Obsah Projekční hodiny s PLL rádiem Obj. č.: 67 20 73 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s PLL rádiem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! 1. Účel použití...3 2. Rozsah dodávky...3 3. Použité symboly...3 4. Bezpečnostní předpisy...4 5. Zobrazení výrobku...5 6. Uvedení do provozu, instalace baterií...7 a) Nastavení času / data...7 b) Nastavení časů buzení alarmů...7 c) Aktivace / deaktivace časů buzení - alarmů...7 d) Funkce SNOOZE Pozastavení...8 e) Zastavení funkce buzení / vypnutí tónu buzení...8 f) Zapnutí / vypnutí rádia...8 g) Nastavení frekvence vysílání...8 h) Uložení frekvence vysílání...8 i) Funkce SLEEP Usnutí...8 7. Připojení vnějšího zvukového zařízení...9 8. Nastavení úrovně nasvícení displeje...9 9. Projektor Promítání...9 10. Údržba a čištění...9 11. Recyklace, manipulace s bateriemi a akumulátory...10 12. Technické údaje...10
1. Účel použití Stolní hodiny s denním projektorem s PLL rádiem (rádiový tuner s automatickým vyhledáváním stanic) zobrazují čas (prostřednictvím displeje nebo promítací čočky), má funkce budíku a reprodukuje zvukové signály z integrovaného PLL rádia nebo připojeného vnějšího zvukového zařízení. Výrobek je určen pro použití výhradně v suchém vnitřním prostředí. Jakékoli jiné použití než je popsáno výše způsobí poškození výrobku, a zahrnuje riziko zkratu, hoření, úraz elektrickým proudem apod. Žádné části výrobku nesmí být upravovány nebo měněny. 2. Rozsah dodávky Věnujte pozornost všem bezpečnostním upozorněním v tomto návodu na použití. Projekční hodiny s PLL rádiem Síťový adaptér Návod na použití 3. Použité symboly Upozornění na riziko a symboly jsou jednoznačně vyznačeny v Návodu na použití. Použité jsou následující symboly: Symbol s vykřičníkem uvnitř výstražného trojúhelníku upozorňuje na zvláštní nebezpečí během používání, manipulace nebo ovládání výrobku. Symbol s bleskem uvnitř výstražného trojúhelníku se používá pro upozornění na nebezpečí pro zdraví, např. úraz elektrickým proudem. 4. Bezpečnostní předpisy Záruka se stává neplatnou, pokud dojde k poškození výrobku z důvodu použití v rozporu s návodem na použití! Nepřebíráme jakoukoli zodpovědnost za následné škody. Nepřebíráme zodpovědnost za poškození majetku, zranění nebo újmu na zdraví způsobenou nesprávným použitím nebo nedodržením instrukcí v návodu na použití! V těchto případech je záruka neplatná. Všeobecné bezpečnostní instrukce: Z důvodů bezpečnosti a z důvodů registrace (CE) nesmí být výrobek upravován nebo modifikován bez autorizace. Napájecí zdroj a výrobek může být používán pouze v suchých, vnitřních prostorách (ne v koupelně). Výrobek se nesmí stát vlhký nebo mokrý za takové situace hrozí nebezpečí vážného zranění elektrickým proudem! Výrobek není hračka, není určen pro děti. Děti nejsou schopné vyhodnotit nebezpečí spojená s manipulací s elektrickými zařízeními. Nenechávejte obalový materiál volně ležet. Může se stát nebezpečnou hračkou pro děti. Manipulujte s výrobkem opatrně. Může dojít k poškození nárazem nebo úderem, i pokud upadne z malé výšky. Přiložený napájecí zdroj odpovídá ochranné třídě II. Výrobek může být připojen pouze k běžnému napájení domácí el. sítě 230V~/50 Hz. Výrobek není vhodný pro komerční využití. Předcházejte následujícím nežádoucím podmínkám okolního prostředí, v místě instalace, během používání nebo manipulace: - mokro nebo vysoká vzdušná vlhkost - velmi nízká nebo vysoká teplota, přímé denní osvětlení. - prach nebo hořlavé plyny, výpary nebo čistidla - silné vibrace, nárazy nebo údery - silná magnetická pole v bezprostřední blízkosti jiných zařízení nebo reproduktorů. Kontaktujte adekvátně kvalifikovaného odborníka, pokud máte jakékoli pochybnosti o fungování výrobku nebo jeho bezpečného připojení. Nenabíjejte standardní baterie. Hrozí riziko exploze! Nabíjet lze pouze k tomu určené akumulátory. Pokud nebudete výrobek delší dobu používat (například během uskladnění) vyjměte baterie /nabíjecí akumulátory, aby se předešlo případnému poškození vlivem vytékání baterií. Výrobek může být používán při napájení nabíjecími akumulátory. Přesto, nízké napájecí napětí nabíjecích akumulátorů (běžné baterie = 1,5 V, nabíjecí akumulátory = 1,2 V) zkracuje dobu používání. Tento symbol označuje informace k lepšímu pochopení postupů a ovládání výrobku. Výrobek musí být používán s přiloženým napájecím zdrojem. Baterie slouží pouze pro zachování Vašeho nastavení výrobku po dobu výpadku elektrického napájení.
5. Zobrazení výrobku 1. Světelný senzor 2. ALARM 1 (buzení 1) 3. ALARM 2 (buzení 2) 4. SET (nastavení) 5. NAHORU 6. DOLŮ 7. VOLUME (Hlasitost) 8. Připojení napájení (7,5 V ~/ 1A) 15. PROJEKTOR 16. ZÁMEK ČAS / DATUM 17. 12 24 (přepnutí zobrazení času v režimu 12 nebo 24) 18. RESET 19. PROJECTION FOCUS (Zaostření projektoru) 20. IMAGE ROTATE Otáčení obrazu) 21. Kryt 22. Místo pro baterie 9. SNOOZE/LIGHT (Pozastavení/Světlo) 10. ON/OFF (Vypnuto / Zapnuto) 11. FM/AM/AUX 12. SLEEP (Usnutí) 13. PAMĚŤ 14. AUX
6. Uvedení do provozu, instalace baterií Vysuňte kryt (21) na zadní straně výrobku do strany a otevřete prostor pro umístění baterií (22). Vložte 2 baterie AAA, věnujte pozornost správné polaritě (polarita je vyznačena znamínky (+) a (-) v prostoru pro umístění baterií). Uzavřete prostor pro umístění baterií (22) krytem (21). Baterie by měly být ve výrobku vždy instalovány, aby bylo zajištěno, že výrobek bude napájen i v případě výpadku elektrického proudu. Zapojte síťový adaptér do vhodné zásuvky. Připojte konektor na druhém konci napájecího zdroje do zdířky pro napájení výrobku (8). Stiskněte tlačítko RESET (18) vhodným předmětem (např. párátkem). Na chvíli se zobrazí všechny části displeje. a) Nastavení času / data Posuňte přepínač LOCK TIME/DATE (16) doprava. Aktuálně nastavený čas se bliká na displeji. Stiskněte tlačítko NAHORU (5) a DOLŮ (6) pro nastavení času. Pro rychlejší nastavení podržte příslušné tlačítko o něco déle. Stiskněte tlačítko SET (nastavení) (4). Aktuálně nastavené datum se zobrazí na displeji a začne blikat údaj o měsíci. Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) k nastavení měsíce. Stiskněte znovu tlačítko SET (4). Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) k nastavení dne. Stiskněte znovu tlačítko SET (4). Aktuálně nastavený rok začne blikat na displeji. Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) k nastavení roku. Stiskněte znovu tlačítko SET (4) pro potvrzení Vašeho nastavení. Posuňte přepínač LOCK TIME/DATE (16) zpátky doleva. Čas, který jste nastavili, se zobrazí na displeji. b) Nastavení časů buzení alarmů Podržte tlačítko SET (4) dokud se nápis ALARM 1 neobjeví na displeji a čas buzení nezačne blikat. Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) pro změnu času buzení. Pro rychlejší nastavení podržte příslušné tlačítko o něco déle. Stiskněte znovu tlačítko SET (4). Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) pro výběr buď tónu alarmu, nebo rádia pro buzení. Vybraná funkce buzení začne blikat. Stiskněte znovu tlačítko SET (4). Teď můžete nastavit buzení ALARM 2. Pokud nechcete nastavovat režim ALARM 2, Stiskněte tlačítko SET (4) dvakrát. c) Aktivace / deaktivace časů buzení - alarmů Můžete nastavit dva časy buzení (ALARM 1 a ALARM 2) Stiskněte tlačítko ALARM 1 (2). Čas buzení se objeví v spodním levém rohu displeje. Čas buzení pro ALARM 1 je aktivován. Opětovným zmáčknutím tlačítka ALARM 1 (2) dojde k vypnutí buzení. Stiskněte tlačítko ALARM 2 (3). Čas buzení se objeví v spodním pravém rohu displeje. Čas buzení pro ALARM 2 je aktivován. Opětovným zmáčknutím tlačítka ALARM 2 (3) dojde k vypnutí buzení. d) Funkce SNOOZE Pozastavení Můžete přerušit tón buzení na 10 minut. Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT (9). V průběhu času kdy je přerušené buzení bliká nápis buzení ALARM 1 nebo ALARM 2. e) Zastavení funkce buzení / vypnutí tónu buzení Pro zastavení tónu buzení Stiskněte tlačítko ALARM 1 (2) nebo ALARM 2 (3), bez ohledu na to, který čas buzení je nastavený. Zároveň dojde k deaktivaci nastavení času buzení. Pokud chcete být znovu buzeni ve stejný čas prostřednictvím buzení ALARM 1 nebo ALARM 2 následující den, musíte znovu aktivovat režim buzení viz. bod c). f) Zapnutí / vypnutí rádia Pro zapnutí nebo vypnutí rádia zmáčkněte tlačítko ON/OFF (10). Na displeji se zobrazí naposledy nastavený čas buzení. g) Nastavení frekvence vysílání Frekvence vysílání radiové stanice může být nastavena pouze, když je rádio zapnuté. Stiskněte tlačítko FM/AM/AUX (11) dokud se požadovaná funkce neobjeví na displeji Nastavte úroveň hlasitosti použitím ovladače VOLUME Hlasitost (10) Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) k nastavení frekvence vysílání. Pokud podržíte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) po dobu delší než 5 sekund začne výrobek vyhledávat další stanici s dostatečně silným signálem pro příjem. h) Uložení frekvence vysílání Můžete uložit do paměti až šest vysílacích frekvencí. Stiskněte a podržte tlačítko MEMORY Paměť (13) po dobu asi pěti sekund. Držte stisknuté tlačítko FM/AM AUX (11) dokud se požadovaný rozsah frekvencí (FM nebo AM nezobrazí na displeji. Stiskněte tlačítko NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) k výběru frekvence vysílání. Pokud podržíte tlačítka NAHORU (5) nebo DOLŮ (6) po dobu delší než pět sekund, výrobek začne vyhledávat další stanici s dostatečně silným signálem pro příjem. Stiskněte znovu tlačítko MEMORY (13). Frekvence vysílání je nyní uložena a zobrazuje se další pozice v paměti výrobku. Opakujte výše uvedené kroky pro uložení dalších frekvencí vysílání. i) Funkce SLEEP Usnutí Můžete nastavit Váš výrobek, takže se rádio vypne automaticky po určitém nastaveném čase. Stiskněte tlačítko ON/OFF (10) Nastavte, kterou stanici požadujete. Stiskněte tlačítko SLEEP (12) pro výběr času, po kterém se rádio automaticky vypne. Můžete si vybrat mezi 60 minutami, 30 minutami, 15 minutami nebo OFF (vypnuto). Pokud je funkce SLEEP (Usnutí) aktivována, nápis SLEEP bliká na displeji.
7. Připojení vnějšího zvukového zařízení Prostřednictvím Vašeho výrobku můžete reprodukovat zvukové signály z vnějších zvukových zařízení (jako například MP3 nebo CD přehrávače). Stiskněte tlačítko ON/OFF (10) Připojte vhodný propojovací kabel z vnějšího zvukového zařízení do zdířky AUX (14). Podržte tlačítko FM/AM/AUX (11) než se na displeji objeví nápis AU. Nastavte hlasitost použitím ovladače VOLUME Hlasitost (7). Zdířka AUX (14) je určená pouze pro konektor (jack) o průměru 3,5 mm. Propojovací kabel není součástí dodávky. 8. Nastavení úrovně nasvícení displeje Pro podsvícení displeje lze nastavit 5 úrovní jasu. Stiskněte a podržte tlačítko SNOOZE/LIGHT (9). Jas nasvícení displeje bude narůstat po třech sekundách. Úroveň podsvícení displeje se mění od nejsvětlejší do nejméně světlé úrovně a pak opět začíná od nejsvětlejší. 9. Projektor Promítání Projektor poskytuje možnost promítnout horní polovinu displeje na zeď nebo strop místnosti. Vysvětlení k pozicím posuvného přepínače PROJECTOR (15): Auto OFF HI MED Nastavení projektoru Promítání se stále zobrazuje. Úroveň jasu promítání je automaticky ovládána vestavěným světelným senzorem (1). Funkce promítání je vypnutá. Promítání se stále zobrazuje s maximální úrovní jasu. Promítání se stále zobrazuje s tlumenou úrovní jasu. V pozici přepínače OFF můžete zapnout funkci promítání na cca 10 sekund stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT (9). Projektor může být otáčen okolo své střední části o přibližně 90 doleva nebo doprava. Můžete použít ovládací kolečko Image Rotate Otáčení obrazu (20) otočit promítaný obraz o přibližně 180. Můžete použít ovládací kolečko Projection Focus Zaostření projektoru (19) pro nastavení požadované ostrosti promítání. 10. Údržba a čištění Výrobek nevyžaduje žádnou údržbu uživatelem; z tohoto důvodu ho neotvírejte nebo nerozebírejte (s výjimkou výměny baterií). Případnou opravu nebo údržbu svěřte odborníkovi nebo odborné firmě. 11. Recyklace, manipulace s bateriemi a akumulátory Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! 12. Technické údaje Napájecí napětí (síťového adaptéru) Výstupní napětí (síťového adaptéru).. Záložní zdroj baterie Rozsah přijímaných rádiových frekvencí Rozměry (délka x šířka x výška) Hmotnost Záruka Na projekční hodiny s PLL rádiem poskytujeme záruku 24 měsíců. 100~240 V 50/60 Hz 7,5 V AC / 1 A 2x baterie AAA FM 87,5 198,9 MHz AM 530 1700 khz cca 125 x 100 x 170 mm cca 0,6 kg Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Čistěte výrobek měkkou, suchou a čistou utěrkou bez prachu. Nepoužívejte žádné čistící prostředky obsahující rozpouštědla, která mohou poškodit plastový kryt výrobku a jeho označení. Prach může být odstraněn použitím čistého měkkého kartáče a vysavačem. Promítací čočky čistěte velmi opatrně, hrozí jejich poškrábání. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. JER/11/2011