práce List z kalené oceli, kónicky broušený, krk ve tvaru S, rukojeť z lakovaného buk. dřeva. DIN 441 C. 002 001 Délka listu Šířka listu 001 002

Více

Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy.

Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy. Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Ortopedické nástroje pro nohu 2 Indikace

Více

Velké a střední vnější fixatéry

Velké a střední vnější fixatéry Velké a střední vnější fixatéry Operační postup a montáž Indikace 2 Konfigurace u traumat 3 Fixační komponenty 4 Chirurgické přístupy 6 Zavedení Schanzova šroubu 8 Modulární rám s technikou trubka k trubce

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY

Více

Operaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS

Operaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS Operaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS PODLOŽKA POD PÁNEVNÍ JAMKU TYP BS OBSAH Úvod 2 Rozmìrová øada 2 Nástroje pro aplikaci podložky 4 Operaèní postup 5 1 Úvod: Podložka pod pánevní jamku typu

Více

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost

Více

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 1 597 0751 CS 01.2014 cs Návod na instalaci Překlad originálního návodu www.sulzer.com Návod na instalaci betonového

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 588777-91 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu MTJS1

Upozornění! Určeno pro kutily. 588777-91 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu MTJS1 Upozornění! Určeno pro kutily. 588777-91 CZ Přeloženo z původního návodu www.blackanddecker.eu MTJS1 A 2 Použití výrobku Vaše víceúč elové nář adí BLACK+DECKER je určeno k široké škále svépomocných prací.

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Cepthar SC Jamka kyčelního kloubu se závitem

Cepthar SC Jamka kyčelního kloubu se závitem Jamka kyčelního kloubu se závitem Operační postup Jamka kyčelního kloubu se závitem Systém jamky kyčelního kloubu se závitem Cepthar SC byl vyvinut ve spolupráci s Dr. D. Metznerem, Städt. Hellmig-Krankenhaus

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ

580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ 580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ Klíče maticové Klíče ráčnové lešenářské ploché Jsou vyrobeny z chrom-vanadiové oceli. Jsou vyrobeny z chrom-vanadiové oceli a Jsou určeny pro stavební aplikace. Ráčna

Více

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém Následující text obsahuje podrobné pokyny pro čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů a

Více

Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239. Návod a postup

Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239. Návod a postup Multifunkční posilovací trenér Výr. Číslo. 1239 Návod a postup Přesný popis dílů: Číslo Popis Množství Číslo Popis Množství 1 Hlavní rám 1 56 Vysoká kladka 9 2 Přední stabilizátor 1 57 Plochá kladka 3

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3 OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Puritan Bennett. Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem. Kontrola obsahu sady.

Puritan Bennett. Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem. Kontrola obsahu sady. Návod k montáži Puritan Bennett Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem TM Kontrola obsahu sady Ujistěte se, že máte všechny součásti uvedené v Tab. 1 a upínače

Více

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60 Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60 Návod k instalaci, údržbě a použití Ventilátory icon jsou nabízeny ve třech velikostech a mohou být montovány na stěnu i na strop. Každý

Více

Průmyslový šicí stroj

Průmyslový šicí stroj 867 Průmyslový šicí stroj Návod na použití CZ Postfach 7 03 5, D33703 Bielefeld Potsdamer Straße 90, D3379 Bielefeld Telefon +49 (0) 52 / 9 2500 Telefax +49 (0) 52 / 9 25 24 35 www.duerkoppadler.com Ausgabe

Více

BRUSKA NA VRTÁKY GS 1 a GS 11

BRUSKA NA VRTÁKY GS 1 a GS 11 BRUSKA NA VRTÁKY GS 1 a GS 11 I. Typ vrtáku k broušení... 2 II. Běžný pracovní postup... 3 1. Určete materiál vrtáku a zvolte brusný kotouč... 3 2. Volba správné kleštiny... 3 3. Ujistěte se, že uvnitř

Více

AKU- vrtačka-šroubovák

AKU- vrtačka-šroubovák NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci

Více

P5...R40. Model: C01. Návod na montáž a obsluhu. Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem

P5...R40. Model: C01. Návod na montáž a obsluhu. Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem P5...R40 Model: C01 cs Návod na montáž a obsluhu Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x Pásová a kotoučová bruska bts 900x 2 3 Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní

Více