TECHNICKÁ ZPRÁVA c b a DATUM PODPIS INVESTOR: OBEC: PROJEKTANT: ZODP. PROJEKTANT: VYPRACOVAL: KONTROLOVAL: KRAJ : MORAVSKOSLEZSKÝ Tel:+420 596 803 111 fax:+420 596 803 350 E-mail: posta@havirov-city.cz Opava s.r.o. Hradecká 1576/51, 746 01 Opava tel: 553 760 970, fax: 553 760 971 e-mail: info@technico.cz FORMÁT DATUM 1 x A4 03/2013 DPS TO-393-02-DPS TECHNICKÁ ZPRÁVA A.1.1.
A.1.1. PRŮVODNÍ ZPRÁVA OBSAH a) Identifikační údaje stavby a investora 2 b) Údaje o dosavadním využití a zastavěnosti území, o stavebním pozemku a majetkoprávních vztazích 3 c) Údaje o provedených průzkumech a o napojení na dopravní a technickou infrastrukturu 3 d) Informace o splnění požadavků dotčených orgánů 3 e) Informace o dodržení obecných požadavků na výstavbu 4 f) Údaje o splnění podmínek regulačního plánu a územního rozhodnutí 4 g) Věcné a časové vazby stavby na související a podmiňující stavby a jiná opatření v dotčeném území 4 h) Předpokládaná lhůta výstavby 4 i) Statistické údaje 5 a) IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE STAVBY A INVESTORA Název stavby : SNIŽOVÁNÍ SPOTŘEBY ENERGIE ZŠ ŽÁKOVSKÁ, HAVÍŘOV Místo stavby : kraj Severomoravský katastrální území Havířov-město parc.č. 983, 984, 985 Charakter stavby : stavební úpravy k zajištění snižování spotřeby energie objektu základní školy Investor : STATUTÁRNÍ MĚSTO HAVÍŘOV Svornosti 2, 736 01 Havířov - město IČ : 00 297 488 Zastoupeno ve věcech smluvních Ing. Zdeněk Osmancyk Tel.: 420 596 803 111 e-mail : posta@havirov-city.cz Zhotovitel : Opava s.r.o. Hradecká 1576/51, 746 01 OPAVA IČ: 25 84 92 04, DIČ: CZ25849204 Zodp. projektant : Ing. Matěj Kudlík Projektanti : Ing. Klára Motyčková Marek Kubíček Ing. Ivana Bednárková Rudolf Paščák 2
A.1.1. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Stupeň PD : dokumentace pro provádění stavby Datum zpracování : 03/2013 Dodavatel stavby : bude určen na základě výběrového řízení b) ÚDAJE O DOSAVADNÍM VYUŽITÍ A ZASTAVĚNOSTI ÚZEMÍ, O STAVEBNÍM POZEMKU A MAJETKOPRÁVNÍCH VZTAZÍCH Stávající objekt Základní školy se nachází v širším centru města Havířova, v zastavěném území. Základní škola je umístěna na rovinatém pozemku s výškovým stupněm a se zahradou. Navržené stavební úpravy svým vzhledem a charakterem nenaruší vzhled stávajících okolních budov. Objekt je třípodlažní (dle jednotlivých pavilónů), podsklepený (v místě terénního stupně), s plochými střechami, využíván majitelem jako základní škola pro cca. 800 dětí. Pozemek a budova dotčené stavebními úpravami jsou ve vlastnictví investora Statutární město Havířov. c) ÚDAJE O PROVEDENÝCH PRŮZKUMECH A O NAPOJENÍ NA DOPRAVNÍ A TECHNICKOU INFRASTRUKTURU Pro potřeby projektové dokumentace byla použita stavební dokumentace částečné rekonstrukce, stavební dokumentace poskytnutá investorem, geodetické zaměření objektu a energetický audit. Dále bylo provedeno místní šetření a zhotovena fotodokumentace stávající budovy. Byl proveden stavebně-technický průzkum střech objektu. Navrženými stavebními úpravami objektu nedojde k nutnosti vybudování nových přípojek sítí technického vybavení, budova je napojena na stávající přípojky. Dopravní napojení bude stávající, ze stávajících zpevněných a nezpevněných ploch nebude dotčeno. Nedojde k úpravám přístupových ploch a komunikací, úpravám zeleně. d) INFORMACE O SPLNĚNÍ POŽADAVKŮ DOTČENÝCH ORGÁNŮ Zpracovaná projektová dokumentace stavby k žádosti o stavební povolení je vypracována v souladu s požadavky dotčených státní orgánů a organizací. Podmínky stanovené v jednotlivých vyjádřeních a stanoviscích dotčených orgánů a organizací týkající se provádění stavebních prací budou dodrženy zhotovitelem stavby před a během vlastní realizace. 3
A.1.1. PRŮVODNÍ ZPRÁVA e) INFORMACE O DODRŽENÍ OBECNÝCH POŽADAVKŮ NA VÝSTAVBU Zpracovaná projektová dokumentace je v souladu s vyhláškou č.268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby, č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb, č. 269/2009 Sb., kterou se mění vyhláška č.501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území Zpracovaná projektová dokumentace je v souladu s vyhláškou č.501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území a s vyhláškou 230/2012 Sb., kterou se stanoví podrobnosti vymezení předmětu veřejné zakázky na stavební práce a rozsah soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr. f) ÚDAJE O SPLNĚNÍ PODMÍNEK REGULAČNÍHO PLÁNU A ÚZEMNÍHO ROZHODNUTÍ V dokumentaci pro stavební povolení jsou splněny podmínky regulačního plánu i územního rozhodnutí. Podmínky stanovené pro přípravu a následnou vlastní realizaci stavby budou dodrženy zhotovitelem stavby a jsou obsahem dokumentace pro provedení stavby. g) VĚCNÉ A ČASOVÉ VAZBY STAVBY NA SOUVISEJÍCÍ A PODMIŇUJÍCÍ STAVBY A JINÁ OPATŘENÍ V DOTČENÉM ÚZEMÍ Stavební práce budou realizovány v jedné komplexní stavební etapě, která bude vnitřně dělena na menší stavební úseky odpovídající technologickému a stavebnímu postupu. Z technologického hlediska se jedná o jednoduchou stavbu. Poloha stávajících podzemních sítí bude vytýčena před vlastní realizací stavby. Budou zachována veškerá ochranná pásma inženýrských sítí, dle požadavků jednotlivých správců. h) PŘEDPOKLÁDANÁ LHŮTA VÝSTAVBY Lhůta výstavby bude konkretizována vítěznou nabídkou na dodavatele stavby. Investor má snahu lhůtu výstavby co nejvíce zkrátit. Vlastní realizace bude probíhat tzv. letmou montáži, kdy jednotlivé stavební díly budou ihned zapracovány do stavby bez nutnosti vyčlenění skladovacích ploch na staveništi. Při provádění stavebních prací uvnitř budovy, budou materiály k použití skladovány přímo v objektu. 4
A.1.1. PRŮVODNÍ ZPRÁVA Popis postupu stavby bude řešen časovým harmonogramem postupu prací, který bude předložen vybraným generálním dodavatelem a odsouhlasen investorem. i) STATISTICKÉ ÚDAJE Předpokládané náklady na výstavbu : Zastavěná plocha: Obestavěný prostor : dle rozpočtu 2350 m2 30550 m3 5
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení 2 2. Mechanická odolnost a stabilita 7 3. Požární bezpečnost 7 4. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí 7 5. Bezpečnost při užívání 7 6. Ochrana proti hluku 7 7. Úspora energie a ochrana tepla 8 8. Řešení přístupu a užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu 8 9. Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí 8 10. Ochrana obyvatelstva 8 11. Inženýrské stavby 8 1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ 1.a) Zhodnocení staveniště Dotčený objekt se nachází v širším centru města Havířov v zastavěném území. Objekt č.p.1006 je postaven na pozemku parc.č.983 (zastavěná plocha a nádvoří), parc.č.984 (zastavěná plocha a nádvoří) a parc.č. 985 (zastavěná plocha a nádvoří). Základní škola je umístěna na rovinatém pozemku s výškovým stupněm a se zahradou. Budovy jsou obdélníkového tvaru, jednotlivé pavilony jsou mezi sebou propojeny Pavilonem Družina, jsou podsklepené, se třemi nadzemními podlažími a plochými střechami. Stavba se nenachází v chráněném území, ani není památkově chráněna. Navržené řešení stavby respektuje obecné požadavky na výstavbu a platné ČSN. 1.b) Urbanistické a architektonické řešení stavby Navržené stavební úpravy stávajícího objetu základní školy a jejich řešení vychází ze zadání investora a požadavků energetického auditu. Dále pak z okolní zástavby a z celkového rázu okolí přilehlého k objektu. Stavební úpravy řeší zateplení střech, výměnu okenních výplní, zateplení objektu a s tím související úpravy přilehlých konstrukcí oplocení apod. hydroizolace spodní stavby (částečně je již hydroizolace provedena). Barevné řešení vychází z účelu objektu a okolní výstavby, objekt bude součástí okolí a nebude svým výrazem narušovat harmonii okolní zástavby. 1.c) Technické řešení Zateplení objektu se provede kontaktním zateplovacím systémem s izolací fasádním polystyrénem EPS 70F tl.140mm, deklarovaný součinitel tepelné vodivosti λd= 0,039 W/m.K, s probarvenou strukturální silikátovou omítkovinou. Před započetím prací se provedou 2
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA výkopové práce nutné pro zaizolování soklu stavby provede se uložení desek z extrudovaného polystyrenu XPS tl. 100mm, deklarovaný součinitel tepelné vodivosti λd= 0,039 W/m.K. a jejich odizolování od terénu nopovou fólií. Provede se svislá hydroizolace asfaltovými modifikovanými pásy, hydroizolace se provede celoplošně na celou výšku konstrukcí pod úrovní terénu. Ukončení bude cca 0,5m nad úrovni UT a bude překryto kontaktním zateplovacím systémem horní stavby. Do výkopu se uloží drenážní potrubí z PVC, napojené na stávající areálovou kanalizaci. Stávající dřevěná okna budou vyměněna za nová plastová okna s izolačním dvojsklem v barvě bílé. Součástí oken budou i nové exteriérové a interiérové parapety. Celkový prostup tepla oknem bude: Uw 1,1 W/m 2.K. Stávající dveřní výplně budou nahrazeny za nové hliníkové dveře a vrata. Celkový prostup tepla dveřmi bude: Uw 1,2 W/m 2.K. Navržení součinitelé prostupu tepla jsou v souladu s energetickým auditem. Stávající střechy pavilonů budou zatepleny mechanickým kotvením tepelné izolace z minerální vaty tl. 200 a 220 mm, deklarovaný součinitel tepelné vodivosti λd= 0,039 W/m.K, na stávající střešní soudržný a očištěný plášť. Při kotvení tepelné izolace budou použity kotvy EFHD 6,3 nebo GBST 6. Střecha hlavní budovy bude zateplena izolací o tl. 200 mm. Střecha chodeb bude zateplena izolací o tl. 220 mm. Provede se nové oplechování střech, nové vodorovné a svislé svody dešťové kanalizace (možno použití stávajících, pokud budou v dobrém technickém stavu). W/m 2.K. Součinitel prostupu tepla konstrukcí střechy bude: U=0,16 Na základě tahových zkoušek prováděcí firma navrhne příslušný typ kotvy. Kotva bude navržena co nejmenší, zbytek ve skladbě je zpravidla plastový teleskop (cca. ¾ tl. izolantu), kotva musí být min. 30mm v betonu. Tahové zkoušky a kotevní plán bude zhotoven specializovanou prováděcí firmou. Provede se nové oplechování střech, říms a dalšího nutného oplechování po provedení zateplení. Nově navržené střešní vpusti budou opatřeny vyhříváním dle projektové dokumentace A.3.7. Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů. Na dotčených střechách byl proveden Stavebně technický průzkum střech firmou Marpo s.r.o. datovaný k březnu 2013. Stávající nevyhovující betonové sklepní světlíky (anglické dvorky) budou vybourány. Provede se osazení nových plastových lehkých prefabrikovaných sklepních světlíků, budou upraveny rozměry oken do dvorků zmenšení stávajících oken. Okna budou dozděna z plynosilikátových tvárnic. Současně budou provedeny úpravy na okolních konstrukcích oplocení, vjezdové vrata, branky apod. 3
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Dokončovací práce po zateplení budou obsahovat i úpravy stávajících prvků fasády (osvětlení, zvonková tabla, dešťové svody, větrací mřížky, elektro skříně atd.), tzn. např. prodloužení kotev, přesunutí na novou fasádu atp. Stávající hromosvod bude demontován a nahrazen novým. Provedou se terénní úpravy zásypy uložené izolace pod úrovní terénu, nové položení okapových chodníků kolem objektů, napojení na okolní upravený terén. 1.d) Napojení stavby na dopravní a technickou infrastrukturu Napojení na technickou a dopravní infrastrukturu není dotčeno a zůstane zachováno. 1.e) Řešení technické a dopravní infrastruktury Stávající způsob řešení technické a dopravní infrastruktury není navrženými stavebními úpravami dotčen a zůstane zachován stávající stav. Způsob nakládání s dešťovými vodami se nemění, zůstane zachováno stávající připojení na dešťovou kanalizaci. 1.f) Vliv stavby na životní prostředí V průběhu realizace stavby může dojít k určitému negativnímu ovlivnění životního prostředí bezprostředního okolí staveniště hluk, prach, zvýšení frekvence nákladní dopravy, apod. Při dodržování základních zásad výstavby se tito negativní účinky minimalizují. Manipulaci a ukládání odpadů vzniklých při stavební činnosti bude prováděna dle zákona č.185/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, především se jedná o shromažďování a skladovaní nebezpečných odpadů. Takto vzniklé odpady budou zařazeny do kategorie odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb. a č.383/2001 Sb. o podrobnostech nakládaní s odpady a dodavatel jejich upřesnění a zatřídění projedná s příslušným odborem životního prostředí Městského úřadu před zahájením stavebních prací. Za skladování, manipulaci a likvidaci odpadů vzniklých během provádění stavebních prací je zodpovědný dodavatel stavby. Přeprava a ukládání odpadů bude svěřena oprávněné osobě, která má patřičná oprávnění k této činnosti. Dodavatel stavebních prací (původce odpadů) musí před zahájením stavebních prací uzavřít s touto oprávněnou osobou Smlouvu o likvidaci a ukládaní odpadů. 1.g) Řešení bezbariérového užívání navazujících veřejně přístupných ploch Navazující veřejné plochy a komunikace nejsou předmětem úprav této stavby. Vstupy do objektů zůstávají stávající, nejsou dotčeny stavebními pracemi. 1.h) Průzkumy a měření Projektová dokumentace je zpracována na základě podkladů dodaných investorem. 4
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zpracovatel projektové dokumentace provedl místní šetření a fotodokumentaci stávajícího stavu. Bylo provedeno digitální zaměření fasád objektů. Byl proveden Stavebně-technický průzkum střech firmou Marpo s.r.o. z března 2013 a získané poznatky byly zapracovány do projektové dokumentace. 1.i) Údaje o podkladech pro vytýčení stavby Navržené stavební úpravy jsou vztaženy ke stávající budově. S ohledem na charakter stavebních úprav, které jsou navrženy toliko na konstrukcích stávajícího objektu, polohopisný a výškový systém nebude dotčen. Výškový bod ±0,000 navržené stavby je stanoven na úroveň podlahy 1.NP pavilonu V. K tomuto bodu jsou vztaženy všechny výškové kóty v projektové dokumentaci. 1.j) Členění stavby na objekty Jedná se o jednoduchou stavební úpravu, takže není potřeba dalšího členění. Stavba bude provedena jako jeden stavební objekt. Stavební úpravy budou provedeny v jedné komplexní etapě. Stavba je členěna do jednotlivých dílčích částí dle stavebních oborů. 1.k) Vliv stavby na okolní pozemky a stavby Stavebními pracemi nedojde ke zhoršení životního prostředí v těsném okolí a na sousedních pozemcích. V průběhu realizace stavby může dojít k určitému negativnímu ovlivnění životního prostředí bezprostředního okolí staveniště hluk, prach, zvýšení frekvence nákladní dopravy, apod. Po ukončení výstavby se stav životního prostředí vrátí k současnému stavu. Stávající způsob ochrany stavby před negativními účinky okolí, vliv stavby na okolní pozemky a stavby není navrženými stavebními úpravami dotčen. Navržená stavba nebude mít vliv na okolní pozemky či stavby. 1.l) Zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků Při provádění stavebních a montážních prací je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, dodržovat bezpečnostní opatření a požadavky k zajištění bezpečnosti práce, vyhlášky týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ochrany před nebezpečím úrazu elektrickým proudem, požární předpisy a zejména vyhlášku č.363/2005 Sb. Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu o bezpečnosti práce a technických zařízeních při stavebních pracích. Vyskytnou-li se mimořádné podmínky v průběhu práce, učiní dodavatel potřebná opatření k zajištění bezpečnosti práce. Všechny otvory, rýhy a jámy na stavbě musí být zakryty nebo ohrazeny. 5
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Dodavatel prací je povinen vést evidenci pracovníků od jejich nástupu do práce až po opuštění pracoviště a všechny osoby vstupující na staveniště vybavit osobními ochrannými pracovními prostředky. Vyskytnou-li se mimořádné okolnosti v průběhu práce, učiní dodavatel potřebná opatření k zajištění bezpečnosti práce. Práce mohou provádět jen kvalifikovaní pracovníci pod dohledem odpovědného pracovníka. Další povinnosti dodavatelů prací jsou uvedeny ve vyhlášce č.363/2005 Sb. Dodavatel prací zajistí v rozsahu a za podmínek stanovených předpisy kontrolu zařízení, dále pořídí o kontrole zápis a vše předá investorovi při předání stavby po ukončení prací. Dodavatel provede opatření k zamezení přístupu neoprávněných osob na staveniště po dobu provádění stavebních prací. Staveniště bude při provádění prací zajištěno proti vstupu nepovolaných osob. Při vymezení staveniště se musí přihlížet k dosavadním přilehlým prostorám a komunikacím s cílem tyto komunikace, prostory a celkový provoz co nejméně narušit. Vstupy na staveniště budou označeny bezpečnostními značkami a tabulkami se zákazem vstupu na staveniště nepovolaných osob. Povinnosti pracovníků jsou uvedeny ve vyhlášce č.363/2005 Sb. Pracovníci jsou povinni při provádění stavebních prací dodržovat technologické nebo pracovní postupy, návody, pravidla a pokyny, obsluhovat stroje a zařízení a používat nářadí a pomůcky, které jim byly pro jejich práci určeny; neměnit bez souhlasu odpovědného pracovníka nic na provozních, bezpečnostních a požárních zařízeních, dodržovat bezpečnostní označení, výstražné signály a upozornění a pokyny pracovníků pověřených střežením ohroženého prostoru, provádět práci na určeném pracovišti, ze kterého se nesmí vzdálit bez souhlasu odpovědného pracovníka, kromě naléhavých důvodů (nevolnost, náhlé onemocnění, úraz apod.) a odchod jsou povinni ohlásit odpovědnému pracovníkovi. Při používání dopravních strojů (aut, nakládačů, jeřábů a zdvihadel apod.) je nutno se řídit ustanovením ČSN 26 8805 opr. 1,27 0142 zm. a, b. Pro manipulaci s elektrickým zařízením platí ČSN 34 0350 ed.2 zacházení s elektrickým zařízením osobami neznalými a poučenými. Dále ochrana před nebezpečným dotykem, tj. na nutnost uzemnění u staveništních rozvaděčů, revize ručního el. zařízení, apod. Pro jednotlivé druhy práce platí ČSN příslušného oboru, kde je určen nejen technologický postup, který je nutno při práci dodržovat, ale i BOZ, které pro tuto práci platí. Zhotovitel prací musí mít zpracovány pracovní postupy pro jednotlivé činnosti, které vykonává. V případě účasti více firem na stavbě (subdodavatelé), musí být koordinátor nahlášen na IBP. 6
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 2. MECHANICKÁ ODOLNOST A STABILITA Navrženými stavebními úpravami nebude dotčena nosná konstrukce stávajícího objektu. Mechanická odolnost a stabilita jednotlivých konstrukcí je prokázána statickým výpočtem. Nové konstrukce jsou navrženy dle ICS,ČSN a EN tak, aby splňovali dané požadavky na provoz a užívání. 3. POŽÁRNÍ BEZPEČNOST Požadavky PO jsou zakomponovány do projektu pro provádění stavby. Není změněn systém stávající PO ochrany, nejsou změněny únikové cesty z objektu. 4. HYGIENA, OCHRANA ZDRAVÍ A ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Stavba je navržena takovým způsobem, že neohrožuje hygienu nebo zdraví jejich uživatelů nebo sousedů, především v důsledku uvolňování toxických plynů, přítomnosti nebezpečných plynů nebo částic z ovzduší, emise nebezpečného záření, znečištění nebo zamoření vody nebo půdy, nedostatečného zneškodňování odpadních vod, kouře a tuhých nebo kapalných odpadů, výskytu vlhkosti v částech stavby nebo na površích uvnitř stavby. Realizací stavebních úprav dojde k zlepšení podmínek k užívání objektu jak z hlediska hygienického, tak estetického. Navržené stavební úpravy stávajícího objektu nemají vliv na bezpečnost při užívání. Stávající stav objektu a jednotlivých konstrukcí je proveden a následně zkolaudován tak, aby při jejím užívání a provozu nedocházelo k úrazu uklouznutím, pádem, nebo nárazem veškeré povrchové úpravy podlahových konstrukcí jsou řešeny takovými materiály, které zamezují těmto případům. 5. BEZPEČNOST PŘI UŽÍVÁNÍ Stavbu, jednotlivé konstrukce a zařízení je nutno pravidelně kontrolovat a revidovat dle příslušných ČSN, EN, ICS a provádět průběžnou údržbu tak, aby byla zachována jejich bezpečnost, funkčnost a zaručená životnost. 6. OCHRANA PROTI HLUKU Ochrana proti případnému hluku během provádění stavebních prací bude zajištěna osobními ochrannými pomůckami jednotlivých pracovníků. Realizací stavby nedojde ke zvýšení hluku v objektu a v nejbližším okolí. 7
A.1.1. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 7. ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA TEPLA Stávající stav objektu odpovídá platným předpisům v době výstavby. Navrženými stavebními úpravami bude úspora energie a ochrana tepla dotčena. Navržené úpravy jsou v souladu s požadavky energetického auditu. Jednotlivé konstrukce jsou navrženy tak, aby splňovaly příslušné ustanovení ČSN, EN a ICS týkající se tepelně technických vlastností s ohledem na budoucí způsob využití. Konstrukce zateplení obvodových konstrukcí, střech a okenních výplní jsou navrženy tak, aby splňovaly ustanovení ČSN 73 0540-1, 2, 3, 4 Tepelná ochrana budov (ICS91.120.10). Stavebně technické provedení jednotlivých konstrukcí bude posouzeno termovizí. Tepelně technické zkoušky včetně protokolů budou provedeny po realizaci stavby. 8. ŘEŠENÍ PŘÍSTUPU A UŽÍVÁNÍ STAVBY OSOBAMI S OMEZENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU Projektová dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou č. 398/2009Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb. 9. OCHRANA STAVBY PŘED ŠKODLIVÝMI VLIVY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ S ohledem na navržené stavební úpravy není dotčena stávající ochrana před škodlivými vlivy vnějšího prostředí. 10. OCHRANA OBYVATELSTVA Stávající objekt se nachází v centru města Havířov. Funkční využití pozemku odpovídá schválenému územnímu plánu. Objekt byl zkolaudován a je užíván. Dotčená budova není památkově chráněný objekt. Navrženými stavebními úpravami nedojde ke změně užívání a nepředpokládá se jakýkoliv vliv na okolí a obyvatelstvo. 11. INŽENÝRSKÉ STAVBY Stávající stav řešení objektu zůstane nezměněn. Bilance jednotlivých médií je shodná se stávajícím stavem. 8
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY 1 INFORMACE O ROZSAHU A STAVU STAVENIŠTĚ Pozemky parc. č. 983, 984 a 985 v k.ú. Havířov-město dotčené navrženou stavbou se nachází v uzavřeném areálu základní školy Žákovská. V okolí staveniště se nacházejí stávající objekty panelových, bytových domů a zpevněné plochy. Areál základní školy leží v zastavěné části obce. Areál základní školy je ohraničen stávajícími pozemkovými hranicemi. Stavba a staveniště se nachází na pozemcích p.č. 983 v k.ú. Bludovice. Pozemky dotčené výstavbou jsou rovinaté. V prostoru stavby budou před zahájením stavebních prací provedeny přípravné práce připravení stávajících zpevněných ploch pro zařízení staveniště. Oplocení staveniště bude provedeno systémovými plotovými dílci, osazených na demontovatelných ocelových sloupcích. Vstupy a vjezdy na staveniště budou opatřeny uzamykatelnými vraty. Oplocení bude zabezpečeno proti vyvrácení a možnému mechanickému rozpojení. Nakládání s odpady bude probíhat dle stanoviska příslušného odboru úřadu obce. Realizací stavby se nepředpokládá využití jiných pozemků než pozemků v oploceném areálu. Přístup a příjezd na staveniště bude ze stávající zpevněné areálové komunikace, která je napojena na veřejnou komunikaci, ulici Žákovská. Pro vjezd na stavbu budou používána otevírací vrata, která jsou součástí stávajícího oplocení. Po dobu výstavby nebudou tyto vrata sloužit pro veřejnost. Oplocení zařízení staveniště včetně vrat si zajistí zhotovitel stavby. Staveniště bude vyklizeno do 30 dnů od předání a převzetí stavby. Plochy dotčené zařízením staveniště a stavbou budou uvedeny do stavu dle PD, příp. do původního stavu. O převzetí staveniště před a po realizaci bude proveden písemný protokol mezi investorem a dodavatelem stavby. 2 VÝZNAMÉ SÍTĚ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY Na pozemcích určených k realizaci stavby se vyskytují areálové sítě technické infrastruktury. Tyto sítě budou před realizací stavby vytýčeny pověřenými pracovníky. Stavební práce budou respektovat ochranná pásma areálových IS. 1
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY 3 NAPOJENÍ STAVENIŠTĚ NA ENERGIE Kanalizace - napojení zařízení staveniště na areálovou kanalizaci nebude provedeno. Dodavatel stavby zajistí pro potřebu stavby min. dvě mobilní WC, kdy jeho součástí bude také likvidace vzniklých odpadů. Vodovod Dodávka vody pro staveniště bude zajištěna za pomocí mobilních nádrží, které v dostatečném množství zajistí rovněž dodavatel stavebních prací. Elektrická energie - napojení NN zařízení staveniště bude řešeno napojením do staveništního rozvaděče s podružným čtením. Tento bude napojen na NN síť stávajícího objektu. Výstavbou nebude ovlivněna hladina spodní vody a tudíž nebude docházet k čerpání spodní vody. Dešťová voda zachycená v případě návalových dešťů ve stavební jámě, která bude vyčerpána do vodoteče. 4 ÚPRAVA Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ Zhotovitel provede opatření k zamezení přístupu neoprávněných osob na staveniště po dobu mimo provádění stavebních prací, zajistí kontrolu uzavření areálu po ukončení denních stavebních prací. Staveniště bude při provádění prací zajištěno proti vstupu nepovolaných osob. Při vymezení staveniště se musí přihlížet k dosavadním přilehlým prostorám a komunikacím s cílem tyto komunikace, prostory a celkový provoz co nejméně narušit. Vstupy na staveniště budou označeny bezpečnostními značkami a tabulkami se zákazem vstupu na staveniště nepovolaných osob. V případě výškových prací nad zpevněnými plochami a komunikacemi bude zajištěno bezpečné používání přestřešení lešení, ochranné sítě lešení apod. Všechny otvory, rýhy a jámy na stavbě musí být zakryty nebo ohrazeny. Při provádění výkopových prací pod úrovní terénu v méně soudržných zeminách je nutné provést pažení. Realizace stavby bude prováděna za provozu objektu jen s minimálním omezením, proto bude nutno zajistit bezpečný přístup osob do tohoto objektu. Stávající vnitřní vybavení bude v max. možné míře ponecháno v budově. Toto vybavení bude nutno zajistit proti prachu. Dále bude nutno zabránit zvýšeným zdrojům hluku. Nutné zajištění provozuschopnosti budovy minimálně po jednotlivých patrech. 2
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY 5 USPOŘÁDÁNÍ A BEZPEČNOST STAVENIŠTĚ Z HLEDISKA OCHRANY VEŘEJNÝCH ZÁJMŮ Navržená výstavba bude probíhat v uzavřeném areálu zadavatele. V případě provádění prací mající za následek zvýšenou prašnost, hlučnost apod., bude dodavatel dodržovat základní zásady výstavby (např. kropení). Před výjezdem vozidel stavby na areálové a veřejné komunikace bude docházet k čištění vozidel tak, aby nedocházelo ke znečištění areálových a veřejných komunikací a tím bude docházet k minimalizaci vlivu stavby na životní prostředí. 6 Ř EŠENÍ ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ Navržený průběh stavby nepředpokládá budování trvalého zařízení staveniště. Na stávající zpevněné areálové ploše budou umístěny čtyři mobilní staveništní buňky, které budou sloužit jako kancelář a sklad nářadí, šatny pracovníků a dále suché WC. Voda pro staveniště bude zajištěna z mobilních nádrží. Tyto buňky včetně WC a nádrží na vodu si zařizuje zhotovitel stavby. Na ploše areálu bude vytyčen prostor pro dočasné skládky materiálu, které budou posouvány dle harmonogramu postupu stavebních prací. Před započetím stavby bude zhotovitelem stavby předložen plán POV. Zhotovitel vymezí prostor pro ustavení přemístitelných zvedacích zařízení pro potřeby stavby. Dále bude vyčleněno místo pro příjezd a otáčení vozidel stavby. Po dobu provádění stavebních prací bude v místě a okolí stavby umístění svislé dopravní značení viz. situace POV. Zhotovitel bude dopravovat své pracovníky z centrálních šaten zhotovitele. 7 POPIS STAVEB ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ VYŽADUJÍCÍ OHLÁŠENÍ S ohledem na navržený způsob výstavby, nevyskytují se na staveništi žádné zařízení staveniště vyžadující ohlášení. 8 STANOVENÍ PODMÍNEK PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY Z HLEDISKA BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ Při provádění stavebních a montážních prací je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, dodržovat bezpečnostní opatření a požadavky k zajištění bezpečnosti práce vyhlášky týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ochrany před nebezpečím úrazu elektrickým 3
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY proudem, požární předpisy a zejména Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Zhotovitel prací zajistí v rozsahu a za podmínek stanovených předpisy kontrolu zařízení, dále pořídí o kontrole zápis a vše předá investorovi při předání stavby po ukončení prací. Vyskytnou-li se mimořádné podmínky v průběhu práce, učiní zhotovitel potřebná opatření k zajištění bezpečnosti práce. Zhotovitel prací je povinen vést evidenci pracovníků od jejich nástupu do práce až po opuštění pracoviště a všechny osoby vstupující na staveniště vybavit osobními ochrannými pracovními prostředky. Zaměstnavatel, který provádí jako zhotovitel stavební, montážní, stavebně montážní nebo udržovací práce pro jinou fyzickou nebo právnickou osobu na jejím pracovišti vede evidence přítomnosti zaměstnanců a dalších fyzických osob na staveništi, které mu bylo předáno. Vyskytnou-li se mimořádné okolnosti v průběhu práce, učiní dodavatel potřebná opatření k zajištění bezpečnosti práce. Práce mohou provádět jen kvalifikovaní pracovníci pod dohledem odpovědného pracovníka. Sb. Další povinnosti zhotovitelů prací jsou uvedeny zejména v nařízení vlády č. 591/2006 Při používání dopravních strojů (aut, nakládačů, jeřábů a zdvihadel apod.) je nutno se řídit ustanovením Nařízením vlády č. 168/2002 Sb. Pro manipulaci s elektrickými zařízeními platí 34 0350 ed.2, ČSN EN 50110-1 ed. 2, opr.1, ČSN EN 50110-2 ed. 2, dále příslušné normy třídícího znaku 33 2000, VYHLÁŠKA č. 73/2010 Sb. o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických zařízeních). Dalšími právními předpisy, které je povinen zhotovitel dodržovat jsou zejména: Zákon č. 258/2000 Sb. v platném znění, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění, Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. v platném znění, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, Vyhláška č. 48/1982 Sb. v platném znění, Českého úřadu bezpečnosti práce, kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce u technických zařízení. v platném znění, Zejména 1, 194,196,197, 199-201, 205, 237,238; 4
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY Zákon č. 309/2006 Sb.,kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy, v platném znění Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků; Nařízení vlády č. 494/2001 Sb, kterým se stanoví způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá záznam o úrazu;(od 1.12011 pan NV č. 201/2010 Sb., Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí; Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky 9 PODMÍNKY PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘI VÝSTAVBĚ V průběhu realizace stavby může dojít k určitému negativnímu ovlivnění životního prostředí bezprostředního okolí staveniště hluk, prach, zvýšení frekvence nákladní dopravy, apod. Při dodržování základních zásad výstavby se tito negativní účinky minimalizují. Při výstavbě budou dodržovány hygienické limity hluku ze stavební činnosti ve venkovním a vnitřním prostoru dle NV č. 148/2006 Sb. Manipulaci a ukládání odpadů vzniklých při stavební činnosti bude prováděna dle zákona č.185/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, především se jedná o shromažďování a skladovaní nebezpečných odpadů. Takto vzniklé odpady budou zařazeny do kategorie odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb. a č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládaní s odpady a dodavatel jejich upřesnění a zatřídění projedná s příslušným odborem životního prostředí úřadu městské části před zahájením stavebních prací. Za skladování, manipulaci a likvidaci odpadů vzniklých během provádění stavebních prací je zodpovědný dodavatel stavby. Přeprava a ukládání odpadů bude svěřena oprávněné osobě, která má patřičná oprávnění k této činnosti. Dodavatel stavebních prací (původce opadů) musí před zahájením stavebních prací uzavřít s touto oprávněnou osobou Smlouvu o likvidaci a ukládaní odpadů. 5
A.1.1. ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY 10 LHŮTY VÝSTAVBY Předpokládané zahájení výstavby : rok 2013 Předpokládané ukončení výstavby: termín ukončení bude předmětem dohody mezi investorem a dodavatelem stavby. S ohledem na navržené technické a materiálové řešení, odhaduje zpracovatel dokumentace dobu realizace na max. 2,5 měsíců. dodavatele stavby s uživateli. Dále doporučuje max. koordinaci 6
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 1 ZÁKLADNÍ TEPELNĚ TECHNICKÉ POSOUZENÍ Podklady a vstupní údaje pro tepelně technické posouzení střech byly převzaty z projektové dokumentace a stavebně technického průzkumu. Posouzení střech bylo provedeno v místech provedených sond. 2 VÝPOČET Výpočet a výsledky jsou obsazeny v příloze této zprávy. 3 ZÁVĚR Základním tepelně technickým posouzením bylo vypočteno, že nově navržené skladby střech po zateplení vyhoví požadavkům na součinitel prostupu tepla, kondenzace vodních par a příznivou roční bilanci kondenzace a vypařování vodních par dle normy ČSN 73 0540. Tyto požadavky budou splněny za předpokladu, že faktor difúzního odporu nové hydroizolační krytiny bude menší nebo roven 20 000.
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 4 P Ř ÍLOHA: ZÁKLADNÍ KOMPLEXNÍ TEPELNĚ TECHNICKÉ POSOUZENÍ STAVEBNÍ KONSTRUKCE podle ČSN EN ISO 13788, ČSN EN ISO 6946, ČSN 730540 a STN 730540 Teplo 2010 Název úlohy : Zpracovatel : TT 2010 Zakázka : Datum : 4.4.2013 STŘECHA AŠ S1 KONTROLNÍ TISK VSTUPNÍCH DAT : Typ hodnocené konstrukce : Korekce součinitele prostupu du : Strop, střecha - tepelný tok zdola 0.000 W/m2K Skladba konstrukce (od interiéru) : Číslo Název D[m] L[W/mK] C[J/kgK] Ro[kg/m3] Mi[-] Ma[kg/m2] 1 Strop sipmplex 0.2500 1.1000 840.0 1200.0 23.0 0.0000 2 Škvára 0.1700 0.2700 750.0 750.0 3.0 0.0000 3 Beton hutný 1 0.0300 1.2300 1020.0 2100.0 17.0 0.0000 4 A 500 H 0.0350 0.2100 1470.0 1070.0 8550.0 0.0000 5 Minerální vlák 0.2000 0.0390 900.0 75.0 1.5 0.0000 6 Spodní asfalto 0.0040 0.1700 1470.0 1300.0 20000.0 0.0000 7 Vrchní asfalto 0.0040 0.2100 1470.0 1200.0 20000.0 0.0000 Okrajové podmínky výpočtu : Tepelný odpor při přestupu tepla v interiéru Rsi : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rsi : Tepelný odpor při přestupu tepla v exteriéru Rse : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rse : 0.10 m2k/w 0.25 m2k/w 0.04 m2k/w 0.04 m2k/w Návrhová venkovní teplota Te : -15.0 C Návrhová teplota vnitřního vzduchu Tai : 21.0 C Návrhová relativní vlhkost venkovního vzduchu RHe : 84.0 % Návrhová relativní vlhkost vnitřního vzduchu RHi : 60.0 % Měsíc Délka[dny] Tai[C] RHi[%] Pi[Pa] Te[C] RHe[%] Pe[Pa] 1 31 21.0 54.0 1342.2-2.3 81.1 409.0 2 28 21.0 56.5 1404.4-0.6 80.7 468.9 3 31 21.0 56.9 1414.3 3.3 79.4 614.3 4 30 21.0 58.0 1441.6 8.2 77.2 839.1 5 31 21.0 61.4 1526.1 13.3 74.1 1131.2 6 30 21.0 64.5 1603.2 16.4 71.5 1332.9 7 31 21.0 66.0 1640.5 17.8 70.1 1428.0 8 31 21.0 65.5 1628.1 17.3 70.6 1393.5 9 30 21.0 61.7 1533.6 13.6 73.9 1150.4 10 31 21.0 58.4 1451.6 9.0 76.8 881.2 11 30 21.0 56.9 1414.3 3.8 79.2 634.8 12 31 21.0 56.7 1409.3-0.4 80.5 475.5 Pro vnitřní prostředí byla uplatněna přirážka k vnitřní relativní vlhkosti : 5.0 %
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ Výchozí měsíc výpočtu bilance se stanovuje výpočtem dle ČSN EN ISO 13788. Počet hodnocených let : 1 TISK VÝSLEDKŮ VYŠETŘOVÁNÍ : Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla dle ČSN EN ISO 6946: Tepelný odpor konstrukce R : Součinitel prostupu tepla konstrukce U : 6.22 m2k/w 0.157 W/m2K Součinitel prostupu zabudované kce U,kc : 0.18 / 0.21 / 0.26 / 0.36 W/m2K Uvedené orientační hodnoty platí pro různou kvalitu řešení tep. mostů vyjádřenou přibližnou přirážkou dle poznámek k čl. B.9.2 v ČSN 730540-4. Difuzní odpor konstrukce ZpT : 2.5E+0012 m/s Teplotní útlum konstrukce Ny* : 2584.6 Fázový posun teplotního kmitu Psi* : 19.4 h Teplota vnitřního povrchu a teplotní faktor dle ČSN 730540 a ČSN EN ISO 13788: Vnitřní povrchová teplota v návrhových podmínkách Tsi,p : 19.62 C Teplotní faktor v návrhových podmínkách f,rsi,p : 0.962 Číslo Minimální požadované hodnoty při max. Vypočtené měsíce rel. vlhkosti na vnitřním povrchu: hodnoty --------- 80% --------- -------- 100% --------- Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi[C] f,rsi RHsi[%] 1 14.8 0.732 11.3 0.586 20.1 0.962 57.1 2 15.5 0.743 12.0 0.585 20.2 0.962 59.5 3 15.6 0.693 12.1 0.499 20.3 0.962 59.3 4 15.9 0.599 12.4 0.330 20.5 0.962 59.8 5 16.8 0.450 13.3 ------ 20.7 0.962 62.5 6 17.5 0.248 14.1 ------ 20.8 0.962 65.2 7 17.9 0.033 14.4 ------ 20.9 0.962 66.5 8 17.8 0.131 14.3 ------ 20.9 0.962 66.1 9 16.8 0.438 13.4 ------ 20.7 0.962 62.8 10 16.0 0.581 12.5 0.294 20.5 0.962 60.1 11 15.6 0.684 12.1 0.485 20.3 0.962 59.3 12 15.5 0.744 12.1 0.583 20.2 0.962 59.6 Poznámka: RHsi je relativní vlhkost na vnitřním povrchu, Tsi je vnitřní povrchová teplota a f,rsi je teplotní faktor. Difuze vodní páry v návrhových podmínkách a bilance vlhkosti dle ČSN 730540: (bez vlivu zabudované vlhkosti a sluneční radiace) Průběh teplot a tlaků v návrhových okrajových podmínkách: rozhraní: i 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 e tepl.[c]: 19.6 18.4 14.9 14.7 13.8-14.5-14.7-14.8 p [Pa]: 1491 1475 1473 1472 603 603 370 138 p,sat [Pa]: 2282 2110 1691 1676 1579 172 170 168 Při venkovní návrhové teplotě dochází v konstrukci ke kondenzaci vodní páry. Kond.zóna Hranice kondenzační zóny Kondenzující množství číslo levá [m] pravá vodní páry [kg/m2s] 1 0.6850 0.6850 8.197E-0010 Celoroční bilance vlhkosti: Množství zkondenzované vodní páry Mc,a: Množství vypařitelné vodní páry Mev,a: 0.006 kg/m2,rok 0.012 kg/m2,rok
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ Ke kondenzaci dochází při venkovní teplotě nižší než 10.0 C. Bilance zkondenzované a vypařené vlhkosti dle ČSN EN ISO 13788: Roční cyklus č. 1 V konstrukci dochází během modelového roku ke kondenzaci. Kondenzační zóna č. 1 Hranice kondenzační zóny Akt.kond./vypař. Akumul.vlhkost Měsíc levá [m] pravá Gc [kg/m2s] Ma [kg/m2] 11 0.6850 0.6850 1.68E-0010 0.0004 12 0.6850 0.6850 3.65E-0010 0.0014 1 0.6850 0.6850 4.04E-0010 0.0025 2 0.6850 0.6850 3.72E-0010 0.0034 3 0.6850 0.6850 1.95E-0010 0.0039 4 0.6850 0.6850-1.01E-0010 0.0037 5 0.6850 0.6850-5.13E-0010 0.0023 6 0.6850 0.6850-8.48E-0010 0.0001 7 --- --- -1.03E-0009 0.0000 8 --- --- --- --- 9 --- --- --- --- 10 --- --- --- --- Maximální množství kondenzátu Mc,a: 0.0039 kg/m2 Na konci modelového roku je zóna suchá (tj. Mc,a < Mev,a). Poznámka: Hodnocení difuze vodní páry bylo provedeno pro předpoklad 1D šíření vodní páry převažující skladbou konstrukce. Pro konstrukce s výraznými systematickými tepelnými mosty je výsledek výpočtu jen orientační. Přesnější výsledky lze získat s pomocí 2D analýzy. STOP, Teplo 2010 ZÁKLADNÍ KOMPLEXNÍ TEPELNĚ TECHNICKÉ POSOUZENÍ STAVEBNÍ KONSTRUKCE podle ČSN EN ISO 13788, ČSN EN ISO 6946, ČSN 730540 a STN 730540 Teplo 2010 Název úlohy : Zpracovatel : TT 2010 Zakázka : Datum : 4.4.2013 STŘECHA AŠ S2 KONTROLNÍ TISK VSTUPNÍCH DAT : Typ hodnocené konstrukce : Korekce součinitele prostupu du : Strop, střecha - tepelný tok zdola 0.000 W/m2K Skladba konstrukce (od interiéru) : Číslo Název D[m] L[W/mK] C[J/kgK] Ro[kg/m3] Mi[-] Ma[kg/m2] 1 Strop sipmplex 0.2500 1.1000 840.0 1200.0 23.0 0.0000 2 Škvára 0.2100 0.2700 750.0 750.0 3.0 0.0000
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 3 Beton hutný 1 0.0150 1.2300 1020.0 2100.0 17.0 0.0000 4 A 500 H 0.0350 0.2100 1470.0 1070.0 8550.0 0.0000 5 Minerální vlák 0.2000 0.0390 900.0 75.0 1.5 0.0000 6 Spodní asfalto 0.0040 0.1700 1470.0 1300.0 20000.0 0.0000 7 Vrchní asfalto 0.0040 0.2100 1470.0 1200.0 20000.0 0.0000 Okrajové podmínky výpočtu : Tepelný odpor při přestupu tepla v interiéru Rsi : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rsi : Tepelný odpor při přestupu tepla v exteriéru Rse : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rse : 0.10 m2k/w 0.25 m2k/w 0.04 m2k/w 0.04 m2k/w Návrhová venkovní teplota Te : -15.0 C Návrhová teplota vnitřního vzduchu Tai : 21.0 C Návrhová relativní vlhkost venkovního vzduchu RHe : 84.0 % Návrhová relativní vlhkost vnitřního vzduchu RHi : 60.0 % Měsíc Délka[dny] Tai[C] RHi[%] Pi[Pa] Te[C] RHe[%] Pe[Pa] 1 31 21.0 54.0 1342.2-2.3 81.1 409.0 2 28 21.0 56.5 1404.4-0.6 80.7 468.9 3 31 21.0 56.9 1414.3 3.3 79.4 614.3 4 30 21.0 58.0 1441.6 8.2 77.2 839.1 5 31 21.0 61.4 1526.1 13.3 74.1 1131.2 6 30 21.0 64.5 1603.2 16.4 71.5 1332.9 7 31 21.0 66.0 1640.5 17.8 70.1 1428.0 8 31 21.0 65.5 1628.1 17.3 70.6 1393.5 9 30 21.0 61.7 1533.6 13.6 73.9 1150.4 10 31 21.0 58.4 1451.6 9.0 76.8 881.2 11 30 21.0 56.9 1414.3 3.8 79.2 634.8 12 31 21.0 56.7 1409.3-0.4 80.5 475.5 Pro vnitřní prostředí byla uplatněna přirážka k vnitřní relativní vlhkosti : 5.0 % Výchozí měsíc výpočtu bilance se stanovuje výpočtem dle ČSN EN ISO 13788. Počet hodnocených let : 1 TISK VÝSLEDKŮ VYŠETŘOVÁNÍ : Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla dle ČSN EN ISO 6946: Tepelný odpor konstrukce R : Součinitel prostupu tepla konstrukce U : 6.35 m2k/w 0.154 W/m2K Součinitel prostupu zabudované kce U,kc : 0.17 / 0.20 / 0.25 / 0.35 W/m2K Uvedené orientační hodnoty platí pro různou kvalitu řešení tep. mostů vyjádřenou přibližnou přirážkou dle poznámek k čl. B.9.2 v ČSN 730540-4. Difuzní odpor konstrukce ZpT : 2.5E+0012 m/s Teplotní útlum konstrukce Ny* : 2905.2 Fázový posun teplotního kmitu Psi* : 20.3 h Teplota vnitřního povrchu a teplotní faktor dle ČSN 730540 a ČSN EN ISO 13788: Vnitřní povrchová teplota v návrhových podmínkách Tsi,p : 19.65 C Teplotní faktor v návrhových podmínkách f,rsi,p : 0.962 Číslo Minimální požadované hodnoty při max. Vypočtené měsíce rel. vlhkosti na vnitřním povrchu: hodnoty --------- 80% --------- -------- 100% --------- Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi[C] f,rsi RHsi[%] 1 14.8 0.732 11.3 0.586 20.1 0.962 57.0
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 2 15.5 0.743 12.0 0.585 20.2 0.962 59.4 3 15.6 0.693 12.1 0.499 20.3 0.962 59.3 4 15.9 0.599 12.4 0.330 20.5 0.962 59.7 5 16.8 0.450 13.3 ------ 20.7 0.962 62.5 6 17.5 0.248 14.1 ------ 20.8 0.962 65.2 7 17.9 0.033 14.4 ------ 20.9 0.962 66.5 8 17.8 0.131 14.3 ------ 20.9 0.962 66.1 9 16.8 0.438 13.4 ------ 20.7 0.962 62.8 10 16.0 0.581 12.5 0.294 20.5 0.962 60.0 11 15.6 0.684 12.1 0.485 20.4 0.962 59.2 12 15.5 0.744 12.1 0.583 20.2 0.962 59.6 Poznámka: RHsi je relativní vlhkost na vnitřním povrchu, Tsi je vnitřní povrchová teplota a f,rsi je teplotní faktor. Difuze vodní páry v návrhových podmínkách a bilance vlhkosti dle ČSN 730540: (bez vlivu zabudované vlhkosti a sluneční radiace) Průběh teplot a tlaků v návrhových okrajových podmínkách: rozhraní: i 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 e tepl.[c]: 19.6 18.4 14.2 14.1 13.2-14.6-14.7-14.8 p [Pa]: 1491 1475 1473 1472 604 603 371 138 p,sat [Pa]: 2286 2117 1619 1612 1520 172 170 168 Při venkovní návrhové teplotě dochází v konstrukci ke kondenzaci vodní páry. Kond.zóna Hranice kondenzační zóny Kondenzující množství číslo levá [m] pravá vodní páry [kg/m2s] 1 0.7100 0.7100 8.204E-0010 Celoroční bilance vlhkosti: Množství zkondenzované vodní páry Mc,a: 0.006 kg/m2,rok Množství vypařitelné vodní páry Mev,a: 0.012 kg/m2,rok Ke kondenzaci dochází při venkovní teplotě nižší než 10.0 C. Bilance zkondenzované a vypařené vlhkosti dle ČSN EN ISO 13788: Roční cyklus č. 1 V konstrukci dochází během modelového roku ke kondenzaci. Kondenzační zóna č. 1 Hranice kondenzační zóny Akt.kond./vypař. Akumul.vlhkost Měsíc levá [m] pravá Gc [kg/m2s] Ma [kg/m2] 11 0.7100 0.7100 1.69E-0010 0.0004 12 0.7100 0.7100 3.66E-0010 0.0014 1 0.7100 0.7100 4.05E-0010 0.0025 2 0.7100 0.7100 3.73E-0010 0.0034 3 0.7100 0.7100 1.96E-0010 0.0039 4 0.7100 0.7100-1.00E-0010 0.0037 5 0.7100 0.7100-5.13E-0010 0.0023 6 0.7100 0.7100-8.48E-0010 0.0001 7 --- --- -1.03E-0009 0.0000 8 --- --- --- --- 9 --- --- --- --- 10 --- --- --- --- Maximální množství kondenzátu Mc,a: 0.0039 kg/m2 Na konci modelového roku je zóna suchá (tj. Mc,a < Mev,a). Poznámka: Hodnocení difuze vodní páry bylo provedeno pro předpoklad 1D šíření vodní páry převažující skladbou konstrukce. Pro konstrukce s výraznými systematickými tepelnými mosty je výsledek výpočtu jen orientační. Přesnější výsledky lze získat s pomocí 2D analýzy.
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ STOP, Teplo 2010 ZÁKLADNÍ KOMPLEXNÍ TEPELNĚ TECHNICKÉ POSOUZENÍ STAVEBNÍ KONSTRUKCE podle ČSN EN ISO 13788, ČSN EN ISO 6946, ČSN 730540 a STN 730540 Teplo 2010 Název úlohy : Zpracovatel : TT 2010 Zakázka : Datum : 4.4.2013 STŘECHA AŠ S3 KONTROLNÍ TISK VSTUPNÍCH DAT : Typ hodnocené konstrukce : Korekce součinitele prostupu du : Strop, střecha - tepelný tok zdola 0.000 W/m2K Skladba konstrukce (od interiéru) : Číslo Název D[m] L[W/mK] C[J/kgK] Ro[kg/m3] Mi[-] Ma[kg/m2] 1 Strop sipmlex 0.2500 1.1000 840.0 1200.0 23.0 0.0000 2 Škvára 0.1800 0.2700 750.0 750.0 3.0 0.0000 3 Beton hutný 1 0.0500 1.2300 1020.0 2100.0 17.0 0.0000 4 A 500 H 0.0050 0.2100 1470.0 1070.0 8550.0 0.0000 5 Písek 0.0200 0.9500 960.0 1750.0 4.0 0.0000 6 Teracová dlažb 0.0250 1.2300 1020.0 2100.0 17.0 0.0000 7 A 500 H 0.0100 0.2100 1470.0 1070.0 8550.0 0.0000 8 Minerální vlák 0.2000 0.0390 900.0 75.0 1.5 0.0000 9 Spodní asfalto 0.0040 0.1700 1470.0 1300.0 20000.0 0.0000 10 Vrchní asfalto 0.0040 0.2100 1470.0 1200.0 20000.0 0.0000 Okrajové podmínky výpočtu : Tepelný odpor při přestupu tepla v interiéru Rsi : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rsi : Tepelný odpor při přestupu tepla v exteriéru Rse : dtto pro výpočet kondenzace a povrch. teplot Rse : 0.10 m2k/w 0.25 m2k/w 0.04 m2k/w 0.04 m2k/w Návrhová venkovní teplota Te : -15.0 C Návrhová teplota vnitřního vzduchu Tai : 21.0 C Návrhová relativní vlhkost venkovního vzduchu RHe : 84.0 % Návrhová relativní vlhkost vnitřního vzduchu RHi : 55.0 % Měsíc Délka[dny] Tai[C] RHi[%] Pi[Pa] Te[C] RHe[%] Pe[Pa] 1 31 21.0 54.0 1342.2-2.3 81.1 409.0 2 28 21.0 56.5 1404.4-0.6 80.7 468.9 3 31 21.0 56.9 1414.3 3.3 79.4 614.3 4 30 21.0 58.0 1441.6 8.2 77.2 839.1 5 31 21.0 61.4 1526.1 13.3 74.1 1131.2 6 30 21.0 64.5 1603.2 16.4 71.5 1332.9 7 31 21.0 66.0 1640.5 17.8 70.1 1428.0 8 31 21.0 65.5 1628.1 17.3 70.6 1393.5
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 9 30 21.0 61.7 1533.6 13.6 73.9 1150.4 10 31 21.0 58.4 1451.6 9.0 76.8 881.2 11 30 21.0 56.9 1414.3 3.8 79.2 634.8 12 31 21.0 56.7 1409.3-0.4 80.5 475.5 Pro vnitřní prostředí byla uplatněna přirážka k vnitřní relativní vlhkosti : 5.0 % Výchozí měsíc výpočtu bilance se stanovuje výpočtem dle ČSN EN ISO 13788. Počet hodnocených let : 1 TISK VÝSLEDKŮ VYŠETŘOVÁNÍ : Tepelný odpor a součinitel prostupu tepla dle ČSN EN ISO 6946: Tepelný odpor konstrukce R : Součinitel prostupu tepla konstrukce U : 6.22 m2k/w 0.157 W/m2K Součinitel prostupu zabudované kce U,kc : 0.18 / 0.21 / 0.26 / 0.36 W/m2K Uvedené orientační hodnoty platí pro různou kvalitu řešení tep. mostů vyjádřenou přibližnou přirážkou dle poznámek k čl. B.9.2 v ČSN 730540-4. Difuzní odpor konstrukce ZpT : 1.6E+0012 m/s Teplotní útlum konstrukce Ny* : 4654.6 Fázový posun teplotního kmitu Psi* : 20.5 h Teplota vnitřního povrchu a teplotní faktor dle ČSN 730540 a ČSN EN ISO 13788: Vnitřní povrchová teplota v návrhových podmínkách Tsi,p : 19.62 C Teplotní faktor v návrhových podmínkách f,rsi,p : 0.962 Číslo Minimální požadované hodnoty při max. Vypočtené měsíce rel. vlhkosti na vnitřním povrchu: hodnoty --------- 80% --------- -------- 100% --------- Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi,m[C] f,rsi,m Tsi[C] f,rsi RHsi[%] 1 14.8 0.732 11.3 0.586 20.1 0.962 57.1 2 15.5 0.743 12.0 0.585 20.2 0.962 59.5 3 15.6 0.693 12.1 0.499 20.3 0.962 59.3 4 15.9 0.599 12.4 0.330 20.5 0.962 59.8 5 16.8 0.450 13.3 ------ 20.7 0.962 62.5 6 17.5 0.248 14.1 ------ 20.8 0.962 65.2 7 17.9 0.033 14.4 ------ 20.9 0.962 66.5 8 17.8 0.131 14.3 ------ 20.9 0.962 66.1 9 16.8 0.438 13.4 ------ 20.7 0.962 62.8 10 16.0 0.581 12.5 0.294 20.5 0.962 60.1 11 15.6 0.684 12.1 0.485 20.3 0.962 59.3 12 15.5 0.744 12.1 0.583 20.2 0.962 59.6 Poznámka: RHsi je relativní vlhkost na vnitřním povrchu, Tsi je vnitřní povrchová teplota a f,rsi je teplotní faktor. Difuze vodní páry v návrhových podmínkách a bilance vlhkosti dle ČSN 730540: (bez vlivu zabudované vlhkosti a sluneční radiace) Průběh teplot a tlaků v návrhových okrajových podmínkách: rozhraní: i 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8 8-9 9-10 e tepl.[c]: 19.6 18.4 14.7 14.4 14.3 14.2 14.1 13.8-14.5-14.7-14.8 p [Pa]: 1367 1343 1341 1337 1160 1160 1158 803 802 470 138 p,sat [Pa]: 2282 2110 1669 1645 1631 1619 1607 1580 172 170 168 Při venkovní návrhové teplotě dochází v konstrukci ke kondenzaci vodní páry. Kond.zóna Hranice kondenzační zóny Kondenzující množství číslo levá [m] pravá vodní páry [kg/m2s]
PŘÍLOHA K TECHNICKÉ ZPRÁVĚ 1 0.7400 0.7400 1.713E-0009 Celoroční bilance vlhkosti: Množství zkondenzované vodní páry Mc,a: 0.013 kg/m2,rok Množství vypařitelné vodní páry Mev,a: 0.018 kg/m2,rok Ke kondenzaci dochází při venkovní teplotě nižší než 10.0 C. Bilance zkondenzované a vypařené vlhkosti dle ČSN EN ISO 13788: Roční cyklus č. 1 V konstrukci dochází během modelového roku ke kondenzaci. Kondenzační zóna č. 1 Hranice kondenzační zóny Akt.kond./vypař. Akumul.vlhkost Měsíc levá [m] pravá Gc [kg/m2s] Ma [kg/m2] 10 0.7400 0.7400 8.16E-0011 0.0002 11 0.7400 0.7400 6.58E-0010 0.0019 12 0.7400 0.7400 1.02E-0009 0.0047 1 0.7400 0.7400 1.07E-0009 0.0075 2 0.7400 0.7400 1.03E-0009 0.0100 3 0.7400 0.7400 7.08E-0010 0.0119 4 0.7400 0.7400 1.78E-0010 0.0124 5 0.7400 0.7400-5.21E-0010 0.0110 6 0.7400 0.7400-1.06E-0009 0.0082 7 0.7400 0.7400-1.35E-0009 0.0046 8 0.7400 0.7400-1.24E-0009 0.0013 9 --- --- -5.68E-0010 0.0000 Maximální množství kondenzátu Mc,a: 0.0124 kg/m2 Na konci modelového roku je zóna suchá (tj. Mc,a < Mev,a). Poznámka: Hodnocení difuze vodní páry bylo provedeno pro předpoklad 1D šíření vodní páry převažující skladbou konstrukce. Pro konstrukce s výraznými systematickými tepelnými mosty je výsledek výpočtu jen orientační. Přesnější výsledky lze získat s pomocí 2D analýzy. STOP, Teplo 2010 ZÁKLADNÍ KOMPLEXNÍ TEPELNĚ TECHNICKÉ POSOUZENÍ STAVEBNÍ KONSTRUKCE podle ČSN EN ISO 13788, ČSN EN ISO 6946, ČSN 730540 a STN 730540 Teplo 2010 Název úlohy : Zpracovatel : TT 2010 Zakázka : Datum : 4.4.2013 STŘECHA DRUŽINA S4 KONTROLNÍ TISK VSTUPNÍCH DAT : Typ hodnocené konstrukce : Korekce součinitele prostupu du : Strop, střecha - tepelný tok zdola 0.000 W/m2K