Návod k používání a servisní píruka dmychadlových soustrojí DT 6/42 až DT 120/1002, dmychadlových soustrojí DT 6/42-V až DT 120/1002-V a dmychadel DI 6 až DI 120
1. Obsah 1. Obsah... II 2. Údaje o vydavateli... - 1-3. Oznaení strojního zaízení... - 1-4. Prohlášení o zabudování neúplného strojního zaízení...- 1-4.1. Prohlášení... - 1-5. Obecný popis strojního zaízení... - 1-5.1. Základní informace...- 1-5.2. Popis dmychadla...- 1-5.3. Popis soustrojí... - 2-5.4. Kombinované pojistné a rozbhové ventily PVO... - 3-5.5. Symboly použité v návodu... - 4-5.5.1. Píkazy... - 4-5.5.2. Výstrahy... - 4-5.5.3. Zákazy... - 4-5.5.4. Informace... - 4-5.6. Popis pedpokládaného použití... - 4-5.7. Dodávání, peprava, údaje pro pepravu a skladování...- 6-5.7.1. Dodávání...- 6-5.7.2. Peprava...- 6-5.7.3. Pejímání...- 6-5.7.4. Manipulace...- 6-5.7.5. Skladování... - 10-6. Popis stanovišt a pokyny k instalaci a montáži... - 10-6.1. Montáž ve strojovn... - 10-6.2. Požadavky na pipojení potrubí... - 11-6.2.1. Pipojení na soustrojí DT... - 11-6.2.2. Pipojení na dmychadlo DI... - 12-6.3. Instrukce o pipojení soustrojí ke zdroji energie... - 14-6.4. Montáž emen... - 14-6.5. Preventivní opatení...- 15-6.6. Ventilace strojovny...- 15-7. Výstrahy týkající se nepípustného zpsobu použití... - 16-8. Údaje o dalších rizicích... - 16-8.1. Bezpenost a ochrana zdraví pi práci... - 16-8.2. Místa s nadmrn horkým povrchem... - 17-8.3. Prostedky k ochran obsluhy... - 17-8.4. Likvidace odpad... - 17-9. Pokyny k uvedení do provozu... - 17-9.1. Kontrola ped prvním spuštním soustrojí do provozu... - 17-9.2. První spuštní soustrojí nebo dmychadla... - 19-9.3. Zkušební provoz...- 19-9.3.1. Kontrolní intervaly pro zkušební provoz... - 19-9.4. Ovladae nouzového zastavování...- 20-9.5. Instrukce pro nastavení a seízení...- 20-9.5.1. Plnní a výmna oleje... - 20-9.5.2. Výmna filtraních vložek filtru sání... - 20-9.5.3. emenice a napnutí emenu...- 20-9.6. Provoz za zavenými dvemi... - 22-9.7. Štítky použité na dmychadlech a soustrojích... - 22-10. Popis a pokyny k bezpenému seizování a údržb, které provádí uživatel... - 22-10.1. Výcvik obsluhy... - 22-10.2. Bžná údržba kontroly... - 23-11. Servisní prohlídky provádné výrobcem... - 25-11.1. Servisní poboky... - 25-12. Základní vlastnosti nástroj, kterými mže být zaízení vybaveno... - 25-13. Postup v pípad havárie nebo poruchy...- 25-13.1. Pokyny pro vyhledávání jednoduchých závad...- 25-14. Specifikace náhradních souástí... - 27-15. Informace o emisích hluku šíícího se vzduchem... - 27 - II
15.1. Všeobecn... - 27-15.2. Soustrojí podtlaková... - 27-15.3. Hluk potrubí... - 28-15.4. Strojovna... - 28 - I. Píloha 1 Prohlášení o zabudování neúplného strojního zaízení...i II. Píloha 2 PVO ventil... viii III. Píloha 3 Schéma zapojení ventilátoru...ix IV. Píloha 4 Ventilace strojovny...xi V. Píloha 5 Poznámky... xiii III
2. Údaje o vydavateli Adresa sídla: Atlas Copco s.r.o. divize Prmyslová 10 102 00 Praha 10, eská republika Hlavní provozovna: Atlas Copco s.r.o. divize Havlíkova Prmyslová 1155 10 271 102 01 00 Nové Praha Strašecí, 10, eská eská republika republika Telofon: Telefon: (+420) 312 225777 434777 000 Fax: (+420) 312 225777 434731 343 3. Oznaení strojního zaízení Tento návod platí pro: Provedení Typ Dmychadlová soustrojí standard DT 6/42 až DT 120/1002 Dmychadlová soustrojí vakuum DT 6/42-V až DT 120/1002-V Dmychadlový element DI 6 až DI 120 4. Prohlášení o zabudování neúplného strojního zaízení Prohlášení uvedené v odstavci 4.1 je v plném znní uvedeno jako Píloha 1 tohoto návodu. 4.1. Prohlášení. My, spolenost Atlas Copco s.r.o., divize, prohlašujeme na naší výhradní odpovdnost, že tento produkt 1..Název stroje 2. Typ stroje 3. Výrobní íslo.nesmí být uveden do provozu, pokud stroj, do kterého se má zakomponovat, a nebo se kterým se má sestavit, nebude vyhovovat píslušným základním zdravotním a bezpenostním požadavkm smrnice Evropského spoleenství 2006/42/ES a jeho dodatkm o piblížení práva lenských stát v souvislosti se strojním zaízením. 5. Obecný popis strojního zaízení 5.1. Základní informace Návod k používání a servisní píruka dmychadlových soustrojí DT a dmychadel DI (dále jen Návod) obsahuje dležité pokyny, kterých je nutno dbát od okamžiku pejímky zaízení po celou dobu jeho životnosti. Návod je zpracován pro kompletní dmychadlové soustrojí DT (dále jen ), ale platí i pro samostatn dodávaná dmychadla DI. Ped instalací zaízení a jeho uvedením do provozu je nutné seznámit se s tímto návodem, aby byl zajištn bezporuchový a bezpený provoz zaízení a aby byla dosažena jeho dlouhodobá životnost. V návodu jsou zmínny a citovány bezpenostní pedpisy, které picházejí v úvahu zejména pi provozování zaízení. Je teba, aby byl tento návod trvale k dispozici personálu, kterému je svena obsluha a údržba zaízení, a aby práce související s obsluhou a údržbou byly provádny podle instrukcí obsažených v tomto návodu. Opravy a pestavby doporuujeme provádt pouze odborným personálem firmy. Bhem záruní doby je demontáž provádna pouze odborným personálem firmy, nebo jím povenými osobami. Tento návod obsahuje instrukce k používání pouze standardních dmychadel a soustrojí, která jsou urena pro dopravu vzduchu. Instrukce k použití nestandardních dmychadel a soustrojí pro dopravu jiných plyn je nutno konzultovat s výrobcem. V pípad poruchy je nutné se ihned spojit s Úvarem pro obchodn technické služby, dále jen servisem firmy. Pi dotazech uvádjte údaje z typového štítku typ a výrobní íslo soustrojí, pípadn dmychadla. 5.2. Popis dmychadla Dmychadlová soustrojí typové ady DT jsou osazena dmychadly s tízubými rotory ady DI Rootsova typu. Rootsova dmychadla pracují na principu bezolejové dopravy plynu. Tato dmychadla jsou nejrozšíenjším pedstavitelem dmychadel dvourotorových. Osy rotace rotor jsou rovnobžné a jejich pohyb je svázán synchronizaním soukolím se shodným potem zub obou kol. Synchronizaní soukolí - 1 -
zabezpeuje bezdotykové odvalování rotor, rotory se otáejí proti sob. Sací a výtlané hrdlo je zaústno mezi osy rotor. Plyn je dopravován dmychadlem bez zvýšení tlaku, je stlaován ve výtlaném hrdle vlivem plynu již díve dopraveného (dmychadla s vnjší kompresí). U standardního provedení jsou ucpávky rotor labyrintové, nepodléhající opotebení. Petlak a podtlak vznikající v jednotlivých ástech obvodu ucpávky se vyrovnává v jejím stedu, který je navíc vrtáním propojen s okolní atmosférou. Odfuk vzdušiny z vrtaných otvor je proto normální a jeho intenzita závisí na stavu vlí v ucpávkách. Pokud je pi odfuku vynášen i olej, mže se jednat o poruchu ložiska nebo nadmrné množství oleje. Protože labyrintové ucpávky nezaruují absolutní tsnost dmychadla, je nutné, aby hladina oleje ve víkách nepesahovala stanovenou mez. Aby nedocházelo k vytékání mazacího oleje pi doprav a manipulaci s dmychadlem, je nutné plnit olej až ped spuštním stroje. Pohon dmychadla Dmychadlo je pohánno ve vtšin pípad elektromotorem. Krouticí moment je penášen z hídele motoru na hídel dmychadla standardn emenovým pevodem. Hídel dmychadla je ástí jednoho z rotor. 5.3. Popis soustrojí Hlavní ásti soustrojí Filtr sání - rezonanní tlumi s filtraní vložkou. Tlumi výtlaku - svaovaná konstrukce základního rámu s nádobou tvoí nosný prvek pro dmychadlo a souasn pro zavšení a zajištní kyvného rámu, dále jen kyvky motoru. Kyvka motoru - zavšená pomocí ep v rámu tlumie umožuje naklopením motoru napnutí emen. Zptná klapka - mezipírubová, u petlakového provedení na výtlaku, u podtlakového na sání Pojistný ventil - slouží k ochran dmychadla ped petížením. o petlak: Pi otevení je vzduch (plyn) vypouštn do atmosféry. U menších soustrojí jsou použity ventily HEROSE pímo ízené, pružinové, u kterých je nastaven otevírací tlak pedptím pružiny. Vtší velikosti soustrojí jsou jištny pojistnými ventily nepímo ízenými kombinovanými s funkcí rozbhového ventilu - blíže viz popis ventilu PVO. o podtlak: Je-li pekroen pružinou nastavený podtlak, zdvihne se sedlo a je pisáván vzduch do sacího potrubí z atmosféry. Ventily jsou pímo ízené, pružinové, u kterých je nastaven otevírací tlak pedptím pružiny Kompenzátor - kovový vlnovec. Elektromotor - patkový jednootákový, alternativn dvouotákový emenový pohon klínovými emeny, pípadn emeny ozubenými Kryt emenu - vyrobený z bžných konstrukních ocelí Standardní soustrojí umístné v protihlukovém krytu není vybaveno krytem emenového pohonu, protože tuto funkci plní protihlukový kryt. Patky s pryžovými pružinami - pro minimalizaci penosu vibrací na základ Vizuální indikace zanesení filtru sání, u soustrojí v protihlukovém krytu místo indikátoru manometr Petlakový manometr na výtlaku nebo podtlakový na sání Volitelné píslušenství: o Manometr na sání nebo elektrický indikátor zanesení filtru místo vizuálního indikátoru o Elektromotor. Lze volit jednootákový, dvouotákový nebo v provedení pro zmnu otáek s frekvenním mniem Zvláštní píslušenství: o Protihlukový kryt pro vnitní i venkovní instalaci o Snímae tlaku a teploty o Elektrický rozvád s ídicí jednotkou vetn snímae tlaku a teploty na výstupu o Pídavný tlumi výtlaku podtlakového soustrojí, pro snížení hlunosti pi výstupu vzduchu do okolí soustrojí (zpravidla ješt s protihlukovým krytem) - 2 -
5.4. Kombinované pojistné a rozbhové ventily PVO Funkce Kombinovaný ventil PVO v sob sluuje dv funkce. Pi rozbhu dmychadla zajišuje postupné zvyšování tlaku vzdušiny a tím i krouticího momentu funkce rozbhového ventilu. Za provozu pak chrání dmychadlo ped petížením (nárstem tlaku nad pípustnou mez) funkce pojistného ventilu. Popis ventilu ísla hlavních ástí odpovídají íslm pozic na sestav kombinovaného ventilu PVO vyobrazené jako Píloha II: ídicí ventil (1), pohyblivá základna (2), spodní základna (3), horní základna (4), píruba vlnovce(5), hadika (6), vodicí ty (7), vlnovec (14), pružiny (15). Funkce rozbhového ventilu Ve stavu bez tlaku je hlavní ventil oteven - spodní základna 3 je zvednuta pružinami 15. Mezerou mezi sedlem a talíem se pi rozbhu dmychadla naškrtí tlak, který je piveden ídicím ventilem do vlnovce. V dsledku pevahy plochy vlnovce nad plochou sedla a tím i síly, se vlnovec bhem nkolika vtein s postupným nárstem tlaku uzave a umožní tak rozbh dmychadla s plynulým nárstem zátže. Vlnovec musí pitom stlait pružiny, které zajišují otevení ventilu v nezatíženém stavu. Pokud by v nezatíženém stavu nebyl ventil oteven, neplnil by funkci rozbhového ventilu. Proto odstranním tchto pružin lze funkci rozbhového ventilu vyadit. Doplnním solenoidového ventilu (zvláštní úprava) lze dobu rozbhu dmychadla ídit elektricky. Po dobu zapnutí elektromagnetu tohoto ventilu je propojen vnitní prostor vlnovce s okolní atmosférou a hlavní ventil je oteven. Funkce pojistného ventilu Za normálního pracovního stavu, tj. po rozbhu dmychadla, je talí hlavního ventilu uzaven. ídicím ventilem je spojen prostor výstupního potrubí a prostor vlnovce - mchu. Pi zvýšení tlaku nad nastavenou mez ídicí ventil odpustí tlak do atmosféry. Tím klesne tlak ve vlnovci a talí hlavního ventilu se oteve. Pi poklesu tlaku pestane ídicí ventil odpouštt do atmosféry, ve vlnovci opt stoupne tlak a talí hlavního ventilu se uzave. Protihlukový kryt Protihlukové kryty slouží ke snížení hlunosti soustrojí. Protihlukové kryty jsou ocelové s absorpní tlumicí hmotou. Kryty jsou vybaveny ventilátorem zajišujícím nucenou ventilaci. Otvory nasávání a výtlaku chladicího vzduchu jsou osazeny tlumii. Pi nucené ventilaci ventilátor odsává vzduch z krytu ven. Kryty umožují jak umístní ve venkovním prostedí, tak ve strojovn. Až do velikosti K 552 se venkovní kryty liší od vnitních pouze povrchovou úpravou. Kryty K 802 ve venkovním provedení mají navíc stíšku. V rozmrových obrázcích píslušných velikostí kryt jsou uvedeny jejich rozmry. UPOZORNNÍ Nucená ventilace krytu nenahrazuje ventilaci strojovny. - 3 -
5.5. Symboly použité v návodu 5.5.1. Píkazy 5.5.2. Výstrahy Píkaz: Peíst návod k používání! Tab. 1 Píkazy Píkaz: Nosit ochranu sluchu! Výstraha: Pehlédnutí tchto instrukcí mže zpsobit poškození zaízení nebo drobná poranní 5.5.3. Zákazy Tab. 2 Výstrahy Výstraha: Riziko vysoké teploty Zákaz: Nespouštt! 5.5.4. Informace Zákaz: Nepoužívat kladivo! Tab. 3 Zákazy Plnní oleje Tab. 4 Informace Zavšení 5.6. Popis pedpokládaného použití Dmychadla slouží k doprav a stlaování nebo odsávání plynu. Vzhledem k tomu, že se rotory vzájemn nedotýkají a nedochází ani ke kontaktu mezi rotory a skíní dopravované médium není pi doprav zneišováno otrem ani olejem. istírny odpadních vod o zvyšování množství kyslíku ve vod, udržování bakterií ve vznosu o Vtrání aktivaních nádrží nebo lapa písku v istírnách odpadních vod Pneudoprava o Doprava všech druh sypkých hmot, granulí, hmot o rzné zrnitosti Rzné o Zptný proplach filtr v úpravnách pitné vody o Uvolování sil (zásobník) o eení sypkých látek a smsí - 4 -
o Podtlaková doprava o Odvod vzduchu z rzných technologií do max. tlaku 50 kpa abs. o Pívod technologického vzduchu do max. tlaku 100 kpa Pracovní média Standardní dmychadla jsou urena ke stlaování nebo k odsávání vzduchu, píp. neagresivních a nevýbušných plyn. Pro práci v prostedí s nebezpeím výbuchu, k práci s plyny se zvýšenou vlhkostí nebo s agresivními plyny je nutné používat dmychadla a soustrojí navržená a vyrobená speciáln pro tyto úely. Sací a výtlaná teplota Sací a výtlaná teplota jsou svázány stupnm stlaení. Sací i výtlaná teplota jsou uvedeny ve výpotu parametr dmychadlového soustrojí. Výpoet je souástí nabídky soustrojí. Maximální teplota média na výtlaku standardního dmychadla je 140 C. Aby nebyla tato mezní hodnota na výtlaku pekroena ani pi nejvyšším stlaení média, je nutné zajistit teplotu média na sání nižší než 40 C. Sací a výtlaný tlak Sací a výtlaný tlak je uveden na typovém štítku soustrojí a ve výpotu parametr dmychadlového soustrojí. Na typovém štítku soustrojí je uveden maximální pípustný tlakový rozdíl, na který je dimensovaný píkon motoru a také nastavený pojistný ventil. Tlak na výtlané pírub dmychadla je oznaován jako p v, tlak na sací pírub dmychadla je oznaován jako p s, tlak na pipojovací pírub soustrojí k potrubnímu systému je oznaován jako p 3. Specifikace maziv V následující tabulce je uvedeno množství olejových náplní dmychadel. Objemy olejových náplní Olejová nápl Typ Strana pohonu [l] Strana soukolí [l] Celkem [l] DI 6 0,07 0,1 0,17 DI 10, 20 0,1 0,15 0,25 DI 30, 40 0,2 0,45 0,65 DI 50, 60 0,55 0,7 1,25 DI 65, 66 0,75 1,4 2,15 DI 70 1,5 2,75 4,25 DI 90 1,4 2,6 4 DI 100, 110 5 6 11 Tab. 5 Objemy olejových náplní Pedepsaný olej je pln syntetický motorový (automobilový), tídy SAE 5W-40, klasifikace ACEA A3/B3 a API SJ/CF. Nkteré typy vhodných olej jsou uvedeny v následující tabulce: Typ oleje Olej Výrobce (zastoupení) Distributor MOBIL SPECIAL X SAE 5W-40 API SJ/CF, ACEA A3-96, B3-96 Exxon Mobil Lubricants & specialties Europe Division of ExxonMobil Petroleum & Chemical Polderdijkweg 3 B-2030 Antwerpen, Belgium Tab. 6 Typ oleje - 5 -
Použití jiných olej (nap. pro aplikace v potravináském prmyslu) je teba konzultovat s výrobcem dmychadla. Mazání elektromotor je popsáno ve zvláš pikládaném Návodu k elektromotoru. Jiná mazací místa na soustrojí nejsou. Maximální hodnota teplot soustavy mazání Maximální teplota olejových náplní nesmí pesáhnout hodnotu 120 C, na kterou je vázána standardní stabilizace ložisek v dmychadle. Otáky emenice Maximální otáky emenic se shodují s maximálními otákami dmychadel. Použitá konstrukce kryt emenic nebo protihlukového krytu, zabezpeuje dostatenou pevnost proti utržení nebo roztržení krytu emenic vlivem prasklého emene. Rychlosti pracovního media rychlost v otvorech pro pívod a odvod vzdušiny ze strojovny 5 až 10 m/s doporuená rychlost v potrubí 22 m/s maximální rychlost ve výtlaném potrubí 35 m/s maximální rychlost v sacím potrubí 30 m/s Nutná bezpenostní zaízení V pípad, že souástí dodávky není manometr na výtlaku z dmychadla, je nutno tento na výtlané potrubí osadit. Manometr musí být glycerinový nebo s tlumiem, aby byla zajištna jeho spolehlivá funkce. Doporuení pro provoz pi teplot 0 o C a nižší Dolní mez teploty okolí, pi níž je možné soustrojí stabiln provozovat je 20 C. Krátkodob lze soustrojí provozovat až pi teplot 30 C. Toto omezení se vztahuje pedevším na emeny, elektromotory ve standardním provedení a ventily PVO. Souástí soustrojí není žádné vodní chlazení. Kondenzát vznikající ve výtlaném potrubí v minimálním množství, nemže mít vliv na innost soustrojí. 5.7. Dodávání, peprava, údaje pro pepravu a skladování 5.7.1. Dodávání Soustrojí jsou dodávána smontovaná jako kompletní jednotky. emeny jsou dodávány nenamontované, kyvný rám motoru, dále jen kyvka je zajištna v dolní poloze šrouby. Kompenzátory a zptná klapka vtších soustrojí dodávaných s kryty jsou dodávány nenamontované. Dmychadla jsou dodávána bez olejových náplní, souástí dodávky je píslušenství dle kupní smlouvy. 5.7.2. Peprava Soustrojí musí být pepravována na krytém nákladovém prostoru. Soustrojí musí být pepravováno se sejmutými emeny! V opaném pípad hrozí poškození hídele nebo ložisek. Kyvka musí být pi peprav zajištna v dolní poloze píslušnými šrouby! 5.7.3. Pejímání Pi pijetí zásilky je nutné zkontrolovat úplnost dodávky dle dodacích list. Pípadné škody zpsobené pi peprav je nutné písemnou formou zaznamenat za pítomnosti pepravce a pepravcem potvrzený záznam neprodlen zaslat dodavateli. 5.7.4. Manipulace K manipulaci je nutné používat zdvihací vozík nebo jeáb tak, jak je popsáno dále. Dmychadlo Zpsob manipulace s dmychadlem je znázornn na obrázku. K manipulaci je nutné používat mkká vázací lana, pípadn ocelová lana podložená tak, aby nedošlo k poškození nátru. - 6 -
VÝSTRAHA V žádném pípad nezavšovat dmychadlo za píruby! Soustrojí Pro manipulaci se soustrojím je nutné používat zdvihový vozík nebo jeáb. Ideální zpsob manipulace je znázornn na následujících obrázcích. Pi manipulaci pomocí jeábu je nutné používat mkká vázací lana, pípadn ocelová lana podložená tak, aby nedošlo k poškození nátru. Dále je nutné vyvarovat se píliš krátkých vázacích lan, aby pi peprav nedošlo k deformaci filtru sání. VÝSTRAHA V žádném pípad nezavšovat za patky soustrojí, píruby dmychadla, tlumi sání nebo motor! - 7 -
Protihlukové kryty S kryty menší velikosti, ve kterých je umístno soustrojí, lze manipulovat pomocí jeábu nebo vysokozdvižného vozíku. Lana musí být podvleena tak, jak je znázornno na obrázku, ve smru šipek pod spodní základnou. Ve smru šipek je nutné zasunout i vidlice vysokozdvižného vozíku. Vtší kryty jsou vybaveny závsnými maticemi. Pokud není možná manipulace jeábem, lze s kryty manipulovat pomocí vysokozdvižného vozíku. V tomto pípad je nutné podložit v míst zdvihání devný hranol, aby nedošlo k poškození krytu. Kryt lze také rozložit na jednotlivé díly a poté jej na míst instalace znovu složit. Manipulace s protihlukovými kryty je znázornna na následujících obrázcích: - 8 -
Bez soustrojí Vetn soustrojí - 9 -
Motory Manipulace s motorem je popsaná v návodu k motoru. Motory jsou zpravidla pro tento úel opateny závsnými šrouby. 5.7.5. Skladování Soustrojí v pvodním obalu musí být uskladnno v suchu a chránno proti prachu. Soustrojí v protihlukovém krytu ureném pro vnjší prostedí lze skladovat na volném prostranství. Pi dob skladování delší než 6 msíc je teba nakonzervovat, pípadn pekonzervovat soustrojí. K tomu lze použít bžné konzervaní prostedky. Podmínky skladování: Teplota: -30 až 40 C Relativní vlhkost: do 80 % 6. Popis stanovišt a pokyny k instalaci a montáži 6.1. Montáž ve strojovn Minimální rozmry strojovny jsou dány maximálními rozmry soustrojí (protihlukového krytu) a potebnou obslužnou vzdáleností 1 m, lépe 1,2 m na bocích soustrojí (kryt) a mezi soustrojími (kryty) a 1,2 m mezi stnou oproti výtlaku u protihlukového krytu a stnou. Výška strojovny závisí na zvoleném zpsobu manipulace. Pi projekci strojovny je teba pamatovat na montážní otvory (soustrojí jsou standardn dodávána smontovaná). Protihlukové kryty jsou rozebíratelné. Pro manipulaci pi údržb a opravách (nutnost demontáže dmychadla a motoru pi poruše) je vhodné vybavit strojovnu podvsnou drážkou s jeábovou kokou, pípadn ponechat prostor pro vysokozdvižný vozík. Potebný prostor pro instalaci jednotlivých typ soustrojí DT je možné odvodit z rozmr uvedených v rozmrových obrázcích. Podlaha pro instalaci musí být rovná, dimenzovaná na hmotnost zaízení a na délku kotvy. Z hlediska únosnosti nejsou na provedení podlahy kladeny žádné zvláštní požadavky, protože dmychadla jsou dynamicky vyvážená a stejn tak motory. Mohutnosti mechanického kmitání dmychadel a motor jsou uvedeny v Tab. 9. Hmotnost soustrojí je rozložena na jednotlivé patky. Hmotnost dodaného soustrojí je uvedena v píslušném rozmrovém obrázku. Soustrojí je nutno ustavit do vodorovné polohy podkládáním plech pod patky stroje, dovolená úchylka je 1 mm na 1 m. VÝSTRAHA Po ustavení musí být soustrojí ukotveno k podlaze. V opaném pípad hrozí samovolný pohyb soustrojí a jeho poškození. Pracovní postup kotvení soustrojí a protihlukových kryt 1) 2) 3) OD L OD1 Vyvrtat otvor a oistit Zarazit kotvu do otvoru Utáhnout s citem matici - 10 -
Soustrojí - kryt Kotva OD [mm] OD1 [mm] L [mm] DT 6/42 DT 30/42 Upat EXA M 8K 9 8 50 DT 30/72 DT 120/1002 Upat EXA 12/15 13 12 105 K 42 K 202 Upat EXA M 8K 9 8 50 K 302 K 1002 Upat EXA 12/15 13 12 105 Tab. 7 Ukotvení soustrojí Roztee a prmry otvor v patkách jsou uvedeny v piloženém rozmrovém obrázku soustrojí. Postup kotvení protihlukových kryt je stejný, pouze je teba dbát na tsnost spáry mezi krytem a podlahou. Pro ustavení kryt je nutné rovnž vyrovnat pípadné nerovnosti podlahy, tak aby nedocházelo k píení boních stn. Pro utsnní spáry mezi krytem a podlahou lze použít nap. montážní polyuretanovou pnu. Elektrický kabel je nutné pivést podlahou. V pípad zámru umístit soustrojí v krytu na polorošt, je nutné objednání nestandardního krytu, protože protihlukové kryty nemají zvukov izolované dno. 6.2. Požadavky na pipojení potrubí 6.2.1. Pipojení na soustrojí DT Protože je celý agregát uložen na pryžových pružinách, musí být potrubí napojena pomocí pružných len. V opaném pípad mže být potrubí vlivem bžícího dmychadla rozechvno a mže zvyšovat hlunost. Standardní soustrojí jsou dodávána vetn kompenzátoru pro pipojení výtlaku. Jde-li o soustrojí podtlaková, pípadn o soustrojí pipojitelné na centrální sání, je dodáván ješt kompenzátor pro pipojení sání. Kompenzátory a klapky vtších soustrojí dodávaných s protihlukovými kryty od velikosti K 302 jsou dodávány nenamontované. Tyto souásti je teba namontovat za výstupní pírubu tlumie výtlaku, pípadn také ped vstupní pírubu tlumie sání dle následujících obrázk. - 11 -
F TOP TOP 3 F 4 4 1 3 4 Petlak 2 Petlak centrální sání F Proud vzduchu; 1. Zptná klapka; 2. O-kroužek; 3. Kompenzátor; 4. Tsnní F 4 1 2 4 3 F 4 3 Podtlak F Proud vzduchu; 1. Zptná klapka; 2. O-kroužek; 3. Kompenzátor; 4. Tsnní Souástí soustrojí je manometr na výtlaku u petlakového, na sání u podtlakového soustrojí. V pípad dodání nestandardního soustrojí nebo jen samotného dmychadla, je nutné manometr umístit na potrubí co nejblíže výtlané pírub soustrojí nebo dmychadla u petlaku, pípadn co nejblíže sací pírub soustrojí nebo dmychadla u podtlaku. Vzhledem k pulsaci plynu je nutné používat manometry odolné cyklické zmn tlaku v potrubí, nap. manometr s glycerinovou náplní. Pi použití obyejného manometru je nutné vazení tlumicího lenu mezi potrubí a manometr. Z manometr s glycerinovou náplní je teba po ustavení soustrojí otevít zátku pro odvzdušnní. V opaném pípad bude manometr ukazovat nesprávný údaj! Pokud je dodáváno soustrojí s protihlukovým krytem, je po ustavení soustrojí a krytu nutné propojit dodanými trubikami manometry namontované na krytu s micími místy na soustrojí. U petlakového soustrojí musí být propojeno místo na sací pírub dmychadla pod filtrem sání s tlaítkem napojeným k manometru urenému k mení zanesení filtraní vložky. Dále pak místo na tlumii výtlaku, s glycerinovým manometrem. U podtlakového soustrojí musí být propojeno místo ped filtrem sání s manometrem na krytu. 6.2.2. Pipojení na dmychadlo DI Je nutné zajistit, aby bylo nasávané médium zbaveno neistot. V pípadech, kdy bude dmychadlo nasávat vzduch z okolního prostoru, k zajištní istoty nasávané vzdušiny postaí vybavit dmychadlo filtrem sání. - 12 -
Má-li být vzdušina do sání pivedena potrubím, je vhodné dmychadlo vybavit filtrem sání pro pipojení potrubí, používaným u podtlakových soustrojí. Dále je nutné mezi filtr sání a potrubí vadit kompenzátor. Je-li nasávaná vzdušina filtrována pro více dmychadel centráln, sací potrubí musí být peliv oištno od cizích tles. Mezi dmychadlo a sací potrubí musí být vazen kompenzátor. Prvních 500 hodin provozu je vhodné používat sací síto umístné co nejblíže sací pírub dmychadla. Vhodná hustota síta je odvoditelná z následující tabulky, která udává pípustné velikosti neistot u jednotlivých velikostí dmychadel: Dmychadlo DI 6 Pípustná velikost neistot [mm] DI 10 DI 20 DI 30 DI 40 DI 50 DI 60 DI 65 DI 66 DI 70 DI 90 DI 100 DI 110 0,01 0,05 0,07 0,09 0,1 0,2 Tab. 8 Velikosti neistot Není pípustné, aby byla hrdla dmychadla zatžována potrubím. Píruba potrubí musí ješt ped sešroubováním piléhat k pírub dmychadla. Mezera v obvodu plošného tsnní mže být max. 0,05 mm, jak je patrné z obrázku. 0,05 Dmychadlo se musí po utažení pírubových spoj snadno protáet! Zásady pro pipojení: Potrubí je nutné nainstalovat v ose kompenzátoru. Potrubí musí být uloženo na pevných bodech a kluzných bodech. Je nepípustné, aby kompenzátor byl zatížen hmotností potrubí. První pevný bod musí být na potrubí co nejblíže u kompenzátoru. Prmry potrubí by nemly být menší než jmenovité svtlosti pírub dmychadel. Doporuené rychlosti proudní v potrubí jsou do 22 m.s -1. Používat pokud možno velké polomry oblouk trubek (snížení ztrát). Uzavírací armatury je nutné umístit tsn na odboky, aby se zamezilo možnosti usazování neistot ve slepých vtvích potrubí. Horká potrubí (potrubí výtlaku) tepeln izolovat. Prchody stnami provést elastické s odhlunním potrubí (potrubí nezalít pevn). Dlouhá a vtvená potrubí opatit kompenzátory. Vyvarovat se kolmého zaústní potrubí do registr. U registr s možností vzniku stojatého vlnní kontrolovat délky registr pro budicí frekvence šestinásobku otáek dmychadla (frekvence pulsací vzdušiny). Pi návrhu pneumatických doprav, eení cementu a podobných aplikací, kde mže po vypnutí dmychadla docházet k expanzi zneištné dopravované vzdušiny (objem mezi zptnou klapkou a technologickým zaízením) je nutné posoudit jednotlivé aplikace pop. zabezpeit odluování zneišujících látek pi zptném prtoku vzdušiny (zptné klapky mechanické neuzavírají okamžit). Kontaktujte v tchto pípadech. - 13 -
6.3. Instrukce o pipojení soustrojí ke zdroji energie UPOZORNNÍ Práce na elektrickém zaízení smí provádt pouze oprávnná osoba s píslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Dmychadla, dmychadlová soustrojí, protihlukové kryty a elektromotory jsou opateny zemnícími návarky. Krytí standardních soustrojí je ureno krytím elektromotoru a to IP 55. Elektrická instalace musí splovat požadavky na strojní zaízení ve smyslu smrnice 98/37/ES a pedevším požadavk uvedených v SN EN 60204-1 ed. 2. Tyto je povinen zajistit dodavatel ásti elektro. Standardní dodávka soustrojí koní svorkami elektromotor. Je-li souástí dodávky i ídicí systém, je nutné provést pouze pipojení síového kabelu, pokud není kabel souástí dávky. Podrobnjší instrukce jsou obsaženy v samostatném návodu pro ídicí systém. Pívodní síový kabel nesmí omezovat pohyb motoru s kyvkou! Zapojení elektromotor podléhá doporuení výrobc elektromotor. Schéma zapojení je upevnno na vnitní stran víka svorkovnice elektromotoru. Doporuuje se používat rozbh elektromotor hvzda / trojúhelník (softstart,..) i v pípadech, kdy uživatel mže pipojit elektromotor velkého výkonu pímo (do trojúhelníku). Mkký rozbh šetí soustrojí. VÝSTRAHA Elektromotory od výkonu 11 kw se nesmí bez schválení výrobce dmychadel spouštt na pímo (do trojúhelníku). UPOZORNNÍ U soustrojí s protihlukovým krytem je nutno zapojit elektromotor soustrojí tak, aby nemohl být spuštn bez souasného chodu elektromotor ventilátor v protihlukovém krytu, piemž ventilátor musí odsávat vzduch z protihlukového krytu. Schéma zapojení je zobrazeno jako Píloha 3 Schéma zapojení ventilátoru. Údaje o elektrickém zaízení Dmychadlové soustrojí je standardn dodáváno bez elektrického propojení a ovládání. Základní údaje o instalovaných elektrických a elektronických pístrojích jsou uvedeny na jejich typových štítcích a prvodní dokumentaci k tmto elektrickým zaízením (Návody, schéma zapojení,.). Dodavatel elektrické ásti musí zajistit soulad s požadavky píslušných norem, zejména s SN EN 30 204-1 bezpenost strojních zaízení Elektrická zaízení pracovních stroj. Požadavky na vyzaování podle SN EN 50081-1 1992 a SN EN 50 081-2 1993 u zaízení s elektromotorem, jehož jmenovitý proud je menší než 16A, nebyly oveny, protože se jedná o zaízení jehož vyzaování závisí na instalaci a vlastnostech technologického celku, ve kterém bude zaízení použito. Pokud je souástí dodávky elektrický rozvád s ídicí jednotkou, jsou základní údaje o ní uvedeny v samostatném návodu k obsluze. 6.4. Montáž emen S ohledem na transport dmychadlového soustrojí jsou emeny dodávány nenamontované a kyvka s motorem je zajištna v její dolní poloze šrouby. Nasadit emeny je možné až po ustavení soustrojí. Nejprve je nutné demontovat šrouby zajišující kyvku v pepravní poloze. K samotnému zvedání je nutné použít zvedák odpovídající nosnosti. Místo pro nasazení zvedáku je vyznaeno na obrázku šipkou. U menších soustrojí do velikosti DT 66/202 staí k použití šroubový zvedák o nosnosti 700 kg, urený ke zvedání osobních automobil. U vtších soustrojí, od velikosti DT 70/302 s motory od velikosti 280 (osová výška v mm), je nutné použít zvedák s nosností 2000 kg, nejlépe hydraulický. Zvedák musí být postaven na pevném podkladu. V pípad, že se jedná o povrch hladký jako dlažba nebo nátr, musí být zajištno nap. gumovou podložkou, že nedojde ke sklouznutí zvedáku. - 14 -
VÝSTRAHA Pi nasazování emen je nutné dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k úrazu pi náhlém uvolnní kyvky s motorem. emen je nutné uchopit pouze v míst, kterým nebude po spuštní kyvky obepínat emenice. Dále je zakázáno dotýkat se soustrojí v místech mezi hranami rámu a kyvky, kde dochází pi pohybu kyvky ke stižnému efektu. Pi postupném spouštní kyvky dol je teba dbát na to, aby emeny zstávaly stále v drážkách emenic. 6.5. Preventivní opatení Provozovatel je povinen se ídit ustanoveními tohoto návodu Provozovatel je povinen dodržovat minimální vzdálenosti obsažené v tomto návodu. Provozovatel je povinen dbát o dobrou itelnost bezpenostních štítk a znaek. Provozovatel je povinen zabezpeit pro obsluhu ochranné pomcky uvedené v tomto návodu. 6.6. Ventilace strojovny Místnost strojovny je ohívána teplem vyzaovaným motory, dmychadly, tlumiem výtlaku i výtlaným potrubím. Pro snížení teploty ve strojovn je nutné teplo vhodnou formou odvést - odvtrávat strojovnu. V pípad vyšší výstupní teploty je nutné izolovat výstupní potrubí. Ve vtšin pípad, kdy je soustrojím nasáván vzduch pímo ze strojovny, je nutné zajistit nucené vtrání strojovny. - 15 -
VÝSTRAHA Není pípustné smovat proud chladného vzduchu na nkterou ást skín dmychadla! Vlivem lokálního zchlazení dochází k tepelné deformaci - hrozí zniení dmychadla. Pi projektování strojovny je nutné pamatovat na dostatené otvory pro nasávání chladicího vzduchu a pro odtah ohátého vzduchu. Pedpokládá se uspoádání s ventilátory na odtahu. Nasávání chladicího vzduchu pro sání dmychadla z prostoru strojovny musí být navrženo tak, aby zabezpeilo jak dostatený objem chladicího vzduchu, tak objem nasávaný soustrojím. V pípad, kdy je nasávaný vzduch piveden potrubím z venkovního prostedí, postaí dimenzovat vstupní otvor jen pro objem chladicího vzduchu a odtah osadit ventilátory s potebnou výkonností. Rychlost vzduchu v otvorech by se mla pohybovat mezi 5 až 10 m.s -1. Otvory sání a odtahu je nutné navrhnout tak, aby jimi neunikal hluk ze strojovny. Schéma nucené i pirozené ventilace strojovny je znázornno jako Píloha 4 Ventilace strojovny. Dmychadlová soustrojí typové ady DT jsou osazena dmychadly s tízubými rotory ady DI Rootsova typu. 7. Výstrahy týkající se nepípustného zpsobu použití Standardní dmychadla nesmí pracovat s obráceným smyslem otáení. Standardní dmychadla nesmí být tlakov petžována, maximální kompresní pomr mže být roven 2. Standardní dmychadla nesmí být tepeln petžována. Standardní dmychadla nesmí pracovat v prostedí s nebezpeím výbuchu. Velikost neistot v nasávaném médiu nesmí pevýšit hodnoty uvedené v Tab. 8 8. Údaje o dalších rizicích 8.1. Bezpenost a ochrana zdraví pi práci Dmychadla odpovídají evropským normám pro ochranu zdraví, pesto mohou zdraví ohrozit. Aby se zabránilo úrazm musí povení pracovníci dbát na dodržování tchto zásad: Obsluha musí být odborn vyškolena a pouena. Pi všech úkonech je nutné držet se tohoto návodu. V sacím prostoru nesmí být pevné, kapalné a práškové materiály Pi pochybnostech a nejasnostech kontaktujte. S dmychadly nesmí být manipulováno za chodu stroje. Dmychadlo nesmí být v chodu s oteveným sáním, protože jsou voln pístupné rotory s nebezpeím dotyku Neprovozovat zaízení s poškozenými kryty - kryty emen, kryty ventilátor apod. Používat ochranné rukavice, bhem chodu a ped zchladnutím je vysoká teplota zaízení Používat sluchátka pi oteveném protihlukovém krytu a pi chodu zaízení bez protihlukového krytu. V pípad kompletace dmychadlového soustrojí s protihlukovým krytem, plní tento kryt souasn funkci pevného ochranného krytu. Samostatný kryt emenic se nemontuje. Z toho vyplývá zbytkové riziko - možnost úrazu. Je proto zakázáno provozovat agregát bez uzaveného protihlukového krytu. V prostoru kyvky s motorem je nutno dbát zvýšené opatrnosti vzhledem k tomu, že kyvku drží v pracovní poloze pouze emen(y). Pi prasknutí emenu mže dojít k náhlé zmn polohy kyvky Pi údržbáských a opraváských pracích je nutné odpojit stroj od elektrického napájení a zajistit proti optovnému zapnutí. Pi užívání isticích prostedk hrozí otrava pi vdechnutí a rozleptání pi doteku. Dodržovat návody a naízení výrobce isticích prostedk! - 16 -
8.2. Místa s nadmrn horkým povrchem Nadmrn horké povrchy Dmychadlo Tlumi výtlaku Výtlané potrubí Pojistný a rozbhový ventil 8.3. Prostedky k ochran obsluhy Ochranná sluchátka Ochranné brýle Pracovní rukavice 8.4. Likvidace odpad Obaly Všechny materiály urené k zabalení jsou únosné pro životní prostedí a recyklovatelné. Kartónové díly jsou vyrobeny ze starého papíru, devné díly jsou neupravené pop. u palet je možný jejich odprodej nejbližší organizaci zabývající se výkupem palet. Umlé hmoty jsou oznaeny následovn: >PE< polyetylén, nap. obalová folie Dmychadlo a soustrojí Náhradní díly pop. dmychadlo je nutné rozebrat, oistit od ropných produkt a dle použitých materiál odevzdat k odborné likvidaci. Pokud je dmychadlo provozuschopné je možné nabídnout ho k zptnému odkoupení výrobnímu závodu na základ vzájemné dohody. Provozní prostedky Doporuené oleje neobsahují polychlorované bifenyly (PCB), blíže viz. bezpenostní listy výrobc olej (na vyžádání zašle i ). Podle zákona. 383/2001 Sb. má olej kód odpadu 130207. 9. Pokyny k uvedení do provozu UPOZORNNÍ! Minimáln po dobu záruky je teba vést provozní deník, do kterého se zaznamenávají provozní data, údržba, revize a opravy. Vedení provozního deníku bhem záruní doby je podmínkou uznání záruky. Týká se to zejména kontrol uvedených v Tab. 11 a Tab. 12 UPOZORNNÍ! Standardní soustrojí umístné v protihlukovém krytu není vybaveno krytem emenového pohonu, protože tuto funkci plní pi provozu protihlukový kryt. innosti, které bezprostedn souvisejí s uvedením soustrojí do provozu a které je nutné provádt s oteveným protihlukovým krytem za bhu soustrojí, smí provádt pouze osoba k tomu povená a prokazateln seznámená s nebezpeím dotyku s rotujícími ástmi. 9.1. Kontrola ped prvním spuštním soustrojí do provozu Kontrolu zaízení ped spuštním provádí povený servisní technik. Pokud je smluvn dohodnuto jinak, je nutné postupovat dle následujících bod: Kontrola montáže provedení montáže, upevnní kotevních šroub - 17 -
zkontrolovat ádné namontování všech díl, které mohou být pi montáži odmontované, pedevším s ohledem na bezpenost obsluhy kontrola otevení všech ventil a klapek ve výtlaném potrubí Spojovací materiál kontrola veškerého spojovacího materiálu, jeho utažení. Nalití oleje Dmychadla jsou dopravována bez olejové nápln. Pibližný objem olejových náplní je uvedený v Tab. 5, doporuené typy olej pak v Tab. 6. Blíže v kapitole 9.5.1. UPOZORNNÍ! V žádném pípad není dovoleno míchat oleje! Kontrola chodu Kontrola chodu, zda se dmychadlo lehce toí (pootáením emenice rukou). VÝSTRAHA! Pi pootáení emenice hrozí nebezpeí úrazu. emenici je nutné uchopit v místech, kde ji obepíná emen. Pozor na rozdrcení prst! Kontrola potrubí Kontrola prchodnosti sací a výtlané strany. Kontrola smru otáení Spuštní dmychadla na dobu max. 1 s. Pi delším bhu by v pípad opaného smru otáení mohlo dojít k poškození dmychadla. Pohon dmychadla se musí otáet ve smru šipky! ZÁKAZ! Zptný chod dmychadlo znií! - 18 -
ZÁKAZ! Dmychadlo bhem dobhu nezapínat! Nebezpeí znaného poškození (dmychadlo musí být zapínáno z klidu). 9.2. První spuštní soustrojí nebo dmychadla Pokud není smluvn dohodnuto jinak, první spuštní provádí povený servisní technik. V opaném pípad je nutné postupovat dle následujících bod: otevít protihlukový kryt, pokud je instalován zkontrolovat za chodu innost a seízení pojišovacího ventilu po cca 1 minut zkontrolovat provozní tlak a pi dosažení stanoveného tlaku vypnout pohonnou jednotku sledovat dobh dmychadla dmychadlo musí dobíhat voln bez ráz a bez náhlého zastavení zkontrolovat správný smr otáek ventilátoru - vzduch musí proudit z otvoru nad stropem protihlukového krytu Kontrola innosti pojistného ventilu Provení funkce pojistného ventilu a pohyblivosti tsnicí kuželky dle požadavku SN 13 4309 za provozu pi tlaku 80% tlaku otevíracího nebo vyšším. U ventil HEROSE, použitých u menších soustrojí, je nutné provit pohyblivost kuželky. Povolením rýhované matice ve víku tlesa ventilu je nutné odlehit kuželku. Maticí je teba otáet až do okamžiku, než jde otáení ztuha, a následn ješt o cca 180 dojde k odlehení kuželky a pojistný ventil zane odfukovat. Potom je nutné matici zase utáhnout. Vtší soustrojí jsou vybavena pojistnými ventily s ídicím ventilem. Po odpojení jednoho konce hadiky na ídicím ventilu je oteven prostor mchu do atmosféry a ventil se automaticky oteve. Po optovném pipojení hadiky je teba zkontrolovat tsnost spoje (nap. mýdlovou vodou). 9.3. Zkušební provoz kontrola, sledování a dokumentování provozních tlak a teplot sledování hluku a vibrací za chodu soustrojí kontrolovat teplotu na povrchu dmychadla na lokální pehátí kontrolovat stav a množství oleje v olejoznacích Typ Otáky dmychadla [1.min -1 ] DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI DI 6 10 20 30 40 50 60 65 66 70 90 100 110 120 ELM 5000 6000 5600 5500 5250 5250 4600 3000 3500 3000 2600 2200 1850 2340 - Pracovní hodnota (zkušebna) <2 <4 <4 <5 <5 <6,5 <6,5 <7 <7 <8 <9 <10 <10 <10 <5 [mm.s -1 ] Vypnutí [mm.s -1 ] >3 >5 >5 >6,5 >6,5 >7,5 >7,5 >8 >8 >8,5 >10 >13 >13 >13 <7,5 Poznámky: Mohutnost mechanického kmitání dmychadel dle SN ISO 10816-3 s výjimkou oproti Tab. A1, A2. Mohutnost mechanického kmitání elektromotor je dle SN ISO 35 0000, ást 1 (IEC 34-14), kategorie N normální, kategorie R redukovaná. Po pekroení hodnot uvedených v tabulkách 3 a 4 je nutné kontaktovat servisní oddlení výrobce!!! Tab. 9 Mohutnost kmitání dmychadel 9.3.1. Kontrolní intervaly pro zkušební provoz Bhem prvních dvou hodin vždy po 15 minutách, provádí servis, hodnoty se zapisují do protokolu, v prbhu prvních dvou hodin servisní pracovník školí a zauuje stálou obsluhu hodnoty zapisuje pracovník. Bhem dalších dvou hodin vždy po 30 minutách, hodnoty zapisuje zaškolená stálá obsluha uživatele do provozního deníku. Bhem dalších osmi hodin každou hodinu, hodnoty zapisuje zaškolená stálá obsluha uživatele do provozního deníku. - 19 -
9.4. Ovladae nouzového zastavování UPOZORNNÍ! Ovladae nouzového zastavování nejsou standardn dodávány se soustrojím. Jejich instalaci je povinen zajistit dodavatel ásti elektro! 9.5. Instrukce pro nastavení a seízení 9.5.1. Plnní a výmna oleje Dmychadlo má dv oddlené olejové nápln. K plnní oleje slouží plnicí otvory umístné nahoe na obou víkách. Po odšroubování zátky je možné plnit olej, nejlépe pomocí nálevky, aby nedošlo k úniku oleje do okolí, potísnní emenového pevodu apod. K vypouštní oleje slouží vypouštcí otvory umístné na spodní ploše vík. Použitý olej je teba vypouštt do pedem pipravené nádoby odpovídající velikosti. Po odšroubování zátky vypouštcího otvoru je nutné odšroubovat i zátku z plnicího otvoru, aby ve víku nevznikal pi vypouštní podtlak a olej mohl samovoln vytéci do nádoby. Použitý olej je nutné vizuáln zkontrolovat, zda neobsahuje úlomky kovu pop. kovový prach, jejichž pítomnost mže signalizovat poínající poruchu ložisek nebo soukolí. V tomto pípad je nutné kontaktovat servis. Dmychadlo je možné znovu plnit olejem až po odkapání zbytku oleje a uzavení zátky vypouštcího otvoru. Horní mez hladiny olejových náplní je ve stedu olejoznaku. Dolní mez olejových náplní je o 3mm níže. Hladina oleje, mená v klidovém stavu, musí být udržována v tchto mezích. Pi poklesu hladiny oleje na dolní mez je nutné okamžit doplnit olej. Olej je nutné doplovat opatrn tak, aby jeho hladina nepesahovala sted olejoznaku. V opaném pípad by docházelo za provozu k vytékání oleje odfukovými otvory nebo do dmychadla. Teplota oleje v dmychadle mže v závislosti na provozních podmínkách pesahovat hranici 100 C. Proto je nutné vypouštt a plnit olej až po vychladnutí! V opaném pípad hrozí nebezpeí popálení. Mazací tuky (motor): Ložiska standardních elektromotor menších velikostí jsou mazána trvalou tukovou náplní. U elektromotor vtších velikostí je nutné pimazávat ložiska. Zpsob mazání je uveden v návodu k používání motoru. 9.5.2. Výmna filtraních vložek filtru sání Zanesení filtru sání se projeví nárstem podtlaku na sání dmychadla, indikovaným erveným pruhem na idle zanesení filtru. Pokud je místo idla zanesení filtru použit manometr, je na nm barevn oznaena pracovní ást zelen a stav zvýšeného podtlaku erven. V tomto pípad je nutné vymnit filtraní vložku. Filtraní vložku je možné objednat podle ísla uvedeného na její obrub nebo v Osvdení o kompletnosti a jakosti. Po výmn filtraní vložky je nutné stiskem odjistit mechanickou západku idla zanesení filtru, aby došlo k zapadnutí erveného pruhu indikujícího zvýšený podtlak. 9.5.3. emenice a napnutí emenu Standardní soustrojí jsou vybavena pohonem klínovými emeny. Krouticí moment z emenic na hídele je penášen pouzdry Taper Lock. Upínací pouzdra Taper Lock demontáž a montáž Postup demontáže Všechny šrouby uvolnit a vyšroubovat. Do odtlaovacích závit zašroubovat šrouby, stejnomrn a do kíže je utahovat, dokud nedojde k uvolnní upínacího pouzdra z emenice. - 20 -
Postup montáže epy hídelí, upínací pouzdro a otvor emenice zbavit tuku. Upínací pouzdro zasunout do emenice. Otvor s poloviním závitem umístit tak, aby se otvory v pouzdru a emenici vzájemn kryly. Šrouby mírn naolejovat a zašroubovat do upevovacích otvor. Ješt neutahovat! Upínací pouzdro nasunout spolen s emenicí na hídel, nyní šrouby rovnomrn pomocí momentového klíe utahovat ve více krocích na utahovací moment M s uvedený v Tab. 10. Po krátkém chodu pi zatížení zkontrolovat šrouby z hlediska pevného dotažení (dle momentu). Prázdné závitové otvory se zaplní tukem, aby se zabránilo vnikání neistot. Údržba klínových emen emeny pracují s pedptím závislým na penášeném výkonu. Optimální napnutí emen je zajišováno samoinn pi provozu naklápním kyvky motoru. Parametry emenového pohonu - velikost emenic i typ, velikost a poet emen jsou navrženy a optimalizovány s ohledem na požadovaný pevodový pomr a penášený výkon tak, aby klínové emeny byly maximáln využity. Je-li poet funkních emen v pohonu neúplný, vždy je nutné emenový pohon osadit novou sadou emen stejného typu a velikosti. Vždy je nutné používat emeny se zaruenou obvodovou rychlostí 50 m.s -1! Typ a délku emenu lze zjistit z Osvdení o kompletnosti a jakosti. Životnost navrženého emenového pohonu je zaruena pi dodržení podmínek pravidelné údržby a pi použití emenu stejného typu, jaký byl pvodn dodán výrobcem. Z výroby je zajištna rovnobžnost hídel dmychadla a motoru i souosost drážek emenic. Po demontáži emenice je nutné ji nasunout zpt na hídel tak, aby ela obou emenic byla v rovin. Maximální povolená úchylka je 0,4 % (maximální mezera mezi pravítkem a emenicí 4 mm na vzdálenosti 1 m). Po demontáži motoru je nutné znovu zajistit jak rovnobžnost hídel tak i ustavení emenic do roviny dle obrázku: - 21 -
9.6. Provoz za zavenými dvemi Dmychadla pracují standardn v bezobslužném provozu. Tomu musí být uzpsobeno jejich zajištní proti petížení nebo náhlým poruchám. Za zajištní proudové ochrany proti petížení zodpovídá dodavatel ásti elektro. Provozovatel musí zabezpeit, že zaízení nebude petžováno trvalým odpouštním pojistného ventilu. Týká se to hlavn provozování nkolika soustrojí souasn (napíklad v istírnách odpadních vod), kdy je uzavena nkterá vtev výtlaku, ale není sníženo množství dodávaného vzduchu na potebnou hodnotu snížením otáek nebo zastavením nkterého soustrojí. Za chodu soustrojí, pi nmž je dlouhodob odpouštn vzduch pojistným ventilem, vznikají pulsace tlaku, které podstatn snižují životnost ložisek i zptné klapky a ve svém dsledku mohou mít za následek zniení dmychadla. K zajištní ochrany ped teplotním petížením je vhodná elektrická kontrola pípustné teploty vzduchu na výstupu a teploty okolí (snímání teploty s vazbou na signalizaci nebo zastavení stroje). Utahovací momenty dle typu upínacích pouzder Typ 1008 1108 1210 1215 1310 1610 1615 2012 M s [N.m] 5,6 5,6 20 20 20 20 20 31 Typ 2517 3020 3030 3535 4040 4545 5050 M s [N.m] 48 90 90 112 170 192 271 Tab. 10 Utahovací momenty dle typu upínacích pouzder 9.7. Štítky použité na dmychadlech a soustrojích Typový štítek dmychadla Typový štítek soustrojí Typový štítek protihlukového krytu TRANSPORTOVÁNO BEZ OLEJE Na víku dmychadla u hídele a na krytu emenu je naznaen správný smr otáení šipkou Na idle sání i na manometru, pípadn pokud je dodáváno dmychadlo samotné, pímo na dmychadle zavšený štítek z tvrdého papíru 10. Popis a pokyny k bezpenému seizování a údržb, které provádí uživatel 10.1. Výcvik obsluhy Po uvedení do provozu a pedání zaízení zákazníkovi je nutné - proškolit obsluhu. Osnova školení 1) Kontrola množství a stavu olejových náplní, doplování, výmna Provádí se pouze na soustrojí v klidovém stavu. Množství oleje je dáno typem dmychadla. Pi doplování nesmí výška hladiny pesáhnout sted olejoznaku. Upozornní na nutnost používat doporuené oleje, vysvtlení zpsobu provádní výmn a jejich etnosti. 2) Kontrola stavu emenového pevodu nebo spojky 3) Kontrola a výmna filtraních vložek. Vysvtlení nezbytnosti tchto výmn. etnost výmny je závislá na prašnosti prostedí a zpsobu použití soustrojí. - 22 -
4) Seznámení s postupem správného spouštní Upozornní na možná rizika. 5) Seznámení s obsahem a dležitostí prvodních dokument Návod k obsluze, Osvdení o jakosti a kompletnosti. 6) Servisní zásahy na zaízení Identifikace závad a možné zpsoby jejich odstraování, postup pi objednávání servisních služeb. 7) Pedávací protokol Vyplnní a písemné potvrzení formuláe pedávacího protokolu obma stranami: kopie pro. originál pro zákazníka 10.2. Bžná údržba kontroly Kontroly dmychadel Doba provozu Kontrola Mazání Po 400 Kontrola chodu dmychadla. V suchém pevninském podnebí od 6 týdn neinnosti hodinách konzervovat rotory a válce, ve vlhkém prostedí díve (viz. 5.7.5) Po 4000 2) hodinách Po 20000 1) hodinách Po 40000 1) hodinách Kontrola a pípadná výmna tsnní na výstupním hídeli dmychadlového elementu. Mení mohutnosti kmitání (ložiska) Kontrola ložisek mením mohutnosti kmitání, pedpokládaná výmna ložisek Kontrola výšky olejových lázní. První výmna oleje od uvedení do provozu Kontrola funkce mazacích kotou (hladina se mírn pohybuje) Výmna oleje Výmna oleje Poznámky: 1) Provádí servis 2) Interval výmny oleje závisí na provozní teplot olejové lázn (nepímo na vstupní a výstupní teplot dopravovaného vzduchu). Pokud teplota oleje nepesáhne 50 C, je možno olej mnit 1x ron (po 8000 hod.). Pi vyšší teplot než 100 C je teba mnit olej tyikrát ron (po 2000 hod.), pi teplot 120 C každý msíc. Stav oleje se zjistí porovnáním vzorku s erstvým olejem. Tmavý nebo hustý olej ukazuje na zneištní nebo poátek karbonizace, tj. na nutnost jeho výmny. Spolehlivjší je provedení analýzy vzorku. Tab. 11 Kontroly dmychadel - 23 -
Kontroly soustrojí Doba provozu Kontrola Mazání Vizuální kontroly, chod soustrojí, šroubové spoje, provozní tlak, teplota výtlaku, hlunost, ventilátor protihlukového krytu Po 400 hodinách Kontrola funkce pojistného ventilu (U ventilu PVO kontrola volnosti chodu uzavíracího pístu ventilu) 2) Kontrola filtru sání a podtlaku v sání Po 800 hodinách Kontrola poháncích prvk, chod motoru, napnutí emenu Pimazání ložisek dle doporuení Dle elektromotoru výrobce motoru, viz návod k obsluze a údržb motoru Po 20000 1) Pedpokládaná minimální životnost hodinách ložisek 2-pólových motor Po 30000 1) Pedpokládaná minimální životnost hodinách ložisek 4-, 6- a 8-pólových motor Poznámky: 1) Provádí servis 2) Údržba ídicího ventilu PVO pi bžném provozu nevyžaduje ventil žádnou údržbu. Krom kontroly funkce (viz. 9) je teba zajistit tsnost všech spoj, zejména po jeho demontáži nebo manipulaci s ním. U typu PVO 200 navíc tsnost zátky v horní základn, pokud pro manipulaci bylo použito závsné oko (tsnost zkoušet nap. mýdlovou vodou) V pípad vzniku netsnosti poklesne tlak v gumovém vlnovci a ventil se oteve. Stejný vliv má zanesené sítko nebo ucpaná tryska v ídicím ventilu (nutno vyistit sítko píp. profouknout trysku). Tab. 12 Kontroly soustrojí VAROVÁNÍ! Pi jakémkoli servisním zásahu musí být dmychadlo v klidu a zabezpeeno proti spuštní. Pi nedodržování technických podmínek a upozornní nemže poskytovat záruky. Pi neobvyklých požadavcích na zpsob provozu se obrate prosím na. Pi kontaktu uvádjte prosím: Výrobní íslo dmychadla a typ Výrobní íslo soustrojí a typ Výrobní íslo motoru a typ Vyskytující se vady Vámi provedená opatení k odstranní vad Jestliže je nutné dmychadlo odeslat do výrobního závodu, prosíme vypuste olej. Krom toho potete nelakované díly konzervaním olejem a uzavete dmychadlo víky na sání a výtlaku. Motor prosíme zasílat k opravám bez emenice pop. spojky. Kontroly dmychadel a soustrojí dle bodu 10.2, Tab. 11 vetn diagnostických mení stavu ložisek a mohutnosti kmitání dmychadel a elektromotor provádjí servisní pracovníci za úplatu. Touto preventivní inností je možno zabránit velkým poruchám. - 24 -