OBSAH: Územní plán Víska - NÁVRH

Podobné dokumenty
ARCHITEKTURA URBANISMUS

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

I. Změna územního plánu

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

Příloha č.1 obecně závazné vyhlášky č. 4/2006 o závazných částech územního plánu města Slatiňany.

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE HONĚTICE ZMĚNA č.1

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

I. ZMĚNA Č.4 ÚPnSÚ Nové Hutě (dále jen změna č.4 ÚPnSÚ)

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

POŘIZOVATEL: ZPRACOVATEL: OBSAH DOKUMENTACE. S-projekt plus, a.s. Městský úřad Kroměříž. Odbor rozvoje města. Zlín, tř. T.

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

ZADÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU CHVALETICE Hornická Čtvrť západ u křižovatky

ZMĚNA č. 1 REGULAČNÍHO PLÁNU LOKALITY POD ČILINOU V ROKYCANECH

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

KRATONOHY II.A. Atelier "AURUM" s.r.o., Pardubice ETAPA

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN

ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY ZMĚNA Č. 1 ÚPSÚ KOSTOMLÁTKY

Změna č. 3 ÚPSÚ Ohnišov

ÚZEMNÍ PLÁN MARTINICE V KRKONOŠÍCH - ZMĚNA Č.1 TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory. str.

Příloha č. 1 Funkční regulativy k obecně závazné vyhlášce o závazné části územního plánu města Němčice nad Hanou

OBEC BECHLÍN. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ARCHITEKTURA URBANISMUS

ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

Článek 1. Územní rozsah platnosti a lhůty pro vyhodnocení, zda se nezměnily podmínky, na základě kterých byl územní plán obce Osek schválen

ÚZEMNÍ PLÁN DAMNICE ZMĚNA Č. 1

Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují

A.6.2. STANOVENÍ PODMÍNEK FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ

DOPORUČENÉ REGULATIVY FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ pro zpracování regulačních plánů lokalit Z1, Z2, Z8 a Z11

Obsah: Územní plán Lejšovka - návrh

Obsah. Územní plán Borek 1

NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU S L O U P N O duben 2009

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

A3. Návrh závazné části ve formě regulativů

ARCHITEKTURA URBANISMUS

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

Změna č. 6 ÚPSÚ Lhota pod Libčany

- 1 - ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Článek 1. Účel vyhlášky

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

Územní plán Bítovany NÁVRH (upravený)

Textová část změny č. 6 ÚPO Chlum u Třeboně

HYNČINA ÚZEMNÍ PLÁN ZMĚNA Č. 1. (k.ú. Hynčina, Křižanov u Zábřehu) TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST A

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ

Obecně závazná vyhláška obce Paseky č.1/2004 ze dne , KTEROU SE VYHLAŠUJE ZÁVAZNÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE PASEKY ČÁST PRVNÍ

Záznam o účinnosti :

O B E C J E N I Š O V I C E. Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U N Á V R H Z M Ě N A č

návrh změny č. 1 územního plánu Újezdec textová část

LODĚNICE okr. Brno-venkov

OBEC NOVOSEDL Y Zastupitelstvo obce

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

P Í S T I N A. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

Územní plán obce Mokrovousy Změna č.1

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1

Kadov. Změna č. 4 územního plánu obce. Upravený návrh pro veřejné projednání

Zpracovatel: Atelier AURUM s.r.o. Pardubice

ČERVENÉ POŘÍČÍ. ZMĚNA č.2

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

Zadání. územní studie. Štěkeň - Z2.1/US

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

Obsah textové části: Grafická část územního plánu obsahuje tyto výkresy: 1. Klad listů 2. Hlavní výkres 1: Hlavní výkres výřez 1:2 000

LOKALITA BV17 KAMÝK NAD VLTAVOU

Ú Z E M N Í P L Á N S Í D E L N Í H O Ú T V A R U HROBČICE. Změna č.2. výrok TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán Sadová Změna č. 2

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU8. Oddělení ÚP a RR SÚ. Funkce: vedoucí odd. ÚP a RR SÚ

OBEC DOBŘÍŇ. Pořizovatel: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor rozvoje a majetku města, úřad územního plánování

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE RUDICE ZMĚNA RU6. Oddělení ÚP a RR SÚ. Funkce: vedoucí odd. ÚP a RR SÚ

MORAVSKÁ NOVÁ VES okr. Břeclav

ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA DOBROVICE

TEXTOVÁ ČÁST I. ZMĚNA Č.1

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání

ÚZEMNÍ PLÁN. Po změně č. 2 I.A TEXTOVÁ ČÁST. Městský úřad Mikulov, Odbor stavební a životního prostředí

Změna č. 1 Územního plánu obce Václavov u Bruntálu

návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

Transkript:

OBSAH: a) Vymezení zastavěného území,...2 b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot,...2 c) Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systém sídelní zeleně,...3 d) Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umisťování,...7 e) Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů a podobně,...9 f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), přípustného, nepřípustného, případně podmíněně přípustného využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu,...10 g) Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit,...22 h) Vymezení dalších veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo,...23 i) Vymezení ploch a koridorů územních rezerv,...23 j) Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je prověření změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování o změnách jejich využití,...23 k) Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je pořízení a vydání regulačního plánu podmínkou pro rozhodování o změnách jejich využití a zadání regulačního plánu,...24 l) Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části,... 24 1

VÍSKA NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU a) Vymezení zastavěného území Územní plán řeší správní území obce Víska, které je tvořeno jedním katastrálním územím Víska u Chotěboře o rozloze 385 ha. Víska leží asi 6 km severně od Chotěboře, na křižovatce silnic III. třídy 34522 a 34524. Severovýchodně od sídla, víceméně souběžně s hranicí katastru protéká řeka Doubrava. Do ní se levostranně vlévá Novoveský potok, který tvoří osu zástavby sídla. Zastavěné území Vísky je tvořeno poměrně kompaktní zástavbou vlastního sídla a místní částí na východním okraji řešeného území. Pro vymezení zastavěného území byla výchozím podkladem hranice intravilánu dle map KN. Další úpravy byly provedeny na základě konfrontace s údaji KN a vlastních průzkumů v terénu (zjištění skutečného stavu v území). Zastavěné území je vymezeno k datu 12/2007 a je zakresleno ve všech grafických přílohách územního plánu (s výjimkou výkresu širších vztahů) v souladu s platnou legislativou. Hranice zastavěného území většinou kopíruje hranici intravilánu, protože v území nedošlo k podstatným změnám. Úpravy, kdy je hranice vedena mimo intravilán, jsou v těchto lokalitách: Ve Vísce: na severozápadním okraji sídla byla hranice rozšířena kolem nové výstavby rodinných domů na severovýchodním okraji sídla byla do zastavěného území zahrnuta část pozemku, která je dle podkladů z KÚ přiřazena k parcele 319/1, která leží v intravilánu na východním okraji byla rozšířena hranice o ostatní plochu 249/22 a zastavěné plochy včetně přilehlých pozemků (usedlost) rozšířena byla hranice zastavěného území kolem jižní části zemědělského areálu na jižním okraji sídla a stávající příjezdové komunikace v místní části na východním okraji řešeného území v meandru Doubravy: do zastavěného území nebyl zahrnut areál rybochovného zařízení b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Hlavními úkoly územního plánu je vytvářet podmínky: pro stabilizaci a rozvoj hlavních sídlotvorných funkcí v řešeném území bydlení, občanské vybavení a rekreace a výroba pro udržitelný rozvoj sídla vymezovány budou rozvojové plochy pro hlavní funkci bydlení, s ohledem na možnost umístění zařízení občanského vybavení budou stanoveny funkční regulativy ostatních funkčních ploch, respektovány budou stávající výrobní (i zemědělské) areály pro ochranu stávajících architektonických a urbanistických hodnot v území pro ochranu systému sídelní zeleně pro možnosti rekreačního (turistika pěší a cyklo) využití přírodního potenciálu řešeného území pro zachování krajinného rázu, ochranu přírodních hodnot v území pro ochranu, obnovu a regeneraci přírodního prostředí, ochranu a posílení ekostabilizačních funkcí v řešeném území 2

c) Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systém sídelní zeleně c.1. Urbanistická koncepce Územní plán stanovil tyto zásady urbanistické koncepce: Z hlediska funkčního využití bude obec rozvíjena jako sídlo s hlavní funkcí bydlení a doplňkovou funkcí výrobní resp. výrobně obslužnou. Vhodnou formou bydlení v rozsahu zastavěného území a drobných navazujících lokalit bude bydlení rodinné venkovské. Souvislé větší lokality za hranicí zástavby budou mít charakter bydlení příměstského. Z hygienických důvodů budou přednostně pro bydlení navrhovány lokality v severní a západní části obce. V jižní části obce budou využity plochy v rozptylu existujících ploch bydlení nebo v přímé návaznosti na ně. V severní části sídla je pro funkci bydlení vymezen celý okraj obce. V plochách stávajících zahrad za jednotlivými usedlostmi na severním okraji vymezených pro rozvoj bydlení bude vytvořen systém dopravní obsluhy a obsluhy technickou infrastrukturou, který umožní zastavování jednotlivých lokalit dle požadavků vlastníků pozemků a obce. Do funkčních ploch bydlení jsou jako přípustné využití zahrnuty aktivity charakteru občanského vybavení penziony (agroturistika), veřejné stravování... Pro případné potřeby rozšíření výrobně obslužných aktivit je navržena plocha mezi zemědělským areálem a komunikací k Nové Vsi, při respektování limitů ochranného pásma VN. Ve větších zemědělských usedlostech budou přípustné výrobní služby a výroba, pokud bude zajištěno, že nebudou mít negativní dopad na životní a obytné prostředí tzn. takové stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekročí nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech ( 13 vyhlášky č. 137/1998 Sb.). Volné plochy navazující na sportoviště v centru obce budou využitelné pouze pro sport a rekreaci. Případné stavby sem umisťované mohou sloužit pouze jako zázemí těchto aktivit a půjde o stavby drobného měřítka, které svým objemem neovlivní otevřené prostranství. Okraje zastavitelných ploch směrem do krajiny budou pokud možno tvořeny užitkovými a okrasnými zahradami se stromovou zelení, ty budou z důvodu zachování krajinného rázu a dálkových pohledů vytvářet přirozený rámec sídla. Respektovány a dál rozvíjeny jsou plochy sloužící volnočasovým aktivitám, sportu, rekreaci, odpočinku. V tomto smyslu budou dál upravována i veřejná prostranství a plochy veřejné zeleně. Uvnitř vymezených zastavěných území bude v rozptylu přípustná výstavba vždy v souladu s vymezenou funkční plochou, pokud budou splněny podmínky pro vedení zjednodušeného územního řízení, resp. pro vydání územního souhlasu. Postupnými úpravami čištěním, úpravou břehu, ozeleněním břehů bude posilována esteticko rekreační role Novoveského potoka. Pro možnost rekreačního využití ploch v návaznosti na okolí rybníka Společný severozápadně od sídla je navržena plocha pro vybudování provozního zázemí. Dle studie revitalizace a obnovy retenčních schopností povodí Novoveského potoka, resp. dle požadavků a zkušeností obce jsou vymezeny plochy s návrhem obnovované či nové zeleně s retenční schopností, ploch pro zalesnění, obnovu vodních ploch a obnovu polních cest jako pěších komunikací. Systém ekologické stability, převzatý z generelu lokálních SES, resp. z ÚTP regionálních a nadregionálních SES, je zahrnut do územního plánu a odpovídajícím způsobem vymezen. V rámci územního plánu je navržena obnova a rozšíření některých cest a účelových komunikací 3

c.2. Vymezení zastavitelných ploch a ploch přestavby pro funkci bydlení Zastavitelné plochy: a.1. lokalita severozápadní okraj Vísky, jihozápadně od komunikace funkční vymezení BI plochy bydlení v rodinných domech - příměstské lokální podmínky izolovaný rodinný dům, koef. zastavění 0,4. a.2. lokalita severozápadní okraj Vísky, severovýchodně od komunikace funkční vymezení BI plochy bydlení v rodinných domech - příměstské lokální podmínky izolované rodinné domy, koef. zastavění 0,4. Podmínka pořízení územní studie. a.3. lokalita severní okraj Vísky funkční vymezení BI plochy bydlení v rodinných domech - příměstské lokální podmínky izolované rodinné domy, koef. zastavění 0,4. Podmínka pořízení územní studie. a.4. lokalita severovýchodní okraj Vísky funkční vymezení BI plochy bydlení v rodinných domech - příměstské lokální podmínky izolované rodinné domy, koef. zastavění 0,4. a.5. lokalita jižní okraj Vísky funkční vymezení BV plochy bydlení v rodinných domech - venkovské lokální podmínky izolovaný rodinný dům, koef. zastavění 0,3. Při umisťování stavby bude respektována stávající kvalitní vzrostlá zeleň, trasa vedení elektro 35 kv a jeho OP. a.6. lokalita jižně od centra Vísky funkční vymezení BV plochy bydlení v rodinných domech - venkovské lokální podmínky izolovaný rodinný dům, koef. zastavění 0,4. Při umisťování stavby bude respektována stávající kvalitní vzrostlá zeleň, trasa STL plynovodu. a.7. lokalita jižně od centra Vísky funkční vymezení BV plochy bydlení v rodinných domech - venkovské lokální podmínky izolovaný rodinný dům, koef. zastavění 0,4. Při umisťování stavby bude respektována stávající kvalitní vzrostlá zeleň, trasa vodovodu, trasa STL plynovodu. 4

pro funkci občanského vybavení Zastavitelné plochy: d.1. lokalita západní okraj sportovního areálu v centru Vísky funkční vymezení OS plochy sportovních zařízení lokální podmínky - pro funkci rekreace Zastavitelné plochy: d.2. lokalita západně od Vísky, severně od rybníka Společný funkční vymezení RP plochy rekreace na plochách přírodního charakteru lokální podmínky - pro funkci smíšenou výrobní Zastavitelné plochy: c.1. lokalita jižní okraj Vísky, východně od komunikace funkční vymezení VS plochy smíšené výroby lokální podmínky výška římsy max. 6 m Plocha přestavby: c.1.p lokalita jižní okraj Vísky stávající areál funkční vymezení VS plochy smíšené výroby lokální podmínky Využity, případně rekonstruovány budou stávající objekty, výška římsy max. 6 m, plocha areálu bude dle prostorových možností doplněna pásem izolační zeleně. Respektováno bude OP nadzemního vedení elektro. Činnosti zde provozované nesmí svými negativními účinky na životní prostředí překračujícími nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech (nadlimitními hodnotami) ovlivnit stávající obytnou zástavbu. pro funkci technické infrastruktury Zastavitelné plochy nejsou navrhovány. 5

pro funkci vodních a vodohospodářských ploch Rozvojové plochy: E.1.V lokalita západně od obce, západně od rybníka Společný funkční vymezení W vodní plochy a toky lokální podmínky Nová vodní plocha E.2.V lokalita severozápadně od obce, severovýchodně od rybníka Společný funkční vymezení W vodní plochy a toky lokální podmínky Nová vodní plocha E.3.V lokalita západně od obce, jižně od komunikace funkční vymezení W vodní plochy a toky lokální podmínky Nová vodní plocha E.4.V lokalita jihovýchodně od obce funkční vymezení W vodní plochy a toky lokální podmínky Nová vodní plocha E.5.V lokalita severovýchodně od obce funkční vymezení W vodní plochy a toky lokální podmínky Součást protipovodňových opatření v obci Maleč pro plochy veřejných prostranství Zastavitelné plochy nejsou navrhovány. pro plochy dopravní infrastruktury Zastavitelné plochy nejsou navrhovány. c.3. Systém sídelní zeleně Územní plán respektuje stávající plochy veřejné zeleně v centru Vísky. Významné plochy veřejné zeleně chrání tím, že je vymezuje jako samostatnou funkční plochu plochy systému sídlení zeleně veřejná zeleň. Nedílnou součástí systému sídelní zeleně jsou plochy vyhrazené zeleně (zahrad), které jsou územním plánem většinou zahrnuty do funkčních ploch bydlení. Jen v lokalitách, kde se nacházejí nebo jsou navrženy větší a významné plochy sadů a zahrad bez staveb hlavních (většinou na okrajích sídla), nebo v místech, kde je nutno zdůraznit funkci zeleně vzhledem k dálkovým pohledům na sídlo a zachování krajinného rázu, jsou tyto plochy vymezovány jako samostatná funkční plocha plochy zeleně soukromé a vyhrazené. Na okrajích sídla a v návaznosti na tok Novoveského potoka jsou vymezeny plochy zeleně přírodního charakteru. 6

c.4. Systém krajinné zeleně Územní plán respektuje stávající plochy lesa především významné lesní plochy na severozápadním okraji řešeného území. Drobnější lesní plochy v řešeném území jsou územním plánem vymezeny jako funkční plochy lesa, územní plán respektuje jejich ochranné pásmo a nenavrhuje do něj žádné aktivity, které by s jeho režimem byly v rozporu. V řešeném území navrhuje územní plán celou řadu drobnějších ploch pro zalesnění E.1.L E.12.L. Vymezení funkčních ploch přírodní krajinné zeleně vychází ze systému ekologické stability, který plně respektují. Tato funkční plocha je vymezena i na ostatních (krajinářsky, ekologicky, botanicky aj.) z hlediska ochrany přírody cenných lokalitách E.1.K E.8.K, E.10.K - E.13.K. V řešeném území, převážně v nivách vodotečí, svodnic, ale i jinde, plnily své funkce plochy trvalých travních porostů. Vlivem intenzivního obdělávání zemědělské půdy byly některé plochy zorněny. Územní plán navrhuje jejich obnovu a pro zvýšení retenční schopnosti území navrhuje i další plochy smíšené krajinné zeleně (převážně jako plochy zatravnění), které člení velké zorněné plochy plochy E.1.T E.18.T. d) Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umisťování d.1. Dopravní infrastruktura Silniční doprava: Územní plán respektuje a vymezuje stávající silniční síť: komunikace III/34522, vedoucí od Malče přes Vísku k napojení na komunikaci II/345 komunikace III/34524 od Nové Vsi, která se napojuje v západní části zastavěného území Vísky dopravní obsluhu celého řešeného území zajišťuje síť místních obslužných komunikací Pro navrhovanou obytnou výstavbu budou provedeny úpravy na místní komunikační síti nový sjezd z kom. III/34522, úpravy parametrů místních komunikací, výstavba nové obslužné komunikace v severní části obce. Ostatní rozvojové lokality vymezené návrhem územního plánu jsou dopravně napojitelné přímo na stávající systém pozemních komunikací zastavitelné plochy přiléhají ke komunikacím. Územní plán vymezil důležité místní obslužné a účelové komunikace jako funkční plochu plochy místních, obslužných a účelových komunikací. Navrhovaná je obnova polních cest pro zlepšení prostupnosti území. Jedním z důvodů je i propojenost se systémem pěších a cyklistických tras navazujících na atraktivní lokality v širším území CHKO Železné Hory, vodní nádrž Seč, Podoubraví. Železniční doprava: Řešené území není železniční dopravou obsluhováno. Doprava v klidu: Plochy pro dopravu v klidu nejsou navrhovány. Pěší a cyklistická doprava: Územní plán vymezuje plochu pro vedení cyklostezky ve směru S-J, procházející východním okrajem zastavěného území Vísky. Řešeným územím neprochází značené cykloturistické a pěší turistické trasy. 7

d.2. Technická infrastruktura Vodní hospodářství Územní plán respektuje stávající vodní plochy a toky v řešeném území včetně jejich ochranných resp. manipulačních pásem. Územní plán vymezuje a respektuje rozsah záplavového území vodního toku Doubrava, především pak jeho aktivní zóny. Území lokalizované v rozsahu aktivní zóny záplavového území je nezastavitelné. Do ochranného pásma vodních toků ani do území dotčeného rozsahem záplavového území nebudou umisťovány žádné stavby, které by mohly ovlivnit odtokové poměry v území. Územní plán respektuje stávající systém zásobování pitnou vodou z veřejného vodovodu. V souladu s koncepcí Plánu rozvoje vodovodů a kanalizací kraje Vysočina navrhuje územní plán napojení obce na vodovodní přivaděč Želivka Podmoklany. Připojení je navrženo z konce rozvodné sítě Nové Vsi do vodojemu Víska. Územní plán vyznačuje a respektuje ochranné pásmo vodního zdroje. Požární voda je zajištěna z veřejného vodovodního řadu prostřednictvím hydrantů. Obec nemá zajištěno odkanalizování a čištění odpadních vod. Územní plán navrhuje v souladu s Plánem rozvoje vodovodů a kanalizací odvedení splaškových vod na ČOV Maleč. Dešťové vody budou i nadále sváděny do vodoteče (Novoveský potok) stávající dešťovou kanalizací případně odvodňovacími příkopy. Územní plán vymezuje ve východní části řešeného území navrženou vodní plochu jako součást protipovodňových opatření v obci Maleč. Energetika Územní plán respektuje stávající systém zásobování obce elektrickou energií, umístění jednotlivých trafostanic a vedení včetně jejich ochranných pásem. Případný nárůst potřeb elektrické energie bude zajištěn přezbrojením stávajících trafostanic, případně výstavbou nové kabelové trafostanice. Územní plán respektuje stávající systém zásobování obce zemním plynem Víska je plynofikována středotlakou plynovodní sítí. Pro potřeby rozvojových lokalit bude nutné prodloužení, případně zokruhování rozvodné sítě. Nakládání s odpady Odstraňování odpadů je zajištěno stávajícím vyhovujícím způsobem. Stejný způsob bude uplatňován i do budoucna. I nadále bude zajišťována separace odpadu, sběr velkoobjemového a nebezpečného odpadu. d.3. Občanské vybavení Územním plánem nejsou vymezovány zastavitelné plochy pro občanské vybavení komerční ani občanské vybavení, kterým jsou stavby, zařízení a pozemky sloužící například pro vzdělání a výchovu, sociální služby a péči o rodiny, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva. Umístění staveb a zařízení občanského vybavení umožňují funkční regulativy ostatních funkčních ploch v urbanizovaném území, především pak funkční plocha smíšeného bydlení venkovského. 8

d.4. Veřejná prostranství Územní plán respektuje významné veřejné plochy především v centru Vísky a podél toku Novoveského potoka. Tyto plochy jsou vymezeny jako veřejná zeleň. Územní plán vymezuje jako veřejná prostranství také uliční prostory místní komunikační síť, která charakterizuje urbanistickou strukturu v sídle. e) Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů a podobně e.1. Návrh uspořádání krajiny Respektovány budou krajinné hodnoty území plochy lesa, břehové porosty kolem vodních ploch a vodotečí, plochy vymezených skladebných prvků územního systému ekologické stability a veškeré plochy ekologicky významné (remízky, plochy a linie vzrostlé zeleně, mokřady, trvalé travní porosty apod.). Chráněna budou všechna krajinářsky a biologicky cenná území, stávající plochy vzrostlé zeleně v krajině i urbanizovaném území. Využívání krajiny, včetně rekreačního, bude respektovat podmínky ochrany přírody a krajiny a ochrany krajinného rázu. Linie komunikačních systémů včetně účelových cest v krajině budou lemovány doprovodnou zelení. Systém zemědělského využívání zorněných ploch bude volen tak, aby nedošlo k ohrožení zastavěného území vodní erozí. e.2. Návrh systému ÚSES Územní plán vymezil skladebné prvky ÚSES, které budou respektovány. Respektován bude ochranný režim pro ÚSES stanovený územním plánem. Systém ekologické stability doplňují interakční prvky, doprovázející zejména cesty, příkopy či vodoteče v krajině. e.3. Protierozní opatření Pro zvýšení retenční schopnosti krajiny je územním plánem vymezen systém ploch zeleně a protierozních opatření (zalesnění, zatravnění a vodní plochy). 9

f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), přípustného, nepřípustného, případně podmíněně přípustného využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu f.1. Funkční regulace Celé řešené území je rozčleněno do ploch podle převládajících funkcí. Pro jednotlivé funkční plochy jsou stanoveny podmínky, regulující využití území v členění přípustné a nepřípustné využití. o Přípustné využití funkce, která ve stavbách a zařízeních vymezené funkční plochy převládá a určuje charakteristiky využití funkční plochy; funkce které doplňují funkci hlavní tak, aby funkční využití staveb a zařízení bylo optimální. o Nepřípustné využití funkce, které jsou ve stavbách a zařízeních vymezené funkční plochy nevhodné, škodlivé, způsobující závady na životním, resp. obytném prostředí. Činnosti, resp. stavby a zařízení pro ně využívané, neuvedené ani v jedné ze dvou výše uvedených kategorií jsou považovány za přípustné za podmínky, že: o splňují hygienické podmínky pro umístění aktivity v lokalitě o jsou v souladu s charakterem území a požadavky pro ochranu architektonických a urbanistických hodnot území o jsou v souladu s požadavky na veřejnou a technickou infrastrukturu o nejsou v rozporu se záměry a strategií rozvoje obce Vymezenému funkčnímu využití ploch musí odpovídat způsob jejich užívání a účel umisťovaných staveb a zařízení, včetně jejich úprav a změn v jejich užívání. Řešené území je členěno do těchto funkčních typů a podtypů: Plochy bydlení: o Plochy bydlení v rodinných domech příměstské BI o Plochy bydlení v rodinných domech venkovské BV Plochy smíšené obytné: o Plochy smíšeného bydlení venkovského SV Plochy občanského vybavení: o Plochy sportovních zařízení OS Plochy rekreace: o Plochy rekreace na plochách přírodního charakteru RP Plochy smíšené výrobní: o Plochy smíšené výroby VS Plochy veřejných prostranství: o Plochy místních, obslužných a účelových komunikací PVk Plochy dopravní infrastruktury: o Plochy silniční dopravy komunikace DSk Plochy systému sídelní zeleně: o Veřejná zeleň ZV o Plochy zeleně soukromé a vyhrazené ZS o Plochy zeleně přírodního charakteru ZP Plochy zemědělské: o Plochy zemědělsky obhospodařované půdy NZ 10

o Plochy smíšené přírodní zeleně NZs Plochy přírodní: o Plochy přírodní krajinné zeleně NP Plochy lesní: o Plochy lesa NL Plochy vodní a vodohospodářské: o Vodní plochy a toky W Vymezení pojmů Pojmem stavba se rozumí veškerá stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií, bez zřetele na jejich stavebně technické provedení, použité stavební výrobky, materiály a konstrukce, na účel využití a dobu trvání. Dočasná stavba je stavba, u které stavbení úřad předem omezí dobu jejího trvání. Stavba která slouží reklamním účelům, je stavba pro reklamu. Stavbou se podle okolností rozumí i její část nebo změna dokončené stavby. Zařízení je definováno pro potřeby územního plánu jako část stavby, využitá pro jinou funkci než převažující funkce stavby (např. zařízení veřejného stravování v rámci administrativní budovy) Nízkopodlažní a vícepodlažní zástavba hranici tvoří horní mez podlažnosti rodinných domů 2 n.p. s podkrovím Drobná stavba stavba plnící doplňkovou funkci ke stavbě hlavní (rodinného domu) tj. jednotlivá garáž s max. dvěma stáními a jedním vjezdem a stavby nevyžadující stavební povolení ani ohlášení, zejména: o stavby o jednom nadzemním podlaží do 25 m 2 zastavěné plochy a do 5 m výšky, nepodsklepené, jestliže neobsahují pobytové místnosti, hygienická zařízení ani vytápění, neslouží k ustájení zvířat a nejde o sklady hořlavých kapalin a hořlavých plynů; o stavby pro chovatelství o jednom nadzemním podlaží o zastavěné ploše do 16 m 2 a do 5 m výšky; o zimní zahrady o jednom nadzemním podlaží a skleníky do 40 m 2 zastavěné plochy a do 5 m výšky o bazény do 40 m 2 zastavěné plochy Občanské vybavení slouží k uspokojení potřeb a zájmů občanů a společnosti v místním i širším měřítku. Jde o stavby a zařízení sloužící: obchodu, veřejnému stravování, přechodnému ubytování veřejné správě a administrativě školství, kultuře, společenským aktivitám zdravotnictví a sociální péči Veřejná správa veřejné budovy sloužící v místním měřítku potřebám občanů a jejich kontaktu se samosprávou a státní správou Administrativa úřady a instituce mimo státní správu a samosprávu správní budovy a kanceláře firem, samostatných podnikatelů Stavba pro výrobu a skladování je stavba určená pro průmyslovou, řemeslnou a jinou výrobu, popř. služby mající charakter výroby, a dále pro skladování výrobků, hmot a materiálů, kromě staveb pro skladování produktů živočišné výroby, přípravu a skladování krmiv a steliva, skladování a posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby, skladování a přípravu prostředků výživy, přípravků na ochranu rostlin a rostlinných produktů a pro zemědělské služby, další rozlišení funkčních regulativů je pro potřeby územního plánu vymezeno takto: Výroba smíšená výroba, která není přípustná v jiných funkčních plochách především z důvodů vyšší dopravní zátěže (četnost jízd a tonáž vozidel), i z důvodů překračování limitů přípustného zatížení území hlukem, prachem, imisemi, které však nepřesahují hranice 11

areálů. Jde např. o výrobu potravinářskou, textilní, elektrotechnickou, polygrafickou, výrobu stavební a stavebních hmot, dřevozpracující, servisy, opravny, strojírenství na bázi výroby spotřebních předmětů, v plochách stávajících zemědělských areálů i výroba zemědělská. Výrobní služby výroba v malém rozsahu produkce a využívaných ploch, bez velkých nároků na přepravu (četnost i tonáž vozidel), bez negativních dopadů na životní prostředí, které nepřesahují hranice jednotlivých areálů, resp. výrobních objektů. Jde o výrobu řemeslnou, služby mající charakter výroby, servisní služby ap. Stavby sloužící zemědělské výrobě obsluze ploch zemědělské půdy stavby sloužící ukládání sena, slámy, polní hnojiště, přístřešky pro hospodářská zvířata na pastvinách, napáječky Maloobchod rozptýlené prodejny, obchodní centra místní i obvodová, nabízející zboží denní potřeby, specializovaný sortiment přímo spotřebiteli Služby nevýrobní i výrobní, sloužící občanům k zajišťování jejich denních potřeb kromě řemesel, sezónních a opravárenských služeb také pečovatelské, zdravotní, půjčovny, poradenství Velkoobchod stavby a plochy, ve kterých je zajišťován pohyb zboží mezi výrobcem a dodavatelem, resp. mezi dodavateli, bez přímého styku se spotřebitelem Garáže jsou v souladu s názvoslovím užívaným v dopravním projektování členěny takto: garáže (jednotlivé) nejvýše tři stání s jedním společným vjezdem garáže řadové objekt s více než třemi stáními buď v jedné řadě nebo ve dvou řadách za sebou Jednotlivé a řadové garáže mohou být buď samostatné objekty nebo vestavěné do objektů sloužících jiným účelům. garáže hromadné objekt, který slouží k odstavování nebo parkování vozidel a má víc než tři stání a zpravidla jeden vjezd Odstavné plochy: plochy pro odstavování vozidel, tj. pro umístění vozidla mimo jízdní pruhy komunikací po dobu, kdy se vozidla nepoužívá (spíš dlouhodobé) Parkingy, parkovací plochy: plochy pro parkování vozidel, tj. pro umístění vozidla mimo jízdní pruhy komunikací po dobu zaměstnání, nákupu, naložení vozidla... (spíš krátkodobé) Pobytová rekreace stavby či zařízení, umožňující vícedenní rekreační pobyt s možností přenocování, stravování, s hygienickým zázemím. Dle vlastnictví jde o rekreační stavby: individuální sloužící zájmové skupině obyvatel komerčně využívané Drobné hospodářské zvířectvo drůbež, králíci, holubi ap. a drobná zvířata psi, kočky, exotické ptactvo Krátkodobé shromažďování odpadu sběr komunálního odpadu do popelnic a kontejnerů, inertního odpadu do velkoobjemových kontejnerů, recyklovatelného odpadu do speciálních nádob, se zajištěním pravidelným odvozem na místo dalšího zpracování či odstraňování (likvidace) Negativní dopady na životní prostředí hluk, prašnost, emise, vibrace ap... z provozované činnosti, zatěžující území buď jednotlivě nebo v souhrnu nad limitní přípustnou mez hygienických předpisů normovou hodnotu konkrétní technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě ČSN, jehož dodržení považuje konkrétní ustanovení za splnění jím stanovených požadavků) Nadmístní význam význam pro širší území, než je území sídla či obce pro více sídel ve spádové oblasti, pro region 12

Podmínky využití jednotlivých funkčních ploch Plochy bydlení P l o c h y b y d l e n í v r o d i n n ý c h d o m e c h p ř í m ě s t s k é BI Téměř výhradně bydlení, se zahradami a chovem drobného hospodářského zvířectva rodinné domy včetně doplňkových drobných staveb, se zahradami okrasnými a užitkovými stavby a zařízení pro maloobchod, služby a veřejné stravování bez negativních vlivů na životní a obytné prostředí sídla stavby a zařízení přechodného ubytování penziony plochy veřejné a izolační zeleně dětská hřiště, odpočinkové plochy obslužné a účelové komunikace, pěší cesty a chodníky plochy pro odstavování a parkování vozidel sloužící obsluze území stavby a zařízení technické infrastruktury stavby a zařízení pro krátkodobé shromažďování domovního odpadu vícepodlažní obytné domy stavby pro výrobu a podnikatelské aktivity s negativními vlivy na životní a obytné prostředí stavby a plochy pro smíšenou výrobu a pro intenzivní zemědělskou výrobu stavby a plochy pro výrobní služby a zemědělskou výrobu s negativními vlivy na životní prostředí stavby a plochy pro skladování, ukládání a odstraňování odpadů stavby pro skladování a manipulaci s materiály a výrobky, stavby pro velkoobchod vícepodlažní a hromadné garáže a garáže pro nákladní vozidla veškeré stavby, zařízení a činnosti, které snižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení a nejsou slučitelné s bydlením veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech Zásady prostorového uspořádání: struktura a způsob nové zástavby i stavebních úprav ve stabilizovaných lokalitách bude vycházet z charakteru lokality. Při dostavbě stavebních mezer bude respektována uliční čára. koeficient zastavění nepřevýší 0,5 P l o c h y b y d l e n í v r o d i n n ý c h d o m e c h v e n k o v s k é BV převážně bydlení, se zahradami a chovem hospodářského zvířectva rodinné domy s doplňkovými hospodářskými objekty, s okrasnými a užitkovými zahradami a chovem hospodářského zvířectva a drobných zvířat zařízení a stavby pro řemeslnou výrobu a výrobní služby, které negativně nepůsobí na životní a obytné prostředí sídla, integrované ke stavbám pro bydlení stavby a zařízení pro maloobchod a služby stavby a zařízení pro veřejné stravování stavby pro ubytování v soukromí, agroturistiku stávající objekty sloužící individuální pobytové rekreaci 13

plochy veřejné, izolační a doprovodné zeleně obslužné a účelové komunikace, pěší cesty a chodníky parkovací plochy sloužící obsluze území stavby a zařízení technické infrastruktury stavby a zařízení pro krátkodobé shromažďování domovního odpadu vícepodlažní (nad 2 n.p.) obytné domy stavby a plochy pro smíšenou výrobu stavby a plochy pro výrobní služby a pro zemědělskou výrobu s negativními vlivy na životní prostředí stavby a zařízení pro skladování a odstraňování odpadů hromadné garáže veškeré stavby, zařízení a činnosti, které snižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení a nejsou slučitelné s bydlením veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech Zásady prostorového uspořádání: struktura a způsob nové zástavby i stavebních úprav ve stabilizovaných lokalitách bude vycházet z charakteru lokality. Při dostavbě stavebních mezer bude respektována uliční čára. doplňkové hospodářské objekty výška římsy max. 5m, koeficient zastavění nepřevýší 0,4 Plochy smíšené obytné P l o c h y s m í š e n é h o b y d l e n í v e n k o v s k é h o SV převážně bydlení, se zahradami a chovem hospodářského zvířectva, s možností integrace služeb a výrobních aktivit rodinné domy včetně drobných staveb, s doplňkovými hospodářskými objekty, s okrasnými a užitkovými zahradami a chovem hospodářského zvířectva stavby a plochy pro výrobní služby bez negativních vlivů na životní a obytné prostředí sídla stavby a zařízení pro veřejnou správu, školství, společenské a kulturní aktivity stavby a zařízení pro volnočasové, sportovní, klubové a spolkové aktivity stavby a zařízení pro služby a maloobchod stavby a zařízení pro veřejné stravování stávající objekty sloužící individuální pobytové rekreaci plochy veřejné, izolační a doprovodné zeleně obslužné a účelové komunikace, pěší cesty a chodníky plochy pro parkování a odstavování vozidel sloužící obsluze území stavby a zařízení technické infrastruktury stavby a zařízení pro krátkodobé shromažďování domovního odpadu vícepodlažní obytné domy stavby a plochy pro průmyslovou a smíšenou výrobu stavby a plochy pro výrobní služby a pro zemědělskou výrobu s negativními vlivy na životní prostředí stavby a zařízení pro skladování a odstraňování odpadů stavby občanského vybavení komerčního typu hyper a supermarketů stavby pro velkoobchod, skladování a manipulaci s materiály a zbožím hromadné garáže veškeré stavby, zařízení a činnosti, které svým provozováním a technickým zařízením narušují 14

užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech Zásady prostorového uspořádání: struktura a způsob nové zástavby i stavebních úprav ve stabilizovaných lokalitách bude vycházet z charakteru lokality. Při dostavbě stavebních mezer bude respektována uliční čára. doplňkové hospodářské objekty výška římsy max. 5 m, koeficient zastavění nepřevýší 0,4 Plochy občanského vybavení P l o c h y s p o r t o v n í c h z a ř í z e n í OS pro organizovaný i rekreační sport stavby a zařízení pro sport nekryté: např. hřiště, kurty, koupaliště, kluziště sociální a hygienické zázemí sportovců i diváků stavby a zařízení pro relaxaci stavby a zařízení pro technickou infrastrukturu a technické zázemí sportoviště pobytové louky, veřejná zeleň dětská hřiště stavby pro bydlení s výjimkou bytů pohotovostních, bytů správce nebo obsluhy stavby a zařízení pro průmyslovou, smíšenou výrobu a výrobní služby stavby a zařízení pro chov hospodářských zvířat zemědělská rostlinná výroba stavby a zařízení pro dlouhodobé skladování a odstraňování odpadů garáže veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech Plochy rekreace P l o c h y r e k r e a c e n a p l o c h á c h p ř í r o d n í h o c h a r a k t e r u RP veřejným plochám se zelení využívaným pro odpočinek či rekreační sport plochy travnatých porostů skupiny či solitery dřevin s podrostem bylin dětská hřiště jednoduchý sportovní či odpočinkový mobiliář stavby do 25 m 2 zastavěné plochy zajišťující obsluhu území účelové komunikace, pěší a cyklistické stezky veškeré stavby, nesouvisející s přípustným využitím veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech a s negativním vlivem na krajinný ráz 15

Plochy smíšené výrobní P l o c h y s m í š e n é v ý r o b y VS výrobě, výrobním službám, zemědělské výrobě, stavební výrobě, skladování a manipulaci s materiály. Zpravidla nejsou přípustné v jiných funkčních plochách, mají zvýšené nároky na přepravu, negativními vlivy svých provozů nepřesahují hranice areálů, resp. výrobních objektů. Přípustné využití : stavby, zařízení, plochy a činnosti zemědělské výroby v ploše současného zemědělského areálu, jejichž negativní vlivy nezasahují sousední obytné plochy stavby pro zpracování zemědělských produktů, potravinářský průmysl stavby a zařízení pro výrobní služby a lehkou výrobu, jejichž negativní vlivy nezasahují sousední obytné plochy stavby a zařízení pro servisní a opravárenské služby stavby a zařízení pro stavební výrobu a činnost, stavební dvory, výroba drobných stavebních prvků stavby a zařízení pro obchod prodejní sklady, vzorkové prodejny jako součást výrobního areálu stavby a zařízení pro skladování, manipulační plochy stavby a zařízení pro administrativu stavby a zařízení pro sociální a hygienické zázemí zaměstnanců, stravování stavby a zařízení pro nakládání s odpady účelové komunikace plochy pro odstavování a parkování osobních a nákladních automobilů a speciálních vozidel garáže služebních a nákladních automobilů a speciálních vozidel a techniky stavby a zařízení technické infrastruktury veřejná a izolační zeleň drobná architektura pro plochy s doplňkovou charakteristikou rybochovná zařízení: vodní plochy a toky technologické stavby a zařízení pro manipulaci s vodou stavby a zařízení pro skladování krmiva a materiálu stavby a zařízení pro odchov a chov ryb stavby a zařízení pro administrativu stavby a zařízení pro obchod jako součást areálu plochy pro odstavování a parkování automobilů a speciálních vozidel účelové komunikace, manipulační lochy stavby a zařízení technické infrastruktury plochy izolační a přírodní zeleně stavby pro výrobu a výrobní služby s negativními vlivy na životní prostředí, přesahujícími hranice areálů stavby pro průmyslovou výrobu stavby a zařízení pro školství, sociální péči, zdravotnictví a kulturu 16

Plochy veřejných prostranství P l o c h y m í s t n í c h, o b s l u ž n ý c h a ú č e l o v ý c h k o m u n i k a c í PVk jako veřejně přístupné a užívané ulice, cesty a prostranství, které slouží místní dopravě místní silniční doprava sloužící průjezdu a přímé obsluze staveb a zařízení odstavování a parkování vozidel na místech určených silničními pravidly doprovodná a izolační zeleň pěší a cyklistický provoz obratiště, manipulační plochy veškeré stavby a zařízení nesouvisící s přípustným využitím Plochy dopravní infrastruktury P l o c h y s i l n i č n í d o p r a v y DSk Hlavní využití pro provoz vozidel po pozemních komunikacích pozemní komunikace, silniční pozemky komunikací plochy, které jsou součástí komunikace náspy, zářezy a stavby a zařízení mosty, dopravní značení a technická opatření související s provozem na pozemních komunikacích plochy pro odstavování vozidel na místech určených silničními pravidly stavby a zařízení sloužící hromadné dopravě plochy pro pěší na oddělených pruzích a chodnících plochy doprovodné a izolační zeleně veškeré stavby a zařízení nesouvisící s přípustným využitím Plochy systému sídelní zeleně V e ř e j n á z e l e ň ZV veřejným plochám a zeleni, které jsou součástí prostředí centra sídla veřejná prostranství plochy zpevněné, zatravněné, plochy okrasné zeleně parkové porosty okrasné a přírodní dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitery s podrostem bylin, keřů, i travních porostů, liniové sadovnické a břehové porosty stávající vodní plochy trvalé travní porosty dětská hřiště sakrální stavby odpočívadla, altány komunikace pěší plochy pro parkování osobních automobilů 17

drobná architektura, vodní prvky plochy pro krátkodobé shromažďování separovaného odpadu stavby a zařízení technické infrastruktury veškeré stavby, nesouvisející s přípustným využitím veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech P l o c h y z e l e n ě s o u k r o m é a v y h r a z e n é ZS produkci okrasné a užitkové zeleně, krátkodobé rekreaci, většinou plní doplňkovou funkci bydlení plochy okrasných a užitkových přírodních kultur izolační a doplňující přírodní plochy zeleně trvalé travní porosty dřevinné porosty skupinové, solitérní a liniové ploty, přístřešky a altány, stavby sloužící funkci hlavní v zastavěném území účelové komunikace vodní prvky Podmíněně přípustné využití: Ploty a oplocení, pokud jsou nezbytné z důvodu zajištění zemědělské výroby (např. chov zvířat, pěstování zeleniny, sazenic apod.) veškeré stavby nesouvisející s přípustným využitím veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí (zejména škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod a pozemních komunikací a zastínění budov) překračují nad přípustnou mez limity uvedené v příslušných předpisech P l o c h y z e l e n ě p ř í r o d n í h o c h a r a k t e r u ZP veřejným plochám se zelení v zastavěném území sídla dřevinné porosty, skupiny dřevin, solitéry s podrostem bylin, keřů, travních porostů břehová zeleň trvalé travní porosty dětská hřiště komunikace pěší komunikace účelové pro motorová vozidla drobná architektura veškeré stavby nesouvisející s přípustným využitím stavby a činnosti s negativním vlivem na životní a obytné prostředí sídla 18

Plochy zemědělské P l o c h y z e m ě d ě l s k y o b h o s p o d a ř o v a n é p ů d y NZ hospodaření na zemědělské půdě, pěstování zemědělských plodin, chovu hospodářských zvířat orná půda intenzivně využívané travní porosty louky a pastviny trvalé kultury např. sady účelové komunikace pěší a cyklistické komunikace, jezdecké stezky liniové a plošné porosty pro ekologickou stabilizaci krajiny (remízky, meze, stromořadí) stavby sloužící zemědělské výrobě obsluze ploch drobná architektura, drobné sakrální stavby (křížky, kapličky, boží muka apod.) stavby a zařízení technické infrastruktury Nepřípustné využití veškeré stavby a využití ploch, které nesouvisí s přípustným využitím Podmíněně přípustné využití: zalesnění pozemků za podmínky odsouhlasení konkrétního záměru v konkrétní podobě a konkrétní lokalitě příslušným orgánem ochrany zemědělského půdního fondu a ochrany přírody (možnosti zalesnění budou dle požadavku orgánu ochrany přírody v konkrétních případech prověřeny např. biologickým hodnocením, posouzením na krajinný ráz a pod.) Ploty a oplocení, pokud jsou nezbytné z důvodu zajištění zemědělské výroby (např. chov zvířat, pěstování zeleniny, sazenic apod.) P l o c h y s m í š e n é p ř í r o d n í z e l e n ě NZs plochy trvalých travních porostů a luk, rozptýlená zeleň v krajině (vegetační prvky rostoucí mimo les), je jedním ze základních systémů krajinného prostředí a její rozvoj je ovlivněn především uplatněním přirozených procesů a mechanizmů Funkční regulativy: trvalé travní porosty louky, pastviny stabilizované travnaté porosty, květnaté louky extenzivní staré sady mokřady a prameniště přirozené dřevinné porosty skupinové a solitérní s podrostem bylin a keřových porostů břehová a doprovodná vegetace vodotečí stabilizační vegetace svahů pěší, cyklistické a jezdecké stezky účelové komunikace vodní plochy do 0,3 ha, vodní toky technické stavby, sloužící obsluze a ochraně území drobná architektura, drobné sakrální stavby (křížky, kapličky, boží muka apod.) stavby a zařízení technické infrastruktury veškeré stavby a využití ploch nesouvisící s přípustným využitím stavby a činnosti s negativním vlivem na přírodní a hygienické kvality území a krajinný ráz Podmíněně přípustné využití: zalesnění pozemků za podmínky odsouhlasení konkrétního záměru v konkrétní podobě a konkrétní lokalitě příslušným orgánem ochrany zemědělského půdního fondu a ochrany přírody (možnosti zalesnění budou dle požadavku orgánu ochrany přírody v konkrétních případech prověřeny např. biologickým hodnocením, posouzením na krajinný ráz a pod.) 19

Plochy přírodní P l o c h y p ř í r o d n í k r a j i n n é z e l e n ě NP zachování a obnově přírodních a krajinných hodnot území činnosti zajišťující uchování druhového bohatství rostlinné a živočišné sféry činnosti vedoucí ke zvyšování ekologické stability území s příznivým působením na okolní, ekologicky méně stabilní části krajiny do ploch přírodní zeleně jsou zahrnuty zejména: významné krajinné prvky prvky územního systému ekologické stability včetně interakčních prvků zvlášť chráněná území a nejcennější přírodní lokality stabilizované travnaté plochy louky, pastviny účelové komunikace, pěší a cyklistické trasy Podmíněně přípustné využití: pokud nejsou v rozporu s podmínkami ochrany přírody a zachování krajinného rázu malé vodní plochy do 0,3 ha technická infrastruktura, technické stavby a opatření sloužící obsluze a ochraně území drobná architektura, drobné sakrální stavby (křížky, kapličky, boží muka apod.) Ploty a oplocení, pokud jsou nezbytné z důvodu zajištění zemědělské výroby (např. chov zvířat, pěstování zeleniny, sazenic apod.) intenzivní formy hospodaření rozšiřování geograficky nepůvodních rostlin a živočichů terénní úpravy většího rozsahu, těžba nerostných surovin, nakládání s odpady, především skladování a zneškodňování jakákoliv stavební činnost, která nesouvisí s prokazatelně nezbytnou obsluhou území stavby a činnosti s negativním vlivem na přírodní a hygienické kvality území a krajinný ráz Plochy lesní P l o c h y l e s a NL pěstování lesních porostů hospodářských, ochranných, nebo lesů zvláštního určení lesní porosty pro hospodářské a rekreační využití lesní porosty pro ekologickou stabilizaci krajiny účelové komunikace pro obsluhu území a lesní hospodářství pěší a cyklistické komunikace, jezdecké stezky vodní toky a stávající vodní plochy stavby a zařízení sloužící obsluze lesních ploch stavby a zařízení technického infrastruktury drobná architektura, drobné sakrální stavby (křížky, kapličky, boží muka apod.) veškeré stavby a využití ploch, které nesouvisí s přípustným využitím stavby a činnosti s negativním vlivem na životní prostředí a na přírodní kvality území nové stavby pro individuální rekreaci 20

Plochy vodní a vodohospodářské V o d n í p l o c h y a t o k y W jako plochy plnící funkce vodohospodářské, ekologicko stabilizační, estetické a krajinotvorné jako významný krajinný prvek vodní toky a plochy přirozené, upravené i umělé, sloužící vodnímu hospodářství, ekologické stabilizaci, tvorbě krajinného rázu vodní toky a plochy sloužící rekreaci a sportu technické stavby, sloužící obsluze či ochraně vodního díla stavby a zařízení technické infrastruktury účelové komunikace pěší a cyklistické stezky Podmíněně přípustné využití: pokud nejsou v rozporu s podmínkami ochrany přírody, zachování krajinného rázu a podmínkami stanovenými provozním řádem vodního díla zařízení pro rekreaci veškeré stavby, které nesouvisí s funkcí hlavní stavby a zařízení s negativním vlivem na životní prostředí a na přírodní kvality území Ochranné režimy O c h r a n n ý r e ž i m p l o c h v y m e z e n ý c h p r o s y s t é m Ú S E S : plochy, graficky vymezené jako systém ÚSES lze využívat pouze tak, aby nebyla narušena jejich obnova a nedošlo k ohrožení nebo oslabení jejich ekostabilizační funkce. Zásahy, které by mohly vést k ohrožení či oslabení ekostabilizační funkce jsou zejména: umisťování staveb terénní úpravy většího rozsahu úprava vodních toků a změna vodního režimu těžba nerostů změna kultur pozemků na kultury ekologicky méně stabilní, rozšiřování ploch orné půdy a redukce ploch lesa rozšiřování geograficky nepůvodních rostlin a živočichů zneškodňování odpadů, hnojení chemickými i přírodními hnojivy a tekutými odpady Konkrétní omezení určuje orgán ochrany přírody. Upřesňující omezení jsou různá dle specifických místních podmínek, určených orgánem ochrany přírody ve spolupráci s orgánem územního plánování, orgány ochrany vod aj. f.2. Limity využití území včetně stanovených záplavových území, ostatní omezující vlivy Výraznou regulací využití území, neodvislou od funkce, jsou limity využití území, které omezují případně zamezují využití ploch v lokalitách dotčených těmito limity: silniční ochranná pásma ochranné pásma vedení a zařízení elektrizační soustavy ochranná a bezpečnostní pásma plynárenských zařízení ochranná pásma komunikačních vedení záplavové území včetně jeho aktivní zóny vodního toku Doubrava 21

plochy pro těžbu nerostů a ochranu nerostného bohatství ochranná pásma vodních zdrojů ochranná pásma vodovodu manipulační (ochranné) pásmo vodních toků pásmo (50m) od hranice pozemků určených k plnění funkcí lesa ÚSES nadregionální a lokální archeologická lokalita evidovaná: UAN II, 13-43-20/4 f.3. Podmínky prostorového uspořádání Viz kapitola c.2. Vymezení zastavitelných ploch a ploch přestavby, kde jsou jednotlivé zastavitelné plochy charakterizovány včetně podmínek prostorového uspořádání (podlažnost, typ zastřešení, koeficient zastavění, event. lokální podmínky). f.4. Základní podmínky ochrany krajinného rázu Zásahy do krajinného rázu, zejména umisťování a povolování staveb, mohou být prováděny pouze s ohledem na zachování významných krajinných prvků, zvláště chráněných území, kulturních dominant krajiny, harmonické měřítko a vztahy v krajině. K umisťování a povolování staveb, jakož i jiných činnostem, které by mohly snížit nebo změnit krajinný ráz, je nezbytný souhlas orgánu ochrany přírody. Pozemky určené pro ochranu a tvorbu ÚSES jsou nezastavitelné a nelze na nich měnit stávající kulturu za kulturu nižšího stupně ekologické stability, ani jiným způsobem narušovat jejich ekologicko stabilizační funkce V krajině bude obnovována tradice solitérních stromů případně skupin stromů (orientační body v krajině) Doplňována bude mimoletní zeleň remízky. Využívány budou hůře zemědělsky obdělávatelné, zbytkové plochy zemědělské půdy a ostatní druhy (nezemědělské) druhy pozemků Jak krajina, tak sídlo si i přes některé stavební závady uplynulých let (rozsáhlý zemědělský areál) zachovaly svůj osobitý charakter. Proto územní plán stanovuje poměrně podrobné podmínky prostorového řešení zastavitelných ploch, které jsou lokalizovány především na okrajích stávající zástavby, aby si sídlo tyto hodnoty zachovalo a rázovitost řešeného území byla ochráněna. g) Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit 1. Veřejně prospěšné stavby: technická infrastruktura: vodovod připojení zastavitelného území a. 2. VV1 připojení zastavitelného území a.3. a a.4. VV2 připojení vodojemu VDJ Víska na přivaděč SV Želivka Podmoklany VV3 kanalizace vybudování splaškové kanalizace VK1 5 plynovod připojení zastavitelného území a.2. VP1 připojení zastavitelného území a.3. a a.4. VP2 dopravní infrastruktura 22