TrafoSTART TS1xxx. Obvod měkkého rozběhu pro transformátory Návod k obsluze. Popis přístroje



Podobné dokumenty
PA 33. Měřicí převodník veličin třífázové sítě

KATKA. Tyristorové spínací moduly

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Nabíječ KE R5-24V 20A

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Strana Strana DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry.

Prostorové termostaty

9xx Výdejní terminál Nero TC10

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

EATON TOUR Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika Eaton Corporation. All rights reserved.

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Elektronické zpracování signálu

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

NÁVOD K OBSLUZE PROVOZNÍ PŘEDPISY INSTALAČNÍ NÁVOD

rozvaděče BTS - skříně

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Stykače pro spínání kapacitních zátěží

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list Strana 1/6. Typ /

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava

Hlavice 400 N KM 0036/95

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku

Mřížky a vyústky NOVA-C-2-R2. Vyústka do kruhového potrubí. Obr. 1: Rozměry vyústky

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

Ochranný vypínač typ C - SK

1. Ovládání a řízení rolety

Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

Bezpečnostní předpisy

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1500/E

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO , velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)

Vačkové a výkonové spínače

Návod k montáži a provozu

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Časová a měřící relé Amparo

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Maják. Všeobecně. Aktivace zapojených funkcí

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Rozváděče pro laickou obsluhu

METROSERVIS s.r.o. Kladenská Hostouň mob.: (+420) info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

Optopřevodníky video BREAK-xTS-V, BREAK-xRS-V BOX DIN RACK. Příslušenství: Příslušenství

Oceloplechové rozvaděče, IP 65 Serie Orion + Rozváděčové skříně s dveřmi a volitelnou výzbrojí

Sada 1 - Elektrotechnika

ELEKTRONICKÉ MODULY RSE SSR AC1A A1 FA 2 KM1 1 A FA 1 SA1 XV ma +24V +24V FA 2 24V AC RSE KT G12A 12 A FA 1 +24V.

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.

VY_52_INOVACE_2NOV37. Autor: Mgr. Jakub Novák. Datum: Ročník: 8. a 9.

Kontrolní seznam před instalací

3-pásmová stavebnice reproduktorové skříně 20/3. Obj. č.:

Řada 38 - Vazební člen 0, A

Projekt: 1.5, Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Elektroinstalace 2 VODIČE (KABELÁŽ)

Polovodičové stykače, Polovodičová relé

UF300 Dvoustupňová napěťová a frekvenční ochrana

BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco

JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1

Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci

Elektromechanické pohony řady VM, VX, VT, XT

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3

Následuje legislativa používaných strojů

Návod k používání pro olejovač LR 2

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Přístupový systém VX800N. Vid

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY

S O U P I S P Ř Í L O H :

Transkript:

, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic tel. +420 485 130 314, fax +420 482 736 896 email : kmb@kmb.cz, internet : www.kmb.cz TrafoSTART TS1xxx Obvod měkkého rozběhu pro transformátory Návod k obsluze Popis přístroje TrafoSTART je elektronické relé určené ke spínání jednofázových transformátorů. Principem je kontrola magnetizace jádra transformátoru během rozběhu. V jednotlivých půlperiodách napájecího napětí je jádro přemagnetováno na opačnou polaritu s přesně definovaným přírůstkem magnetizace nastaveném podle typu transformátoru. Metoda řízení rozběhu transformátoru zcela eliminuje zapínací proud transformátoru, přičemž je zajištěna minimální doba rozběhu (od 0,06 s pro EI transformátory). Tento unikátní princip je chráněn patentem CZ 296466. Magnetovací impulsy jsou korigovány podle průběhu primárního napětí a tak je zajištěna bezchybná funkce s libovolnou zátěží sekundárního vinutí transformátoru. TrafoSTART je vhodný pro transformátory všech konstrukcí EI, UI, C, toroidy a další. K jednomu obvodu je možno připojit skupinu paralelně spojených transformátorů různých typů. TrafoSTART je určen především pro často spínané transformátory a pro transformátory s vysokou pracovní indukcí a nízkými ztrátami. Obvod se snadno instaluje do přívodu primárního vinutí. Při zapojení ovládacího vstupu TrafoSTARTu může nahradit stykač transformátoru. Vestavěná funkce kontroly magnetizace během celé doby chodu transformátoru dovoluje bezproblémové provozování transformátorů s vyšší pracovní indukcí, které jsou menší, lehčí a levnější.

Instalace přístroje VÝSTRAHA Provoz, instalaci a údržbu tohoto přístroje může provádět pouze kvalifikovaný pracovník podle montážních a bezpečnostních předpisů. Použije-li se TrafoSTART jiným způsobem, než je výrobcem určeno, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. VÝSTRAHA Před jakoukoli manipulací s přístrojem, připojeným transformátorem a dalšími připojenými obvody je nutno nejdříve celý obvod bezpečně odpojit od napájecí sítě. TrafoSTART obsahuje polovodičový spínač a ve stavu VYP nezajišťuje bezpečné odpojení vývodu pro transformátor od napájení. Zejména není dovoleno dotýkat se vodivými předměty kovových svorek a používat přístroj bez krytu. TrafoSTART je určen pro upevnění na 35 mm DIN lištu podle DIN EN 50 022. Přístroj je určen pro montáž do rozváděče nebo na spouštěný transformátor ve vertikální nebo horizontální poloze. TrafoSTART je určen pro vnitřní použití. Je nutno zabránit proniknutí vody do zařízení. Pro řádnou činnost přístroje je nutné dostatečné chlazení, a proto uvnitř rozváděče musí být zajištěna přirozená cirkulace vzduchu a v bezprostředním okolí přístroje, zejména pod přístrojem, by neměly být instalovány jiné přístroje nebo zařízení, která jsou zdrojem tepla. 5 1 4 2 3 ADJ. A+ A- TrafoSTART T1 T2 L2 L1 rozbíhaný transformátor prim. 400 V sek. L2 síť L1 F1 S1 Obr. 2: Příklad zapojení typu TS 1211 na fázové napětí a typu TS 1311 na sdružené napětí 2

F1 Jistič nebo pojistkový odpínač s pojistkou pro zapnutí/vypnutí a bezpečné odpojení napájení ze sítě a ochranu proti zkratu. S1 Ovládací stykač/spínač. Tento stykač/spínač je nezbytný pouze v případě, že na pozici F1 není použito jističe nebo pojistkového odpínače. V tom případě S1 musí zabezpečit bezpečné odpojení napájení ze sítě. S2 Spínač ovládacího napětí. není nutno zapojovat u standardní verze TS 1xxx 1. 24 V Stejnosměrný zdroj ovládacího napětí. Napájecí síť se připojuje na přívodní svorky N, L TrafoSTARTu. U typu TS 13xx se na svorky L1, L2 připojí libovolné dva fázové vodiče třífázové sítě. K připojení TrafoSTARTu se používají ohebné přívody. Do přívodu napájení musí být zařazen jisticí prvek odpovídající jmenovitému příkonu ovládaného transformátoru s vypínací charakteristikou B pro jistič nebo gr pro pojistku. Jmenovitý proud jisticího prvku nesmí překročit jmenovitý proud TrafoSTARTu. Jeden TrafoSTART je možno použít pro spínání více transformátorů zapojených paralelně v případě, že součet proudů jednotlivých transformátorů při plném zatížení nepřekročí jmenovitý proud TrafoSTARTu. Primární vinutí transformátoru se připojí ke svorkám T1 a T2. Mezi svorky TrafoSTARTu a transformátor se nesmí připojovat další přístroje, vypínače ani jističe. Transformátor musí být připojen přímo. Na výstup TrafoSTARTu nesmí být připojeny žádné kondenzátory (např. pro kompenzaci účiníku nebo pro potlačení zbytkové magnetizace jádra transformátoru). Kompenzační kondenzátory mohou být zapojeny v přívodu napájení k TrafoSTARTu a nebo na sekundární straně transformátoru při dodržení povolené rychlosti nárůstu proudu di/dt. Překlenovací relé je součástí TrafoSTARTu. Zapojení překlenovacího relé omezí funkci TrafoSTARTu a jeho instalace nemá smysl. Spouštění a vypínání transformátoru se provádí přivedením nebo odpojením síťového napětí před TrafoSTARTem, tj. před svorkami L a N (resp. L1 a L2). TrafoSTART je rovněž konstruován pro spouštění a vypínání transformátoru pomocí ovládacího napětí přivedeného na svorky A+, A-. U standardního typu TS 1xxx 1 není nutné ovládací vstup zapojovat. Přítomnost napětí na ovládacím vstupu transformátor vypíná. Po odpojení ovládacího napětí dojde k zapnutí připojeného transformátoru. Pro ovládání je nutno použít stejnosměrné napětí. Typu TS 1xxx 2 má opačnou logikou ovládacího vstupu a je nutné vstup zapojit. Přivedením napětí dojde k zapnutí transformátoru. Po odpojení ovládacího napětí dojde k vypnutí transformátoru. Překontrolujte, zda velikosti napětí sítě a frekvenci odpovídá typu TrafoSTARTu. Pokud je napětí nebo frekvence mimo meze uvedené v technických specifikacích je rozběh transformátoru blokován. Nastavení rychlosti rozběhu Ovládací prvek pro nastavení je umístěn na levé horní straně TrafoSTARTu a je přístupný bez sejmutí krytu. Potenciometr se nastavuje malým šroubováčkem. Levá krajní poloha (1) potenciometru znamená rychlý rozběh cca. 60 ms, pravá krajní poloha (5) pomalý rozběh cca 0,8 3 s v závislosti na zátěži transformátoru. 3

Tabulka 1: Doporučené hodnoty pro rychlé nastavení Poloha potenciometru Typ transformátoru 1 2 plášťový EI 2 3 s jádrem C, UI 4 5 toroidní Nejjednodušší je nastavit TrafoSTART podle tabulky 1. Nejpomalejší rozběh (5) v pravé krajní poloze vyhovuje všem transformátorům, ale zároveň nastaví vysokou citlivost ochran výpadku napětí a trafostart v zarušeném prostředí častěji odpojuje transformátor. Maximální rychlost rozběhu je omezena typem připojeného transformátoru. Pro transformátory s vysoce jakostními jádry z orientovaných materiálů a při vysoké indukci sycení jádra je nutno nastavit pomalejší rozběh. Při natavení příliš rychlého rozběhu může dojít k vybavení jističe/pojistky zapojené v přívodu TrafoSTARTu vlivem zapínacího proudu transformátoru. Nejlépe je postupovat od nejpomalejšího rozběhu a postupně přidávat rychlost, dokud nezačne vypadávat jištění nebo nedosáhneme nejrychlejšího rozběhu. Potenciometr není nastaven z výroby. Optimální nastavení je možno provést podle oscilogramu rozběhového proudu, kdy proud nesmí překročit charakteristiku použitého jističe nebo pojistky. Průběh proudu při rozběhu je znázorněn na obr. 3. Při nastavení dlouhé doby rozběhu nebude na oscilogramu zapínací proud vůbec patrný. Při nastavení krátké doby rozběhu překročí špička zapínacího proudu vypínací charakteristiku jistícího prvku a vybaví ho. Optimální je nastavení, kdy je zapínací proud patrný, ale nepřekračuje jmenovitý proud transformátoru. Při požadavcích na velmi rychlý rozběh je přípustný zapínací proud až k hranici vypínací charakteristiky jistícího prvku, tj. např. pro jistič s charakteristikou B do 3 násobku jeho jmenovitého proudu. 400 zapínací proud 300 U 1, U net [V], I 1 0.02 [A] 200 100 0-100 -200 U 1 [V] U net [V] I 1 *0.02 [A] -300-400 0 0.02 0.04 0.06 0.08 0.1 0.12 0.14 0.16 t [s] Obr. 3: Průběh napětí a proudu při rozběhu při optimálním nastavení - špička zapínacího proudu pod vypínací charakteristikou jisticího prvku 4

Postup pro uvedení do provozu 1. Ujistit se, že frekvence sítě a velikost napětí odpovídá typu TrafoSTARTu, jinak bude rozběh transformátoru blokován. 2. Vypnout přívod napájecí sítě a vypnout napájení řídicích obvodů. 3. Zapojit TrafoSTART podle schéma zapojení na obr. 2. Pro uvádění do provozu odpojit sekundární vinutí transformátoru od dalších obvodů. 4. Zkontrolovat řádné připojení síťových přívodů a vývody k transformátoru. 5. Zkontrolovat řádné připojení řídicích obvodů a napájení řídicích obvodů, pokud jsou zapojeny. 6. Nastavit nejmenší rychlost rozběhu transformátoru potenciometr do pravé krajní polohy (5). Nepožadujete-li vysokou rychlost rozběhu transformátoru, přeskočte na bod 11 tohoto seznamu. 7. Připojit síťové napětí a napětí pro ovládací obvod. Zkontrolovat sepnutí transformátoru. Dojde-li k vybavení jisticího prvku v síťovém přívodu TrafoSTARTu, je TrafoSTART poškozen nebo nesprávně zapojen. Před dalším připnutím je nutné odstranit poruchu. 8. Odpojit síťové napětí. Nastavit potenciometrem rychlost rozběhu. 9. Připojit síťové napětí. Zkontrolovat sepnutí transformátoru. Případně měřit špičkový proud během rozběhu. Dojde-li k vybavení jisticího prvku v přívodu k TrafoSTARTu, je nastavena velká rychlost rozběhu. 10. Kroky 8 a 9 opakovat dokud není nastavení rozběhu vyhovující a transformátor spolehlivě spíná bez vybavování jištění. 11. Odpojit síťové napětí a napětí pro ovládací obvod. Zapojit sekundární vinutí transformátoru. 12. Ověřit zapínání a vypínání transformátoru se zátěží. Technické parametry Jmenovité napětí 110 V AC (95 135 V AC) typ: TS 11xx 230 V AC (190 260 V AC) typ: TS 12xx 400 V AC (350 450 V AC) typ: TS 13xx Přepěťová kategorie II ČSN 33 0420-1 (IEC 664A) Pozn.: Mimo uvedený rozsah napětí je rozběh blokován. Frekvence 50 Hz (47,5 52,5 Hz) typ: TS 1xx1 60 Hz (57 63 Hz) typ: TS 1xx2 Pozn.: Mimo uvedený rozsah frekvencí je rozběh blokován. Jmenovitý proud 16 A typ: TS 1x1x Max. špičkový proud 400 A (t peek = 10 ms) Max. závěrný proud 10 ma při 230 V AC Pozn.: TrafoSTART obsahuje triak, ve vypnutém stavu není výstup galvanicky oddělen od napájecí sítě. Jištění jistič 16 A s charakteristikou B podle ČSN EN 60 898 nepřesáhne-li I2t 800 A2s, nebo pojistka s charakteristikou gr 16 A Doba rozběhu 0,06 3 s podle nastavení Maximální rychlost je omezena typem transformátoru. Rychlost vypnutí ovládacím vstupem < 0,03 s Detekce výpadku napájení >2 ms Pozn.: Po obnovení napájení je transformátor připnut měkkým rozběhem. Zapínací proud je odstraněn i při výpadku půlvlny napájecího napětí. 5

Spínací frekvence Životnost 1 za 15 s 1 milión sepnutí Řídicí napětí ovládacího vstupu 9 32 V DC Ovládací proud 5 35 ma Pozn.: typ: TS 1xxx 1 Přivedením napětí dojde k vypnutí transformátoru. Pro funkci vstup nemusí být zapojen. Standardní provedení. typ: TS 1xxx 2 Přivedením napětí dojde k zapnutí transformátoru. Ovládací vstup je galvanicky oddělen od napájecí sítě optočlenem. Stupeň krytí IP20 Třída ochrany II Stupeň znečištění prostředí II Pracovní teplota 0 C až 50 C Skladovací teplota -10 C až 70 C Max. vlhkost 90 % nekondenzující Rozměry 53 96 60 mm Hmotnost 0,2 kg (typ: TS 11xx, typ: TS 12xx) Materiál krytu polykarbonát Montáž na 35 mm DIN lištu podle DIN EN 50 022 Připojení svorkovnice, průřez vodiče 0,2 4 mm 2 ovládací svorky (A+, A-) průřez vodiče 0,2 2,5 mm 2 53 5 58 15 10 2 1 3 4 5 A+ A- 90 TrafoSTART TS 1xxx 45 62 T2 T1 N L Obr. 4: Rozměry v mm 6

Údržba, servis Pro spolehlivý provoz je pouze nutné dodržet uvedené provozní podmínky a nevystavovat jej hrubému zacházení a působení vody nebo různých chemikálií. Zařízení je nutno udržovat v čistotě, zejména je nutno zajistit dobrý odvod tepla. Případné nečistoty odstraňovat čistým měkkým suchým hadrem nebo štětečkem. Přístroj je v provozu pod nebezpečným napětím. Práce na údržbě přístroje smí provádět jen kvalifikovaní pracovníci. Opravy přístroje může provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis. V případě poruchy výrobku je třeba uplatnit reklamaci u výrobce na adrese:, s.r.o. Dr. M. Horákové 559 460 06 LIBEREC 7 tel. 485 130 314, fax 482 736 896 e-mail : kmb@kmb.cz, url : www.kmb.cz Výrobek musí být řádně zabalen tak, aby nedošlo k poškození při přepravě. S výrobkem musí být dodán popis závady, resp. jejího projevu. Pokud je uplatňován nárok na záruční opravu, musí být zaslána i kopie záručního listu. V případě mimozáruční opravy je nutno přiložit i objednávku na tuto opravu. Záruční list Na přístroj je poskytována záruka po dobu 24 měsíců ode dne prodeje, nejdéle však 30 měsíců od vyskladnění od výrobce. Vady vzniklé v těchto lhůtách prokazatelně vadným provedením, chybnou konstrukcí nebo nevhodným materiálem, budou opraveny bezplatně výrobcem nebo pověřenou servisní organizací. Záruka zaniká i během záruční lhůty, provede-li uživatel na přístroji nedovolené úpravy nebo změny, zapojí-li přístroj na nesprávně volené veličiny, byl-li přístroj porušen nedovolenými pády nebo nesprávnou manipulací, nebo byl provozován v rozporu s uvedenými technickými parametry. Typ výrobku : TS... v.č... Datum vyskladnění :... Výstupní kontrola :... Razítko výrobce : 7

Poznámky: 8