Flamco. Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN FLAMCO A-S ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ



Podobné dokumenty
TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty

Vyrovnávací zásobník RATIO HP

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

CombiVal CSR ( ) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CSR ( ) Hoval CombiVal CSR ( )

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval CombiVal ER ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER ( )

CE NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax: , zaz@volny.cz, Airfi x

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Návod k obsluze a instalaci kotle

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

SORTIMENT TACOVENT ODVZDUŠŇOVAČE A ODKALOVAČE

Vzduchové čističe MANN+HUMMEL

Rychlé a mimořádně úsporné odvzdušnění

Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax: , zaz@volny.cz, Flamco

Kotel na dřevní štěpku

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

tepelná čerpadla Kombinovaná akumulační nádoba ANK 340 Technické informace příslušenství

Ceník armatur Česká republika 2016

Projekt: Autodiagnostika pro žáky SŠ - COPT Kroměříž, Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.38/ Mazání motoru

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

regulátory sacího tlaku SDR

2. DOPRAVA KAPALIN. h v. h s. Obr. 2.1 Doprava kapalin čerpadlem h S sací výška čerpadla, h V výtlačná výška čerpadla 2.1 HYDROSTATICKÁ ČERPADLA

Návod k použití a montáži

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Technický katalog Grundfos. Série 100 Oběhová a cirkulační čerpadla 50 Hz

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Technická dokumentace

Nářadí na tlakový vzduch Rázový šroubovák/ bruska

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Komínový systém KeraStar

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Zeparo G-Force. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátor mikrobublin, nečistot a magnetitu s cyklónovou technologií

Klapky Bezpřírubová uzavírací klapka s pákou

Temperature controller AVTB (PN 16)

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Tepelný výměník s těsněním XG

Destilační kolony. Jednokotlový systém. Hlavní výhody jednokotlového systému

NARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

L L připojovací závit do velikosti M42 x 2 jmenovitý průtok do 850 l/min c

Stanice s výměníkem tepla pro solární soustavy Regusol-X

Akumulační zásobníky Výměníky tepla

Rozvody tepla Rychlomontážní sady Oběhová čerpadla Grundfos Hydraulické výhybky

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY

VIESMANN VITOCELL 100 E/140 E/160 E. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 160 E VITOCELL 100 E VITOCELL 100 E VITOCELL 140 E

Technická dokumentace

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

Technická dokumentace Kotle středních a vyšších výkonů řady GKS

UB UB UB 200-2

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Trojcestné ventily s přírubou PN 40

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

Komfortní větrání obytných prostorů

Zeparo Cyclone. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátor kalu s cyklónovou technologií a tepelnou izolací s magnetem

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/11 C Plus

(str. 5) Technika úpravy vody

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

Redukční ventil AFD / VFGG 2, VFG 21, VFGS 2

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min c

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

LÍDR LITINOVÝCH KOTLŮ NA PEVNÁ PALIVA.

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).

Provozně montážní předpisy

Návod k montáži a obsluze. Směšovací skupina s termostatickým ventilem DN20

Katalog část 6A. Solární systémy a zásobníky

Transkript:

ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ 7 Flamco Program pro odvzdušňování a odkalování FLEXVENT FLAMCOVENT FLAMCOVENT CLEAN FLEXAIR FLAMCO CLEAN Vydání 2007 / CZ FLAMCO A-S

Plovákový odvzdušňovač Flexvent : spolehlivý a Pro zjednodušení montáže a demontáže se modely Flexvent 3 8, 1 8 3 8 a 1 2 dodávají se zpětnou klapkou z mosazi. Při vytahování plovákového odvzdušňovače z pouzdra ventilu se ventil automaticky zablokuje. Ihned potom se může demontovat plovákový odvzdušňovač a očistit nerezový vnitřek. Tlakové odlehčení nebo vyprázdnění systému není nutné. Díky svým malým rozměrům lze Flexvent bez problémů namontovat do každého systému na místech, na kterých se hromadí vzduch. FLEXVENT 1 / 8 FLEXVENT 3 / 8 Na uvedení plovákového odvzdušňovače Flexvent do provozu je nutné otevřít červenou ochrannou čepičku proti prachu o jedno otočení. Větší odstup mezi vodní hladinou a uzavíracím mechanizmem, tzn. žádná netěsnost. Plovákové odvzdušňovače Flexvent jsou vyrobené z mosazi. Ke standardnímu vybavení patří obvykle zpětná klapka pro účely bezproblémové montáže. Plovák, který se vznáší na vodní hladině, zajiš uje, že je odvzdušňovací ventil zavřený. Vzduch, který se hromadí díky plovákovému odvzdušňovači, způsobuje pokles vodní hladiny a tím se otevírá odvzdušňovací ventil. Nashromážděný vzduch potom může unikat, čímž znovu stoupá vodní hladina a ventil se opět uzavírá. Pokud se za provozních podmínek dostává do plovákového odvzdušňovače vzduch, tento proces se neustále opakuje. Vzduchový polštář v horní části pouzdra plovákového odvzdušňovače Flexvent (všechny modely) zabraňuje znečištění sedla ventilu. BEZ PLOVÁKOVÉHO ODVZDUŠŇOVAČE FLEXVENT NEMŮŽE BÝT Flexvent H je vybaven 1 2 bočním připojením, které umožňuje přímou montáž na topné těleso. Všechny odvzdušňovače Flexvent jsou testované společností Flamco. Tím je zaručena bezvadná kvalita. Velice malé rozměry. Různé možnosti připojení. 7.2

s jednoduchou montáží FLEXVENT 1 / 8-3 / 8 FLEXVENT 1 / 2 FLEXVENT H 1 / 2 FLEXVENT SUPER 1 / 2 Čepička plovákového odvzdušňovače Flexvent Super má kuželovitý tvar. Tím se dosáhne co největšího odstupu mezi vodní hladinou a odvzdušňovacím ventilem. Výstupní vzduchový kanál lze otevírat nebo zavírat prostřednictvím regulačního šroubu. Odvzdušňovací ventil je součástí čepičky, takže je vyloučeno poškození mechanizmu plováku prostřednictvím vnějších vlivů. Množství vzduchu, které může unikat přes plovákový odvzdušňovač Flexvent, je závislé na tlaku v systému. V grafech je znázorněný poměr mezi tlakem systému a množstvím vzduchu v litrech při 15 C a 1 absolutním baru. ŽÁDNÝ SYSTÉM otevřený Flexvent zavřený Flexvent Montáž plovákových odvzdušňovačů Flexvent a Flexvent Super: Plovákové odvzdušňovače Flexvent a Flexvent Super se musí umístit kolmo, přednostně na takových místech v systému, na kterých se může hromadit vzduch. 7.3

Nejlepší odvzdušňovače pro každou situaci Způsob fungování plovákového odvzdušňovače Flamcovent spočívá ve speciálním procesu odlučování plynů z kapalin (vody). Tento proces je založen opět na již dlouho existujícím a osvědčeném postupu ze zpracovatelského průmyslu. Při tomto postupu se používaly zvláštní vložky, původně známé jako Raschigovy kroužky. Raschigův kroužek měl mnoho vývojových variant, ze kterých je nejznámější PALL-kroužek. Způsob fungování odvzdušňovače Flexair spočívá na principu odstředivé síly. FLAMCOVENT SE ZÁVITOVÝM NEBO LISOVANÝM PŘIPOJENÍM V PROVEDENÍ Z MOSAZI FLAMCOVENT SOLAR Východiskem odvzdušňovače mikrobublin Flamcovent je patentovaná metoda PALL-kroužků. Flamcovent umístěný na správném místě v systému umožňuje úplné odlučování vzduchu, který: se v systému ústředního topení nachází v podobě přinesených bublin a mikrobublin, je rozptýlený ve vodě systému ústředního vytápění, se nachází na místech, na kterých není možné namontovat plovákový odvzdušňovač Flexvent, nicméně jej lze odloučit na jiném místě namontováním odvzdušňovače Flamcovent! Vzduchová komora plovákového odvzdušňovače Flamcovent má kuželovitý tvar. Výhodou tohoto tvaru je, že odstup (a) mezi vodní hladinou a odvzdušňovacím ventilem je větší, než u rovné vzduchové komory. Tímto způsobem je znečištění téměř vyloučené. Viz srovnání níže. Odvzdušňovací ventil Odvzdušňovací ventil FLAMCOVENT - VÝHODY: Na PALL-kroužky se usazují i ty nejmenší mikrobubliny a odlučují se. Co největší možný odstup mezi vodní hladinou a odvzdušňovacím ventilem prostřednictvím kuželovitého tvaru vzduchové komory. Odvzdušňovací ventil se dá uzavírat regulačním šroubem. 7.4

FLAMCOVENT SE SVAŘOVANÝMI PŘÍPOJKAMI V PROVEDENÍ Z OCELE FLAMCOVENT S PŘÍRUBOVÝMI PŘÍPOJKAMI V PROVEDENÍ Z OCELE FLEXAIR SE ZÁVITOVÝMI PŘÍPOJKAMI NEBO SVAŘOVANÝMI PŘÍPOJKAMI FLEXAIR AB DN 65 SE SVAŘOVANÝMI PŘÍPOJKAMI FLEXAIR AB DN 65 S PŘÍRUBOVÝMI PŘÍPOJKAMI Kuželovitá vzduchová komora, která snižuje riziko znečistění na minimum. Vysoká účinnost PALL-kroužků PALL-kroužek je zkonstruovaný tak, že veškerá kapalina přichází do styku s celou kontaktní plochou PALL-kroužku. Mikroskopicky malé plynové bubliny obsažené v kapalině zůstávají vázané na kontaktním povrchu PALL-kroužků. Prostřednictvím koagulačního Ocelový kryt. Odkalovací ventil, který slouží k vypouštění nečistot plovoucích na vodní hladině. Odkalovací ventil, který slouží k vypouštění nečistot plovoucích na vodní hladině. efektu se mikrobubliny spojují do větších bublin. Tyto velké plynové bubliny plují dostatečně dobře na to, aby se odloučily přes vzduchovou komoru. Způsob fungování odvzdušňovače Flamcovent je založen na koagulačním efektu. Při něm dochází k vázání malých plynových bublin na povrchu a jejich následnému spojování do větší bubliny, která vystoupí do vzduchové komory. 7.5

Pro dosažení optimálních výsledků je možné systémy odvzdušňovačů Odvzdušňovače Flamcovent obsahují velký počet PALL-kroužků. Jejich prostřednictvím se z vody odlučují i nejmenší mikrobubliny. Při vyšších rychlostech proudění vody je odvzdušňovací výkon odvzdušňovače Flexair obzvláš vysoký. FLAMCOVENT Z MOSAZI Přenosový mechanizmus. Vzduchová komora. Odvzdušňovací ventil. Regulační šroub. Plovák. Kryt (mosaz). Ochranná destička. Způsob fungování odvzdušňovače Flamcovent Voda protéká okolo každého PALL-kroužku, takže každá částečka vody obsahující plyn zůstane vázaná na kontaktních plochách PALL-kroužků. Rychlost proudění vody se v důsledku zvětšení průtokového průměru snižuje. Z uvedeného důvodu mohou vzduchové bubliny vystupovat do vzduchové komory. Plovák, mechanizmus plováku a odvzdušňovací ventil odvádějí z vody odloučený vzduch ven. PALL-kroužky. Odvzdušňovač Flamcovent je prokazatelně lepší! Výzkumy Technické univerzity v Delftách jednoznačně dokazují, že odvzdušňovač Flamcovent odebírá všechny mikrobubliny od velikosti 15 20m. Je to třikrát lepší výsledek, než jakých dosahují srovnatelné odvzdušňovače! 7.6

vybrat mezi dvěma Takto funguje odvzdušňovač Flexair. Způsob fungování odvzdušňovače Flexair spočívá na principu odstředivé síly. Pomocí tangenciálně uspořádaných připojení se voda v odvzdušňovači Flexair dostává do rotace. Odstředivá síla vznikající při rotaci vody tlačí těžké médium (vodu) na stěnu, přičemž lehčí médium (ve vodě obsažený vzduch) se shromaž uje okolo středové osy odvzdušňovače. Mechanizmus plováku se stará o automatický odvod vzduchu z odvzdušňovače. Na odvzdušňovačích Flexair s rozměry připojení DN 25 až DN 50 je ve středu namontovaný odvzdušňovač Flexvent, přičemž velký odvzdušňovač Flexair je od rozměrů připojení DN 65 vybavený plovákovým odvzdušňovačem Flexvent Super. FLAMCOVENT Z OCELE FLEXAIR Úplně chráněná vzduchová komora. voda se dostává do rotace. vzduch vychází nahoru. Odkalovací ventil sloužící k vypouštění nečistot plovoucích na vodní hladině. PALL-kroužky. Odkalovací zátka sloužící k vypouštění nečistot, které jsou těžší, než voda výpustná zátka. Nečistoty, které jsou těžší než voda, jako písek, odpad vznikající při sváření apod., se mohou hromadit v spodní časti odvzdušňovače miskovitého tvaru. Pomocí výpustné zátky z mosazi dole uprostřed se tyto nečistoty mohou i vypouštět. S odvzdušňovačem Flamcovent se váš systém stále optimálně odvzdušňuje! 7.7

Izolace, odvzdušňovače a odkalovače, odvzdušň Je důležité, aby byl systém ústředního vytápění dobře izolovaný proti ztrátám tepla. Na jedné straně je nezanedbatelná finanční stránka úspory energie, na druhé je přispění k ochraně životního prostředí. Dobrá izolace zvyšuje účinnost topného systému, čímž se neustále snižuje spotřeba ubývajících fosilních paliv a tvorba CO 2. FLAMCOVENT ISOPLUS Izolace Flamcovent ISOplus je přizpůsobená odvzdušňovači Flamcovent se svařovanými nebo přírubovými přípojkami. Hliníkové spony s rychlouzávěrem. Pevný vnější pláš z hliníku o síle 0,8 mm. Izolační pláš z polyuretanu (OKAFOAM) o síle 50 mm. Na základě značné úspory energie se investice do izolace vracejí již po krátkém čase. VÝHODY IZOLACE FLAMCOVENT ISOPLUS Jednoduché připevnění. Třída protipožární ochrany B2. Izolační materiál bez freonů. Nízký součinitel tepelné vodivosti (). Maximální teplota 120 C. 7.8

ovací nádoby FLAMCO CLEAN FLAMCO LTA FLAMCO A-S FLAMCOVENT CLEAN SE SVAŘOVANÝMI PŘÍPOJKAMI FLAMCOVENT CLEAN S PŘÍRUBOVÝMI PŘÍPOJKAMI Flamco Clean Částice nečistot obsažené v proudu vody se v odkalovači Flamco Clean srážejí s několika PALL-kroužky a klesají na dno. Nashromážděné částice nečistot se mohou odvádět prostřednictvím odkalovacího ventilu dolů. Výkonové ztráty způsobené kalem a nečistotami jsou již minulostí. Minimální ztráta tlaku a zvýšení provozní životnosti příslušenství. Flamco Clean se snadno udržuje stačí pravidelně vypouštět usazený kal. Vyčištěná voda teče výstupní přírubou zpět do systému. Voda obsahující nečistoty nebo kal teče do nádoby. Voda se ustaluje a nečistoty klesají na dno. Částice nečistot se zadržují prostřednictvím zakulaceného proudového profilu na dně. Nashromážděné částice nečistot se odvádějí prostřednictvím odkalovacího potrubí. Optimální technické provedení nádoby. Odkalovač Flamco A-S lze umísovat pouze na vratné potrubí topného systému. Zabráněním znečištění systému se předchází nákladům na vyčištění. Odvzdušňovací nádoby lufttopf Odvzdušňovací nádoby od společnosti Flamco se montují na stoupačky v přívodním a vratném potrubí. V odvzdušňovací nádobě od společnosti Flamco se voda používaná k vytápění může ustálit a vzduch shromaž ovat v horní časti. Vzduch se odvádí přes odvzdušňovač Flexvent namontovaný na odvzdušňovací nádobě. Spodní přípojné hrdlo je kvůli instalování optimální velikosti umístěné mimo střed. Flamcovent Clean Tento odvzdušňovač Flamcovent byl zkonstruován tak, aby se odlučovaly nejen vzduchové bubliny, ale i částice pevných látek. Ve zvětšené spodní časti vzniká zóna, ve které nedochází k žádnému víření. Takto mohou částice nečistot, které jsou těžší než voda, klesat na dno. Tyto částice se nemohou dostat zpět do systému. Nashromážděné částice nečistot se mohou odvádět prostřednictvím vypouštěcího ventilu dolů. Princip fungování odvzdušňování ve Flamcovent Clean proto odpovídá standardním odvzdušňovačům Flamcovent. Odkalovač Flamco A-S nachází své využití v uzavřených topných a chladicích systémech. Jedinečné výhody nabízí Flamco A-S při využívání ve starších systémech, nebo když se systém přestavuje z otevřeného systému na uzavřený systém. 7.9

Správná montáž - záruka účinnosti Nejdříve několik praktických pokynů: Při izolování odvzdušňovačů se v žádném případě nesmí zaizolovat i mosazná hlava. Při plnění systému se nenechává unikat vzduch přes plovákový odvzdušňovač. Před uvedením do provozu se systém musí nejdříve důkladně propláchnout a vyčistit. Výtah z výzkumné zprávy o odkalovači Flamcovent Clean holandského ústavu TNO pro životní prostředí a energetickou techniku. Úplnou zprávu najdete na CD. FLAMCOVENT CLEAN FLEXCON A-S Odkalovač Flamco A-S se musí namontovat tak, aby byl vždy přístupný a mohla se bez problémů provádět jeho údržba. S použitím odkalovače Flamco A-S dochází k menšímu usazování nečistot v topném kotli. Kromě toho odvádění částic nečistot a kalu přispívá k prodlužování provozní životnosti čerpadel, regulačních zařízení a ostatního příslušenství. Pro odkalovač Flamco A-S je možné zvláš zakoupit kompletní balík s izolačním materiálem bez freonů. Standardní provedení: Izolace z měkké pěny o síle 80 mm (jako balík s jednoduchou montáží). Alternativní izolace: Izolace o síle 100 mm z měkké pěny. Standardní barva: Červená (RAL 3002), ostatní barvy na vyžádání. 7.10

min. 100 mm Při montáži ve stávajících kotelnách s bezprostředně pod stropem vedeným přívodním potrubím se pro odvzdušňovač musí zajistit volný prostor alespoň 100 mm, aby bylo možné provádět údržbářské práce. Na obrázku je znázorněný pouze Flamcovent. Ale v montáži mezi odvzdušňovači Flexair a Flamcovent není žádný rozdíl. FLEXAIR Pro optimální odvzdušňování systému se odvzdušňovače Flexair nebo Flamcovent musí namontovat bezprostředně za kotel nebo směšovací ventil v přívodu. FLAMCOVENT SPRÁVNĚ SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ Kotel Kotel Kotel bez směšovacího ventilu se směšovacím ventilem se směšovacím ventilem Práce na systému (pod tlakem) smí vykonávat pouze zaškolený instalatér. Instalatér uživatele upozorní na odborné a správné používání. Celý systém ústředního topení se musí dostatečně udržovat. Úplné informace o udržování najdete na CD. Topný systém ve sklepě Topný systém v podkroví 7.11

Flexvent a Flexair Plovákový odvzdušňovač Flexvent se používá v teplovodních a studenovodních systémech s maximální teplotou vody 120 C a maximálním přetlakem 10 barů. Při podtlaku v systému, např. při vyprazdňování, funguje plovákový odvzdušňovač Flexvent rovněž jako provzdušňovač. Odvzdušňovač Flexair se používá v uzavřených topných a chladicích systémech s maximální vstupní teplotou 110 C a maximálním přetlakem 10 barů. Odvzdušňovač Flexair se dodává ve třech různých provedeních, konkrétně se závitovým, svařovaným a přírubovým připojením. Všechny přípojné trubky jsou měřené podle normy ISO. Odvzdušňovač Flexair DN 65 a větší jsou opatřené typovým schválením CE. Provedení odvzdušňovače Flexvent Typ Připojení Materiál Ventilové pouzdro Objednací číslo Flexvent 1 /8 1 /8 vnější závit Mosaz ne 27775 Flexvent 3 /8 3 /8 vnější závit Mosaz ano 27750 Flexvent 1 /8-3 /8 1 /8-3 /8 vnější závit Mosaz ano 27780 Flexvent 1 /2 1 /2 vnější závit Mosaz ano 27740 Flexvent Top 3 /8 3 /8 vnější závit Mosaz ano 28510 Flexvent Top 1 /2 1 /2 vnitřní závit Mosaz ne 28515 Flexvent H 1 /2 1 /2 vnější závit poniklovaná ne 27710 Flexvent Super 1 /2 1 /2 vnitřní závit Mosaz dodatečné objednání 28520 Ventilové pouzdro 1 /2 vnitřní závit- Mosaz 28525 odvzdušňovače Flexvent Super vnější závit Mosaz 28525 Provedení a rozměry odvzdušňovače Flexair Typ Připojení Vnější Ø trubky Rozměry v mm Objem Hmotnost Objednací číslo v mm A B ØC ØD Ød E F v litrech v kg Flexair Závitové připojení Flexair 1 G 1 IG - 275 290 114-1 176-1,2 1,5 27512 Flexair 1 1 /4 G 1 1 /4 IG - 275 304 114-1 1 /4 176-1,2 1,5 27513 Flexair 1 1 /2 G 1 1 /2 IG - 285 332 124-1 1 /2 180-1,5 1,7 27514 Flexair 2 G 2 IG - 305 340 134-2 192-2,3 2,3 27515 Flexair Svařované připojení Flexair 25 S DN 25 33,7 275 252 114 33,7 28,5 176-1,2 1,3 27550 Flexair 32 S DN 32 42,4 275 262 114 42,4 37,2 176-1,2 1,3 27551 Flexair 40 S DN 40 48,3 285 290 124 48,3 43,1 180-1,5 1,5 27552 Flexair 50 S DN 50 60,3 305 310 134 60,3 54,5 192-2,3 2,1 27553 Flexair 65 S DN 65 76,1 475 400 254 76,1 70,3 155 205 17 7,7 27558 Flexair 80 S DN 80 88,9 475 400 254 88,9 82,5 155 205 17 7,9 27554 Flexair 100 S DN 100 114,3 695 570 450 114,3 107,1 212 277 79 27,4 27555 Flexair 125 S DN 125 139,7 695 570 450 139,7 131,7 186 290 79 27,7 27556 Flexair 150 S DN 150 168,3 775 570 450 168,3 159,3 234 305 91 30,9 27557 Flexair Přírubové připojení PN 16 (DIN 2633) Flexair 65 F DN 65 76,1 475 490 254 185 70,3 155 205 17 13,7 27538 Flexair 80 F DN 80 88,9 475 490 254 200 82,5 155 205 17 15,9 27534 Flexair 100 F DN 100 114,3 695 675 450 220 107,1 212 277 79 37,4 27535 Flexair 125 F DN 125 139,7 695 675 450 250 131,7 186 290 79 40,7 27536 Flexair 150 F DN 150 168,3 775 675 450 285 159,3 234 305 91 46,9 27537 Vzduchová komora od DN 65 28554 odvzdušňovače Flexair S/F 7.12

Flamcovent Odvzdušňovač Flamcovent se používá v uzavřených systémech s maximální teplotou vody 120 C a maximálním přetlakem 10 barů. Odvzdušňovače Flamcovent v provedení z mosazi mají závitové a lisované připojení. Odvzdušňovač Flamcovent v provedení z ocele má elektrostaticky nanesenou práškovou vrstvu, díky které se dosahuje hladké červené vrstvy laku. Mají svařované a přírubové připojení. Odvzdušňovač Flamcovent DN 50 a větší jsou opatřené typovým schválením CE. Provedení a rozměry odvzdušňovače Flamcovent Typ Připojení Vnější Ø trubky Rozměry v mm Hmotnost v mm A B ØC ØD Ød E F G v kg Objednací číslo Flamcovent (Mosaz) Flamcovent 22 22 mm Lisované připojení - 151 98 71-22 121 36-1,4 28060 Flamcovent Solar 22 mm Lisované připojení - 151 116 71-22 121 36-1,7 28062 Flamcovent 3 /4 3 /4 IG - 151 88 71-3 /4 121 36-1,4 28020 Flamcovent 1 1 IG - 171 100 80-1 137 45-1,8 28021 Flamcovent 1 1 /4 1 1 /4 IG - 192 114 87-1 1 /4 152 55-2,4 28022 Flamcovent 1 1 /2 1 1 /2 IG - 192 114 87-1 1 /2 152 66-2,5 28023 Flamcovent (Ocel) Svařované připojení Flamcovent 50 S DN 50 60,3 480 260 175 60,3 54,5 364 - - 8,6 28131 Flamcovent 65 S DN 65 76,1 480 260 175 76,1 70,3 364 - - 8,8 28132 Flamcovent 80 S DN 80 88,9 645 370 270 88,9 82,5 456 - - 20,6 28133 Flamcovent 100 S DN 100 114,3 645 370 270 114,3 107,1 456 - - 21,2 28134 Flamcovent 125 S DN 125 139,7 805 525 360 139,7 131,7 549 - - 41,3 28135 Flamcovent 150 S DN 150 168,3 805 525 360 168,3 159,3 549 - - 42,4 28136 Flamcovent 200 S DN 200 219,1 970 650 450 219,1 206,5 709 - - 75,3 28137 Flamcovent 250 S DN 250 273 1285 850 600 273 260,4 910 - - 155 28138 Flamcovent 300 S DN 300 323,9 1450 850 600 323,9 309,7 1050 - - 175 28139 Flamcovent 350 S DN 350 355,6 1600 1050 800 355,6 339,6 1130 - - 305 28140 Flamcovent 400 S DN 400 406,4 1770 1050 800 406,4 388,8 1275 - - 340 28151 Flamcovent Přírubové připojení (Svařované připojení) PN 16 (DIN 2633) Flamcovent 50 F DN 50 60,3 480-175 165-364 - 350 13,7 28141 Flamcovent 65 F DN 65 76,1 480-175 185-364 - 350 14,9 28142 Flamcovent 80 F DN 80 88,9 645-270 200-456 - 470 28 28143 Flamcovent 100 F DN 100 114,3 645-270 220-456 - 470 30,4 28144 Flamcovent 125 F DN 125 139,7 805-360 250-549 - 635 53,8 28145 Flamcovent 150 F DN 150 168,3 805-360 285-549 - 635 57,9 28146 Flamcovent 200 F DN 200 219,1 970-450 340-709 - 774 97,3 28147 Flamcovent 250 F DN 250 273 1285-600 405-910 - 990 190 28148 Flamcovent 300 F DN 300 323,9 1450-600 460-1050 - 1016 220 28149 Flamcovent 350 F DN 350 355,6 1600-800 520-1130 - 1214 365 28150 Flamcovent 400 F DN 400 406,4 1770-800 580-1275 - 1220 415 28152 Vzduchová komora od DN 50 28555 Flamcovent S/F 7.13

Flamcovent ISOplus, Flamcovent Clean a Flamco Clean Flamco Clean se může používat jak v topných, tak i v chladicích systémech. Tento odkalovač s malými rozměry je k dispozici ve 4 velikostech připojení. Flamco Clean zabraňuje usazování nečistot a kalu v kotli a tím zaručuje stálou optimální tepelnou účinnost. Odkalovač Flamco Clean se montuje na vratné potrubí. Odvzdušňovač Flamcovent Clean DN 50 a větší jsou opatřené typovým schválením CE. Provedení a rozměry izolace Flamcovent ISOplus Typ Určeno pro Rozměry v mm Vnější pláš z hliníku Počet spon Objednací A Ø B v mm číslo Flamcovent ISOplus 50 Flamcovent 50 S/F 520 280 0,8 2 28160 Flamcovent ISOplus 65 Flamcovent 65 S/F 520 280 0,8 2 28161 Flamcovent ISOplus 80 Flamcovent 80 S/F 690 375 0,8 2 28162 Flamcovent ISOplus 100 Flamcovent 100 S/F 690 375 0,8 2 28163 Flamcovent ISOplus 125 Flamcovent 125 S/F 840 465 0,8 2 28164 Flamcovent ISOplus 150 Flamcovent 150 S/F 840 465 0,8 2 28165 Flamcovent ISOplus 200 Flamcovent 200 S/F 1020 555 0,8 2 28166 Provedení a rozměry odkalovače Flamcovent Clean Typ Připojení Vnější Ø trubky Rozměry v mm Objem Hmotnost Objednací číslo v mm A B Ø C Ø D Ø d E v litrech v kg Flamcovent Clean Svařované připojení Flamcovent Clean 50 S DN 50 60,3 565 260 175 60,3 54,5 365 10 9,5 28070 Flamcovent Clean 65 S DN 65 76,1 565 260 175 76,1 70,3 365 10 9,5 28071 Flamcovent Clean 80 S DN 80 88,9 765 370 270 88,9 82,5 450 32 23,5 28072 Flamcovent Clean 100 S DN 100 114,3 765 370 270 114,3 107,1 450 32 24,0 28073 Flamcovent Clean 125 S DN 125 139,7 980 525 360 139,7 131,7 550 76 46,5 28074 Flamcovent Clean 150 S DN 150 168,3 980 525 360 168,3 159,3 550 76 47,5 28075 Flamcovent Clean Přírubové připojení PN 16 (DIN 2633) Flamcovent Clean 50 F DN 50 60,3 565 350 175 165 54,5 365 10 14,5 28080 Flamcovent Clean 65 F DN 65 76,1 565 350 175 185 70,3 365 10 14,5 28081 Flamcovent Clean 80 F DN 80 88,9 765 470 270 200 82,5 450 32 31,0 28082 Flamcovent Clean 100 F DN 100 114,3 765 470 270 220 107,1 450 32 33,5 28083 Flamcovent Clean 125 F DN 125 139,7 980 635 360 250 131,7 550 76 59,0 28084 Flamcovent Clean 150 F DN 150 168,3 980 635 360 285 159,3 550 76 63,0 28085 Vzduchová komora odkalovače 28555 Flamcovent Clean S/F Provedení a rozměry odkalovače Flamco Clean Typ Připojení Rozměry v mm Objednací A B C Ø d E F číslo Flamco Clean 3 /4 3 /4 IG 195,5 167,5 135,5 3 /4 88 36 28030 Flamco Clean 1 1 IG 215,5 183,5 155,5 1 100 45 28031 Flamco Clean 1 1 /4 1 1 /4 IG 236,5 198,5 176,5 1 1 /4 114 55 28032 Flamco Clean 1 1 /2 1 1 /2 IG 236,5 198,5 176,5 1 1 /2 114 60 28033 Flamco Clean V 3 /4 3 /4 IG 229 3 /4 150 84 28035 7.14

Odvzdušňovací nádoby LTA a Flamco A-S Odvzdušňovací nádoby LTA Flamco se vždy montují ve svislé poloze. Po namontování plovákového odvzdušňovače Flexvent se vzduch odvádí automaticky. Může se rovněž opatřit odvzdušňovacím potrubím a odvzdušňovat ručně. Maximální teplota vody 120 C. Maximální provozní tlak 10 barů. Odkalovače Flamco A-S se musí na vstupní i výstupní straně opatřit uzavíracími ventily. Kromě toho se musí zřídit obtok s uzavíracím ventilem, aby i při údržbářské práci na odkalovači Flamco A-S mohl systém dále normálně fungovat. Průtokový odpor u všech modelů činí 12 mbar. Na odkalovacím potrubí je k dispozici připojení s venkovním závitem 1 a pro odvzdušňovací připojení s venkovním závitem 1 2. Maximální vstupní teplota: 120 C. Typové schválení: CE podle směrnice 97/23/ES. Zvláštní provedení pro odchylky ve velikosti, tlaku nebo teplotě je možno obdržet na požádání. Provedení a rozměry odvzdušňovací nádoby LTA Typ Rozměry v mm Připojení systému Připojení odvzdušnění Materiál Hmotnost Objem Objednací číslo H Ø D A B v kg v litrech Flamco LTA 1 185 110 G 1 /2 G 3 /8 Rst 37-2 1,3 1 27581 Flamco LTA 2 233 110 G 1 /2 G 3 /8 Rst 37-2 1,7 1,6 27582 Flamco LTA 5 221 196 G 1 /2 G 1 /2 Rst 37-2 4 5 27585 Provedení Flamco A-S Typ Objem Objemový průtok Max. výkon Hmotnost v kg Objednací číslo v litrech v m 3 /h t = 20 C 6 bar 10 bar 6 bar 10 bar Flamco A-S 80 80 12 280 kw 50 60 23108 23109 Flamco A-S 110 110 16 370 kw 70 75 23111 23112 Flamco A-S 180 180 31 720 kw 90 95 23118 23119 Flamco A-S 300 300 43 1000 kw 125 130 23130 23131 Flamco A-S 400 400 66 1530 kw 160 170 23140 23141 Flamco A-S 600 600 110 2550 kw 225 240 23160 23161 Flamco A-S 800 800 192 4460 kw 280 315 23180 23181 Flamco A-S 1000 1000 285 6620 kw 345 450 23190 23191 Rozměry Flamco A-S Plovákový odvzdušňovač Flexvent Super jako volitelný. Typ Přírubové připojení Rozměry v mm DN..PN 16 Ø D H H1 H2 Ø d Flamco A-S 80 65 450 935 620 180 310 Flamco A-S 110 80 550 1030 675 265 335 Flamco A-S 180 100 550 1325 960 265 335 Flamco A-S 300 125 550 1790 1400 265 335 Flamco A-S 400 150 750 1470 1030 265 560 Flamco A-S 600 200 750 1900 1430 265 560 Flamco A-S 800 250 750 2295 1800 265 560 Flamco A-S 1000 300 1000 1940 1450 395 640 Izolace pro Flamco A-S 80 mm Objednací číslo 100 mm Objednací číslo pro: pro: Flamco A-S 80 23110 Flamco A-S 80 23107 Flamco A-S 110 23115 Flamco A-S 110 23116 Flamco A-S 180 23120 Flamco A-S 180 23121 Flamco A-S 300 23135 Flamco A-S 300 23136 Flamco A-S 400 23145 Flamco A-S 400 23146 Flamco A-S 600 23165 Flamco A-S 600 23166 Flamco A-S 800 23185 Flamco A-S 800 23186 Flamco A-S 1000 23192 Flamco A-S 1000 23193 7.15

FLEXVENT ODVZDUŠŇOVAČ A ODKALOVAČ FLAMCOVENT OBSAH STRANA FLAMCOVENT CLEAN Plovákový odvzdušňovač Flexvent 7.2/7.3 Odvzdušňovač Flamco rozsáhlý program 7.4/7.5 Odvzdušňovač Flamco nejlepší technika 7.6/7.7 Odvzdušňovače a odkalovače a izolace 7.8/7.9 Flamco CZ Petr Šindelář Pod Parukářkou 14 / 2760 130 00 Praha 3 petr.sindelar@flamco.cz Montáž do systému 7.10/7.11 FLEXAIR Tabulky se všemi modely a technickými údaji 7.12/7.15 Na disku CD, který patří k této brožurce, najdete další informace. FLAMCO CLEAN Copyright Flamco b.v., Gouda, Nizozemí. Nic z tohoto vydání se nesmí rozmnožovat nebo jakýmkoli jiným způsobem zveřejňovat bez výslovného povolení a s udáním zdroje. Uvedené údaje platí pouze pro používání výrobků společnosti Flamco. Za neodborné používání, aplikaci nebo výklad technických údajů nepřebírá společnost Flamco žádnou odpovědnost. Technické změny jsou vyhrazené. Společnost Flamco b.v. dále upozorňuje, že se řídí mezinárodními podmínkami prodeje a dodávky (Všeobecné obchodní podmínky). FLAMCO A-S 18502538