Dia Kónická závitová jamka
|
|
- Luděk Müller
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kónická závitová jamka Operační postup
2 Kónická závitová jamka Systém jamky kyčelního kloubu Dia byl vyvinut ve spolupráci s Dr. Friedrich Rumstadt, traumatologem Johanniter-Krankenhaus Rheinhausen, Duisburg. Obsah VLASTNOSTI KONSTRUKCE... 2 PŘEDOPERAČNÍ PLÁNOVÁNÍ... 4 OPERAČNÍ POSTUP... 5 IMPLANTÁTY NÁSTROJE Poznámka: Zde popsaný operační postup je nejméně komplikovaný postup doporučovaný autorem. Je ale na odpovědnosti operujícího chirurga rozhodnout o postupu, který je nejlepší pro konkrétního pacienta. Autorské právo: DiaLoc, CCI, Dia, Eco, Betha, LOAD, implavit a implatan jsou registrované obchodní značky implantcast GmbH. Použití a kopírování obsahu této příručky je možné pouze po předchozím písemném souhlasu daném společností implantcast GmbH
3
4 D ia VLASTNOSTI KONSTRUKCE IV 16mm otvor I vyvrtané spojovací otvory I IV Dialoc uzávěr II III III Zacvakávací matice V Centrální kryt Systém DiaLoc se skládá z implantátu závitové jamky, která je svou třetí generací. Mimo to, že jde o volbu výborně osteointegrovatelného materiálu (TiAl 4 V 6 ) s drsně opracovaným povrchem, je systém charakteristický svou modularitou. Jde o to, že kloubní vložky vyrobené z polyetylenu (neutrální a s 10 kraniální stříškou) a keramické vložky z Biolox forte mohou být zavedeny do stejné jamky. Zatímco keramická vložka je kotvena kónickým uzamykacím systémem v opískovaném vnitřním kónu, PE-Inlay je zachycena do rotačně stabilního vnitřní zacvakávací matice (III) jamky. Mikropohyby a následná abraze PE při kontaktu povrchu mezi kovovou jamkou a PE vložkou jsou proto minimalizovány. Jamka DiaLoc je k dispozici v sedmi vnějších průměrech v rozsahu od 45mm do 63mm. Kloubní vložky pro 28 mm femorální hlavice jsou k dispozici pro velikost jamky 46mm, a pro 32mm femorální hlavice jsou k dispozici pro velikost jamky 52mm. Vložky jsou k dispozici ve čtyřech různých velikostech, každá z nich se může kombinovat se třemi velikostmi jamek. Pro identifikaci obsahu, štítky na sterilních obalech barevně souhlasí s barvou zkušební vložky. Konstrukce poskytuje chirurgovi během operace volnost v rozhodování pro optimální adaptaci implantátu podle potřeb pacienta a volbu kluzné dvojice PE-kov nebo keramika na keramiku. Pro umožnění léčby dysplastických kyčlí má kónická závitová jamka DiaLoc polární vyrovnání. Kónický vnější tvar je doplněn vyrovnaným obvodovým opěrným závitem. Široce dimenzovaný centrální vývrt (16 mm) (IV) na pólu jamky slouží ke kontrole hloubky penetrace a usazení jamky. V případě potřeby zde může být připojena spongiózní kost, aby se vyplnil možný centrální kostní defekt. Centrální vývrt se uzavírá kónickým centrálním krytem (V) a je uzamčen pomocí speciálně vyvinutého zaváděcího nástroje. Pro udržení stability při šroubování jamky DiaLoc je vnitřek a okraj jamky vybaven odpovídajícími vyvrtanými spojovacími otvory (I) pro uchycení zaváděcí hlavy. Se speciální ic-ráčnou vybavenou hrudní podložkou mohou být provedeny nezbytné otočné pohyby. 2
5 PŘEDOPERAČNÍ PLÁNOVÁNÍ Pro optimální plánování jsou nezbytné předoperační RTG snímky, včetně celkového snímku pánve, předozadního snímku dolní končetiny a laterálního snímku operovaného kyčelního kloubu (obr.1). RTG šablony s faktorem zvětšení 15% jsou k dispozici (na vyžádání jsou také k dispozici jiné standardy). Předoperační plánování je prováděno na základě RTG snímků postižené kyčle a kontralaterální kyčle. Vzhledem k volbě velikosti a umístění jamky, musí jamka DiaLoc zůstat vůči subchondrální kosti na stejném místě. obrázek 1 3
6 PŘÍPRAVA ACETABULA Kyčelní kloub kompletně obnažte. Protněte kloubní pouzdro a labrum acetabulare, a co možná nejvíce obnažte kostní lem acetabula (obr. 2) Odstraňte osteofyty a pojivové tkáně ve fosse acetabuli. Pro udržení normálních anatomických poměrů, by acetabulum mělo být odkryto v takové míře, v jaké jste schopni dosáhnout předoperačně zvoleného centra rotace. obrázek 2 4
7 OPRACOVÁNÍ ACETABULA Pro frézování acetabula jsou k dispozici frézy o rozměrech s vnějším průměrem postupně po 2 mm krocích (obr. 3). Nastavte frézu anatomicky, v abdukci přibližně 45 a anteverzi Acetabulum je opracováno do té míry, až je dosaženo krvácení subchondrální kosti. Uvědomte si, že zadní a přední okraj jamky slouží pro určení velikosti a měl by zůstat zachován. obrázek 3 5
8 ZAŠROUBOVÁNÍ JAMKY Nejprve sestavíme šroubovací nástroj, složený z icráčny s hrudní podložkou, ic-nástavce s vnějším čtyřhranem (s předmontovaným adaptérem s vnitřním čtyřhranem) a ze šroubovací hlavice určené pro velikost jamky. Označené velikosti šroubovací hlavice ukazují rozměry výplně jamky; řiďte se prosím následující tabulkou. Šroubovací hlavice Velikost jamky 37 mm mm 41 mm mm 48 mm mm Vybraná jamka DiaLoc je připojena k šroubovacímu nástroji. Vložte šroubovací jamku do vyfrézovaného lůžka acetabula a vycentrujte ji pomocí jedné otáčky proti směru hodinových ručiček (obr. 4). Před začátkem šroubování, musí být respektováno správné nasměrování jamky. V případě správného nastavení musí být jamka DiaLoc zakotvena v abdukčním úhlu 45 a anteverzi 20. Začněte opatrně šroubovat. Nejprve jemnými pohyby ráčny otáčejte jamkou ve směru hodinových ručiček. Nástroj může být stabilizován pomocí hrudní podložky a tak může být vyvíjen potřebný tlak pro řezání závitů. Pokud se řezání závitů jamky v acetabulu zastaví, před dalším pokračováním v postupu šroubování zkontrolujte nasměrování jamky. obrázek 4 V tomto okamžiku mohou být změny nasměrování úhlu stále ještě provedeny. Pokud by to bylo nutné, otočte ráčnu, povolte jamku a opakujte postup šroubování znovu ve správném úhlu. Po správném nastavení polohy jamky pokračujte v postupu šroubování. Po každé otočce jamky, přerušte postup, aby se minimalizovalo nebezpečí vyvolání fraktury acetabula. 6
9 VLOŽENÍ CENTRÁLNÍHO KRYTU Jamka by měla být šroubována do chvíle, kdy dojde i při silném šroubování k rezistenci a jamka dosáhla báze acetabula. V případě potřeby uvolněte šroubovací nástroj a zkontrolujte, zda je jamka již v kontaktu s bází acetabula. V tom případě jamka dosáhla maximální hloubky penetrace. obrázek 5 Přes 16 mm velký centrální otvor na pólu jamky může být v případě potřeby vložena spongiózní kost ke kompenzaci stávajících okolních kostních defektů (obr. 5). K univerzálnímu dorážeči přišroubujte polohovací nástroj pro centrální kryt. Ze sterilního obalu vyjměte centrální kryt a spojte ho s polohovacím nástrojem pro centrální kryt. Polohovací nástroj má podtlakovou koncovku pro uchycení centrálního krytu. Ujistěte se prosím, že polohovací nástroj pro kryt a centrální kryt jsou úplně čisté, aby bylo zajištěno, že kryt bezpečně drží. Vložte kryt do jamky a pak zatlačte dvěma lehkými údery kladiva, až centrální kryt kónicky zapadne (obr. 6 a 7). Polohovací nástroj vyjměte. obrázek 7 obrázek 6 7
10 UKOTVENÍ CENTRÁLNÍHO KRYTU Před tím než může být PE a/nebo keramická vložka vložena do acetabula, musí být ověřena pevnost ukotvení centrálního krytu. Proto použijte zobrazený razník krytu otvoru pro kónický kryt nebo dotekový hák (obr. 8). Poznámka: Centrální kryt musí být zaražen tak daleko do příslušného otvoru, aby mezi krytem a bází acetabula nebyla žádná mezera. V případě, že centrální kryt není úplně zapuštěn, bude zde riziko poškození PE a/nebo keramické vložky. obrázek 8 8
11 ZKUŠEBNÍ ZAKLOUBENÍ Pokud je jamka DiaLoc pevně zafixována na příslušném místě, může být pro zkušební zakloubení vložena zkušební vložka vhodné velikosti. Použitím zkušební vložky předcházíte možnému poškození PE a /nebo keramické vložky během operace. Dále zkontrolujte, jestli zacvakávací mechanismus nemůže být omezen zachycenou tkání. Zaváděcí nástroj pro kónické vložky použijte pro zavedení a/nebo odstranění zkušební vložky (obr. 9). Barva zkušební vložky odpovídá barevnému kódu na obalu implantátu. Zkušební vložky jsou k dispozici pro femorální hlavice průměrů 28 mm a 32mm. Následující tabulka uvádí barevné kódování: obrázek 9 externí průměr jamky 28mm zkušební vložka 32mm zkušební vložka 45-48mm žlutá mm červená červená 60-63mm zelená zelená 9
12 ZAVEDENI PE VLOŽKY Před finálním zavedením PE artikulační vložky do jamky DiaLoc, musí být okraj a vnitřní povrch jamky důkladně očištěn od tkání a kostních úlomků. Před zatlačením PE vložky musíte zkontrolovat, že vystupující okraj je v poloze plánované před operací. Pro jamky DiaLoc jsou PE vložky s vnitřním průměrem 28 mm a 32 mm s vystupujícím okrajem 10, stejně jako 28 mm a 32 mm keramické vložky Biolox forte. S vystupujícím okrajem je stabilita kloubu optimalizována a tendence k luxaci je menší. Nyní je zvýšený okraj obvykle uložen do kranio/posteriorní pozice. Křížek na polohovacím nástroji označuje správné nastavení vystupujícího okraje. PE vložka je zavedena pomocí dorážeče, který je již přimontován k polohovací hlavici příslušného průměru (28 nebo 32 mm). Pro uchycení polohovací hlavice k PE - vložce jsou použity dva hroty (obr. 10). PE vložka je pak zkontrolována, aby bylo zajištěno, že je bezpečně a pevně usazena a že je zajištěno, že upínací mechanismus PE vložky je úplně uchycen do acetabula (obr.11). obrázek 10 Pokud je odstranění PE vložky z jamky DiaLoc nezbytné kvůli korekci, polyetylenová komponenta musí být vypáčena a vyřazena. V žádném případě nesmí být PE vložka vložena do jamky podruhé. Použití nové PE vložky je absolutně nezbytné. obrázek 11 10
13 ZAVEDENÍ KERAMICKÉ VLOŽKY Před finálním zavedením keramické kloubní vložky do jamky DiaLoc musí být okraj a vnitřní povrch jamky důkladně očištěn od tkání a kostních úlomků. Keramická vložka je poté zatlačena pomocí dorážeče. Dorážeč byl předem smontován s usazovací hlavou pro keramické vložky příslušného průměru (28 nebo 32 mm) (obr. 12). Keramická vložka se sama kónicky uzavře v jamce DiaLoc (obr. 13). Pokud musí být keramická vložka z důvodu revize vyjmuta, může být poté do zbylé jamky zavedena pouze nová PE vložka. obrázek 12 obrázek 13 11
14 IMPLANTÁTY Dia závitová jamka implatan, TiAl V kovaná slitina podle DIN ISO 5832/3 6 4 vč. centrálního krytu Dia závitová jamka Dia mm závitová jamka Dia mm závitová jamka Dia mm závitová jamka Dia mm závitová jamka Dia mm závitová jamka Dia mm závitová jamka 63 mm Dia Centrální kryt implatan, TiAl V kovaná slitina podle 6 4 DIN ISO 5832/3 (centrální kryty se dodávají společně se šroubovací jamkou a jsou objednávány pouze ve výjimečných případech.) Biolox forte vložka Al 2 O 3 podle DIN ISO D Biolox forte vložka 28 mm D Biolox forte vložka 28 mm D Biolox forte vložka 28 mm D Biolox forte vložka 32 mm D Biolox forte vložka 32 mm D Biolox forte vložka 36 mm D Biolox forte vložka 36 mm PE- vložka 10 UHMW-PE podle DIN ISO 5834/ D Femorální PE- vložka 10 28/37 mm D Femorální PE- vložka 10 28/41 mm D Femorální PE- vložka 10 28/48 mm D Femorální PE- vložka 10 32/41 mm D Femorální PE- vložka 10 32/48 mm D Femorální PE- vložka 10 36/48 mm D Femorální PE- vložka 10 36/52 mm Femorální PE- vložka 0 UHMWPE podle DIN ISO 5834/ D Femorální PE- vložka 0 28/37 mm D Femorální PE- vložka 0 28/41 mm D Femorální PE- vložka 0 28/48 mm D Femorální PE- vložka 0 32/41 mm D Femorální PE- vložka 0 32/48 mm 12
15 NÁSTROJE Dia síto závitových jamek 28 mm Dia síto závitových jamek 32 mm Poznámka: Nástroje zde ukázané jsou zobrazeny detailně na dalších stránkách a musí být objednávány odděleně. 13
16 NÁSTROJE Acetabulární fréza kónická 45 mm Acetabulární fréza kónická 48 mm Acetabulární fréza kónická 51 mm Acetabulární fréza kónická 54 mm Acetabulární fréza kónická 57 mm Acetabulární fréza kónická 60 mm Acetabulární fréza kónická 63 mm Centrální hřeb velikost Centrální hřeb velikost Centrální hřeb velikost rukojeť acetabulární frézy A/O Univerzální dorážeč polohovací nástroj centrálního krytu adhezivní hlava polohovací nástroj kónického krytu Používá se jako testovací nástroj pro centrální kryt a jako dorážeč zkušební vložky Centrální hřeb velikost Centrální hřeb velikost Centrální hřeb velikost 3 14
17 NÁSTROJE ic nástavec s vnějším čtyřhranem ic adaptér s vnitřním čtyřhranem Nástroje jsou již sestaveny ic nástavec ráčny ic ráčna šroubovací nástroj pro závitovou jamku šroubovací nástroj pro závitovou jamku šroubovací nástroj pro závitovou jamku 48 mm mm mm zaváděcí hlavice pro Biolox - vložku 28 mm zaváděcí hlavice pro Biolox - vložku 32 mm zaváděcí hlavice pro PE- vložku mm zaváděcí hlavice pro PE- vložku mm zkušební vložka 0 37/28 mm zkušební vložka 0 41/28 mm zkušební vložka 0 48/28 mm zkušební vložka 0 41/32 mm zkušební vložka 0 48/32 mm 15
18 DIACUOPE *+E1ICDIACUOPE++* *+$$E1IC * Váš lokální distributor: implantcast GmbH Lüneburger Schanze 26 D Buxtehude Německo Tel.: Fax: Internet:
Dia Systém kyčelního kloubu necementovaný
Systém kyčelního kloubu necementovaný operační postup Systém kyčelního kloubu necementovaný Obsah ÚVOD... 1 OPERAČNÍ POSTUP... 3 IMPLANTÁTY... 9 NÁSTROJE... 11 Poznámka: Popsaný operační postup je doporučený
VíceCepthar SC Jamka kyčelního kloubu se závitem
Jamka kyčelního kloubu se závitem Operační postup Jamka kyčelního kloubu se závitem Systém jamky kyčelního kloubu se závitem Cepthar SC byl vyvinut ve spolupráci s Dr. D. Metznerem, Städt. Hellmig-Krankenhaus
Vícesystém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup
systém totální náhrady hlezenního kloubu Operační postup systém totální náhrady hlezenního kloubu Systém náhrady hlezenního kloubu TARIC byl vyvinut ve spolupráci s Prof. Dr. Stefanem Rehartem, Frankfurt,
VíceRevizní systémy. Katalog revizních implantátů
evizní systémy Katalog revizních implantátů AOPASTIKA Materiály pro výrobu implantátů Přehled materiálů MATEIÁ ISO ČSN DIN ASTM Korozivzdorná ocel 321 1730 výběr 17 3 W.Nr. 1.1 F 13 Grade 2 Korozivzdorná
VíceRevizní systémy. Katalog revizních implantátů ALOPLASTIKA
evizní systémy Katalog revizních implantátů AOPASTIKA Přehled materiálů Obsah Přehled materiálů MATEIÁ ISO ČSN DIN ASTM Korozivzdorná ocel 321 1730 výběr 17 3 W.Nr. 1.1 F 13 Grade 2 Korozivzdorná ocel
VíceRevizní modulární dřík - typ RMD
Revizní modulární dřík - typ RMD Necementované femorální komponenty kyčelního kloubu REVIZNÍ SYSTÉMY Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Revizní modulární dřík řeší
VíceNecementovaná jamka typ SF
Necementovaná jamka typ SF Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Necementovaná jamka totální
VíceDřík TEP necementovaný revizní - typ SF
Dřík TEP necementovaný revizní - typ SF Revizní implantáty kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Úvod Rozměrová řada Nástroje pro zavedení dříku Operační postup Úvod Revizní necementovaný dřík vychází tvarově z
VíceCementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II
Cementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II Cementované acetabulární komponenty kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Tato publikace má
VíceNecementovaný dřík - typ SF
Necementovaný dřík - typ SF Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Necementovaný dřík totální
VíceCementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II
Cementovaná jamka kyčelního kloubu - typ 02/II Cementované acetabulární komponenty kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Tato publikace má
VíceNáhrady hlavice kyčelního kloubu
Náhrady hlavice kyčelního kloubu Náhrady hlavice kyčelního kloubu ALOPLATIKA Popis implantátů Katalogová nabídka Úvod Všechny hlavice dodávané firmou BEZNOKA mají kulový tvar a jsou opatřeny samosvorným
VíceCementovaný dřík - typ CSC
Cementovaný dřík - typ CSC Revizní acetabulární komponenty ALOPLASTIKA Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Cementovaný dřík totální endoprotézy kyčelního kloubu - typ
VíceOválná jamka typ TC Nový typ
Oválná jamka typ TC Nový typ Necementované femorální komponenty totální náhrady kyčelního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Obsah Úvod... 2 Rozměrová řada... 3-4 Nástroje pro aplikaci
VíceMEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY
Operační technika MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY (PHflex) S. Popelka, R. Hromádka,V. Barták Totální náhrada MTP kloubu palce nohy Náhrada metatarzofalangeálního (MTP) kloubu palce nohy je konstruována
VíceIndividuální onkologické implantáty
Individuální onkologické implantáty Individuální onkologické implantáty ONKOLOGIE MATERIÁLY pro výrobu implantátů Přehled materiálů MATERIÁL ISO ČSN DIN ASTM Korozivzdorná ocel 5832-1 17350 výběr 17 443
VíceOperaèní postup Døík TEP necementovaný revizní - typ SF
Operaèní postup Døík TEP necementovaný revizní - typ SF Revizní necementovaný dřík vychází tvarově z dříku TEP typu S.F., který je výjimečně, pokud je to možné, také používán k reoperacím, i když tento
VícePodložka pod pánevní jamku typ BS
Podložka pod pánevní jamku typ BS Revizní acetabulární komponenty ALOPLASTIKA Úvod Rozměrová řada Nástroje pro aplikaci Operační postup Úvod Podložka pod pánevní jamku typu BS byla konstruována s využitím
VíceSET NA EXTRAKCI HŘEBŮ
OPERAČNÍ NÁSTROJE PRO TECHNIKA ARTROSKOPII SET INSTRUMENTS NA EXTRAKCI FOR ARTHROSCOPY HŘEBŮ Návod k použití pro set na extrakci hřebů PL036. Sortiment hřebů pro které je set určen: Popis zdravotnického
VíceDr. George Haidukewych Traumatolog, chirurg se zaměřením na rekonstrukční operace u dospělých pacientů, Florida Orhopaedic Institute
Obsah Úvod a indikace....................................................................................... 4 Hlavní vlastnosti systému.................................................................................
VíceVelké a střední vnější fixatéry
Velké a střední vnější fixatéry Operační postup a montáž Indikace 2 Konfigurace u traumat 3 Fixační komponenty 4 Chirurgické přístupy 6 Zavedení Schanzova šroubu 8 Modulární rám s technikou trubka k trubce
VícePopis výrobku / acetabulární systémy
Datum: 18.08.2010 Revize: 2 Strana: 1 ze 14 I. EcoFit acetabulum Hemisférická EcoFit PressFit jamka je inovace Cepthar PressFit jamky. Pro splnění požadavků na biologickou snášenlivost a funkci, je i u
VíceZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Nadlimitní zakázka zadaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů Předmět veřejné zakázky Projekt: MODERNIZACE
VícePrůměr šroubu Barevné provedení Rozsah délek Vodicí drát Vrták. 2,5 mm žlutá mm Ø 1,0 100 mm Ø 2,0 mm
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII ŠROUBY INSTRUMENTS BEZHLAVIČKOVÉ FOR ARTHROSCOPY KANYLOVANÉ Šrouby bezhlavičkové kanylované Ø ; Ø 3 mm; Ø 4 mm Určený účel použití Šrouby jsou určeny pro dočasnou
VíceHřeb rekonstrukční - typ CR
Hřeb rekonstrukční - typ CR Nitrodřeňové hřebování TRAUMATOLOGIE Popis implantátů Operační postup Katalogová nabídka Popis implantátů Úvod Charakteristika implantátů: Zavádí se z krátké incize nad trochanterem
Víceacs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC
acs kolenní systém pokrokový systém opatřený potahem Chirurgická technika Revize pomocí ACS SC obsah Kapitola strana Charakteristika konstrukce 1 Celkový přehled systému ACS SC 2 Operační přístup 3 Stanovení
VíceOperační technika náhrady kyčelního kloubu
Operační technika náhrady kyčelního kloubu MEDIN OVAL MO MEDIN OVAL MODULAR MOM MUDr. Ivan Landor, CSc. Úvod Oválná jamka MEDIN je užívána v klinické praxi od roku 1999. Za dobu dvou let byla s úspěchem
VíceInstrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou
Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou Tyto instrukce týkající se chladících a mrazících zařízení jsou určeny jen kvalifikovaným technikům. Zařízení by mělo být sestaveno a instalováno v
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
VíceOperaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS
Operaèní postup Podložka pod pánevní jamku typ BS PODLOŽKA POD PÁNEVNÍ JAMKU TYP BS OBSAH Úvod 2 Rozmìrová øada 2 Nástroje pro aplikaci podložky 4 Operaèní postup 5 1 Úvod: Podložka pod pánevní jamku typu
VíceSystém pánevních dlah 3,5 mm s nízkým profilem. Komplexní řešení zlomenin pánve.
Systém pánevních dlah 3,5 mm s nízkým profilem. Komplexní řešení zlomenin pánve. Informace pro objednání Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Systém pánevních dlah 3,5 mm s nízkým profilem.
VíceDental Implant System
Dental Implant System CHIRURGIE S4.0 S5.0 válec S3.5 kužel Straight kužel Přehled implantátů CHIRURGIE Přehled implantátů Tapered S5.0 kužel S4.0 CHIRURGIE Přehled délek implantátů Řada Straight Řada Tapered
VíceOperační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu
Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu Úrazová endoprotéza ramenního kloubu ALOPLASTIKA Úvod Operační postup Obsah Úvod... 2 Rozměrová řada... 2 Nástroje pro aplikaci endoprotézy... 3 Operační
VíceLCP dlaha na distální tibii.
LCP dlaha na distální tibii. Technický návod LCP Locking Compression Plate Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Vlastnosti a výhody 2 Zásady AO ASIF 4 Indikace 5 Operační postup
VíceMontážní návod TWIN MINIMAL
potřebné nářadí k montáži gumové kladivo klíč plochý 8mm imbus šroub aku vrtačka vrták do železa Ø7mm HSS křížový šroubovák momentový klíč vodováha 1 2 Kolejnice má předvrtané otvory pro šrouby /ne provrtané/.
VíceDLAHY RADIÁLNÍ DISTÁLNÍ VOLÁRNÍ
OPERČNÍ NÁSTROJE TECHNIK PRO RTROSKOPII DLHY INSTRUMENTS RDIÁLNÍ FOR DISTÁLNÍ RTHROSCOPY VOLÁRNÍ Dlahy radiální distální volární Indikace Dlahy jsou určeny pro osteosyntézu extraartikularních a intraartikularních
VícePrvní hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce
VíceDveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze
Dveřní závora ABUS PR2600 Návod k montáži a obsluze 1 Obsah I. Obsah balení Jednotlivé části II. Všeobecné informace III. Možnosti použití dveřní závory PR2600 IV. Nářadí potřebné pro montáž V. Návod na
VíceStránka č. 1 z 5 MEDIN Orthopaedics, a.s. Sférická jamka MEDIN MS MUDr. Ivan Landor, CSc. Sférická bezcementová jamka MEDIN MS má dvě části. Kotvící část, vyrobená ze slitiny titanu TiAlV, je primárně
VíceDřík kyčelního kloubu typ BEZNOSKA TRIO
Dřík kyčelního kloubu typ BEZNOSKA TRIO Primoimplantáty kyčelního kloubu Femorální komponenty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Popis implantátů Dřík cementovaný
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.
S RUČNÍM OVLÁDÁNÍM str. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. rukojeť šroub ucpávka šrouby a matice příruba motýlek těsnění vložka Materiály v kontaktu s produktem: příruba (poz. 5): DIN 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 /
VíceInformace pro pacienty. *smith&nephew VISIONAIRE Technologie přizpůsobená pacientovi
Informace pro pacienty *smith&nephew Technologie přizpůsobená pacientovi Artrotické změny O společnosti Smith & Nephew Smith & Nephew je celosvětově známou společností, která působí na trhu více než 150
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní
VíceLCP Compact Foot/Compact Hand. Záruka stabilní fixace končetiny.
LCP Compact Foot/Compact Hand. Záruka stabilní fixace končetiny. Operační postup Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Indikace 2 Popis systému LCP 3 Implantáty 5 Specifické nástroje
VíceCerklážní systém Cerklážní systém REVIZNÍ SYSTÉMY
Cerklážní systém Cerklážní systém REVIZNÍ SYSTÉMY Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Nový cerklážní systém firmy BEZNOSKA s.r.o. je doplňující osteosyntetická metoda,
VíceSada rázových hlavic na kola. Hlavice s plastovým pláštěm a vložkou zabraňují poškození disků z lehkých slitin.
Určen pro momenty 3 15 Nm. Vhodný především pro využívání v cykloservisech, pro různé opravy a montáže jednotlivých komponentů. Při dosažení požadované hodnoty krouticího momentu dojde ke zřetelnému cvaknutí.
VícePHILOS + PHILOS Long. Anatomicky tvarovaný fixační systém s úhlovou stabilitou pro proximální humerus.
PHILOS + PHILOS Long. Anatomicky tvarovaný fixační systém s úhlovou stabilitou pro proximální humerus. Operační postup Originální nástroje a implantáty AO/ASIF Obsah Indikace / kontraindikace 2 Implantáty
VícePojízdný TV držák a příslušenství
11. Nastavení Montážní příručka Pojízdný držák a příslušenství Povolte závit pro nastavení požadovanéhjo úhlu a poté opět dotáhněte. +5 /-12 + - + - 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm
VíceRotační postřikovač série EAGLE 351
Rotační postřikovač série EAGLE 351 ITTEC s.r.o. AOS Modletice 106 251 01, Říčany u Prahy Exit 11 D1 Tel.:323 61 62 22 / fax:323 61 62 23 www.kvalitnizavlaha.cz Šroub regulace dostřiku Víčko výsuvníku
VícePovrchová náhrada hlavice humeru
Povrchová náhrada hlavice humeru Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Povrchová náhrada hlavice humeru byla konstruována s využitím posledních
VíceTotální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce. Operační technika
Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce Operační technika Totální náhrada metatarzofalangeálního kloubu palce (MTP) Náhrada MTP kloubu palce nohy je konstruována jako modulární a je možno
VíceTotální náhrada kolenního kloubu typ CMS
Totální náhrada kolenního kloubu typ CMS Primoimplantáty kolenního kloubu ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Náhrada kolenního kloubu BEZNOSKA / CMS byla
VíceSady hlavic ve stabilním kovovém kufříku s komaxitovou úpravou. Kovaná, chrom-vanadiová ocel 31 CrV3. Tisícekrát dílensky prověřeno.
Sady hlavic ve stabilním kovovém kufříku s komaxitovou úpravou. Kovaná, chrom-vanadiová ocel 31 CrV3. Tisícekrát dílensky prověřeno. DIN Nejvyšší kvalita, převyšuje požadavky DIN/ na tvrdost a maximální
VíceHřeb humerální. Hřeb humerální. 1. Operační technika 2.1 Hřeby humerální 2.2 Instrumentárium 2.3 Doporučená sestava
Hřeb humerální 1. Operační technika 2.1 Hřeby humerální 2.2 Instrumentárium 2.3 Doporučená sestava Implantátový systém Hřeb humerální se skládá z některé z velikostí hřebu humerálního o průměru 7; 8 nebo
VíceOrtopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy.
Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Ortopedické nástroje pro nohu 2 Indikace
VíceMEDIN Orthopaedics a.s.
MEDIN Orthopaedics a.s. Operační technika Náhrada kyčelního kloubu totální cementovaná a necementovaná MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-S) a MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-T) S NÁSTŔIKEM HYDROXYAPATITU Platnost: Návod obsahuje
VícePOKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model efan (FN4113X) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí
VíceC-NAIL INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII C-NAIL INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 1. Popis zdravotnického prostředku C-NAIL je kalkaneální intramedulární hřeb používaný pro miniinvazivní fixaci intraartikulárních
VícePOKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model Fresco (FN522XX) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí
VíceNávod k použití MF-TECTORQUE. 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ
Návod k použití MF-TECTORQUE 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může
VícePrimoimplantáty. Primoimplantáty ALOPLASTIKA
Primoimplantáty Primoimplantáty OPSTIK Kyčel Koleno ameno Palec Přehled materiálů MTEIÁ ISO ČSN DIN STM Korozivzdorná ocel -1 170 17 W.Nr. 1.1 F 1 Grade Korozivzdorná ocel - dusíkatá -9 Titan - 17 0 W.Nr..70
VíceHřeb rekonstrukční krátký. Hřeb rekonstrukční krátký
Hřeb rekr ekonstrukční krátký Hřeb rekonstrukční krátký 1. Operační technika 2.1. Hřeb rekonstrukční krátký 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium Indikace krátkého rekonstrukčního hřebu:
VíceNávod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208
Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208 Tento návod je rozdělen do následujících kapitol: I. Všeobecné informace II. Možnosti použití III. Obsah balení a seznam dílů IV. Nářadí V. Návod k
VícePrimoimplantáty. Primoimplantáty ALOPLASTIKA
Primoimplantáty Primoimplantáty OPSTIK Kyčel Koleno ameno Palec Přehled materiálů MTEIÁ ISO ČSN DIN STM Korozivzdorná ocel -1 170 17 W.Nr. 1.1 F 1 Grade Korozivzdorná ocel - dusíkatá -9 Titan - 17 0 W.Nr..70
VíceIMPLANTAČNÍ SYSTÉM KOS MINI
IMPLANTAČNÍ SYSTÉM KOS MINI POUŽITÍ 1. Vrtání a hloubka vrtání KOS Mini implantáty jsou samořezné kompresní šrouby. Vyvrtaný otvor by měl být podstatně užší a kratší než je samotný implantát. Doporučená
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo
VíceRINGFEDER. Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla. TYP RUwg. Prospect
RINGFEDER Prospect Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla TYP RUwg Automatické tažné háky pro vlečné oko podle VG 74059 (kruhové oko NATO) Typy RUwg K 0 D, K D, K 2 D, K 3 D, K 4 D Typ RUwg
VíceExpert laterální femorální hřeb.
Expert laterální femorální hřeb. Technický návod Systém hřebů Expert Originální nástroje a implantáty Asociace pro studium vnitřní fixace AO ASIF Obsah Úvod Vlastnosti a výhody 2 Zásady AO ASIF 4 Indikace
VíceVrtání řad otvorů v systému 32 mm
č. 04 Vrtání řad otvorů v systému 3 mm A Popis Průmysl stanovuje standardy: řady otvorů se vždy vrtají s roztečí otvorů 3 mm a průměrem otvoru 5 mm nebo 3 mm. Pro tuto rozteč otvorů označovanou také jako
VíceSakrální tyče. Fixace zadní oblasti pánve u zlomenin a dislokací sakroiliakálního kloubu.
Sakrální tyče. Fixace zadní oblasti pánve u zlomenin a dislokací sakroiliakálního kloubu. Operační postup Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Sakrální tyče 2 Principy AO 3
VíceCHIRURGICKÝ POSTUP S NOVÝM NÁSTROJEM
CHIRURGICKÝ POSTUP S NOVÝM NÁSTROJEM 01. Předoperační plánování a. Výpočet advancementu lze provést několika způsoby (klasickou TTA šablonou (Kyon); technikou využívající tečnu (Dennler); 2.07 x délka
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU
NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.
VíceÚhlově stabilní tarzální dlahy 2,4/2,7 mm. Dlahy na talus, na os naviculare a os cuboideum.
Úhlově stabilní tarzální dlahy 2,4/2,7 mm. Dlahy na talus, na os naviculare a os cuboideum. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Úhlově stabilní tarzální dlahy
VíceROZSTŘIKOVAČ SATURN III
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ROZSTŘIKOVAČ SATURN III pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55169 94214, 94215 www.agf-zavlahy.com 1 Protokoly: Mezinárodní modely
VíceNÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON
NÁVOD K MONTÁŽI pivotových dveří AXON MODEL 650 MODEL SKLO MODEL 505 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Funkce Pant NL - otevírání o 80 s chým blokováním 90 v poloze 90 /0 /-90. Pant XL - otevírání o 80 a 60 s chým
VíceDlaha tibiální proximální
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII DLAHA INSTRUMENTS TIBIÁLNÍ FOR PROXIMÁLNÍ ARTHROSCOPY Dlaha tibiální proximální Popis zdravotnického prostředku Dlaha tibiální proximální se používá při epyfyzárních
VíceVarioSole SE. Instalační návod
Instalační návod VarioSole SE Na střechy Orámované moduly Vertikálně Horizontálně Zóna zatížení sněhem I IV Cementové střešní tašky Vlnité střešní tašky Hladké střešní tašky Břidlicové střešní tašky Živičné
VícePöppelmann KAPSTO ochranné prvky: řešení. Vzorky zdarma. Žádné balící jednotky. Okamžitě k dodání. Umíme to.
Pöppelmann KAPSTO ochranné prvky: 3.000 řešení. Vzorky zdarma. Žádné balící jednotky. Okamžitě k dodání. Umíme to. KRYTKY ZÁTKY INDIVIDUÁLNÍ OCHRANNÉ PRVKY 2 Obsah Přehled programu KAPSTO Přehled produktů
VíceTechnické pokyny k závěsům
Závěsy (panty) 515 516 Technické pokyny k závěsům Závěsy (panty) Na následujících stranách je přehledně uvedeno velké množství závěsů. Mnohem více kombinací lze získat v případě závěsu s vodicím nosem,
VícePoužití Pro závitníky, výstružníky a jiné nástroje se čtyřhranem.
ß 23101 Prodloužení DIN 377 Upínací technika Kalené, broušené a pozinkované Čtyřhran podle DIN 10 a ISO Pro závitníky, výstružníky a jiné nástroje se čtyřhranem 23101 Čtyřhran Celková Pro závitníky 23101
Více8 Pure N Fresh Je doporučeno měnit vodní filtr: Přibližně každých šest měsíců. Když se zapne indikátor vodního filtru. Když výstup z dávkovače vody klesá. Když jsou kostky ledu menší, než je obvyklé. Vyjměte
VíceABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek
ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek Montáž a obsluha dveřního zámku ABUS TSS550 I. Obsah balení II. Všeobecná upozornění III. Možnosti použití TSS550 IV. Nářadí pro montáž V. Nastavení směru uzamykání VI.
VíceSouprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
VícePOSTUP ČNÍ A HŘEB FEMORÁLNÍ OPER
HŘEB FEMORÁLNÍ O P E R Č N Í P O S T U P HŘEB FEMORÁLNÍ 1 8 Hřeb femorální 9 11 Doporučená sestava implantátů 11 Instrumentárium 12 INDIKCE NITRODŘEŇOVÉHO FEMORÁLNÍHO HŘEBU Hřeb umožňuje syntézu zlomenin
VíceNávod k použití Elektrický vazač model CB 200e
Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e 1 odpadní zásuvka 2 bezpečnostní uzávěr 3 nastavení hloubky děrování 4 páka pro vazbu 5 kovový hřeben 6 kontrolka napájení 7 On/Off přepínač 8 tlačítko děrování
VíceHřeb tibiální. Hřeb tibiální. 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium
Hřeb tibiální 1. Operační technika 2.1. Hřeb tibiálníí 2.2 Doporučená sestava implantátů 2.3 Instrumentárium Indikace Hřebu nitrodřeňového tibiálního Hřeb umožňuje syntézu zlomenin diafýzy typu A, B a
VíceTyp SRP a DAP. Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a
Pfeiffer AT otočný čtvrtotáčkový pohon Série 31a Typ SRP a DAP Použití: Jedno- a dvojčinný pístový pohon pro regulační a uzavírací ventily s rotačním regulačním prvkem, zvláště pro vysoké provozní požadavky
VíceTotální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T
Totální náhrada trapeziometakarpálního kloubu typ T Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Všeobecná část Totální náhrada trapéziometakarpálního
VíceF 3 Systém dlahové stabilizace fragmentů
Obsah F 3 Systém dlahové stabilizace fragmentů..................................................................... 5 Šrouby..............................................................................................
VíceDD52R. Snížené digitální ukazatelé polohy s přímým náhonem. ELESA Original design
DD52R Snížené digitální ukazatelé polohy s přímým náhonem ELESA Original design Technické informace Základna a pouzdro Vysoce odolný technopolymer na bázi polyamidu (PA). Odolný proti vlivu rozpouštědel,
VíceJištění Zajišťovací mechanismus hlavice na ovládací čtyřhranu. Mechanismus Ráčnový mechanismus se 72 zuby.
NORMy V souladu s normami : ISO 3315 / DIN 3122 Jištění Zajišťovací mechanismus hlavice na ovládací čtyřhranu. Mechanismus Ráčnový mechanismus se 72 zuby. Přepínání Přepínací páčka: po přepnutí ukazuje
VíceSurgical Technique For Distal Radius Operační technika pro distální radius. *smith&nephew JET-X. Mini Bar External Fixator
Surgical Technique For Distal Radius Operační technika pro distální radius *smith&nephew JET-X Mini Bar External Fixator Obsah Indikace Design Příprava pacienta Operační postup Katalog 4 4 6 7 10 JET-X
VíceDRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ
DRŽÁK SAT PARABOLY nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Měl by být používán výhradně k účelu upevnění SAT paraboly či jiného
VíceSTABILNÍ PARTNER VE VÝROBĚ.
STABILNÍ PARTNER VE VÝROBĚ. MARSTAND Nejaktuálnější informace k produktům MARSTAND naleznete na našich webových stránkách: www.tm-technik.cz Měřicí stojany, stoly a zařízení na kontrolu obvodového házení
VíceOPERAČNÍ POSTUP. Implantáty. - Zakončovací hlava. - V proximální části 17 mm
OPERAČNÍ POSTUP Implantáty - Zakončovací hlava - V proximální části 17 mm - Samořezný antirotační šroub 6,5 mm - Délka 75-120 mm ( 5 mm ) - Rotačně stabilní - Samořezný nosný šroub 11 mm - Délka 80-120
VíceNávod k použití Ruční vazač model CB 180
Návod k použití Ruční vazač model CB 180 1 zarážka 2 zámek zarážky 3 nastavení hloubky děrování 4 děrovací páka 5 zámek děrovací páky 6 uvolňovací kolíčky 7 děrovací štěrbina 8 páka pro vazbu 9 kovový
VíceDodatek k návodu k obsluze přístroje
Výměna senzoru kyslíku Úvod Senzor kyslíku vyměňujte každé dva roky nebo podle potřeby. Všeobecné pokyny pro opravu Před zahájením údržby ventilátoru se důkladně seznamte se všemi bezpečnostními štítky
VíceDLAHY ŽEBERNÍ A ŠROUBY UZAMYKATELNÉ KORTIKÁLNÍ
OPERAČNÍ NÁSTROJE PRO TECHNIKA ARTROSKOPII DLAHY INSTRUMENTS ŽEBERNÍ FOR ARTHROSCOPY A ŠROUBY UZAMYKATELNÉ KORTIKÁLNÍ Návod k použití pro dlahy žeberní IFU 3261. Popis zdravotnického prostředku Indikace
VíceNávod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls
Návod k použití SBE 610 SBE 610 Impuls 2 Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých
VíceMADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití
MADITA MAXI Osvědčená pevná terapeutická židle Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před prvním použitím produktu MADITA MAXI si pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte se jím. Přihlédněte,
Více