Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC
Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické údaje 4 2. Všeobecné bezpečnostní pokyny 4 2.1 Pokyny ohledně bezpečnosti práce 4 2.2 Vysvětlivky k použitým bezpečnostním upozorněním 4 2.3 Nebezpečí při práci s dieselovým čerpadlem 5 3. Montáž 5 3.1 Montáž ochrany sání 6 4. Provoz 7 5. Péče 7 6. Údržba 8 6.1 Výměna opotřebovaných lopatek 8 7. Oprava/servis 8 8. Prohlášení o shodě s předpisy ES 8 9. Pohled na stroj v rozloženém stavu 9 2
1. Všeobecné údaje 1.1 Odborné používání Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání dieselových pohonných hmot. Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny jako je např. benzín nebo jiné látky s podobnými body vzplanutí! Dieselové čerpadlo smí být připojeno pouze ke zdroji s 230 V. K odbornému používání patří i dodržování návodu k použití, který je nutné před uvedením do provozu kompletně přečíst. Jakékoli jiné používání (jiná média, použití násilí) nebo samostatné změny (přestavba, neoriginální příslušenství) může způsobit nebezpečí a je považováno za neodborné. Za škody, které vyplynou z neodborného používání, ručí provozovatel Při opravách elektrických dílů je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní a kontrolní předpisy. Při opravách používejte pouze originální díly, jinak zaniká záruka. 1.2 Konstrukce a popis funkce Dieselové čerpadlo lze vybavit různým příslušenstvím FMT. Aby se předešlo ekologickým škodám, je dieselové čerpadlo vybaveno ochranou sání. V případě poškození odváděcí hadice při zastavení čerpadla se tak zamezí vysání nádrže. 1.3 Oblast použití Dieselové čerpadlo je vhodné pouze k čerpání nafty a topného oleje, pokud nejsou zahřáté nad bod vzplanutí. Teplota čerpané kapaliny musí být mezi 10 C a +40 C. Teplota nesmí být pod ani nad teplotními mezemi. Jelikož motor a spínač dieselového čerpadla nejsou chráněny proti explozi, nesmí se čerpadlo provozovat v oblastech s rizikem výbuchu. používat k čerpání hořlavých látek s třídou ohrožení A I, A II a B. 1.4 Požadavky na místo instalace Topný olej a nafta jsou látky ohrožující kvalitu vody. Proto dodržujte předpisy zákona o vodním hospodářství (WHG) a vyhlášky pro zařízení příslušných zemí (VawS). Podle 19g zákona o vodním hospodářství musí být plnicí zařízení uzpůsobena, namontována, nainstalována, udržována a provozována tak, aby nedošlo ke znečištění vodních zdrojů nebo k jiné trvalé změně jejich vlastností. Provozovatel takového zařízení je podle 19i zákona o vodním hospodářství povinen neustále kontrolovat, zda jeho zařízení v místě instalace dodržuje výše uvedené požadavky na místo instalace. 3
1.5 Technické údaje Název Dieselové čerpadlo 100 l/min Teplota média C -10 do +40 Přípojný závit G 1 i Příkon A 3,9 Výkon W 600 Kondenzátor 450 V - 12 μf 5 % Přepouštěcí ventil nastaven bar 1,8 Max. výška sání m 5 Jmenovitý čerpací výkon při volném výtoku l/min 100 Napětí V 230 Frekvence Hz 50 Otáčky min -1 1400 Druh krytí IP 54 Přípojný kabel m 1,8 Hmotnost kg 11,6 Tab. 1-1: Technické údaje 2. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny ohledně bezpečnosti práce Dieselové čerpadlo je koncipováno a zkonstruováno za dodržení příslušných bezpečnostních a zdravotních požadavků. Tento produkt může být i přesto nebezpečný, pokud nebude používán odborně a s nezbytnou opatrností. Proto si před zprovozněním dieselového čerpadla přečtěte předložený provozní návod a předejte jej i dalším uživatelům čerpadla. Pro provoz dieselového čerpadla v každém případě platí místní bezpečnostní předpisy a předpisy na ochranu před úrazy jakož i bezpečnostní předpisy provozního návodu. 2.2 Vysvětlivky k použitým bezpečnostním upozorněním U bezpečnostních upozornění použitých v tomto provozním návodu se rozlišuje mezi různými stupni nebezpečí. Stupně nebezpečí jsou v návodu označeny následujícími varovnými hesly a piktogramy: Piktogram Varovné heslo Následky, pokud nebudou dodrženy bezpečnostní ustanovení Nebezpečí Úmrtí nebo nejvážnější tělesné úrazy Pozor Možný lehký nebo středně těžký tělesný úraz nebo materiální škody Kromě toho se používá ještě další upozornění, které podává všeobecné tipy ohledně zacházení s produktem. Piktogram Varovné heslo Význam Upozornění Rozšiřující informace nebo tipy pro správné zacházení s výrobkem 4
2.3 Nebezpečí při práci s dieselovým čerpadlem Nebezpečí! Nikdy nepracujte na běžícím čerpadle! Montáž či demontáž příslušenství je možná pouze, když je čerpadlo vypnuté. Pro Vaši vlastní bezpečnost navíc čerpadlo odpojte od zdroje napětí. Nebezpečí! Nečerpejte znečištěná média! Dbejte na to, aby v čerpané kapalině nebyly nečistoty. Na sací vedení namontujte sací koš. Nebezpečí! Závadné příslušenství může vést k osobním a věcným škodám! Sací a výtlačná vedení se nesmí ohýbat, zkrucovat nebo napínat. U příslušenství se během používání musí zkontrolovat, zda není odřené, prasklé či poškozené. Vadné příslušenství se musí okamžitě vyměnit. S ohledem na dobu používání prosím dodržujte údaje v ZH 1/A45.4.2 nebo DIN 20066, část 5.3.2. Pozor! 3. Montáž Vytékající hořlaviny mohou způsobit ekologické škody! Dodržujte předpisy zákona o vodním hospodářství (WHG) a vyhlášky o zařízeních příslušných zemí (VawS). Pro upevnění dieselového čerpadla jsou zapotřebí 4 šrouby o průměru menším než 7 mm (nejsou součástí dodávky). Při montáži je třeba dbát na stabilní upevnění. Zvolte chráněné stanoviště (ochrana před rozstřikovanou vodou, poškozením a krádeží). Nejdříve ze sacího a výtlačného hrdla odstraňte plastovou zátku. Na sací a výtlačnou stranu namontujte hadice. Na konec sací hadice připevněte sací koš. Na výtlačnou hadici namontujte plnicí ventil. Prostřednictvím síťové zástrčky připojte čerpadlo ke elektrickému zdroji 230 V. Čerpadlo je nyní připraveno k uvedení do provozu. Upozornění Při montáži dbejte na čistotu a přesné spojení příslušenství s tělesem čerpadla. Použijte vhodné těsnicí a lepicí prostředky (např. teflonovou pásku). 5
3.1 Montáž ochrany sání Odstraňte šroub umístěný na straně tělesa čerpadla včetně těsnění (viz obr. 3-1). Do tohoto závitu našroubujte přiloženou závitovanou průchodku s novým těsněním (viz obr. 3-2). Na závitovanou průchodku připevněte hadici a zaveďte ji do nádrže. Upozornění Při montáži ochrany sání dbejte na to, aby konec hadice v nádrži nebyl ponořen v kapalině. Jinak ochrana sání nebude účinkovat! Obr. 3-1: Otvor pro ochranu sání uzavřen šroubem (stav při dodání) Obr. 3-2: Zašroubovaná závitovaná průchodka pro ochranu sání 6
4. Provoz Zkontrolujte, zda je čerpadlo a namontované příslušenství úplné a nepoškozené. Poškozené díly obratem vyměňte a nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. Při každém čerpání se musí zkontrolovat, zda není poškozen sací koš, který je v případě poškození nutno vyměnit. V žádném případě nepracujte bez něj, neboť by dieselové čerpadlo nebylo chráněno proti vniknutí cizích těles. Zavěste sací hadici do vyprazdňované nádoby. Upozornění Aby bylo nádobu možno úplně vyprázdnit, musí sací hadice sahat až na její dno. Přidržte plnicí ventil v nádobě určené k naplnění. Pro zapnutí čerpadla zapněte kolébkový spínač. Pozor! Čerpadlo nikdy neprovozujte bez toho, aniž byste čerpali kapalinu. Hrozí nebezpečí poškození Vašeho dieselového čerpadla v důsledku chodu na sucho. Napouštěcí páku na plnicím ventilu zvedejte podle požadovaného čerpaného množství nahoru nebo ji zajistěte zajišťovacím tlačítkem (pouze u automatického plnicího ventilu, není součástí dodávky). 5. Péče Pozor! Dieselové čerpadlo nevypíná samo, proto ho nenechávejte nikdy bez dozoru během tankovacího procesu. Pro ukončení tankování pusťte plnicí páku. Pro vypnutí čerpadla vypněte kolébkový spínač. Plnicí ventil odložte tak, aby se nafta nedostala do okolního prostředí. Pozor! Nebezpečí poškození výrobku Zdroj elektrického proudu musí mít správné napětí pro daný typ čerpadla. Dieselové čerpadlo je v zásadě nenáročné na péči a údržbu. Na základě povinnosti provozovatele podle 19i zákon ao vodním hospodářství je nutno pravidelně kontrolovat a příp. vyměnit následující díly, aby se předešlo ekologickým, věcným a osobním škodám: těleso čerpadla plnicí hadice plnicí ventil 7
6. Údržba 6.1 Výměna opotřebovaných lopatek Povolte šrouby (03 326). Vyjměte kompletní kryt čerpadla z motoru. Nahraďte použité lamely (89 304) novými náhradními díly FMT, dbejte přitom na směr montáže. Opět nasaďte těleso (kryt) čerpadla a připevněte jej šrouby. Výměna lamel je nutná pouze ve výjimečných případech. 7. Oprava/servis Dieselové čerpadlo bylo vyvinuto a vyrobeno za dodržení nejvyšších standardů kvality. Jestliže i přes veškeré ukazatele kvality vznikne problém, obraťte se prosím na náš zákaznický servis: FMT Swiss AG Tel +49 9462 17-216 Fax +49 9462 1063 service@fmtag.ch 8. Prohlášení o shodě s předpisy ES Tímto prohlašujeme, že níže popsaný přístroj svojí koncepcí a typem konstrukce jakož i svým provedením, které jsme dali do oběhu, odpovídá směrnicím ES. V případě změny přístroje, která nebude odsouhlasena naší firmou ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Označení přístroje Typ přístroje Rok výroby Příslušné směrnice ES Použité státní normy Dieselové čerpadlo 100 l/min 230 V 1~AC Elektrické čerpadlo viz typový štítek Směrnice ES o nízkém napětí (73/23/EWG) Směrnice ES o elektromagnetické snášenlivosti (89/336/EWG) ve znění 93/31/EWG DIN VDE 0843 T1 17.04.2013 FMT Swiss AG Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 8
9. Pohled na stroj v rozloženém stavu Pol. Množství Název Číslo artiklu 1 4 Šroub M5x75 03 326 2 1 Matka 03 496 3 1 Podložka s vyvrtanými otvory 83 575 4 1 Přítlačná pružina - konická 00 242 5 1 Šroub M5x6 89 445 6 1 Těsnící kroužek 89 279 7 4 Středící zástrčka 83 733 8 1 Otočný kroužek 82 524 9 1 Válcovitý čep 00 256 10 6 Lamela 89 304 11 1 Motor 82 599 12 1 Rotor 89 305 13 1 Drážkové kuličkové ložisko 00 253 14 1 Těsnicí kroužek 72x1,5 82 661 15 1 Kryt čerpadla 82 522 16 1 Těsnící kroužek 82 521 17 1 Šroub M4x25 83 400 18 1 Ventilový kužel s otvorem 83 574 19 1 Hlava čerpadla 82 523 Tab. 9-1: Přehled jednotlivých dílů a čísel artiklů 9
Obr. 9-1: Pohled na dieselové čerpadlo v rozloženém stavu 10
11
FMT Swiss AG Fluid Management Technologies Swiss AG Gewerbestraße 6 6330 Cham / Schweiz Tel. +41 41 712 05 37 Fax +41 41 720 26 21 info@fmtag.com www.fmtag.com