MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR



Podobné dokumenty
Digitální teploměr E-127

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC008. Bezdotykový teploměr. 008-manual-CZ-SK-EN.indd :04:05

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC009. Bezdotykový Teploměr.

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

OMEGA HH505. Digitální teploměr

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

KERN DBS-A01 Verze /2013 CZ

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry

Návod k obsluze. testo 810

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

Obsah USB připojení

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Potrubní laser Mikrofyn MLP 120

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

Invertorová svářečka BWIG180

HHT12 Série. Přenosný tachometr

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

Tukoměr HF-10. Návod k použití

Měřič tělesného tuku ENI

Displej pro elektrokola SW-LCD

Meteorologická stanice Linear

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Radiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: , ,

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Mobilní klimatizace Btu/ Btu. LCD displej Btu/ Btu

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka

Copyright veškerá autorská práva vyhrazena

Obrázky svalů a rozmístění elektrod

/ / / / /

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

PŘÍRUČKA UŽIVATELE (KUCHYŇSKÁ VÁHA TWA)

Ultrazvukový Měřič Vzdáleností

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

ZESILUJE ZVUKY, KTERÉ CHCETE SLYŠET A SNIŽUJE OKOLNÍ HLUK

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI

Měřič ovzduší CO 2 s USB CO-100. Obj. č Úvod. Obsah


FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)

Uživatelská příručka CPS600E

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

OMEGA HH507R. Digitální teploměr

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Návod k použití

Mobilní klimatizace CL Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

HBT-1050 HBT Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku Bezpečnostní předpisy Vysvětlení pojmu ph hodnota...

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.:

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Návod k obsluze. testo 610

Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Xiaomi Scale. uživatelská příručka

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

CA20F Návod k obsluze

SKINRAY SK Nákres produktu. Co to je Acne removing instrument?

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

40 Návod na použití AM

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Transkript:

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis symbolů 9. Technická data 10. Abyste získali přesnější a spolehlivější změřenou hodnotu tělesné teploty, musí být před měřením provedena nezbytná kontrola pomocí následujících kroků 11. Obsluha přístroje 12. Nastavení 13. Výstraha 14. Ochrana přístroje 15.Oprava přístroje 16. Důležité informace 17. Výrobce 18. Dovozce 19. Splňující normy 20.EU informace

1. Produkt je teploměr pro měření teploty lidského těla, výsledek měření se může lišit v závislosti na stavu pokožky. 2.Upozornění Před zapnutím zařízení si prosím přečtěte tuto příručku. Rozsah provozních teplot výrobku je 10 C až 40 C. Tento výrobek se nesmí dostat do kontaktu s elektrickými přístroji. Neskladujte výrobek při skladovací teplotě vyšší než 50 C nebo nižší než 0 C. Nepoužívejte výrobek v prostředí s vlhkostí vyšší než 85 %. Chraňte výrobek před blízkým elektromagnetickým polem (např. rozhlasového přijímače, mobilních telefonů apod.). Nevystavujte výrobek přímému slunci nebo blízkosti ohně a neponořujte ho do vody. Chraňte výrobek před pádem a tvrdým úderem, nepoužívejte ho, pokud je poškozen. Hodnotu měření může ovlivnit pot na čele, klobouk, čepice nebo šátek. Vzdálenost měření musí být v rozsahu 5 cm až 8 cm. Pokud se teplota prostředí mění příliš rychle, musí být teploměr pro přesnější změření hodnoty tělesné teploty ponechán před měřením v klidu po dobu 15 až 20 minut. Pokud je čelo zpocené nebo teploměr z jiného důvodu ukazuje abnormální tělesnou teplotu, změřte teplotu za ušním lalůčkem. Pokud výrobek vyžaduje čištění, lehce otřete jeho povrch s použitím alkoholu. Poznámka: Před měřením prosím odstraňte z čela pot a vlasy. Použití tohoto teploměru nemá nahradit konzultaci s lékařem. V případě problému kontaktujte distributora. Nepokoušejte se o opravu výrobku vlastními silami. Podle pravidel pro elektromagnetickou kompatibilitu vyžadují zdravotnické elektronické přístroje zvláštní ohledy. 3. Funkce Bezkontaktní a s vysokou přesností měření Volba dvou druhů režimu měření: tělesná teplota a povrchová teplota Přepínání mezi C a F Nabízí funkci zvukového upozornění na vysokou tělesnou teplotu

Možnost uložení 32 sad dat z posledních měření Nabízí funkci uložení dat a automatického vypnutí Nabízí funkci automatické volby rozsahu, rozlišení LCD displeje: 0,1 C (0,1 F) Podsvícený digitální LCD displej 4. Produkt je teploměr pro měření teploty lidského těla, výsledek měření se může lišit v závislosti na stavu pokožky. Tělesná teplota se může lišit v různou denní dobu, dále mohou být výsledky měření ovlivněny dalšími vlivy, a to například věkem,pohlavím, barvou pleti atd. pozice měření běžná teplota v C běžná teplota v F anus(řiť) 36.6-38 97.8-100.4 ústa 35.5-37.5 95.9-99.5 podpaží 34.7-37.3 94.4-99.1 ucho 35.8-38 96.4-100.4 5. Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií věk běžná teplota v C běžná teplota v F 0-2 let 36.6-38 97.8-100.4 3-10 let 35.5-37.5 95.9-99.5 11-65 let 34.7-37.3 94.4-99.1 více jak 65 let 35.8-38 96.4-100.4 6. Popis ovládacích prvků přístroje 1.infra sonda 3.režim 5.Nahoru 7.testovací klíč 2.obrazovka 4.dolu 6.Podsvícení spínače 8.kryt baterie 7. Popis obrazovky 1.Režim povrchové teploty 3.Výsledky 5.Zvuková signalizace 2.Režim nastavení tělesné teploty 4.Potice uložených hodnot 6.hodnoty měření C/ F 7.zvuková signalizace slabé baterie 8.Náhled na uložená data

8. Popis symbolů 9. Technická data Formát dat 0.1 C(0.1 F) Okolní teplota 10-40 C(50-104 F) Uložiště teploty 0-50 C(32-122 F) Relativní vlhkost 85% Úložná vlhkost 90% Baterie DC9V (a 6F22 baterie) Rozměry 150x75x40 mm Váha hrubá 400g, výrobek 172g Rozsah měření pokožka-32.0-42.5 C/ostatní povrchy-0-100 C Přesnost měření pokožka +/-0.3 C ostatní povrchy +/- 0.1 C Vzdálenost měření 5-8cm Automatický systém vypnutí výrobku 7s Operační tlak 700-1060hpa Test voděodolnosti IPXO Software-verze CLB20130516TC

10. Abyste získali přesnější a spolehlivější změřenou hodnotu tělesné teploty, musí být před měřením provedena nezbytná kontrola pomocí následujících kroků: 1. V režimu měření teploty lidského těla se teplota získává na základě dynamické kompenzace teploty prostředí a povrchové teploty čela. 2. Režim měření povrchové teploty slouží k ověření teploty povrchu čela nebo předmětu. Teplota získaná z čela v tomto režimu je pouze teplota povrchu čela, nejedná se o tělesnou teplotu. 3. Nastavením odchylky je možné upravit hodnotu měření v rozsahu od 3,0 C do 3,0 C. První krok: Změřte něčí tělesnou teplotu. Získáte výsledek například 37,5 C (99,5 F). Druhý krok: Změřte tělesnou teplotu stejné osoby bezkontaktním infračerveným čelním teploměrem. Vyberte režim měření tělesné teploty, dodržte vzdálenost od 5 cm do 8 cm (bez překážek, jako jsou pot nebo vlasy). Pokud je výsledek rovněž 37,5 C (99,5 F), znamená to, že je nastavení správné a tento výrobek funguje správně. Pokud je výsledek nižší, například 36,4 C (97,4 F), je odchylka 1,1 C (2,2 F) a teploměr musíte nastavit. Zadejte odchylku do přístroje. Podržte po dobu dvou sekund stisknuté tlačítko vypínače podsvícení, dokud se na displeji nezobrazí nápis F1. Dalším stisknutím tlačítka vypínače podsvícení pak přejděte k nastavení F3 a stisknutím tlačítka nastavte odchylku. Pro ukončení nastavování pak znovu stiskněte tlačítko vypínače podsvícení. Pokud je výsledek vyšší, nastavte nižší odchylku stisknutím tlačítka. Pro ukončení nastavování pak znovu stiskněte tlačítko vypínače podsvícení. Třetí krok: Znovu změřte tělesnou teplotu. 11. Obsluha přístroje a)vložte baterii b)čekejte 10minut na načtení prvního softvérového vstupu přístroje c)v případě, že nebude výrobek používán často, se může stát, že výrobek bude startovat až o 5 sekund později z důvodu kalibrace prostředí d)zaměřte teploměr na čelo hlavy ze vzdálenosti 5-8cm a držte tlačítko 7 ( testovací klíč ), na obrazovce se objeví v okamžiku testovací data ( pamatujte, že v měření nesmí být překážka v podobě vlasů, oblečení, make up atd. ), viz.obrázek níže. e)vlivem okolních teplot může být přední část hlavy-čelo ovlivněna, a výsledky mohou být zkreslující, a proto doporučujeme také měření ucha, viz. obrázek níže.

12. Nastavení a) Nastavení formátu teploty F1 Podržte po dobu 2 sekund stisknuté tlačítko vypínače podsvícení, dokud se na displeji nezobrazí nápis F1. Stiskem tlačítka pak zvolíte C, stiskem tlačítka zvolíte F. b) Nastavení výstražné teploty F2 Podržte po dobu 2 sekund stisknuté tlačítko vypínače podsvícení, dokud se na displeji nezobrazí nápis F1. Dalším stisknutím tlačítka vypínače podsvícení pak přejděte k nastavení F2. Stisknutím tlačítka pak zvýšíte výstražnou teplotu o 0,1 C (0,1 F) a stisknutím tlačítka ji o 0,1 C (0,1 F) snížíte. Upozornění: Výchozí výstražná teplota je 38 C (100,4 F). c) Úprava odchylky F3 Úprava odchylky bezkontaktního infračerveného čelního teploměru Podržte po dobu 2 sekund stisknuté tlačítko vypínače podsvícení, dokud se na displeji nezobrazí nápis F1. Dalším dvojím stisknutím tlačítka vypínače podsvícení pak přejděte k nastavení F3. Stisknutím tlačítka pak zvýšíte teplotu o 0,1 C (0,1 F) a stisknutím tlačítka ji o 0,1 C (0,1 F) snížíte. Při změně ročního období nebo prostředí je třeba odchylku upravit. d) Zapnutí/vypnutí zvukové signalizace F4 Podržte po dobu 2 sekund stisknuté tlačítko vypínače podsvícení, dokud se na displeji nezobrazí nápis F1. Dalším trojím stisknutím tlačítka vypínače podsvícení pak přejděte k nastavení F4. Stisknutím tlačítka pak vypnete zvukovou signalizaci (ikona zvuku zmizí) a stisknutím tlačítka zvukovou signalizaci zapnete (na LCD displeji se zobrazuje ikona zvuku ). e) Odchod z nastavení Opakovaně stiskněte tlačítko vypínače podsvícení, dokud nedojde k vypnutí. Tento výrobek je určen speciálně k měření tělesné teploty člověka, proto je rozsah zobrazovaných teplot 32 C 42,5 C (86 F 108 F). f) Nastavení režimu měření Mezi režimy měření teploty lidského těla a měření povrchové teploty se přepnete stisknutím tlačítka. V režimu měření teploty povrchu těla je rozsah měření 0 C 100 C (32 F 182 F). g) Ukládání dat Data měření se ukládají automaticky a poslední výsledek se zobrazuje vpravo dole. Dřívější výsledky můžete procházet stisknutím tlačítka nebo. h) Výměna baterie Když se na LCD displeji zobrazí symbol, znamená to, že je třeba vyměnit baterii. Postup: 1. Otevřete kryt baterie a vyndejte baterii. 2. V případě, že se teploměr dlouho nepoužívá, vyndejte z něj baterii.

Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu, jinak dojde k poškození přístroje. Používání nabíjecích baterií není u tohoto přístroje dovoleno. i) Životnost přístroje Životnost tohoto přístroje je 40 000 měření. j) Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem: typ BF 13. Výstraha - Krycí sklo displeje je velmi důležité a křehké. Při používání přístroje buďte opatrní. - Nenabíjejte baterii přístroje. Baterie není nabíjecí. - Nenechávejte přístroj na příliš prudkém slunci a chraňte ho před vodou. 14. Ochrana přístroje před poškozením a jeho čištění - Nejdůležitější součástí přístroje je snímací hlavice, kterou je třeba chránit před poškozením. - Povrch čistěte bavlněnou látkou se 70 % alkoholem. - Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. - Chraňte přístroj před veškerými kapalinami. - Přístroj uchovávejte na suchém místě a chraňte ho před prachem, znečištěním a slunečním zářením. 15. Oprava přístroje Pokud nastane při užívání přístroje jakýkoliv problém, prosím postupujte dle instrukcí pro řešení problémů, pokud problém přetrvává, kontaktujte prosím svého prodejce. LCD obrazovka nezobrazuje data LCD obrazovka zobrazuje na obrazovce HI ( tělesná teplota přesáhla 42.5 C ) LCD obrazovka zobrazuje na obrazovce LO (tělesná teplota nepřesáhla 32 C ) Další důvody pro zobrazení symbolů HI a LO můžou být z důvodů viz.tabulka níže Důvody pro zobrazení symbolů "HI" a "LO" měření blokují vlasy či pot měření blokuje nestabilní vzduch měření blokuje příliš velká vzdálenost Zkreslené výsledky z předešlého podchlazeného/přehřátého prostředí návrh řešení odstraňte zajistěte stabilní vzduch zkraťte vzdálenost měření vyčkejte minimálně 20 minut, než se tělesná teplota stabilizuje 16. Důležité informace

Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě: Tento přístroj je certifikován na elektromagnetickou kompatibilitu v souladu s normou EN 60601-1- 2:2007. To však neznamená, že v elektromagnetickém prostředí vůbec nepodléhá rušení. V souladu s předpisy pro elektromagnetickou kompatibilitu a vzhledem k tomu, že se jedná o zdravotnický elektronický přístroj, věnujte prosím pozornost obsluze tohoto přístroje a dodržujte návod. 17. Výrobce Shenzen Calibeur Industries Co., Ltd, Shenzen, Čína 18. Dovozce Casper s.r.o.,pískařská 5,Praha, Česká republika 19. Splňující normy.en 980.EN :1041.EN :60601-1 ( IEC :6060-1 :1998 ).EN 60601-1-2.Elektromagnetická kompatibilita, testováno ( IEC : 6060-1 :1998 ) 20. ALTHOME Francie,Z.A. 32390 Montestruc/gers