DCF projekční hodiny s rádiem C6057. Obj. č

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DCF projekční hodiny s rádiem C6057. Obj. č"

Transkript

1 DCF projekční hodiny s rádiem C6057 Účel použití Tyto projekční hodiny slouží pro zobrazení aktuální času, data a teploty. Hodiny mají navíc vestavěný FM/AM přijímač. Hodiny jsou vybaveny následujícími funkcemi: funkce budíku (Alarm), funkce odloženého budíku (Snooze), podsvícení displeje a projekce aktuálního času na stěnu nebo strop. Jako zdroj napájení hodin slouží 3 baterie typu AA (nejsou součástí dodávky). Po stisku tlačítka SNOOZE se aktivuje podsvícení displeje a projekce na dobu 5. sekund. Pro trvalé podsvícení displeje a projekce údajů musíte hodiny připojit k síťovému zdroji prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru. Popis a ovládací prvky Obj. č Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s budíkem a FM / AM přijímačem. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst. A1 Power On/Off Zapnutí nebo vypnutí hodin A2 SNOOZE/LIGHT Podsvícení displeje a spuštění projekce Aktivace funkce opakovaného buzení (Snooze) A3 SLEEP Aktivace funkce Sleep (pro tuto funkci musí být hodiny zapnuté) Přední část hodin Rozsah dodávky Projekční hodiny Síťový adaptér Návod k obsluze A4 Projektor A5 AM/FM Přepínání frekvenčního pásma pro příjem rozhlasových stanic A6 LCD displej Zobrazení všech důležitých údajů A7 1, 2, 3, 4 Tlačítka předvoleb stanic (Preset)

2 A8 CH+ Přechod na vyšší frekvenci A9 CH Přechod na nižší frekvenci A10 VOL+ Zesílení hlasitosti (zisk) A11 VOL Útlum hlasitosti A12 ALARM Aktivace nebo deaktivace budíku: B5 C / F Výběr teplotní jednotky (stupně Celsia nebo Fahrenheita) B6 Navigační tlačítko pro pohyb v menu směrem dolů ( ) a nastavení hodnot B7 Navigační tlačítko pro pohyb v menu směrem nahoru (+) a nastavení hodnot B8 RESET Uvedení systému hodin do továrního nastavení B9 Flip Otočení obrazu projektoru o 180 OFF = budík je deaktivovaný B10 PROJECT. ON Aktivace nebo deaktivace trvalé projekce v případě napájení hodin z adaptéru ON = budík je aktivovaný RADIO = buzení rozhlasovou stanicí B11 RCC Spuštění příjmu DCF signálu / Aktivace nebo deaktivace příjmu DCF signálu (delší stisk tlačítka RCC po dobu 8 sekund) B12 Ostřící šroub pro zaostření obrazu projektoru B13 Drátová anténa B14 Bateriová přihrádka B15 Vstup pro připojení síťového adaptéru DC 4,5 V DC / 300 ma Zadní část hodin Displej hodin a) Běžný provozní režim B1 L/H Ovládání intenzity podsvícení displeje L (Low) = nižší intenzita podsvícení, H (High) = vyšší intenzita podsvícení B2 LIGHT ON Aktivace nebo deaktivace trvalého podsvícení displeje při napájení hodin ze síťového adaptéru B3 TIME SET Manuální nastavení času a data B4 ALARM SET Konfigurace budíku (funkce Alarm) C1 C2 C3 Přepínání mezi 12/24 hodinovým formátem času (12: AM = dopoledne, PM = odpoledne) Aktuální čas (hodiny, minuty a sekundy) Letní čas DST (Day Saving Time) / Hodiny jsou vybaveny funkcí automatického přechodu z letního času na zimní C4 Název dne v týdnu (MO = pondělí, TU = úterý, WE = středa, TH = čtvrtek, FR = pátek, SA = sobota, SU = neděle) C5 C6 C7 C8 C9 C10 Zobrazení aktuální teploty v místnosti Datum (den a měsíc) Alarm On (funkce budíku je aktivní v případě, že se tento symbol zobrazuje na displeji) Aktivace funkce Sleep Symbol příjmu DCF (RC) signálu Indikátor aktuálního stavu baterie

3 b) Režim příjmu rozhlasových stanic Ke zhoršení příjmu DCF signálu může zároveň dojít po umístění hodin například za speciálním izolačním sklem, zesílenými zdmi nebo v suterénních prostorách. Pokud hodláte projekční hodiny provozovat v režimu příjmu rozhlasových stanic, roztáhněte drátovou anténu (B13) do její plné délky. Při pozdějším použití tohoto režimu může být nezbytné změnit umístění hodin nebo polohu antény pro vylepšení příjmu signálu rozhlasových stanic. Zapnutí projekčních hodin Po zapnutí spustí hodiny automatický příjem DCF signálu. Během toho bude na displeji bude blikat symbol vysílače (C9). Úspěšné přijetí DCF signálu může trvat v rozmezí od 6 16 minut. Během této doby s hodinami nijak nehýbejte ani jej nepřemisťujte. Stejně tak během příjmu DCF signálu nemačkejte žádná tlačítka. Poté, co hodiny zachytí signál DCF vysílače, zobrazí se na jejich displeji aktuální čas a datum. Symbol vysílače (C9) přitom přestane blikat. Během letního času se na displeji zobrazí indikátor DST (C3) na symbolem vysílače. Hodiny spouští pravidelný příjem časového DCF signálu každý den v 02:00, 08:00, 14:00 a 20:00 hodin. Pro zobrazení naprosto přesného času však postačí přijetí DCF signálu pouze jednou denně. C11 C12 C13 C14 Zobrazení indikátoru AM nebo FM příjmu Aktuálně používané frekvencí pásmo Zobrazení aktuálně naladěné frekvence Symbol režimu příjmu rozhlasových stanic RADIO Uvedení do provozu Projekční hodiny Otevřete bateriovou přihrádku v zadní části hodin. Opatrně proto přesuňte zámek krytu přihrádky směrem dolů. Do přihrádky (B14) vložte 3 baterie AA. Jako první vložte baterii do horní pozice, poté doprostřed a nakonec poslední baterii do spodní části. Při vkládání baterií do přihrádky dbejte jejich vložení do správné polohy a se správnou polaritou. Všimněte si přitom symbolů polarity + a uvnitř bateriové přihrádky a stejně tak i na samotných bateriích. Po vložení baterií se na displeji zobrazí na okamžik všechny segmenty displeje a systém navíc vygeneruje krátký akustický signál. Tímto došlo k uvedení projekčních hodin do provozu. Projekční hodiny můžete napájet pouze z baterií. V tomto režimu však dojde po stisku tlačítka SNOOZE/LIGHT (A2) k podsvícení displeje a projekci dat pouze na dobu 5. sekund. Napájení hodin ze síťového zdroje Po připojení síťového adaptéru do hodin dojde k aktivaci trvalého podsvícení displeje a projekci dat. Jako první připojte kulatý konektor síťového adaptéru do zdířky DC 4,5 V DC (B15) v zadní části projekčních hodin. Teprve poté připojte vidlici síťového adaptéru do elektrické zásuvky. Tím došlo k aktivaci funkce trvalého podsvícení displeje a projekce. Trvalou projekci poté aktivujete přesunutím posuvného přepínače PROJECTION ON (B10) do polohy ON. Pro aktivaci trvalého podsvícení displeje přesuňte posuvný přepínač LIGHT ON (B2) do polohy ON. Tento přepínač naleznete uvnitř bateriové přihrádky. Pokud některou z těchto funkcí deaktivujete dojde po stisku SNOOZE/LIGHT (A2) k aktivaci této funkce pouze na dobu 5. sekund. Instalace projekčních hodin Hodiny umístěte vždy na vodorovný a stabilní povrch. Doporučujeme umístit pod hodiny vhodnou podložku. Předejdete tím možnému poškození povrchu citlivého nábytku. Do blízkosti projekčních hodin nikdy neumisťujte jiná elektronická zařízení, kovové předměty ani elektrické a datové kabely. V opačném případě může dojít k výraznému omezení příjmu DCF signálu. Radiový signál DCF-77 DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 khz) a jehož dosah je cca km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše hodiny budou nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začnou tento časový signál přijímat, provedou jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase. Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region). Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby hodiny udržely nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda. V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by hodiny tento signál nezachytily (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů: 1) Přemístěte se s hodinami na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77. 2) Vzdálenost hodin od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte hodiny při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.). 3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte hodinky poblíž okna nebo jimi otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.

4 Symbol vysílače udává informaci o úspěšném přijetí DCF signálu. V případě, že se hodinám nepodaří přijmout DCF signál do 16. minut, vyzkoušejte je přemístit jinam. Po přemístění hodin pak stiskněte tlačítko RCC (B11), které se nachází uvnitř bateriové přihrádky. Systém hodin tak automaticky spustí nový příjem časového signálu. Aktuální čas a datum však můžete nastavit v manuálním režimu. Manuální nastavení času a data V případě, že hodiny nemají v aktuálním umístění dostatečný příjem DCF signálu, můžete čas a datum nastavit manuálně. Použitím tohoto režimu však dojde k deaktivaci automatického příjmu DCF signálu. Stiskněte a přidržte (2 sekundy) tlačítko TIME SET (B3). Na displeji bude následně blikat údaj pro zadání roku. Pomocí navigačních tlačítek B6 nebo B7 nastavte aktuální rok. Stisknete-li a déle přidržíte vybrané tlačítko, dojde k rychlejšímu přechodu na požadovanou hodnotu. Tuto funkci můžete stejně tak využít i při nastavení měsíce, dne, hodiny, minuty, časového pásma a výběru jazyka pro hlavní nabídku. Pokud nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 30. sekund, systém vždy uloží dosavadní nastavení a zároveň automaticky opustí režim nastavení. Stiskněte tlačítko TIME SET (B3), systém tím přejde k nastavení dne. Pro nastavení aktuálního dne znovu použijte navigační tlačítka B6 nebo B7. Pro přechod k nastavení měsíce stiskněte tlačítko TIME SET (B3). Měsíc nastavte znovu pomocí navigačních tlačítek B6 nebo B7. Po dalším stisku tlačítka TIME SET (B3) systém přejde k výběru formátu pro zobrazení času. Pomocí navigačních tlačítek B6 nebo B7 vyberte buď 12. (AM/PM) nebo 24. hodinový formát a potvrďte stiskem tlačítka TIME SET (B3). V dalších krocích obdobným způsobem nastavte aktuální čas v pořadí, hodiny, minuty a sekundy. Při nastavení sekund doporučujeme nastavit o 1 minutu více a ve chvíli, kdy aktuální čas dosáhne nastavených hodnot resetujte sekundy na nulu. Použijte k tomu navigačních tlačítek B6 nebo B7. Stiskem tlačítka TIME SET (B3) dojde k ukončení zadávání aktuálního času a přechodu k výběru vašeho časového pásma. Systém disponuje nastavením s časovým posunem hodin -23 nebo +23. Časové pásmo nastavte pomocí navigačních tlačítek B6 nebo B7. Dalším stiskem tlačítka TIME SET (B3) přejdete k nastavení jazyka pro zobrazení dne v týdnu. Systém podporuje výběr z těchto jazyků: EN = angličtina, FR = francouzština, DE = němčina, ES = španělština a IT = italština. Pro uložení výběru jazyka a všech doposud provedených změn stiskněte tlačítko TIME SET (B3). Pokud během dalších 30. sekund nestisknete žádné tlačítko, systém provede automatické uložení veškerého nastavení a přejde do režimu běžného provozního zobrazení. Funkce projektoru V případě, že projekční hodiny napájíte pouze z baterií, dojde k aktivaci projekce dat pouze po dobu několika sekund po stisku tlačítka SNOOZE/LIGHT (A2). Po připojení síťového adaptéru pak máte možnost aktivovat trvalou projekci dat. Přesuňte proto posuvný přepínač PROJECTION ON (B10) do polohy ON. Pokud trvalou projekci deaktivujete (poloha OFF), dojde k aktivaci projekce na dobu 30. minut po delším stisku (přibližně 4 sekundy) tlačítka SNOOZE/LIGHT (A2). Pro otočení obrazu projektoru o 180 stiskněte tlačítko B9 v zadní části hodin. Namiřte projektor (A4) do vybraného místa (na stěnu nebo strop). Projektor bude zobrazovat aktuální čas a teplotu v místnosti. Podsvícení displeje Při použití baterií coby zdroje napájení hodin dojde k aktivaci podsvícení displeje na dobu několika sekund po stisku tlačítka SNOOZE/LIGHT (A2). Při napájení hodin ze síťového adaptéru můžete použít funkci trvalého podsvícení displeje. Přesuňte proto posuvný přepínač LIGHT ON (B2) do polohy ON. Tento přepínač naleznete uvnitř přihrádky bateriového prostoru. Intenzitu podsvícení můžete konfigurovat celkem ve 2. úrovních. Přesuňte proto přepínač B1 buď do polohy L (nižší intenzita) nebo do polohy H (vyšší intenzita). V případě deaktivace trvalého podsvícení displeje můžete podsvícení aktivovat na dobu 5. sekund po krátkém stisku tlačítka SNOOZE/LIGHT (A2). Režim příjmu rozhlasových stanic Pokud jsou baterie uvnitř projekčních hodin již velmi slabé a přejdete do režimu příjmu rozhlasových stanic, systém zajistí jeho automatické vypnutí. Po přechodu do režimu příjmu rozhlasových stanic systém spustí přehrávání naposledy naladěné stanice. Jako první projekční hodiny zapněte. Stiskněte a přidržte po dobu 2. sekund tlačítko Power (A1) v horní části hodin. Stejným tlačítkem můžete projekční hodiny i vypnout. Hlasitost poslechu nastavíte pomocí tlačítek VOL+ (A10) nebo VOL (A11). Předtím, než budete vyhledávat svou oblíbenou stanici, musíte vybrat frekvenční pásmo (FM nebo AM). Pro přepínání mezi pásmy FM a AM použijte tlačítko AM/FM (A5). Aktuální výběr se zobrazuje na displeji (C11, C12 a C13). Nyní přejděte na požadovanou frekvenci. Stiskněte proto některé z tlačítek pro přechod na jinou frekvenci CH+ (A8) nebo CH (A9). Krátkým stiskem vybraného tlačítka můžete celé frekvenční pásmo procházet po velmi malých krocích (0,05 MHz v pásmu FM a 9 khz v pásmu AM). Pakliže stisknete a déle přidržíte (1 2 s) tlačítko CH+ (A8) nebo CH (A9) systém přijímače spustí automatické vyhledávání stanic. Poté, co dojde k vyhledání nejbližší stanice, hodiny automaticky spustí její přehrávání. Pro přerušení automatického vyhledávání krátce stiskněte tlačítko CH+ (A8) nebo CH (A9). Svou oblíbenou stanici navíc můžete uložit do interní paměti přijímače. Použijte proto některé z tlačítek předvoleb PRESET (A7). Stiskněte vybrané numerické tlačítko a přidržte jej stisknuté po dobu 3. sekund, dokud se na displeji nezobrazí indikace P01 (při stisku numerického tlačítka předvoleb 1). Tlačítko v té chvíli uvolněte. Tím došlo k uložení vaší oblíbené stanice do paměti rádia. Do interní paměti přijímače můžete uložit nejvýše 4 rozhlasové stanice (4 FM / 4 AM). Opětovný výběr své oblíbené stanice provedete jednoduše po stisku vybraného tlačítka předvoleb v příslušném frekvenčním pásmu (FM nebo AM). Automatické vypnutí rozhlasového přijímače (funkce Sleep) Systém disponuje funkcí, díky které můžete naprogramovat dobu pro automatické vypnutí rozhlasového přijímače. Pro aktivaci této funkce slouží tlačítko SLEEP (A3). Pakliže jednou stisknete toto tlačítko, na displeji bude blikat hodnota 15. Po uplynutí přibližně 2. sekund se displej zcela automaticky přepne zpět do režimu zobrazení aktuálního času. Tím došlo k aktivaci funkce Sleep. Hodiny se tak automaticky vypnou po uplynutí 15. minut. Opakovaným stiskem tlačítka SLEEP (A3) můžete nastavit jinou dobu pro automatické vypnutí hodin. Na výběr jsou intervaly: 15, 30 a 60 minut. V případě, že je aktivována funkce Sleep, bude se na displeji zobrazovat indikátor SLEEP (C8). Krátkým stiskem tlačítka SLEEP (A3) získáte informaci o čase, který zbývá do automatického vypnutí. Pro deaktivaci funkce automatického vypnutí stiskněte tlačítko SLEEP (A3) opakovaně, dokud indikátor SLEEP (C8) nezmizí z displeje hodin. Funkce budíku (Alarm) Do režimu nastavení budíku přejdete po stisku a přidržení (2 sekundy) tlačítka ALARM SET (B4). Na displeji v té chvíli budou blikat údaje na pozici hodin a minut. Hodinu nastavte pomocí navigačních tlačítek B6 nebo B7 a poté stiskněte tlačítko ALARM SET (B4). Nyní obdobným způsobem nastavte i minuty a znovu potvrďte stiskem tlačítka ALARM SET (B4). Systém tak do své interní paměti uloží dobu, ve které má dojít k aktivaci budíku. V případě, že nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 30. sekund, systém uloží dosavadní nastavení a zároveň i automaticky opustí režim nastavení budíku. V dalším kroku musíte nastavený budík aktivovat. Přesuňte proto posuvný přepínač ALARM (A12) do polohy ON. Pro deaktivaci budíku pak tento přepínač přesuňte do polohy OFF. Pro buzení můžete použít spuštění rozhlasové stanice. Pro konfiguraci budíku v tomto režimu pak postupujte následovně: Zapněte projekční hodiny. Stiskněte proto tlačítko Power (A1). Přejděte k poslechu vybrané rozhlasové stanice. Použijte proto tlačítek předvoleb nebo manuálně přejděte na vybranou stanici a tlačítky VOL+ (A10) nebo VOL- (A11) nastavte požadovanou hlasitost. Projekční hodiny poté vypněte. Pro aktivaci funkce buzení v tomto režimu pak přesuňte posuvný přepínač ALARM (A12) do spodní polohy RADIO. Vedle symbolu vysílače (C9) se poté zobrazí symbol zvonku (C7), který udává informaci o aktivované funkci budíku. Pokud se tento symbol na displeji nezobrazuje, funkce budíku není aktivní.

5 Funkce odloženého budíku (Snooze) V případě, že během aktivovaného akustického výstupu budíku (symbol zvonku C7 přitom bude blikat) stisknete tlačítko SNOOZE/LIGHT (A2), dojde k přerušení akustického výstupu na dobu cca 5 minut. Po uplynutí této doby budík zajistí opětovné spuštění akustického výstupu. Tímto způsobem můžete budík odsouvat během následujících 24. hodin. Pro ukončení funkce Snooze přesuňte přepínač ALARM (A12) z pozice RADIO do polohy ON nebo OFF. Vypnutí budíku Pro ukončení akustického výstupu budíku (nebo přehrávání rozhlasové stanice) přesuňte přepínač ALARM (A12) z pozice RADIO do polohy ON nebo OFF. Symbol zvonku (C7) v té chvíli přestane blikat. Akustický výstup budíku probíhá po dobu 1. minuty. Buzení prostřednictvím rozhlasové stanice je aktivní po dobu 30. minut. Po uplynutí této doby se akustický výstup budíku automaticky vypne. Pakliže ponecháte přepínač ALARM (A12) přesunutý na pozici RADIO nebo ON dojde k aktivaci budíku permanentně v každý následující den ve stejném čase. Aktivace a deaktivace příjmu DCF signálu Příjem DCF signálu (RCC) deaktivujete po delším stisku (po dobu 8. sekund) tlačítka RCC (B11). Toto tlačítko naleznete uvnitř přihrádky pro baterie v zadní části hodin. Tlačítko uvolněte ve chvíli, kdy se na displeji zobrazí indikace OFF. Pro opětovnou aktivaci automatického příjmu DCF signálu znovu stiskněte a déle přidržte (8. sekund) tlačítko RCC (B11). Uvolněte jej až v době, kdy se na displeji zobrazí indikace ON. V případě aktivovaného příjmu DCF signálu krátce stiskněte tlačítko RCC (B11). Spustíte tím manuální příjem DCF signálu. Uvedení do továrního nastavení Veškerá nastavení a konfiguraci projekčních hodin můžete uvést zpět do výchozích (továrních) hodnot. Stiskněte proto tlačítko RESET (B8). Použijte k tomu tenký předmět, například hrot propisky. Tlačítko RESET (B8) naleznete v přihrádce pro baterie v zadní části hodin. Tlačítko uvolněte ve chvíli, kdy se displej vypne. Po chvíli se na displeji hodin zobrazí všechny segmenty a systém zároveň vygeneruje krátký akustický tón. Tím došlo k úspěšnému resetu systému hodin. Obdobně můžete hodiny resetovat i poté, co na krátkou chvíli (5 sekund) vyjmete baterie z jejich přihrádky. Pro uvedení systému hodin do továrního nastavení nesmí být k hodinám připojen síťový adaptér. Vložení a výměna baterií V případě, že se na displeji hodin zobrazí symbol baterie (C10) nebo na displeji nejsou patrné žádné údaje a není možné aktivovat podsvícení displeje nebo projekci dat, musíte provést výměnu vybitých baterií za nové. Při výměně baterií pak postupujte následovně. Jako první otevřete přihrádku bateriového prostoru v zadní části hodin. Opatrně proto přesuňte západku krytu směrem dolů a poté kryt odejměte. Vyjměte z přihrádky (B14) staré baterie. Do přihrádky poté vložte 3 nové baterie velikosti AA. Baterie nejsou z důvodů snižování jejich provozní životnosti během uskladnění výrobku součástí této dodávky. Použijte proto vždy nové a vysoce kvalitní, nejlépe alkalické baterie. Jako první vložte baterii do horní pozice, pokračujte poté vložením baterie do středu přihrádky a nakonec vložte i baterii do spodní pozice. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polohu a polaritu. Všimněte si proto příslušných symbolů polarity + a na bateriích a stejně tak i uvnitř přihrádky bateriového prostoru. Na závěr znovu uzavřete přihrádku baterií (B14) původním krytem. Výměna baterií v projekčních hodinách je tím u konce. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do projekčních hodin. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro hodin. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

6 Technické údaje Napájení 3 baterie 1,5 V DC (typu AA) síťový adaptér se vstupem V AC, 50 Hz výstupní hodnoty 4,5 V DC / 300 ma, max. 70 ma Zdířka DC-IN 3,5 x 1,5 mm Spotřeba proudu max. 300 ma, 30 µa v pohotovostním režimu standby Displej LC displej s ovládáním intenzity podsvícení Frekvenční rozsah FM 87,5 108 MHz (rozlišení 0,05 MHz) AM khz (rozlišení 9 khz) Předvolby stanic až 4 stanice v každém pásmu (FM i AM) Max. vzdálenost projekce optimálně 4 m Teplota pro provoz displeje -5 až +50 C Podmínky provozu provozní teplota -40 až +60 C, vlhkost 10 až 90 % RH teplota pro uskladnění -40 až +60 C, vlhkost 10 až 90 % RH Rozměry 140 x 55 x 95 mm (Š x H x V) Hmotnost cca 205 g (bez baterií) Záruka Na DCF projekční hodiny poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/08/2017

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

Bezdrátové projekční hodiny DCF s rádiem RRM 222P. Obj. č Obj. č

Bezdrátové projekční hodiny DCF s rádiem RRM 222P. Obj. č Obj. č Účel použití Výrobek slouží jako projekční hodiny se zobrazením přesného času. Celý systém je navíc vybaven funkcí budíku a měřením venkovní a pokojové teploty a předpovědí počasí a FM přijímačem. Zobrazení

Více

DCF projekční hodiny s předpovědí počasí BAR 223. Obj. č

DCF projekční hodiny s předpovědí počasí BAR 223. Obj. č Účel použití Výrobek slouží jako projekční hodiny se zobrazením přesného času. Celý systém je navíc vybaven funkcí budíku a měřením venkovní a pokojové teploty s předpovědí počasí. Hodiny jsou určené pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití Popis a ovládací prvky DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu Obj. č. 130 77 44 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS Obj. č Popis zařízení / Speciální vlastnosti

Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS Obj. č Popis zařízení / Speciální vlastnosti Popis zařízení / Speciální vlastnosti Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS-8100 Obj. č. 67 27 36 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálních nástěnných hodin. Tento návod k

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:

Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.: Projekční DCF budík Smart USB Účel použití Tento výrobek je vybaven nejen standardním LCD displejem, ale má také integrovaný projektor, který dokáže zobrazit čas na stropu místnosti. Čas a datum se nastavují

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky

DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky DCF radiobudík Sangean RCR-22 Obj. č.: 34 35 16 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DCF radiobudíku Sangean RCR. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení

Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení Popis a ovládací prvky Nástěnné hodiny, hlavní jednotka Digitální nástěnné hodiny DCF Obj. č.: 49 13 37 Senzor venkovní teploty Bezdrátový přenos venkovní teploty do hlavní jednotky na frekvenci 868 MHz.

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti

Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přístroj se skládá z teplotní stanice a z venkovního vysílače teplotních údajů. Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz Otvor pro zavěšení LCD displej Schránka pro baterie Obj. č.: 67 24

Více

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k

Více

DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část

DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část Popis a ovládací prvky Horní část DAB+ radiobudík Siesta S2 Obj. č. 152 10 12 Obj. č. 152 09 87 A. SOURCE Přepínání mezi příjmem digitálních (DAB) a analogových (FM) stanic. B. ALARM Nastavení nebo vypnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Bezdrátový DCF budík s projekcí a předpovědí počasí. Obj. č

Bezdrátový DCF budík s projekcí a předpovědí počasí. Obj. č Bezdrátový DCF budík s projekcí a předpovědí počasí Účel použití Tento bezdrátový budík s projekcí slouží k zobrazení aktuálního času a data. Zároveň disponuje funkcí zobrazení teploty v místnosti a venkovní

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13 Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání

Více

Vakuometr testo 552. Obj. č

Vakuometr testo 552. Obj. č Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem

Více

Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti.

Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky Základní stanice Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej Otvor pro zavěšení Kryt schránky pro baterie Tlačítka funkcí Obj. č.: 51 93 71 Vysouvací podstavec Venkovní senzor s

Více

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku,

Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku, Bezdrátový teploměr do bazénu Venice Obj. č.: 136 89 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového teploměru do bazénu Venice. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Účel použití a vlastnosti meteostanice

Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Účel použití a vlastnosti meteostanice Popis a ovládací prvky Meteostanice (základní jednotka) Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus Obj. č.: 39 89 40 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové DCF meteorologické stanice

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů. Obj. č

Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů. Obj. č Rozsah dodávky Meteostanice (základní jednotka a venkovní senzor) 2 baterie AA 2 baterie AAA Síťový adaptér Návod k obsluze Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů Obj. č. 146

Více

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.: Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,

Více

Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje.

Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje. Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje. Čas a datum se řídí automaticky podle signálu DCF. Může

Více

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu. Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce

DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM. Obj. č Ovládací panel. Účel použití. Rozsah dodávky. Popis přední části. Název tlačítka a jeho funkce Ovládací panel Popis přední části Číslo Název tlačítka a jeho funkce 1 LCD displej DAB+ rádio Imperial Dabman 30 FM 2 Power zapnutí / vypnutí rádia 3 Scan - automatické vyhledávání kanálů 4 Menu - informace

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah

Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah Obsah Projekční hodiny s PLL rádiem Obj. č.: 67 20 73 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s PLL rádiem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) 2. Základní funkce budíku Hodiny řízené rádiovým časovým signálem

Více

1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8.

1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8. Ovládací prvky 1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE DCF bezdrátová meteostanice Techno Line WS 6502 Obj. č.: 67 24 63 7. TLAČÍTKO

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci, Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod

Více

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77

Více

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace Box IP Gateway Instalace Připojení Pomocí internetového kabelu připojte HOME Easy Box ke svému routeru. Připojte k HOME Easy Box napájecí adaptér. Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky. Aby bylo

Více

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití

Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití Zobrazení na displeji Meteorologická stanice TH 117 Obj. č.: 67 26 97 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup meteorologické stanice TH 117. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Měřič koncentrace CO 2 CP ppm. Obj. č

Měřič koncentrace CO 2 CP ppm. Obj. č Měřič koncentrace CO 2 CP11 0 5000 ppm Účel použití Tento výrobek slouží jako přenosný teploměr, vlhkoměr a zároveň přístroj pro měření koncentrace CO 2. Před jeho použitím si však podrobně přečtěte celý

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani

Více

Bezdrátová meteostanice SPRING. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Bezdrátová meteostanice SPRING. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku, Popis a ovládací prvky Bezdrátová meteostanice SPRING Obj. č.: 123 52 22 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice SPRING. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA Obj. č.: Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA 30.3060.01 Obj. č.: 139 66 85 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového teploměru s vlhkoměrem. Tento návod k obsluze

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52 Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič

Více

Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky Rozsah dodávky Teploměr (základní stanice) Venkovní senzor Bazénový senzor Návod k obsluze Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU Obj. č.: 130 77 40 Vlastnosti Vhodné pro bazény a jezírka Teplota vody měřená

Více

DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS 1644 Vlastnosti Meteostanice Velký, přehledný LED displej Přesný čas díky přijímání časového signálu DCF77 (ruční nastavení času je možné)

Více

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku, Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

Bezdrátová DCF meteostanice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vložení a výměna baterií venkovního senzoru. Rozsah dodávky.

Bezdrátová DCF meteostanice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vložení a výměna baterií venkovního senzoru. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Meteorologická stanice Bezdrátová DCF meteostanice LCD displej Obj. č.: 51 59 89 Otvor pro zavěšení Tlačítka funkcí Venkovní senzor pro teplotu Tlačítka funkcí Schránka pro baterie

Více

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.: Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné

Více

Bezdrátová meteostanice Square. Obj. č.: Popis přístroje. Vložení a výměna baterií do venkovního senzoru. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Square. Obj. č.: Popis přístroje. Vložení a výměna baterií do venkovního senzoru. Rozsah dodávky Popis přístroje Meteorologická stanice Bezdrátová meteostanice Square Obj. č.: 67 27 54 LCD displej Tlačítka funkcí Venkovní senzor teploty Otvor pro zavěšení schránka pro baterie Vysouvací stojánek Vážený

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření

Více

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky Meteorologická stanice Venkovní senzor Návod k obsluze

Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky Meteorologická stanice Venkovní senzor Návod k obsluze Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801 Obj. č.: 67 26 86 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteorologické stanice EFWS 801. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky Základní stanici

DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky Základní stanici Vlastnosti Meteostanice DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS 1703 Vážený zákazníku, Obj. č.: 160 87 37 Velký, přehledný barevný LED displej. Zobrazení přesného času díky přijetí časového

Více

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.: Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku, Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. číslo: (bílá barva) / (černá barva) Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití budíku)...3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. číslo: (bílá barva) / (černá barva) Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití budíku)...3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod (účel použití budíku)...3 Verze 07/06 Obj. číslo: 64 05 74 (bílá barva) / 64 05 99 (černá barva) 2. Bezpečnostní předpisy...4 3. Zobrazení na displeji a ovládací tlačítka

Více

Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením Soulra Raptor SP200. Obj. č Popis a ovládací prvky

Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením Soulra Raptor SP200. Obj. č Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Power On / Off hlavní vypínač Outdoorové multifunkční zařízení se solárním nabíjením 69537 Soulra Raptor SP200 Mode / Radio Band (M) výběr provozního režimu / výběr vysílacího pásma

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití Popis a ovládací prvky Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR Obj. č.: 134 06 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče spotřeby energie Energy Monitor 4500 PRO FR. Tento

Více

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky DAB+ rádio AE5430 Obj. č.: 32 61 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DAB+ rádia AE5430. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

FUR6100SI / Český návod k obsluze

FUR6100SI / Český návod k obsluze FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ

Více

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č. 37 43 38

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č. 37 43 38 FM vysílač FMT 300 BT Obj. č. 37 43 38 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače Technaxx. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW. Obj. č.: Vážený zákazníku,

Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW. Obj. č.: Vážený zákazníku, Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW Obj. č.: 149 43 02 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitální bezdrátové DCF meteostanice Bresser. Tento návod k obsluze

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.: Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální

Více