ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA



Podobné dokumenty
Rychlá uživatelská příručka CJB1B30ALASA

Stručná příručka CJB1FK010ASA

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Stručný přehled. AirCard 785. Mobilní hotspot

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ovládací prvky telefonu

Návod k použití. twitter.com/archos.

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Boombastic. Portabler BT Speaker

Uživatelský manuál BABY MONITOR OXE BM1108

Bezdrátové handsfree na stínítko

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

Zvládněte více. WiFi a LTE router s modemem Nighthawk AC1900. Model R7100LG

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení

Upozornění před instalací

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Průvodce Wi-Fi Direct

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

WDC10 InstaShow Upgrade firmwaru SOP

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze Copyright Všechna práva vyhrazena.

1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Stručný přehled. AirCard 810. Mobilní hotspot

TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1109

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

VQDV03. Příručka uživatele

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

WAP3205. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový přístupový bod třídy N

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

Uživatelský manuál CZ

Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Bezdrátový router AC1750 Smart

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

MOVEBAND Display. Uživatelská příručka

Zde se dozvíte informace o vašem mobilním telefonu, rozložení, klávesy, displej a ikony. Klíč

Bezdrátový router AC1600 Smart

TAB R106 NÁVOD K OBSLUZE

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Bezpečnostní informace

TABLET TAB M723G NÁVOD K OBSLUZE

GL200 Uživatelský návod

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Elegance. BT Stereo sluchátka.

GOCLEVER TAB TAB R76.1 TAB R76.2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NAVŠTIVTE WEBOVÉ STRÁNKY A PROHLÉDNĚTE SI DALŠÍ VÝROBKY TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

GL100 Uživatelský návod

Wireless-N Range Extender WAP Rychlá instalační příručka

GPS lokátor s online sledováním

Bezpečnostní instrukce

Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z. Navrženo společností Vodafone

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Czech Stručná příručka. Zelená: Nová zpráva. Bliká zeleně: Doručená pošta plná.

54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

Transkript:

ONE TOUCH Y850 Stručná příručka CJB18R0ALASA

Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v odpovídající části této uživatelské příručky. www.sar-tick.com Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho používání během nošení u těla používejte schválené příslušenství (například pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost 5 mm od těla, čímž zajistíte soulad s požadavky na ochranu před radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si, prosím, že tento produkt může generovat záření i během doby, kdy netelefonujete. 1

Bezpečnost a používání Doporučujeme vám, abyste si před použitím vašeho zařízení pozorně přečetli tuto kapitolu. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození, které mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání zařízení nebo jeho používání v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce. Nezapínejte zařízení na místech, kde je jeho používání zakázáno nebo kde by mohlo vést ke vzniku rušení či nebezpečných situací. Dbejte stanovených pokynů nebo omezení pro nemocnice a zdravotní střediska. Zařízení vypněte v blízkosti lékařských zařízení. Zařízení vypněte také v letadle. Toto zařízení může způsobit rušení navigace letadel. Zařízení vypněte v blízkosti elektronického vybavení vyžadujícího vysokou přesnost. Toto zařízení může mít vliv na provoz daného vybavení. Nepokoušejte se zařízení nebo jeho příslušenství rozebírat. Servis nebo opravu zařízení může provádět výhradně kvalifikovaný pracovník. 2

Zařízení ani jeho příslušenství neukládejte do prostor vystavených silnému elektromagnetickému poli. Zařízení nepokládejte do blízkosti magnetických úložišť. Záření vycházející ze zařízení může způsobit vymazání údajů uložených v úložišti. Zařízení nevystavujte vysoké teplotě ani je nepoužívejte na místech s výskytem hořlavých plynů, např. na čerpacích stanicích. Zařízení a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí. Děti by neměly toto zařízení používat bez dozoru. Používejte výhradně schválené baterie a nabíječky, jinak by mohlo dojít k explozi. Dodržujte zákony a nařízení upravující používání zařízení. Při používání zařízení dbejte na to, abyste nenarušili soukromí a práva ostatních. Doporučujeme zařízení používat výhradně při teplotě mezi -10 C a 50 C a s vlhkostí v rozsahu od 10 % do 90 %. 3

1. Přehled Zařízení ONE TOUCH Y850 představuje přenosný bezdrátový směrovač umožňující jednoduché sdílení připojení k síti 4G s jakýmkoli zařízením podporujícím připojení Wi-Fi. 1.1 Obsah balení Zařízení ONE TOUCH Y850 Kabel USB Stručná příručka Síťová nabíječka USB 4

1.2 Použití 5

1.3 Přehled zařízení 1 2 6 4 7 3 5 Číslo 1 2 3 4 5 6 7 Popis Tlačítko pro zapnutí/vypnutí Tlačítko WPS Tlačítko pro restart Nabíjecí konektor Kryt pro kartu SIM Obrazovka OLED Rozhraní microusb 6

Tři tlačítka zařízení používejte následovně: Tlačítko 1 Zapnutí/vypnutí 2 WPS 3 Restart Popis Přidržením zařízení zapnete/vypnete. Krátkým stiskem aktivujete obrazovku OLED nebo režim spánku. Přidržením zapnete připojení WPS. Krátkým stiskem zobrazíte název SSID a heslo. Přidržením zařízení restartujete v případě, kdy systém přestane reagovat. 1.4 Zapnutí zařízení Krok 1: Zatlačte na kryt karty SIM a vložte kartu SIM podle pokynů na zařízení. Krok 2: Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí. 7

1.5 Popis obrazovky Obrazovka sestává z následujících částí: 1 Signál sítě (dynamicky se měnící symbol) 2 Typ sítě (4G/H+/3G/2G) 3 Stav SMS (plná, nepřečteno, příchozí) 4 Stav připojení (připojeno a odpojeno) 5 Wi-Fi (počet připojených uživatelů / připojení WPS) 6 Stav baterie (dynamicky se měnící symbol během nabíjení) 7 Uložený název sítě 8

Popis obrazovky: Kategorie Zobrazená ikona Síla signálu V rozsahu od 1 políčka po vynikající sílu signálu Typ sítě : EDGE/GPRS : UMTS/HSDPA/HSUPA H: HSPA+ 4G: LTE Stav SMS : Zprávy SMS jsou k dispozici. : Jsou k dispozici nepřečtené zprávy SMS. : Kapacita zpráv SMS je naplněna. Stav připojení připojeno Stav Wi-Fi : Síť Wi-Fi je aktivní. : WPS je aktivní. : Připojení WPS je úspěšné. : Připojení WPS selhalo. : Uvádí počet uživatelů sítě Wi-Fi. 9

Kategorie Baterie : Nízký stav nabití : Úroveň nabití 1 až 4 Zobrazená ikona Poznámka: Informace se zobrazí po dobu 20 sekund. Poté se displej vypne. Displej můžete znovu aktivovat krátkým stisknutím tlačítka Zaputí/Vypnutí. 1.6 Připojení v režimu Wi-Fi SSID: Informace o názvu SSID naleznete na štítku na krytu karty SIM. Krok 1: Ve správci připojení Wi-Fi na zařízení s podporou připojení Wi-Fi vyberte síťový název SSID. Počítač se systémem Windows: Klikněte na hlavním panelu pravým tlačítkem na možnost Bezdrátové připojení k síti a vyberte možnost: Zobrazit dostupné sítě. Ze seznamu dostupných sítí vyberte příslušný název SSID. 10

Počítač Mac: Zvolte možnost Předvolby systému -> Síť -> Airport. Klikněte na možnost Upřesnit a ze seznamu dostupných sítí vyberte příslušný název SSID. Zařízení ios: Zvolte možnost Nastavení -> Wi-Fi. Z dostupných sítí vyberte příslušný název SSID. Zařízení se systémem Android: Zvolte možnost Nastavení -> Nastavení bezdrátové sítě -> Nastavení Wi-Fi. Z dostupných sítí vyberte příslušný název SSID. Krok 2: Po zobrazení výzvy k zadání bezpečnostního kódu zadejte kód Wi-Fi. Kód Wi-Fi je posledních osm znaků výrobního čísla (IMEI) zařízení. Toto číslo najdete na štítku zařízení. 2. Rychlé nastavení Otevřete prohlížeč a zadáním adresy http://192.168.1.1 otevřete přihlašovací stránku. Výchozí přihlašovací heslo je admin. Po přihlášení klikněte na možnost Rychlé nastavení a upravte základní nastavení. Heslo správce: Přihlašovací heslo: Nastavte heslo, jež se bude používat při přihlašování. 11

Nastavení Wi-Fi: SSID: Nastavte síťový název tohoto zařízení. Zabezpečení: Nakonfigurujte režim zabezpečení v režimu připojení Wi-Fi. Poznámka: Doporučujeme předvolené hodnoty neměnit. 3. Nabíjení zařízení Zařízení můžete nabíjet několika způsoby. Magnet v zařízení zajistí vždy přímý kontakt produktu ONE TOUCH Y850 se síťovou/dokovací nabíječkou či adaptérem*. Nabíjení pomocí síťové nabíječky: Port USB pro nabíjení Magnetický nabíjecí konektor Možnost 1: Síťovou nabíječku zapojte do elektrické sítě a přiložte zařízení ONE TOUCH Y850 k síťové nabíječce. Jemným otáčením zařízení se ujistěte, že je řádně připojeno na příslušném místě. Zařízení se začne nabíjet. 12

Možnost 2: Síťovou nabíječku zapojte do elektrické sítě, do portu USB pro nabíjení v síťové nabíječce připojte kabel USB a kabel USB zapojte do zařízení ONE TOUCH Y850. Zařízení se začne nabíjet. Nabíjení vypnutého zařízení bude trvat maximálně 3 hodiny. Nabíjení pomocí kabelu USB Zařízení můžete nabíjet také připojením k počítači prostřednictvím kabelu USB. Nabíjení vypnutého zařízení bude trvat maximálně 4 hodiny. Nabíjení pomocí dokovací stanice* Připojte kabel USB k dokovací stanici a do dokovací stanice vložte zařízení ONE TOUCH Y850. Jemným otáčením zařízení se ujistěte, že je řádně připojeno na příslušném místě. Zařízení se začne nabíjet. Nabíjení v automobilu* Sestavte nabíječku do automobilu a adaptér podle následujících pokynů a zapojte ji do pozice pro zapalovač ve vozidle. Přiložte zařízení ONE TOUCH Y850 k adaptéru a jemným otáčením zařízení se ujistěte, že je řádně připojeno na příslušném místě. Zařízení se začne nabíjet. 13

Poznámka 1: * Může se lišit v závislosti na oblasti a nabídce na trhu. Není součástí základního balení. Poznámka 2: Z důvodu ochrany baterie doporučujeme spustit nabíjení vždy, kdy budete upozorněni na nízký stav nabití. 4. Certifikace Soulad se směrnicí WEEE Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (směrnice WEEE). 14

Soulad se směrnicí RoHs Toto zařízení je kompatibilní s požadavky na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních podle směrnice 2002/95/ES (směrnice RoHs). Rádiové vlny Před uvedením jakéhokoli modelu modemu na trh je vyžadován důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jakékoli jiné osoby je nezbytným požadavkem těchto norem a této směrnice. TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. Zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická pole rádiových frekvencí) doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku známou jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou: 15

Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla zjištěna. Hodnota SAR při nošení u těla 1.585 WCDMA2100 Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle mnohem nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem efektivního provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního zařízení automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR. Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění vzdálenosti alespoň 5 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla. Světová zdravotní organizace ve svém prohlášení uvádí, že současné vědecké poznatky nevyvolávají potřebu žádných speciálních opatření při používání mobilních zařízení. Podle jejího doporučení můžete snadno snížit expozici omezením používání zařízení nebo udržením zařízení ve větší vzdálenosti od hlavy a těla. Další informace najdete na webových stránkách www.alcatelonetouch.com. 16

Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou dostupné na webových stránkách http://www.who.int/peh-emf. Toto zařízení je vybaveno vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli dotýkat nebo ji poškozovat. Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Celá kopie prohlášení o shodě pro vaše zařízení je dostupná na naší webové stránce www.alcatelonetouch.com. Alcatel je ochranná známka společnosti Alcatel-Lucent a je používána společností TCT Mobile Limited na základě licence. Všechna práva vyhrazena 2010 2012 TCT Mobile Limited. Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong 17