HackBlitz 500. D111 0210 - Vydání 9937



Podobné dokumenty
Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Rolltisch- Kreissäge. D Vydání 2007/01

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

Provozní návod *D V001* AutoCut 700 Compact/Comfort D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Provozní návod *D * Kolébková pila 700 D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

Návod na obsluhu a údržbu

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Balancéry Tecna typ

Provozní návod CutMaster 700

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Elektro naviják BESW3000

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Plazmová řezačka BSP40

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

AutoCut 700. D vydání 2005/45

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Kompresor pro Airbrush BAK25

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Návod k obsluze Kompresor EURO

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Pásová bruska SB 180

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Návod pro obsluhu a údržbu Bloková pila LTBP 650

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Vývěva pro chladící techniku

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Balancéry TECNA typ

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

ELIET KS240 / KS300 PRO

Návod k používání a katalog náhradních dílů KLADECÍ ZAŘÍZENÍ ST-360C

Montážní návod LC S-15-02

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Zvedák převodovky HGH500

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

Kruhová pila s kyvným stolem. D Vydání 2006/01

Register and win! WV 60 plus

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Přímočará pila BS900

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Návod k obsluze a údržbě

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

STIGA ST

Vyhrabávač trávy - model TA500

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

PNEU ÚHLOVÁ BRUSKA MINI YUCT2254 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

Transkript:

HackBlitz 500 D111 0210 - Vydání 9937

Obsah Všeobecné informace... 2 Výrobce...2 Oblast platnosti...2 Předpisové použití...2 Popis...2 Nejdůležitější části zařízení...3 Štítky a jejich význam...4 Práce se zařízením HackBlitz... 5 Bezpečnostně technické pokyny...5 Uvedení zařízení do provozu...5 Práce s kotoučovým drtičem...6 Vypnutí zařízení...7 Přeprava...7 Kontroly... 8 Šrouby a matice...8 Sekací nože...8 Protinůž...8 Napnutí klínových řemenů...8 Kontrola stavu oleje...8 Údržba... 9 Šrouby a matice...9 Ostření sekacích nožů...9 Protinůž...9 Napnutí a výměna klínových řemenů...10 Mazání...11 Údržba hydraulického systému...12 Údržba olejového filtru...13 Čištění...13 Závady, jejich příčiny a odstranění... 14 Technické údaje... 15 Úroveň hluku dle normy CE... 19 Prohlášení o shodě... 20 Strana 1

Všeobecné informace Všeobecné informace Výrobce Posch Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-52 Oblast platnosti Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení: Číslo položky a Typ Pohon M4600 HackBlitz 500/100 Z-H-D HackBlitz 500/100 Z-W-D M4605 (hydraulický Hřídel vtahovací válec) Tabulka 1: Typy zařízení Popis Zařízení HackBlitz je určeno k drcení dřevěného odpadu a zbytků dřeva až do průměru 10 cm. Sekací kotouč je poháněn kloubovým hřídelem. Drcený materiál je vtahován sekacím kotoučem skrze trychtýř buď automaticky, nebo pomocí hydraulicky poháněného vtahovacího válce. Poté je rozsekán dvěma sekacími noži na nastavitelném protinoži a otočným fukarem vypouštěn do výše 2,2 m. Sklon fukaru lze variabilně nastavit. Rozdrcený materiál slouží jako surovina pro kompostování, jako palivo pro štěpková zařízení a také jako kypřicí materiál pod čerstvě zasazené stromy a keře. a... Číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku. Předpisové použití Zařízení HackBlitz je určeno výhradně k drcení materiálu o průměru do 10 cm: dřevěného materiálu jako např. odřezků stromů, dřevěného odpadu, křoví, keřů, větví. Do zařízení nevhazujte: kovové díly, kameny, plastové šňůry, plastové fólie atd., zahradní odpad jako např. listí, zvadlé květiny, hřbitovní odpad jako např. věnce, kytice, květiny. Strana 2

Všeobecné informace Nejdůležitější části zařízení Záklopka fukaru Fukar Vtahovací trychtýř Nastavitelný řetěz Nástrojová skříňka Vtahovací válec Zdvihací oko Závlačka trojbodového závěsu Upínací páka Ovládací ventil Hydraulický motor Přepínací páka Uložení kloubového hřídele Hřídel Otočná rukojet Centrální maznice Typový štítek Stojan Kryt klínových řemenů Obrázek 1 HackBlitz 500 Strana 3

Všeobecné informace Štítky a jejich význam Montážní, přípravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a nástroje nepracují! Před uvedením zařízení do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze! max. 10 cm Nezasahujte do vtahovacího prostoru! Nebezpečná zóna Upozornění! Nástroj je v chodu! Noste ochranné rukavice! Noste ochrannou obuv! Noste ochranné brýle a sluchové chrániče! Mazací místo Směr otáčení hřídele Vorschub Podavač U hydraulického vtahování Plnění oleje (u hydraulického vtahování) Hladina oleje Otáčky hřídele Obrázek 2 Umístění štítků Strana 4

Práce se zařízením HackBlitz Práce se zařízením HackBlitz Bezpečnostně technické pokyny Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečím práce na zařízení i s návodem k obsluze. Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Minimální věk obsluhy: 18 let. Při práci je nutné nosit ochrannou obuv a pracovní rukavice. Noste sluchové chrániče a ochranné brýle. V nebezpečné zóně se nesmí zdržovat žádné osoby. Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu! Na zařízení smí pracovat vždy pouze jedna osoba. Nikdy nesahejte do trychtýře nebo fukaru, pokud je zařízení v chodu. Vzpříčené větve a suky odstraňujte pouze pomocí vhodného náčiní. Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru. Před odstraněním přichycených kousků dřeva vypněte pohon. Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek. Poškozená bezpečnostní zařízení je nutno vyměnit. Během přestavovacích prací musí být vypnut pohon zařízení. Montážní, přípravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li zařízení vypnuté. Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Při přepravě zařízení na veřejných komunikacích je třeba dodržovat zákonné předpisy. Při přepravě zařízení na veřejných komunikacích je třeba na zadní stranu zařízení připevnit koncové osvětlení. Hluk Při drcení větví je nutno počítat se zvukovou hladinou 95 db(a), měřeno u ucha obsluhy. Proto je zapotřebí nosit sluchové chrániče. Uvedení zařízení do provozu Pozor! Před zapnutím zařízení se ujistěte, že sekací kotouč běží bezdotykově (roztočením konce hřídele). Umístění Zařízení umístěte na rovnou volnou pracovní plochu. Nebezpečná zóna Je nutno počítat s tím, že na celou tuto plochu dopadá odletující drcený materiál. V této zóně se nesmí zdržovat žádné osoby. 20m 30 Obrázek 3 Nebezpečná zóna Pozor! Zařízení je třeba postavit tak, aby se v nebezpečné zóně nenacházela zvířata, choulostivé předměty nebo rostliny. Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) Pozor! Nikdy neuvádějte zařízení do provozu, pokud je fukar sklopený dolů. 1. Zařízení připevněte k tříbodovému závěsu traktoru. 2. Nasaďte kloubový hřídel a zajistěte ho bezpečnostním řetězem. Upozorněni: Používejte kloubový hřídel s kluznou třecí spojkou (max. krouticí moment 900 Nm). Obj. č.: Z200 0630 (Bondioli) Obj. č.: Z200 0660 (Walterscheid) Pozor! Pokud je traktor vybaven hydraulickou spojkou hřídele, je bezpodmínečně nutné používat kloubový hřídel s volnoběhem! Strana 5

Práce se zařízením HackBlitz Hřídel traktoru se otáčí ve směru hodinových ručiček. Obrázek 4 Směr otáčení hřídele traktoru Maximální otáčky hřídele: 540 ot/min 1. Nastavte ruční plyn traktoru na minimum. 2. Zvolna připojte hřídel traktoru a nechte rozběhnout zařízení. 3. Nastavte požadované otáčky pomocí ručního plynu. Pozor! Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na minimum. Fukar Práce s kotoučovým drtičem Pozor! Maximální průměr větví je 10 cm. Při přetížení zařízení zareaguje kluzná třecí spojka kloubového hřídele. Zařízení bez hydraulického vtahování Po zapnutí zařízení můžete rozmělňovat drcený materiál: 1. Materiál vsuňte do vtahovacího trychtýře. Pozor! Jakmile je drcený materiál automaticky vtahován dovnitř, ihned ho pust te. Upozorněni: Rozměrnější a neskladný materiál je třeba nejprve rozsekat sekerou. 2. Rozdrcený materiál je vypouštěn fukarem. Pozor! Pokud se zařízení zablokuje, ihned vypněte pohon! Zařízení s hydraulickým vtahováním Upozorněni: Při okolních teplotách kolem 0 C nechte zařízení běžet cca 5 minut naprázdno. Tím dosáhne hydraulický systém své provozní teploty (hydraulická vedení jsou pak mírně teplá). Poloha přepínací páky Řetěz Přepínací páka Pružinová západka Otočná rukojet Obrázek 6 Polohy přepínací páky Pozor! Před zapnutím zařízení vypněte vtahovací válec (přepínací páku dejte do polohy 0). Manipulací s přepínací pákou lze měnit směr otáčení vtahovacího válce. Obrázek 5 Otočení fukaru Otočte fukar požadovaných směrem. Odjistěte pružinovou západku a pomocí otočné rukojeti nastavte fukar do požadované polohy. Fukar opět zajistěte pružinovou západkou. Sklon fukaru lze změnit tahem za řetěz. Poloha Funkce 0 Vtahovací válec je zastavený 1 Materiál je vtahován do zařízení 2 Materiál je vytlačován ze zařízení Tabulka 2: Funkce vtahovacího válce Strana 6

Práce se zařízením HackBlitz 1. Stáhněte přepínací páku zpět. 2. Vsuňte materiál do vtahovacího trychtýře. Pozor! Jakmile je materiál automaticky vtahován dovnitř, ihned ho pust te. Materiál je pomocí vtahovacího válce plynule dopravován k sekacímu kotouči. Pokud by došlo k ucpání zařízení, stlačte přepínací páku do polohy 2, aby byl materiál ze zařízení vytlačen ven. Upozorněni: Pokud se materiál nevysune, dejte přepínací páku do polohy 0. Pak uvolněte vtahovací válec tahem za upínací páku a materiál vytáhněte. Přeprava Sklopte fukar ve směru vtahovacího trychtýře. Odstavte hřídel. Zdvihněte zařízení. Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte pravidla silničního provozu. Na zadní stranu zařízení je nutné připevnit koncové osvětlení. Přezkoušejte funkčnost osvětlení. Maximální přepravní rychlost je 25 km/h! Pokud je zařízení zvedáno pomocí vysokozdvižného vozíku nebo jeřábu, musí být závěsný hák zavěšen za zdvihací oko. Zdvihací oko Upínací páka Obrázek 7 Manipulace s upínací pákou Pozor! Nikdy nesahejte do trychtýře nebo oblasti sekacího kotouče, pokud je zařízení v chodu. Vzpříčené větve a suky odstraňujte pouze pomocí vhodného náčiní. Obrázek 8 Zdvihací oko Vypnutí zařízení Na konci pracovního procesu naplňte zařízení suchým materiálem. Zařízení se tak samočinně vyčistí. Poté nechte zařízení chvíli běžet naprázdno, aby po opětovném uvedení do provozu nedošlo k zablokování. Přepínací páku dejte do polohy 0 (u hydraulického vtahování). Odpojte kloubový hřídel na traktoru. Pozor! Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na minimum. Strana 7

Kontroly Kontroly Pozor! Před každou kontrolou je nutné vypnout pohon zařízení a traktor! Šrouby a matice Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Po každých dalších 50 hodinách provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Nahraďte ztracené šrouby a matice. Upevňovací šrouby ložisek sekacího kotouče a klínových řemenic opakovaně kontrolujte a v případě nutnosti dotáhněte. Zkontrolujte těsnost a pevné usazení veškerých hydraulických spojů (u hydraulického vtahovacího válce). Sekací nože Zkontrolujte ostrost sekacích nožů. Pokud jsou sekací nože tupé, je nutné je naostřit. Před prováděním kontroly sekacích nožů sklopte vtahovací trychtýř dozadu. Vtahovací trychtýř Protinůž Zkontrolujte vzdálenost sekacích nožů od protinože. Vzdálenost: min. 0,5 mm max. 0,8 mm Pokud není vzdálenost správně nastavená, je třeba dodatečně seřídit protinůž (viz Obrázek 14 Seřízení protinože). Zkontrolujte pevné usazení protinože. Moment dotažení šroubů: 90 Nm Pozor! Po skončení prováděných kontrol je třeba opět sklopit vtahovací trychtýř nahoru a přišroubovat ho. Napnutí klínových řemenů Odmontujte kryt klínových řemenů. Zkontrolujte napnutí řemenů (viz Napnutí a výměna klínových řemenů na strana 10). Zkontrolujte pevné usazení řemenic: Řemenice 400 x 5: dotáhněte momentem 115 Nm Řemenice 106 x 6: dotáhněte momentem 30 Nm Kontrola stavu oleje Upozorněni: Postavte zařízení na rovnou plochu. Na přední straně zařízení se nachází okénko indikace stavu oleje. Klíč Obrázek 9 Sklopení vtahovacího trychtýře dozadu Pomocí přiloženého klíče odšroubujte šestihrannou matici M16. Sklopte vtahovací trychtýř dozadu. Okénko indikace stavu oleje Obrázek 10 Okénko indikace stavu oleje Pokud je indikační okénko z poloviny plné oleje, je maximální stav oleje. Pokud v indikačním okénku není olej, je třeba hydraulický olej ihned doplnit (viz Obrázek 20 Výměna oleje)! Kontrola olejového filtru se vyžaduje pouze při výměně oleje. Strana 8

Údržba Údržba Pozor! Před údržbářskými pracemi je nutné vypnout pohon zařízení a traktor! Šrouby a matice Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Po každých dalších 50 hodinách provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Upevňovací šrouby ložisek sekacího kotouče a klínových řemenic opakovaně kontrolujte a v případě nutnosti dotáhněte. Zkontrolujte těsnost a pevné uchycení veškerých hydraulických spojů (u hydraulického vtahovacího válce). 4. Vymontujte oba sekací nože a naostřete je. K vymontování potřebujete pomocníka, který dřevěnou latí (či podobným předmětem) zablokuje sekací kotouč u lopatek ventilátoru. Upozorněni: K uvolnění šroubů sekacích nožů použijte přiložený ořech se šroubovákovým nástavcem Torx. Sekací nože Ořech Ostření sekacích nožů Vtahovací trychtýř Sekací nože Fukar Obrázek 12 Vymontování sekacích nožů Pozor! Vždy ostřete oba sekací nože. 30 Klíč Otočná rukojet Fukar Obrázek 11 Sklopení fukaru dolů 1. Sklopte vtahovací trychtýř dozadu. Odšroubujte šestihrannou matici M16. 2. Odšroubujte fukar od stojanu uvolněním čtyř šestihranných šroubů. Potřebné nářadí: Ráčna s krátkým prodloužením Ořech SW19 Vidlicový klíč SW19 3. Sklopte fukar dolů, až se otočná rukojet dotýká země. Obrázek 13 Ostření sekacích nožů 5. Namontujte naostřené nože. Šrouby dotáhněte momentem 90 Nm. Protinůž Vzdálenost mezi protinožem a sekacími noži musí být min. 0,5 mm max. 0,8 mm. Pozor! Dbejte, aby oba sekací nože měly tuto vzdálenost od protinože. Strana 9

Údržba Není-li tomu tak, je třeba znovu nastavit protinůž. Napnutí a výměna klínových řemenů Hnací řemen Napínací šroub Seřizovací spárová měrka 0,8 mm, resp. 0,5 mm Protinůž Obrázek 14 Seřízení protinože Uvolněte oba zápustné šrouby a pomocí seřizovací spárové měrky proveďte správné nastavení protinože. Potřebné nářadí: ráčna s krátkým prodloužením ořech SW19 imbusový klíč 10 Pokud je protinůž opotřebovaný, otočte ho o 180 a namontujte. Pokud jsou opotřebované obě strany, protinůž naostřete. 5 45 Obrázek 15 Ostření protinože Napínák Obrázek 16 Napnutí hnacího řemene Odmontujte kryt klínových řemenů. Zkontrolujte napnutí klínových řemenů. Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Výmìna klínových øemenù: Uvolněte šestihranné matice napínacího šroubu (pomocí vidlicového klíče SW 17) a povolte napínák natolik, že bude možné sejmout klínové řemeny. Sejměte staré klínové řemeny a nasaďte nové. Pozor! Klínové řemeny je nutno nasadit volně. Pokud budou na řemenicích příliš napnuté, existuje nebezpečí, že dojde k jejich poškození a po krátké době se roztrhnou. Řemen Ks Položka č. XPA 1582lw DIN 5 Z194 0220 Tabulka 3: Vhodné typy klínových řemenů Napněte klínové řemeny a utáhněte a zajistěte napínací šroub. Namontujte kryt klínových řemenů. Strana 10

Údržba Řemen čerpadla Vratový šroub Mazání Upozorněni: Olejové a mastné díly likvidujte podle zákonných předpisů. To platí pro: hydraulický olej a filtrační vložky hydraulického systému, maziva pro kuličková ložiska. Ložiska Zapouzdřená ložiska je třeba po každých 100 hodinách provozu namazat ložiskovým tukem. Napínací šroub Obrázek 17 Ostření protinože Zkontrolujte napnutí řemene čerpadla. Klínový řemen musí být tak napnutý, že ho lze tlakem palce prohnout cca 5 mm směrem do středu. Výmìna klínových øemenù: 1. Uvolněte šestihrannou matici napínacího šroubu a povolte napínák natolik, že bude možné sejmout hnací řemeny (viz Obrázek 16 Napnutí hnacího řemene). 2. Sejměte hnací řemeny. 3. Povolte čtyři vratové šrouby. 4. Uvolněte šestihrannou matici napínacího šroubu (vidlicovým klíčem SW 19) a otáčením napínacího šroubu povolte řemen čerpadla. 5. Sejměte řemen čerpadla a nasaďte nový. Pozor! Klínový řemen je třeba nasadit volně. Pokud bude na řemenicích příliš napnutý, existuje nebezpečí, že dojde k jeho poškození a po krátké době se roztrhne. Obrázek 18 Mazání zapouzdřených ložisek Vnitřní ložisko sekacího kotouče a ložisko řemenice se mažou tukem přes centrální maznice. Centrální maznice namažte po každých 100 hodinách provozu ložiskovým tukem. Centrální maznice Řemen Ks Položka č. SPA 732 lw DIN 7753 1 Z194 0050 Tabulka 4: Vhodné typy klínových řemenů Napněte klínový řemen, utáhněte a zajistěte napínací šroub a upevněte vratové šrouby. Nasaďte hnací řemen a napněte jej. Namontujte kryt klínových řemenů. Centrální maznice Obrázek 19 - Centrální maznice Strana 11

Údržba Údržba hydraulického systému Výměna oleje Pozor! Použitý olej musí být zlikvidován v souladu s ochranou životního prostředí. Informujte se o vašich zákonných předpisech o ochraně životního prostředí. První výměnu oleje proveďte po 50 hodinách provozu, dále pak po každých 500 až 700 hodinách provozu, minimálně však jednou ročně. Celková náplň hydraulického systému: 9 litrů Plechový kryt filtru Filtr s filtrační vložkou Vhodné hydraulické oleje: ÖMV HYD HLP M46 CASTROL - Hyspin AWH-M 46 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32S a - Renolin B10 a. Biologické hydraulické oleje Typ ELF Hydrelf DS 46 ARAL Vitam VF46 ESSO Univis N46 GENOL Hydraulický olej 520 Tabulka 5: Vhodné hydraulické oleje Vyměňte filtrační vložku a přišroubujte kryt filtru. 6. Postavte zařízení na rovnou plochu a nechte je chvíli běžet, až se olej rozptýlí v hydraulickém systému (pomocí přepínací páky nechte vtahovací válec běžet dopředu i dozadu). 7. Vypněte zařízení a zkontrolujte stav oleje v indikačním okénku (viz Obrázek 10 Okénko indikace stavu oleje). 8. Pokud je stav oleje v pořádku, přišroubujte opět plechový kryt filtru ke stojanu. Šroub k vypouštění oleje Obrázek 20 Výměna oleje 1. Pomocí hydrauliky traktoru zdvihněte zařízení. 2. Odmontujte plechový kryt filtru. 3. Sejměte kryt filtru uvolněním šestihranných šroubů. 4. Vytočte šroub k vypouštění oleje a vypust te starý hydraulický olej. 5. Šroub k vypouštění oleje znovu zašroubujte a do nádrže nalijte 9 litrů nového hydraulického oleje. Strana 12

Údržba Údržba olejového filtru Kontrolu, resp. čištění filtrační vložky je zapotřebí provést při první výměně oleje. Případný výskyt hliníkových špon nevadí, nebot vznikají při běhu čerpadla. Výplach filtrační vložky lze provést benzinem nebo petrolejem. Dále je zapotřebí pro uvolnění pevně přichycených nečistot profouknout vložku z obou stran proudem stlačeného vzduchu. Výměna filtru je nutná pouze při mechanickém poškození filtru a zjištění děr ve filtrační vložce. Upozorněni: Intervaly čištění filtru se řídí podle provozních podmínek. Pokud se v důsledku výskytu kondenzace a s tím související korozí objeví silné znečištění, je zapotřebí čistit filtr častěji. Čištění Pozor! Zařízení se nesmí čistit proudem páry ani vysokotlakým mytím. Voda by se mohla dostat do kuličkových ložisek a poškodit kuličkové dráhy a kuličky v ložisku. Doporučuje se čistit zařízení smetáčkem nebo vlhkým hadrem. Korozi zabráníte postříkáním nožů a šroubů antikorozním prostředkem. Strana 13

Závady, jejich příčiny a odstranění Závady, jejich příčiny a odstranění Závada Příčina Odstranění Odstavec Dodržení maximálního průměru větví 10 cm Zařízení je přetížené (Strana 2) Vkládání menšího množství Reakce třecí spojky materiálu Příliš nízké otáčky hřídele Nastavení správných otáček hřídele (Strana 6) Příliš nízké otáčky hřídele Zvýšení otáček hřídele (max. 540 ot/min) (Strana 6) Nedostatečné napnutí klínových Nízký výkon / pokles výkonu při drcení řemenů Napnutí klínových řemenů (Strana 10) Tupé sekací nože Naostření sekacích nožů (Strana 9) Škubání nebo žádný pohyb vtahovacího válce Příliš horký hydraulický olej Nesprávné nastavení protinože Kontrola vzdálenosti od sekacích nožů (Strana 10) Opotřebované klínové řemeny Výměna klínových řemenů (Strana 10) Nedostatek hydraulického oleje Kontrola stavu oleje a případné doplnění (Strana 8) Ucpaný olejový filtr Vyčištění olejového filtru (Strana 12) Ventil nepřepíná, protože spojovací tyč mezi ventilem a přepínací pákou je ohnutá nebo nesprávně nastavená Správné nastavení spojovací tyče Nesprávný směr otáčení hřídele Změna směru otáčení (Strana 6) Nedostatek hydraulického oleje Kontrola stavu oleje a případné doplnění (Strana 8) Přehřáté ložisko Ložisko je málo namazané Namazání ložiska (Strana 11) Tabulka 6: Závady, jejich příčiny a odstranění Strana 14

Technické údaje Technické údaje Pohon Druh pohonu Výkon motoru Typ kw (HP) HackBlitz 500 Z Hřídel 30-37 (40-50) Max. otáčky hřídele ot/min 540 Hydraulický systém Pracovní tlak vtahovacího válce bar 160 Množství oleje litrů 9 Rychlost vtahování m/s 0-0,9 Drticí systém Otáčky ot/min 2030 Průměr kotouče mm 500 Sekací nože ks 2 Maximální průměr větví cm 10 Klínové řemeny Hnací řemen XPA 1482 Lw Řemen čerpadla SPA 732 Lw Hladina hluku Intenzita hluku db(a) 95 Rozměry a Délka mm 1600 Šířka mm 980 Výška mm 2200 Hmotnost cca kg 290 (340) Tabulka 7: Technické údaje a... Hodnoty v závorkách platí pro zařízení s vtahovacím válcem Strana 15

Technické údaje Poznámky Strana 16

Technické údaje Poznámky Strana 17

Technické údaje Poznámky Strana 18

Úroveň hluku dle normy CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VÝROBCE (NÁZEV, ADRESA) POSCH GmbH Paul-Anton-Keller-Straße 40 A8430 Leibnitz PROVEDENÝ POSTUP HODNOCENÍ SHODY Základní norma pro úroveò hluku EN ISO 3744:1995 pro štìpkovaèe a drtièe ZPRÁVA O ZKOUŠCE ČÍSLO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ LWA4600 MÍSTO ZKOUŠKY POUŽITELNÁ SMĚRNICE 2000/14/EG Č./DATUM: NAMĚŘENÁ ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU: ZARUČENÁ ÚROVEŇ AKUSTICKÉHO VÝKONU: POPIS ZAŘÍZENÍ, RESP. STROJE TYP: 500/100 Z-H-D OBCHODNÍ OZNAČENÍ: HackBlitz 500 TYPOVÉ ČÍSLO: TYP MOTORU: DRUH POHONU: Hřídel JINÉ POTŘEBNÉ TECHNICKÉ PARAMETRY: 95 DB 104 DB KATEGORIE: IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO: VÝROBCE: VÝKON/OTÁČKY: Štěpkovače/drtiče POSCH GmbH 2030 min-1 (sekací kotouč) TECHNICKÉ PODKLADY JSOU UCHOVÁVÁNY (NÁZEV, ADRESA): POSCH GmbH Paul-Anton-Keller-Straße 40 A8430 Leibnitz ZAŘÍZENÍ/STROJ ODPOVÍDÁ SMĚRNICI 2000/14/EG A SMĚRNICÍM: MÍSTO/DATUM VYSTAVENÍ: Leibnitz, 20. 10. 2004 (PODPIS)

EG Prohlášení o shodě o shodì od Tímto prohlašujeme, že následovně označené zařízení odpovídá na základě jeho koncepce a konstrukce příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům evropských směrnic. Při jakékoli námi neschválené změně na zařízení ztrácí toto prohlášení svoji platnost. HackBlitz 500 Toto zařízení bylo zhotoveno podle následujících principů: Evropská směrnice pro strojní zařízení 98/37/EG Evropská směrnice pro nízkonapět ová zařízení 73/23/EG Evropská směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 89/336/EG Všeobecné zásady pro konstrukci EN ISO 12100-2 Elektrická zařízení strojů EN 60204-1 Bezpečnostní odstupy horních končetin EN 294 Bezpečnostní odstupy dolních končetin EN 811 Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla EN 349 Bezpečnostně technické požadavky pro hydrauliku EN 982 Zemědělské samohybné, nástavbové, návěsné a přívěsné stroje EN 1553 Lesnické stroje Štěpkovače dřeva Bezpečnost EN 13525 Interními opatřeními je zajištěno, že sériové přístroje vždy odpovídají aktuálním evropským směrnicím a použitým normám. iéáäåáíòi=omk=nmk=ommq Ing. Johann Tinnacher Obchodní ředitel Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz

Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Telefon 03452/82954 Telefax-Verkauf 03452/82954-53 Deutschland POSCH Gesellschaft m.b.h. Preysingallee 19 D-84149 Velden/Vils 84145 Postfach Telefon 08742/2081 Telefax 08742/2083 Technik für unsere Umwelt