Veterinární stůl VT 804OE



Podobné dokumenty
Veterinární stůl VT 804OE (C)

Veterinární stůl VT 804ON

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

Zdeněk Kejzlar a Libor Holý HOK KOVOVÝROBA Horní Kostelec Červený Kostelec. Tel : Fax :

Návod k použití. Viking M Obj. číslo

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

TopSpin. č Návod k obsluze

Mini Plus V1/0213

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

Přijímač CAN-2. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

Návod k obsluze vysokozdvižných paletových vozíků EULIFT SD4015

Návod k použití a údržbě statické zdvihací plošiny ve tvaru U

Návod k použití a údržbě pojezdových zdvihacích stolů řady SP

Návod k používání. Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Deli Plus / V2/0611

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298 Verze 2.0 (C) 2008

Návod na montáž a používání ČSN EN 1298

1. Úvod strana 3 2. Všeobecné pokyny strana Montáž pojízdného základu strana 5 4. Montáž mezipatra strana 6 5. Montáž pracovní podlahy strana 6

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Návod k obsluze vysokozdvižných paletových vozíků EULIFT SDJ 1012/1016/1025/1516

imx 50B imx 50BT imx 50BB

Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze.

Vyvažovače Tecna typ

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie

Chladírenské, polochladírenské/provozní a mrazírenské


Compact Ice A100062V V2/0413

2200W elektrická motorová pila

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO

NÁVOD K OBSLUZE a pokyny k provozování elektrické máselnice Salut

CENERILL C 01 ELEKTRICKÝ VYSAVAČ POPELA NÁVOD K OBSLUZE

Výrobce. Vážený zákazníku

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

GEIGER-GJ56.. s mechanickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

P R A C O V N Í P O S T U P. na komorové navrtávací zařízení MANIBS typ J-110

NÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO

MODEL: MT05 SERIAL NO:

eco stavební připravenost vířivé bazény Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: , fax:

DOBRUŠKA CZECH REPUBLIK NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ STAČEČKA, OHÝBAČKA, NŮŽKY 3 V 1 SNO

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116 / 14, Ostrava - Přívoz, NEVÝBUŠNÁ SVORKOVÁ SKŘÍŇ TYP STN. IM2/II2G/II3D T50 C E xe I/II T4/Mb/Gb/Db

Naviják s přenosnou lampou 24 V

Nerezový nábytek VYOBRAZENÍ STANDARDU

NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

S110PE S110PEK S111PEK

Rehabilitační stoly Jordan

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

Lineární pohon s ozubeným řemenem

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků

Nízkozdvižný vidlicový vozík (paletovací) ručně vedený

PLOŠINA MODEL SPEEDER

Vyvažovače Tecna typ

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

Strojní zařízení, které je poprvé uvedeno do oběhu na evropský trh před. od , musí odpovídat směrnici pro strojní zařízení 2006/42/ES.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

CITY MODUL 1.0. technický list číslo: str.1 VŠEOBECNÉ INFO revize:

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Korečkový elevátor. Návod k používání a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Specifikace výrobku Návod k použití Údržba

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod k použití TWK 6734 B

Korunková vrtačka HKB

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Návod pro montáž a použití

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Návod na obsluhu. Fig. 1

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Instalační a provozní instrukce

TECHNICKÁ DOKUMENTACE pro projekt Nosislav sběrný dvůr - vybavení

Transkript:

Veterinární stůl VT 804OE Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení vlády č. 176/2008 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES (nařízení vlády č. 17/2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES (nařízení vlády č. 616/2006 Před instalací a použitím si přečtěte tento návod a uchovejte ho tak aby byl v případě potřeby k použití Bezpečnostní pokyny: - nikdy nevkládejte nic mezi pohyblivé části stolu, dejte pozor, aby nevzniklo nebezpečí skřípnutí hlavně dolní končetiny - před připojením stolu k síti napětí vždy zkontrolujte neporušenost izolace celého přívodního elektrického kabelu. Ani mírně poškozený elektrický přívodní kabel nesmí být připojen na napětí - zasahovat do elektroinstalace a jiného nastavení stolu je nepřípustné Obecný popis: Jedná se stůl s elektrickým zdvihem, který je primárně určený pro operační zákroky u zvířat do hmotnosti 70kg. Zdvih je realizován prostřednictvím elektrického pohonu (D)

obsluhovaného spínačem na nohu (C), spínače jsou dva, jedním se stůl zvedá a druhým snižuje. Operační deska je z nerezové oceli, nelze vyjmout, ani naklápět (A). Zespodu jsou úchyty pro vyvázání pacienta (L). Rám (B) je ocelový pokryt smaltovanou vrstvou barvy, konstrukce je velmi jednoduchá a v podstatě bezporuchová. Obsluha : Je velmi jednoduchá, nejdříve je třeba stůl zapojit k síti elektrického napětí 230V. Zástrčka a kabel musí být neporušený a izolace v celé délce musí být intaktní. Pokud by tomu tak nebylo je zakázáno připojovat stůl k elektrické síti a je nutnou zjednat odbornou opravu. Stůl musí být umístěn v suchém a bezprašném prostředí. Zástrčka se též nesmí připojovat k síti, pokud je vlhká, nebo mokrá. Stůl je již složen a musí být pouze vhodně ustaven. Je zakázáno provádět na zařízení jakékoli zásahy, zejména však zasahovat do elektrické instalace, přenastavovat koncové vypínače či táhlo elektrického pohonu. Zajistěte, aby při užívání nedošlo k poškození přívodního kabelu a aby nebyl přiskřípnut pod stolem, mezi jeho pohyblivými částmi, nebo nevedl nad ostrými předměty. Zásuvka musí být snadno dostupná, aby z ní bylo možné zástrčku rychle vytáhnout. Jak horní tak dolní krajní poloha desky je jištěna automatickým vypínačem. Přenastavovat krajní polohy je přísně zakázáno. Při zvedání a snižování desky, je zakázáno vkládat něco mezi zvedací mechanizmus, tak jako je třeba dávat pozor na končetiny (hlavně dolní). Ze stejného důvodu je zakázaná manipulace se stolem malým dětem a všem dalším osobám, které nebyli seznámeni s tímto návodem. Stůl není určen k ničemu jinému, než jsou operační zákroky u zvířat. Na obě strany stolu lze přidělat konzolu na zavěšení například infuzního setu (E). Konzole se zasune do připraveného otvoru (F)a zajistí aretačním zařízením šroubem z boku stolu (G). Aretační šrouby je dovoleno dotahovat pouze lehce, neboť nemají matici a závit je pouze ve stěně držáku. Konzole jde posunovat nahoru i dolu v aretačním zařízení. Na jejím boku je

dále šroub (H), který když se povolí tak lze konzoli ještě i teleskopicky vysunout. Odtok tekutin sveden do misky pod stolem (M), která je připevněna na držáku s objímkou (N). Pacient se může vyvázat k úchytům vespodu desky. Zde je třeba dbát zvýšené opatrnosti aby vlivem nepozornosti nedošlo o poranění ruky o úchyty, nebo spíše o roztržení oděvu. Totéž platí i pro další kovové části, nacházející se vespodu desky. Při běžném používání však nebezpečí nehrozí, neboť se zde nenachází žádný ovládací prvek ani nic jiného s čím by se mělo manipulovat. Čistit lze všemi běžnými čistícími prostředky. Dezinfikovat lze stůl pouze přípravky na bázi chlóru. Čištění a dezinfekci je nutno provádět při vytažené síťové vidlici ze zásuvky. Technické údaje: - rozměry vyšetřovací desky jsou 127 x 66 cm - zdvih je v rozmezí 70 cm až 110 cm - hmotnost stolu je 46 kg - nosnost stolu je 70 kg - síťové napětí je 220 až 240 V / výstup transformátoru je 24V, síťová vidlice je evropského typu - příkon elektromotoru je 24V / 55 W - délka šňůry cca 2 m - rozměr bedny je 127 x 67 x 57 cm při hmotnosti 49,7 kg Stůl se nesmí zvedat při zatížení Po rozbalení je třeba zkontrolovat zda se zboží shoduje s objednaným typem a zda nedošlo při přepravě k jeho poškození. Poté je třeba přimontovat nožky (I) (jsou součástí dodávky) do připravených matic na spodní straně stolu. Povolením či dotažením lze docílit pevného stání i na nerovné podlaze. Po jakékoli manipulaci se stolem je třeba zkontrolovat, zda není porušena izolace přívodního kabelu, nebo zástrčky. Pokud ano, nesmí se připojovat k síti elektrického napětí.

Ze stejného důvodu je třeba dbát zvýšeného dohledu nad zvířaty, kteří mohou porušit izolaci svými zuby. V takovém případě je opět zakázáno stůl připojovat k síti elektrického napětí a zajistit odbornou opravu. Pokud se z jakéhokoli důvodu objeví na kabelech poškozená izolace, nebo dokonce jsou vidět holé dráty, je nutno okamžitě odpojit stůl od zdroje napětí (zásuvky) a zajistit výměnu kabelu. Jako záruční list slouží faktura Součástí dodávky je : - kostra stolu se zvedacím zařízením a nerezovou deskou (A, B) - konzole pro infuzní set (E) - nožky se šroubem (I) - dva aretační šrouby (H) - miska pro odtok tekutin (M) Možné závady: Všechny stoly jsou před expedicí kontrolovány, stane-li se však, že po zastrčení síťové vidlice do zásuvky 230V a stlačení spínače stůl nefunguje, je třeba se nejprve podívat zda jsou v transformátoru zastrčeny konektory obsluhující elektromotor. Může se stát, že při přepravě se některý uvolní. K tomu je třeba nejprve

odpojit síťovou vidlici ze zásuvky a převrátit stůl na bok. K transformátoru je přístup zespodu. Jdou do něj tři konektory (některý z nich může být uvolněn stůl pracuje s napětím 24V) a síťová flexo šňůra (ta uvolněna být nemůže neboť není zakončena konektorem a vstupuje přímo do transformátoru). Před zahájením používání je třeba odstranit ze zvedacího pohonu ochrannou folii. Pokud dojde k poruše během používání, je třeba postupovat stejným způsobem. Pozor výstraha : je zakázáno cokoli vkládat mezi pohyblivé části stolu, či jakkoli zasahovat do nastavení krajních poloh zvedacího mechanizmu. Při manipulaci, zejména při posunu směrem dolů je nutné dbát zvýšené opatrnosti, zvláště v případně dolních končetin