Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Podobné dokumenty
Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Č.: Prohlášení o shodě Arnz FLOTT GmbH Obráběcí stroje Vieringhausen Remscheid

We declare that the bench grinding machine as described on the front page meets all general healthand safety rules.

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Obráběcí stroje. Provozní návod. TB 10 eco Plus.

Pro velké výzvy v malém provedení. EMCOMAT 14S/14D 17S/17D 20D

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. Elektromechanick pohon pro k ÌdlovÈ br ny s 1 nebo 2 k Ìdly

BDR 581 SL. ROTAČNÍ SEKAČKA BDR 581SL BELLA 1/2011 od roku Vladimír Bernklau

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

TMV 510 AII / TMV 510 CII CNC vertikální obráběcí centrum

Fortschritt E 302. náhradní díly pro mačkač. (E 301) 4,00 kg

Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou

BDR 550 JEDNOBUBNOVÁ ROTAČNÍ SEKAČKA AU4 ZÁBĚR 550

Z programu značek OPTIMUM a quantum Vám nabídneme správnou vrtačku pro každé použití.

BDR 581 ROTAČNÍ SEKAČKA BDR 581 SP SP - VARIÁTOR

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

TMV-920 A/ TMV-1100A CNC vertikální obráběcí centrum

St ol ní kot oučová pila

Uživatelská příručka. Před použitím si přečtěte tento manuál Stroj provozujte při teplotách od +12 až do + 35 C


Škrtící a regulační klapka FEBE JASTA Teplota max.: -40 C 1000 C. Typ GD-6 PN 6/10/16 DN

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

NTS 70. Návod k obsluze

Bruska na pilové kotouče BSBS

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva Chlazení motoru 09

TMV 850 / TMV 1050 CNC vertikální obráběcí centrum

Z programu soustruhů OPTIMUM a quantum Vám nabídneme správný soustruh pro každé použití.

BDR 700. DVOUBUBNOVÁ ROTAČNÍ SEKAČKA A4 ZÁBĚR 700 mm - protisměrná převodovka foukaná kola

OBSAH. Profily - Modul 45. Spojovací prvky - drážka 6. Zaslepovací doplňky - drážka 6. Spojovací doplňky - drážka 6. Profily - Modul 40

Produktiv BasiCut EasyCut

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Obráběcí stroje řady

Sada Převody Kat. číslo

Vertikální a horizontální dělící přístroje typ VT W

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

AGATHA DS-521Z / DS-521B / DS-521. Bubnová sekačka. Seznam náhradních dílů

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

ROVINNÉ BRUSKY. Řada AHR

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Strojní pásová pila INDIVIDUAL DGH

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Provozní příručka. Tažený provzdušňovač s hnojením 45,4 kg

ROZPAD DÍLŮ. Petr Halík BG Technik cs, a.s

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Návod na použití. Řetězová dlabačka CM 40

HandlingTech EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE. Automations-Systeme

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

LUCINA MAX BDR-620B / BDR-620. Víceúčelový nosič s bubnovou sekačkou a příslušenstvím (VM-580, SP-800, PK-950) Seznam náhradních dílů

Speciální fréza 119. Návod k použití

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

pro stroje vyrobené a.s. OSTROJ

Výukové texty. pro předmět. Automatické řízení výrobní techniky (KKS/ARVT) na téma

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

TNL-160AL. CNC soustruh

KATALOG a CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ PRO GASTRO VÝROBKY

Návod k montáži pohonu série BH30

NOVINKA! Se zařízením na řezání závitů! nová technologie nová ergonomie nový design 3-letá záruka

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Vyřezávací pila BDKS85

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

STOHOVÉ ŘEZAČKY. příslušenství IDEALY

Soustruh na dřevo. dms 1100

Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Kombinovaný stroj pro přípravu seťového lože SATURN II. Servisní katalog náhradních dílů.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Kombinovaný stroj pro přípravu seťového lože SATURN III. Servisní katalog náhradních dílů

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Doplněk návodu k montáži a obsluze

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

HURRICANE MAX. F-580 / F-580BiS. Víceúčelový mulčovač

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

TATRA Nabídka náhradních dílů mopas a.s., Holešov

JUPITER 140 JUPITER 140/90

Pásová bruska BBSM900

III SOKO zemědělské náhradní díly

Univerzální nosič nářadí kombinovaný kypřič NEPTUN III. 8m a 10m. Servisní katalog náhradních dílů

Volejte zdarma Volajte zdarma Obráběcí a tvářecí stroje

Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory

Transkript:

Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Směrnice ES Použité harmonizované normy Směrnice pro stroje ES (00//EG) DIN EN ISO 1100 011-0 Směrnice EMC (00/108/EG) EN 00, část 1, Směrnice pro nízká napětí 00/9/EG Remscheid, dne 0..01 Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz vedoucí vývoje Č.: Technické podklady a datová dokumentace jsou uloženy u společnosti Arnz FLOTT GmbH, Werkzeugmaschinen. Originální text návodu k obsluze byl napsán v němčině a přeložen do češtiny. 087-07 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 11 87 Remscheid

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně a úplně bezpečnostní pokyny a návod k obsluze! Používejte ochranu očí! Používejte ochranu sluchu! Noste vhodný pracovní oděv. V případě dlouhých vlasů používejte síťku na vlasy! Obrobky bezpečně upněte! Chraňte se před otáčejícími se díly! V případě provádění údržby a oprav zásadně vytáhněte síťovou zástrčku! 0.011 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 11 87 Remscheid

.0 Technické údaje M ST/MV M ST/MV M ST/MV /0 mm 0/ mm /0 mm max. M0 max. M max. M0 MK MK MK 1 mm 1 mm 10 mm c a mm a 0 mm 80 mm 00 mm b 110 mm 110 mm 1 mm c 0x0 mm 0x0 mm 90x0 mm b kw 00V 0,90/1, kw 1,/,0 kw 1,/,0 kw R1 1-000 min -1 R1 1-000 min -1 R1 100-000 min -1 R 0-000 min-1 R 0-000 min-1 R 70-100 min-1 1/min Stupnice Stupnice Stupnice 1/min Stupnice Stupnice Stupnice mm SB 7 kg 7 kg 0 kg TB 0 kg 0 kg --- kg TBZ --- kg --- kg --- kg 0 C 10 C 0 db(a)

Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní výrobek společnosti FLOTT! Nákupem tohoto stroje jste současně získali výrobek, který na základě svého pracovního výkonu, konstrukce, uživatelského komfortu a kvality zaujímá téměř jedinečnou pozici na trhu se stroji. Právě vynikající kvalita FLOTT vám dává jistotu, že budete moci tento stroj využívat po dlouhé časové období a s vysokou účinností. Stroj má veskrze příznivou cenu a poskytuje vám stále prokazatelnou přidanou hodnotu ve prospěch vaší společnosti a vašich zákazníků! Vysoká kvalita výrobků FLOTT. Tradice nás zavazuje... V roce 18 byl v městě Remscheid založen malý rodinný podnik, který vyvinul ruční vrtačky a prsní vrtačky nejvyšší kvality a vyráběl je pro německý trh. S těmito produkty ovlivňovala firma Arnz FLOTT - obráběcí stroje dějiny průmyslu, a proto je v odborných kruzích často uznale citována jako pionýr" vrtací techniky. Dnes je společnost na základě svých vynikajících zkušeností a kvality výrobku silně exportně orientovaná. Vždy v blízkosti svých zákazníků - High Quality made in Germany. Neboť společně se svými partnery v Evropě je společnost FLOTT nejen společnost s nejbohatší tradicí, nýbrž také vedoucím výrobcem nejmodernějších a nejkvalitnějších vrtaček, pil a brusek v Evropě. Tradice zavazuje - K inovacím. Nečinnost je vše jiné než FLOTT. Jako společnost orientující se na budoucnost a uživatele investuje FLOTT trvale téměř % ročního obratu na vlastní výzkumné a vývojové projekty. Permanentní optimalizace a především inteligentní, branži odpovídající inovace v oblasti technologií vrtání, řezání a broušení vypovídá - doloženo četnými patenty, ochrannými právy, oceněními zákazníků a oceněními za design - více než znatelně o inovační síle a legendárním pionýrském duchu společnosti. Pro zákazníky toto znamená, že se mohou spolehnout, že pořízením stroje FLOTT obdrželi vývojově perfektní vyzrálý produkt z oblasti technologie vrtání, řezání a broušení. Neboť výrobek odráží vždy poslední stav výrobní techniky při zohlednění ergonomických parametrů uživatele. Přesvědčivá garance a přídavný výkon součástí dodávky: tradičně maximální kvalita a servis. Od roku 18... Servis rozhoduje - O spokojenosti zákazníka... Se svými moderně vybavenými školícími pracovišti pro teoretické a praktické kurzy v rámci vrtací akademie FLOTT, a dále mobilními školícími a předváděcími jednotkami na pracovištích FLOTT v Remscheidu a u obchodních zastoupení FLOTT, vychází společnost FLOTT velice efektivně vstříc všem požadavkům a zájmům zákazníků. Servis také znamená, že v případě potřeby bude oprava provedena maximálně rychle, aby výpadky stroje byly redukovány na minimum. Společnost FLOTT nabízí se svými servisními partnery rozmístěnými po celém Německu a Evropě v případě potřeby hodinové služby na opravy a dodávky náhradních dílů. Toto představuje jen několik bodů servisní koncepce společnosti FLOTT. Informujte se, prosím, také na www.flott.de nebo využijte v rámci poradenského servisu služby našich velice kvalifikovaných prodejců. 087 CZ

.0 Transport Pozor! Zkontrolujte dodávku bezpodmínečně na úplnost a poškození! Poškození v důsledku přepravy je třeba neprodleně nahlásit přepravci (spedici, poště, dráze, apod.).(viz žlutý formulář)..0 Postavení stroje Vrtačka se postaví na pevný podklad a vyrovná pomocí vodováhy. Pokud bude stroj sešroubován se zemí, je nezbytné dbát na to, aby nebyla základní deska deformována. Doporučuje se přitom použít prvky pro tlumení vibrací..0 Instalace Stroj je instalován ve stavu připraveném k provozu. Připojení k síti proveďte podle schéma zapojení. Zkontrolujte prosím, zda druh proudu, napětí a pojistky odpovídají předepsaným hodnotám. Musí existovat přípojka pro zemnicí vodič. Síťová pojistka 1A. Pozor! Bezpodmínečně dbejte na správný směr otáčení (ve směru hodinových ručiček). Při kontrole pravotočivého pole (ve směru hodinových ručiček) vypněte posuv. Riziko zničení součásti! 7.0 Uvedení do provozu Díly opatřené antikorozním prostředkem je nutné pečlivě očistit. Následně potřete sloup olejem, stůl několikrát přestavte. 8.0 Ovládací a indikační prvky viz obr.. 1. Hlavní vypínač. Přepínač pólů/reverzní spínač. Nárazový spínač nouzového zastavení. Vypnutí/zapnutí chladicí kapaliny. Vypnutí/zapnutí osvětlení. Tlačítko posuvu 9.0 Ovládání Všechny stroje se zapínají příp. vypínají hlavním vypínačem. Přitom musí být odblokován nárazový spínač nouzového vypnutí. Elektricky blokovaný kryt vrtačky musí být přitom zavřený (ochranná poloha). Pokud je k dispozici, mohou být prostřednictvím spínače pólů/reverzního spínače voleny otáčkové stupně a prováděno přepínání ze stupně otáček 1 (otáčení doprava) na stupeň otáček 1 (otáčení doleva) např. za účelem řezání závitu. Přepínač vrtání / řezání závitů (volitelná výbava) určuje způsob obrábění. 10.0 Ukazatel otáček 10.1 U strojů bez digitálního ukazatele otáček mohou být otáčky odečítány na stupnici přestavovací páky; pohony s odstupňovanými otáčkami jsou přednastaveny na stupeň otáček 1. 10. U strojů s digitálním displejem otáček se otáčky odečítají digitálně na čelní straně vrtačky (přesnost 10 ot./min). 11.0 Změna otáček 11.1 U strojů s pohonem stupňovou řemenicí otevřete přední kryt (šrouby B) a demontujte ukazatel, upínací páku, přestavovací páky a levý ochranný kryt (šrouby A). Uvolněte řemen povolením držáku motoru a natáhněte jej na požadovaný stupeň otáček. Montáž se provádí v opačném pořadí. 11. U strojů s mechanickou plynulou regulací pohonu vychylte pro přestavení otáček přestavovací páku za chodu stroje. 11. U strojů s elektronickou plynulou regulací pohonu se otáčky přestavují potenciometrem. 1.0. Ukazatel vrtné hloubky 1.1 U strojů bez digitálního displeje otáček je možné odečítat otáčky na stupnici přestavovací páky. 1. U strojů s digitálním ukazatelem vrtné hloubky může být příslušná nastavená vrtná hloubka odečtena digitálně. 087 CZ

1.0 Nastavení vrtné hloubky Nastavení vrtné hloubky bez digitální indikace vrtné hloubky najeďte pinolou na vrtnou hloubku, upněte doraz hloubky vrtání () a vrtejte zpět na 0". Doraz hloubky vrtání () může přitom sloužit jako pevný doraz. Přitom se najede pinolou až na vrtnou hloubku a doraz hloubky vrtání () se upne. Poté je možné vrtnou hloubku seřídit jemně pomocí rýhované matice () ± mm. Přitom odpovídá jedna otáčka matice vrtné hloubce 1,7 mm. Vrtnou hloubku je možné nejspolehlivěji nastavit a korigovat provedením testovacího otvoru. Pozor! Při vrtání s posuvem (MV) musí být doraz hloubky vrtání () upnut (obr. ), protože v opačném případě koncový spínač spojku automaticky rozpojí. 1.0 Posuv pinoly 1.1 Manuální posuv se uskutečňuje pomocí páky vrtačky. 1. Posuv pinoly s automatickým posuvem (MV). Posuv může být pomocí voliče posuvu () přednastaven ( přibližně 0,1-0,1-0, mm/otáčku). Přepnutí voliče posuvu () je možné nejsnadněji uskutečnit za chodu vřetena naprázdno. (Obr. 7) Posuv se zapíná pomocí tlačítka () (obr. ) nebo jedním ze tří tlačítek na vrtacím kříži (volitelné příslušenství). Vypnutí automatického posuvu se provádí samočinně cca mm nad pevným dorazovým bodem (musí být zohledněno při nastavování vrtné hloubky); toto je nutné z bezpečnostních důvodů, aby nemohlo dojít k poškození pinoly. Pokud musí být posuv přerušen ručně, pak postačuje opětovné stisknutí tlačítka. Ve všech případech bude po vypnutí posuvu zatažena pinola pružinou zpětného posuvu dozadu do výchozí polohy. Pozor! Přitom se otáčí vrtací páka. Ohrožení v důsledku zachycení / sevření. Při práci s mechanickým posuvem MV nesahejte mezi doraz hloubky vrtání () a pevný doraz. Nebezpečí sevření. Při uvádění stroje do provozu dbejte na to, aby se vřeteno otáčelo doprava, při levém chodu nesmí být posuv zapínán. Nebezpečí poškození dílu. 1.0 Výškové přestavování 1.1 U strojů bez přestavování ozubenou tyčí povolte upnutí stolu, nastavte polohu a opět proveďte upnutí. Pozor! Nebezpečí pohmoždění; stůl zabezpečte proti spadnutí. 1. U strojů s přestavováním stolu příp. hlavy ozubenou tyčí uvolněte upnutí stolu příp. hlavy a proveďte přestavení prostřednictvím ruční kliky. 1. Pozor! Nebezpečí sevření;při motorickém přestavování stolu uvolněte upnutí. Po nastavení polohy stůl opět upněte! 1.0 Regulace napnutí vratné pružiny Pozor! Vytáhněte síťovou zástrčku. 1.1 Sejměte plastový kryt (1), povolte šroub s válcovou hlavou (8) a upravte napnutí vinutých pružin () pomocí napínacího dílu (). Po provedení korekce šroub s válcovou hlavou (8) utáhněte. (Obr. ) Při výměně vinuté pružiny () se musí u strojů M ST demontovat levá bočnice. 17.0 Regulace brzdy přestavovacího hřídele Pozor! Vytáhněte síťovou zástrčku. Seřiďte závitový kolík () ve směru hodinových ručiček tak, aby se brzdný účinek zvýšil. (Obr. ) 18.0 Přestavení výšky hlavy Pozor! Nebezpečí sevření; při přestavování hlavy povolte sevření. Po nastavení polohy sloup opět upněte! 19.0 Pokyn pro údržbu K čištění jsou vhodné všechny standardní čisticí prostředky na plasty. 087 CZ

Seznam náhradních dílů S výjimkou dílů, které byly z důvodu technických inovací vyřazeny z výroby. Obj. číslo. Obr. Poz. Označení M ST MV M ST MV M ST MV 1 1 Čelní kryt* 098 098 098 1 Bočnice levá* 07 07 07 1 Bočnice pravá* 0 0 0 1 vrtacího krytu * 908 908 908 1 Montážní díly elektricky jištěného 9080 9080 9080 Kryt vrtání * (bez obrázku) 1 Rameno 010 010 001 1 Upínací páka M1 Šestihranný kolík DIN99- M1x0 00917 --- 00917 --- 00917 0091 1 7 Sloup SB 011 011 010 1 7 Sloup TB 01 01 --- 1 8 Ozubená tyč SB 0109 0109 0109 1 8 Ozubená tyč TB 001 001 --- 1 9 Sloup stojanu 010 010 8010 1 10 Deska stojanu 010 010 80101 1 11 Noha stolu 01 01 --- 1 Hlavní vypínač * 0801 0801 0801 Přepínač pólů s rev. chodem* 080 080 080 Nárazový spínač nouzového zastavení * 080 080 080 Spínač chlad. kap. (vol. výbava) * 0091 0091 0091 Spínač osvětlení (vol. výbava) * 0091 0091 0091 Tlačítko posuvu * 008 008 008 1 Vřeteno * 00 00 081 Pinola * 0 0 07 Kuličkové ložisko * 0079 0079 --- DIN -0xx1-0-Z Kuličkové ložisko * --- --- 00790 DIN -0x8x1-008-Z Axiální kuličkové ložisko * --- --- 00989 DIN 711-0x0x1 Kuličkové ložisko * 008 008 008 DIN -x7x1-00-z Stav. matice se zářezy Mx1, 009798 009798 009798 7 O-kroužek x8 DIN 7 771 --- --- 009878 8 Talířová pružina --- --- 0071 9 Hřídelové těsnění G0x0xA * --- --- 00989 10 Pero DIN 988-0x0x1, --- --- 00989 11 Přírubové ložisko 0101 0101 0101 1 Kuličkové ložisko * 009 009 009 DIN -xx1-007-z 1 Řemenice vřetena 0 07 09 1 Suvné pouzdro * 00 00 08 1 Klínový řemen * 0098 --- --- DIN 787-8PJx711 mm 1 Ozubený řemen HTD * --- 0098 0098 700 M- A 1 Předlohová řemenice 01 0 0 17 Přestavovací kotouč * 00997 0098 0098 18 Předlohová hřídel * 0 0 0 19 Široký klínový řemen * KR 7xx89 Li 00987 00987 00987 * Díly podléhající opotřebení 087 CZ 7

Obr. Poz. Označení Obj. číslo. M ST MV M ST MV M ST MV 0 Držák motoru 08 08 08 1 Přestavovací kotouč * 009708 009708 009708 Motor 000 098 00 Závěs * 1000 1000 1000 1 Přidržovač 00 00 00 Nosník 01 01 01 Ozubená tyč * 0 0 0 Přestavovací hřídel * 0 0 0 Závitový kolík M x DIN 91 0091 0091 0091 Přestavovací páka 019 019 019 7 Válcová rukojeť 0090 0090 0090 8 Upínací kotouč * 01 01 01 9 Seřizovací kroužek * 017 017 017 10 Kulová podložka D 1 DIN19 009907 009907 009907 11 Kuželová pánev D, DIN 19 009908 009908 009908 1 Pouzdro 0070 0070 0070 1 Šestihranná matice M8 DIN9 008 008 008 1 Šroub se šestihrannou hlavou 00797 00797 00797 M8x90 DIN9 1 Šroub s válcovou hlavou 00978 00978 00978 DIN91-M8x8 1 Šestihranná matice M8 DIN98 0001 0001 0001 1 Nosník 08 08 08 Rýhovaná matice * 08 08 08 Vodicí tyč * 08 08 08 Ukazatel * 088 088 088 Upínací páka M8 Závitový kolík DIN91-M8x0 009099 0098 009099 0098 009099 0098 Stupnice * 081 081 081 7 Doraz * 08 08 08 1 Šnek kompl. (vč. stavěcího kroužku, pouzdra, upínací 0117 0117 0117 vložky).* Šroubové kolo * 19 19 1117 Šroubové kolo * --- --- 111 Suvný čep * 19 19 00 Ruční klika 0097 0097 0097 Maznice * 007 007 007 7 1 Šneková hřídel kompletní * 08 08 08 7 Ozubené kolo * 088 088 088 7 Spínací díl * 08 08 08 7 Tlačítko (volitelné příslušenství) * 8778 8778 8778 7 Spínací hřídel kompletní * 080 080 080 7 Šneková hřídel kompletní * 08 08 08 7 7 Víko 08 08 08 7 8 Skříň 08 08 08 7 9 Lamelová ucpávka 00971 00971 00971 7 10 Upínací příruba 0 0 0 7 11 Vinutá pružina * 808 808 808 7 1 Hřídel s paastorkem kompletní * 080 080 080 7 1 Distanční pouzdro 08 08 08 7 1 Páka vrtačky 8090 8090 8090 7 1 Válcová rukojeť 0090 0090 0090 7 1 Křížový díl 08 08 08 7 17 Šroub s válcovou hlavou DIN 91-M8x 00 00 00 * Díly podléhající opotřebení 087 CZ 8

1 1 7 8 7 8 9 9 10 10 1 7 8 9 Obr. 1 087 CZ 9

1 Obr. 087 CZ 10

1 A 1 1 A 1 17 18 19 A 0 A 1 A B A 1 11 1 11 1 A A Obr. 8 9 10 1 7 087 CZ 11

1 1 1 1 1 1 1 1 8 10 11 9 Obr. 7 7 Obr. 1 1 Obr. 087 CZ 1

1 mm/ot. 0,10 0, 0,1 7 9 8 17 10 11 1 1 1 1 1 Obr. 7 087 CZ 1

Provozní napětí N PE 00 V 0 Hz pojistka 10A M-M ST MV 087 CZ 1

mm/ot. 0,10 0, 0,1 Mazací plán DIN 10 00 CL8 GRAFLOSCON A-G 1Ultra CL8 KK-0 KK-0 0 Hodiny provozu 1 Sloupek Pinola Pohyblivé pouzdro Posuv Přestavení stolu 087 CZ 1