Resumé Články Triptych Anny Wiazemské: svědectví ztracené pohádky Triptych Anny Wiazemské: svědectví ztracené pohádky



Podobné dokumenty
Pravda nové značky. Protektor Husákových dětí. Napsal uživatel Josef Brož Úterý, 10 Listopad :54 - Aktualizováno Pátek, 04 Prosinec :45

Malá země objevuje malé literatury

Daniela Hodrová Text města jako síť a pole

Novinky 2009 Brecht, Bertolt Kupování mosazi ISBN Doporučená cena: 232 Kč 1. vydání Lepoldová, Jana Metodika taneční gymnastiky

Příprava na start 1: Nefér výhoda?

Siri Pettersenová Ódinovo dítě

Návrh výtvarného díla do vstupní haly nové budovy PřF JU. Jaroslav Platil

Název Autor Nakladatel.údaje Anotace Počet

2. kapitola. Šamanský pohled na svět

Posudek oponenta diplomové práce

PRINCEZNY TO MAJÍ TĚŽKÉ JINDŘICH MALŠÍNSKÝ

Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý ročník

SVĚTOVÁ LITERATURA 20. STOLETÍ. Současná literatura

PROGRAM 18. FESTIVALU FRANCOUZSKÉHO FILMU

PROČ TRÉNOVAT PAMĚŤ? DOBRÁ PAMĚŤ ZÁKLAD ÚSPĚCHU

DAVID KOPECKÝ

K O B R A KULTURNÍ OBČASNÍK REGIONÁLNÍCH AUTORŮ LEDEN 2012 *** ROČNÍK XIII. *** ČÍSLO 1

Utajené vynálezy Nemrtvá kočka

Český jazyk a literatura Literatura 20. století

LITOMĚŘICE, Svojsíkova1, příspěvková organizace. VY_32_INOVACE_3B_12_Osobnost a jáství. DATUM VZNIKU: Leden 2013 Luboš Nergl, Andrea Skokanová

Ariane Mnouchkinová. Tisková zpráva. Národní divadlo Činohra Umělecký šéf Michal Dočekal

poskládané z oblázků směr evropa

Pravé poznání bytosti člověka jako základ lékařského umění. Rudolf Steiner Ita Wegmanová

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková

FRANÇOISE SAGANOVÁ. Personální bibliografie Z DÍLA FRANÇOISE SAGANOVÉ. Knihy

--- Ukázka z titulu --- Myšlení uzdravuje. Jarmila Mandžuková

Tajný život Salvadora Dalího

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

KNIHCENTRUM cz. široký sortiment výhodné ceny rychlé dodání AKČNÍ SLEVA 20 % na všechny knihy* 249, 187, UŠETŘÍTE

Plánované projekty Národního divadla k Roku české hudby 2014

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu...

Partner : Způsob Vaší sebe prezentace (Luna v Kozorohu)

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

1. Úvod do vědomého snění

Obraz extrémistických aktivit v českých médiích Mgr. Peter Gabaľ

Josefína Ukázková. Křestní jméno: Josefína Datum narození: CESTY ŽIVOTA. Milá Josefíno.

Hlavní postava Anna, je manželkou významného a úspěšného petrohradského úředníka Karenina.

Pierre Franckh. způsobů, jak najít lásku

Mentální obraz Romů AKTIVITA

NOCTURNO Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková

D o b r ý ro d á k Vo j t ě c h J a s ný kino ART října 2010

Henri Michaux Cesta nepoddajnosti

Nabídka kulturních a výchovných pořadů pro 2. stupně základních škol a střední školy

1

Josef Jindra : Velikonoce 2014

Nad zemí, 2015, kvaš na papíře, 21x15 cm

VÁCLAV FIALA LETOS...

Česká literatura od poloviny 19. století

Generace májovců. 50. a 60. léta 19. století

Ekonomie dobra a zla

Třinácté komnaty dětské duše Violet Oaklander (Co všechno děti zbožňují a co paní Violet ráda dělá)

ČAS PROMĚN. Záměr: Anotace: Cíle: Cílová skupina: Počet účastníků: Místo:

Opravdu pošle dobrý Bůh lidi do pekla? - I

Motýli/ Entechemie: Milada Vyhnálková, Ondřej Dvořák, Daniel Ondráček, Michaela Foitová, Juraj Háder, Barbora Nesvadbová, Tereza Slavkovská

Tak trochu jiný seminář sami sobě knihovníkem

1. BEZPEČNOSTNÍ STUDIA

Masarykova univerzita Právnická fakulta. Bakalářská práce Dělená správa ve finanční správě Hana Chalupská

Začínáme s počítačem 5., aktualizované a doplněné vydání

L E T N Í S E M E S T R 201 6

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

CO JE DOKUMENTÁRNÍ FILM

VÝROČNÍ ZPRÁVA SNĚZ TU ŽÁBU, Z. Ú. za rok 2014

Mgr. Petra Hrnčířová. Období tvorby Říjen Střední vzdělání s MZ, nástavbové studium 2. ročník. Literární výchova Bohumil Hrabal.

VAŠE RODINNÁ KRONIKA KROK ZA KROKEM. Plynulý tok příběhu

Feng Shui Ludmila Djemelová

Heiden: Obsidian. Heiden: Obsidian. Nostalgia echo Katarze Trojice Na pohřbu Thujon Post lux tenebras Monomania Pohřben před sto lety.

Číslo 4 Duben V tomto čísle: Jarní projekty a Čteme se slonem Bobem. Popíšu, popíšeš, popíšeme třeba upíra! Abeceda zimy

Z obsahu: Když se nebe dotýká země K Roku rodiny Ptali jste se Informační servis... 07

ČAS PROMĚN. Záměr: Anotace: Cíle: Cílová skupina: Počet účastníků: Místo:

Naším prvním úkolem a samozřejmě i všech

Počítačová gramotnost II Mgr. Jiří Rozsypal aktualizace

Rozprava v Řádu Lyricus

INNSIKT # 3. SPECIFIC praha: FESTIVAL SCÉNICKÝCH ČTENÍ SPECIFIC NORSKO KVĚTNA, BRNO MOSILANA, ŠPITÁLKA 12.

Prof. PhDr. Oskar Krejčí, CSc, 1996, 2001, 2007, 2010 EKOPRESS, s. r. o., 2001, 2007, 2010 ISBN

Popis klinického případu práce s od narození nevidomým klientem K.K. Kortokov, T.Karovina International Society of Intuitive Information Sight

Zbožnost je užitečná. Pěstování duchovního života. Jan Asszonyi

Rodina v Bibli I. Téma Rodina v Bibli

Pátek. Jak jsem zdědil Sanitku. Ivan Hubač / č. 34 / samostatně neprodejné

Výroční zpráva o činnosti v akademickém roce 2011/2012

čtení: Mt 19, Píseň: S278 Přijď již, přijď Duchu stvořiteli. Základ kázání: Mal 2, Milé sestry, milí bratři,

Třídní vzdělávací plán ŠVP PV Rok s kocourkem Matyášem

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Petra Hrnčířová. Dostupné z Metodického portálu

E L O G O S ELECTRONIC JOURNAL FOR PHILOSOPHY/2006 ISSN

ČÁST PRVNÍ PRÁVO AUTORSKÉ A PRÁVA S NÍM SOUVISEJÍCÍ. Předmět úpravy. Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1) a upravuje

Představení systému francouzského vysokého školství

5. Čtenářství a knihovny

PROJEV O UMĚNÍ V CYKLU MLADÁ LITERATURA

Vypracoval(a), Mgr.Petr Papica, Ověřeno (datum)

Projektové noviny. Vypravily jsme se s pracovníky Projektových Novin zjistit,co se děje dne na projektovém dni ZŠ Masarykova v Kolíně

Fiat adventní Adventní zamyšlení. Farní časopis farností Vlachovo Březí, Lažiště, Záblatí


Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve

Polské dny v Kroměříži

Kresby sfér. František Dryje

školní třída v roce1911

Gymnázium a obchodní akademie Chodov

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. - prezentace určená pro učitele

Transkript:

Resumé Články Triptych Anny Wiazemské: svědectví ztracené pohádky Triptych Anny Wiazemské: svědectví ztracené pohádky Kultovní herečka Anne Wiazemská se v poslední době etablovala jako originální spisovatelka líčící jemnými tahy akvarelů doby, jež sama prožila jako mladá dívka obklopena muži a idoly, jež tvořily kapitoly velké evropské kinematografie. Tři z knih Jeune fille, Une année studieusea Un an après nakladatelstvím Gallimard se věnují jejímu citovému zraní, jejichž svědky nebyl nikdo menší než Robert Bresson a Jean-Luc Godard. Romány Anny Wiazemské, jichž vydala na dvacet, se mohou číst jednotlivě, jeden po druhém, bez úmyslu hledat mezi nimi spojení. Můžete začít třeba válečným titulem Mon enfant de Berlin (2009) ten celé naše téma jaksi uvozuje. Přesto se nelze ubránit dojmu, že tři opusy, vydané v posledních letech Jeune fille (Mladá dívka, 2007), Une année studieuse (Studijní rok, 2012)* i ten poslední Un an après (Rok poté, 2015) tvoří svého druhu triptych. Jsou mimořádným svědectvím doby, a to každý zvlášť; zejména v jejich celku ovšem vyniknou detaily, jež ponorná řeka vyprávění neutápí ani v širším proudu. V současné době vymknuté často z kontinuity vyprávění, bez okouzlení idylou a pod dojmy vzpomínek spíše krutých může působit Wiazemská velmi neobvykle. Snad dokonce i jaksi nemístně snivě... Vzpomínkový román na pokračování Rozpětí posledních románů, v nichž hlavní vypravěčkou je mladá dívka Anne (totiž autorka sama, aniž by se ukrývala za fiktivní jméno), zahrnuje převážně její vlastní příběhy. Není to ale literatura ryze biografická, nenajdete obligátní filmové sdělení, že postavy nemají se skutečnými příběhy nic společného, ba právě naopak. Je proto chybou domnívat se, že jde o nějaké memoáry stárnoucí hvězdy (byť se tak v některých českých knihkupectvích děje).

Ono by to sice takto mohlo vypadat, protože v každém díle se objevují postavy a události, které skutečně vzpomínkami jsou. Spisovatelka sama je opravdu (bývalou) hvězdou, pro některé dokonce kultovní filmové éry, jež bývá označována za francouzskou novou vlnu a i to, co ji předznamenávalo, v níž sama sehrála neopominutelnou roli. Nikoliv ovšem pouze v ní: hrála vůbec u tvůrců mimořádného kalibru, jako byli Bertolucci, Pasolini, Ferreri... ale začínala u jednoho z největších u Roberta Bressona a později také Jeana-Luca Godarda, žijícího klasika filmů, na kterého si vzpomene snad nejen student filmové vědy. Jména zmíněných tvůrců přirozeně figurují i v těchto románech, stejně jako další, o nichž bychom se měli zmínit. Nechybí tu, a to ocení jistě fajnšmekři, jména filmová: Cournot, Truffaut, Garrel, Léaud, Moreaouová, Marker nebo z řad filozofů: Jeanson, Deleuze, ale i překvapivě pop hvězdy typu Lennona, McCarthyho nebo Jaggera... Nevyjmenovávám všechna, neboť jich je samozřejmě mnohem více, jak se sluší a patří na mladou dívku Anne, vychovávanou (tak trochu) i slavným dědečkem a spisovatelem François Mauriacem. Neměl bych ale jistě zapomenout ani na jednoho slavného kamaráda z univerzity v Nanterre, jimž byl jistý Daniel Cohn-Bendit, řečený také rudý Dany, jeden z vůdců pařížské studentské vzpoury z května 1968. Pro žánrové vymezení je ale důležité, že trojice zmíněných románů se liší od klasických memoárů zejména oním stylem vyprávění, jenž se nejvíce blíží tomu, co bývá označováno jako memoárový román ( roman-mémoire); připomeňme, že Wiazemská navazuje na způsoby, snad trochu školským příklonem k dávným fejetonům na pokračování, jež literární vědci nazývají fejetonovým románem ( roman-feuilleton). Nemuselo by to být až tak podstatné, ale pro vymezení formátu, a s ohledem na možné pedagogy mezi francouzštináři, kteří budou tento text číst, se to sluší poznamenat, aby nedocházelo k mýlce (nejen v knihkupectvích). Wiazemská sice není abbé Prévost, ale něco z ozvuku této zkušenosti ve formátu vzpomínek a prožívání citů lze v textech přesto zřetelně dohledat. V tomto je Wiazemská neobvykle konzervativní, svým myšlením snad až někdy neuvěřitelně reakční (to ovšem není myšleno jako revoluční urážka, nýbrž jako pocta svého druhu).

Půvab dívčí (ne)vinnosti a... praskání Přesto je možné brát trilogii Anny Wiazemské i jako neortodoxní úvod do (relativně současných) dějin Francie na přelomu času, nahlíženého optikou mladé dívky, zamilované zejména do Jeana-Luca Godarda (jemuž věnovala také poslední dvě knihy), ale i (v případě knihy první) do Roberta Bessona. U obou nechybí popisy jejich tvůrčích postupů, což ocení zejména milovníci filmu; jsou to ale zároveň emocionální dějiny každodennosti filmu pozoruhodné jsou tu vazby nejen citové, ale logicky i estetické, jež spojují například obdiv Godarda vůči Bressonovi. Anekdotické se může jevit pozdější vysvětlení Godardovo, že vlastně za Bressonem přišel dělat rozhovor pro Cahiers du Cinéma jen a kvůli půvabu Anny. Wiazemská ale byla opravdu uprostřed dění. Před ní, mladičkou Annou, to bylo skutečné jaro jejího života. Bylo jaro a já, poprvé po dvou letech od smrti svého otce, jsem jej nedočkavě očekávala. Do svého sešitu jsem si přepsala úryvky z románu svého dědečka Françoise Mauriaca: Štěstí je být naplněn tisící touhami, slyšet kolem sebe praskat větve. Pokud první část definice pro mne byla dosud neznámá, začínala jsem si uvědomovat tu druhou: slyšela jsem kolem sebe praskat větve. Jeune fille, str. 20 Mladá dívka Anne od ohromení estetickým potenciálem Bressona, u něhož hrála společně s Pierrem Klossowskim významnou první roli ve filmu A co dále, Baltazare! (1958), volně přechází ke koketérii s Godardem, jenž ji vzápětí obsazuje v Číňance (1967) filmu revolučním, a to právě v okamžiku, kdy se stává jeho (druhou) ženou. Dekor této proměny utváří Paříž, ale i francouzský venkov, volné deníkové záznamy a časté anekdoty, jež Wiazemská ve Studijním roku nabízí bez větší pikantérie, aniž by v nich chyběly intimní detaily. Hra mezi Bressonem a Godardem nabízí především velmi citlivé portréty obou tvůrců. Annino dívčí vyprávění je pochopitelně výhodnou maskou autorky, jež dokáže s odstupem času popsat situace, aniž bychom si museli vždy všímat, že se za nimi skrývá někdy i hořká ironie. Ona sama ve svém psaní ráda používá termíny z malířství, pročež tu uveďme, že nejde o malbu nijak expresivní, ale mnohem spíše akvarelovou. Situace jsou nastíněny a zabarveny cudně, neuniká ale jemnost tahu štětcem.

Vzpomínky na seznámení s Bressonem i Godardem (neřku-li s Cohnem-Benditem) působí uvolněně, téměř nevinně, mají v sobě ale zároveň v portrétování i notnou dávku lehké stylizace (snad přímo jistého typu dobového herectví). Jakýmsi demiurgem jejích životních rozhodnutí je v pozadí dědeček, jenž nejenže odsouhlasí její natáčení u Bressona i když šlo přeci jen o katolického autora, sotva osmnáctiletá studentka bez maturity byla tehdy ještě nezletilá ale nakonec i vztah Anny se samotným Jeanem-Lucem Godardem. To bylo ale o pár let později... Ve chvíli, kdy je jejich vztahu frontánně bráněno i celou buržoazní rodinou, hraje Mauriac, alespoň jak to v románu Wiazemská líčí, doslova schovívavého patriarchu. Vztah Godarda k Mauriacovi v románu Studijní rok tvoří osu vyprávění, jenž ona sama dynamizuje patriarcha z toho nakonec vychází (nikoliv bez vtipných vsuvek) jako velký spisovatel: osvícený a lidský, navzdory své demonstrované nerudnosti. Autorka dokáže živě popsat, a to bez velkých dramatických komplikací, osobní setkání i ostřejší názorové výměny mezi klíčovými protagonisty, aniž by ztrácela rovnováhu. Ona sama je v románech postižena patřičnou naivitou, nikoliv pouze ryzím panenským studem, i když jej v první knize (trochu zbytečně) ztrácí. Dokáže být ale také krutá, jak v jednu chvíli poznamenává Bresson, ale ještě o tom neví. Nostalgie, vynořující se na pozadí líčení vztahu k elegantně monumentálnímu Bressonovi, odpovídala patrně také mnohem více projekci, jež on sám vkládal do své hrdinky, připomínající krásného anděla. V jejím románu jde ale o pohled onoho anděla... na svého Stvořitele. Mladá dívka se přiznává ve svých vzpomínkách k trýzním, váháním, rozporům, ale i časté ignoranci. Nemáte jí to za zlé, je to někdy až výrazně dojemné a má to silnou hravost atmosféry doby. Její flirtování s Bressonem a později s Godardem a dalšími mělo nakonec podobnou povahu jako celý její flirt s tehdejší dobou. Ta doba vůbec měla cosi z vážných příznaků změny, podobně jako je každé jaro spojeno se svým praskáním větví.

Pohádka pro dospělé (nejen s Godardem) Vzít si ovšem za muže Jeana Luca Godarda bylo pro ni možná v jednom okamžiku mnohem více naplněním dívčí pohádky o princi, jenž si pro ni přijel, než pochopením důsledků, jež to pro ni bude mít. Svatba byla ostatně v pohádkovém Švýcarsku a proběhla víceméně protestantsky a neokázale. Mladá dívka, dospívající v éře vrcholícího gaullismu, v němž vzpoura přichází trochu jako pubertální rozmar, nabývá náhle na ostřejších rysech. Holčička, okouzlená osobnostmi a zájmem o svou neodolatelně okouzlující maličkost, vstupuje do her, jejichž horizonty zpočátku nedohlíží. Stává se pozvolna ve filmech mluvčím nové estetiky a v životě partnerkou proměny téměř revolučních rozměrů. Jako doplněk k četbě (nejen pro filmové vědce) se vyplatí pustit si zmiňované filmy, o nichž Wiazemská píše a vnímat například i rozdíly, jak se proměňovala Godardova filmová estetika u filmů s Annou Karinou (první Godardovou ženou) a později s Annou Wiazemskou. To, co Godard dokázal vykouzlit ještě v zajetí nevinnosti na Karinině tváři u mimořádného filmu Une femme est une femme (Žena je žena, 1961), se o několik let poté u Wiazemské ve filmu La Chinoise ( Číňanka, 1967) stává ryzí maoistickou propagandou, byť ani tento film nepostrádá velkou míru hravosti. Je to v obou případech pořád hra na něco, ale v závěru šedesátých let, jak píše autorka, se Godard proměňuje ve filmaře, jenž pochybuje nejen o své tvorbě, ale snaží se nalézt i cestu ze začarovaného kruhu, jímž se mu jeho dosavadní směřování stalo. Nechybí ani zmínky o projektu v Československu... jenž skutečně realizoval pod názvem Pravda (1970). Ještě ve Studijním roku působí Wiazemská jako okouzlená studentka, toužící nakonec přeci jen složit i tu prokletou maturitu, jež ovšem dělí svůj luxusní čas mezi Nanterre a u svého slavného milence (Jeana-Luca), jenž budí srocení davů; v Roku poté se na povrch derou i její více rutinní a otevřené pochybnosti, zda je možné tuto lásku vůbec udržet s ohledem na věkové, intelektuální a citové rozdíly.

Počínající rozpad vztahu je tu již zřejmý, disonantní tóny se objevují stále častěji, přicházejí úměrně s filmovými projekty a proměnou estetiky. Natáčení, k němuž je Godard přizván, mu nevyhovuje, pouští se do donkichotských projektů na konci světa (jedním z nich je snaha například natočit vzpouru horníků ve vzdáleném cípu severní Kanady), které autorka popisuje s hranou mírou překvapení. Jean-Luc působil dojmem, že pochybuje o tom, co dělá. Ztratil počáteční entusiasmus, stal se nevrlý, uzavřený sám do sebe. Pouze noc nás přiblížila. Tělesná rozkoš mi dala zapomenout na zbytek všeho. Un un après, str. 177 Zatímco se Godard pokouší o nemožné, flirtuje Wiazemská na všechny strany (tu s mladým filmovým radikálem Carmelem Benem u stolku v římské kavárně, tu s Paulem McCarthym v Londýně na čaji pod stolem ). Je to stále ona mladá dívka, které navzdory své rodině a známostem nemyslí příliš na dějiny, uprostřed kterých se náhle ocitla. Když v Paříži vypukla květnová revoluce, nevzruší ji to příliš: je raději na čerstvém vzduchu, dává přednost slunění a skutečné pláži než pařeništi dějin. Květen 1968 začínal v Paříži ještě jako vzpoura víceméně cudná. I Wiazemská si ale v průběhu času, jež ji zavál zpět do Paříže, uvědomuje, že ta její pohádka najednou skončila. Kdo by tomu ale chtěl věřit? Po letech, kdy se ona sama rozhodla vydat svědectví své doby, už ale žijeme zcela jiné příběhy a dějství, v nichž to její vyprávění může vypadat stále jako pohádka byť pro dospělé. Neupírá to nic na její dojemnosti, pouze se dere na povrch až příliš ozvuk doby, v níž se o pohádkách už nikomu snad ani zdát nechce. To ale není její chyba... * Knihu Une année studieuse vydalo v češtině nakladatelství Eroica jako Studijní rok (2013) v překladu autora této stati.