Návod k použití. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver

Podobné dokumenty
Návod k použití Elektrokardiograf AsCARD Mr.Gold

Návod k použití. Elektrokardiograf AsCARD B5 AsCARD B56

Návod k použití Spirometrický modul SPIRO 31

Zabierzów, POLAND 20 January, 2001

Zabierzów, POLAND 20 January, 2001

HolCARD CR-06. Systém pro Ambulantní Monitorování Krevního Tlaku. Návod k používání. Zabierzów, POLAND December, 200 EDITION I

HolCARD CR-07. Systém pro Ambulantní Monitorování Krevního Tlaku. Návod k používání. Zabierzów, POLAND Listopad 2003 Verze 2.

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Návod k obsluze. Archivačního a Databázového systému. CardioTEKA. Zabierzów, POLAND November, P.S. EDITION I

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

Návod k obsluze. testo 510

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

MEDATRON, spol. s r.o.

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

Návod k obsluze. testo 410-2

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

BOOK Programovatelný zesilovač

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

Programovatelný domovní zesilovač

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Návod k použití Program Monitor AsPEKT 700

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

Návod k obsluze. testo 511

Ovládací prvky telefonu

Návod k obsluze. testo 610

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Věžový ventilátor

AX-C800 Návod k obsluze

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Programovatelný domovní zesilovač

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Návod k obsluze. testo 540

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: fax: web: kontakt@jakar.

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

7 Přímý tisk (PictBridge)

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

KERN YKN-01 Verze /2014 CZ

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Multifunkční digitální relé 600DT

Elegantní brýle s HD kamerou

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

BTL zdravotnická technika, a.s. Šantrochova 16, Praha 6 tel./fax: obchod@btl.cz

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Termostatická vodní lázeň

Návod k obsluze. testo 606-1

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty

Kamera pro domácí mazlíčky

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Návod k obsluze. testo 606-1

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

GVA 0430 digitální anemometr

Solární fontána

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

Uživatelský manuál CZ

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Měřič impedance. Návod k použití

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

Návod k obsluze SP-90ESD

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Návod k obsluze. testo 606-2

Uživatelský manuál Kamera do auta

BDVR 2.5. Návod na použití

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Transkript:

Návod k použití Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver 0197 EN ISO 9001 EN 46001 MDD EN ISO 14001 Zabierzów, POLAND Brno, Česká Republika Vydání I

GRATULUJEME Jsme rádi, že jste si vybrali elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver, společnosti ASPEL, čímž jste prokázali, že neuznáváte kompromisy a vyžadujete jen nejvyšší kvalitu. Společnost ASPEL s potěšením představuje elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver, jako výsledek mnohaletých expertíz a zkušeností získaných těsným kontaktem s našimi zákazníky. Zvolili jste dlouhou životnost a efektivnost, což jsou rysy elektrokardiografu AsCARD Mr.Silver. Pozorně čtěte návod k použití, neboť ten obsahuje směrnice pro bezpečnou instalaci a údržbu přístroje a taky několik praktických instrukcí pro jeho optimální provoz. Návod k použití si kvůli případnému nahlédnutí uschovejte. 2

1. POUŽITÍ. Elektrokardiograf AsCARD je přístroj vysoké kvality (3-, 6- a 12 kanálový AsCARD Mr.Silver), umožňující záznam a tisk elektrokardiogramu ze všech 12 svodů. Údržba přístroje je velice jednoduchá, k čemuž přispívá i moderní provedení klávesnice. Záznam probíhá v manuálním nebo automatickém režimu s možností analýzy a interpretace. Přístroj je napájen ze sítě 230V anebo z vestavěných akumulátorů, jejichž kapacita je dostatečná pro tisk asi 60 vyšetření v automatickém režimu. Přístroj je svými malými rozměry a nízkou hmotností snadno přenosný. Tímto EKG přístrojem je možné provádět elektrokardiografická i spirometrická vyšetření a záznamy zasílat faxem. EKG přístroj je konstruován tak, aby bylo možné provádět EKG vyšetření u pacienta doma i ve všech zdravotnických institucích. 1. Osoba obsluhující elektrokardiograf je před jeho spuštěním povinna pečlivě si přečíst návod k použití. 2. Návod k použití pomůže uživateli přístroj správně obsluhovat a udržovat. 3. Plnohodnotného využití přístroje dosáhne uživatel přesným dodržováním instrukcí popsaných v návodu k použití. 4. Zakazuje se použití přístroje s poškozeným pacientským kabelem. 5. Jakákoliv oprava přístroje smí být provedena jen autorizovanou servisní společností. 6. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením návodu k použití. 7. Chcete-li s přístrojem použít jiná zařízení, ujistěte se, že všechna propojení jsou v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami IEC všechna připojená zařízení jsou v souladu s mezinárodními bezpečnostními normami IEC. Nedodržení těchto norem může vést k rizikům, za které výrobce nenese žádnou odpovědnost. 8. Použití elektrokardiografu spolu s kardiostimulátorem nebo jiným elektrickým stimulátorem nijak neohrozí bezpečnost pacienta ani uživatele. 9. Termoaktivní papír není vhodný pro dlouhodobou archivaci EKG vyšetření, pořiďte si proto fotokopii. 10. Technická výkonnost přístroje a přídavných zařízení musí být pravidelně kontrolována (min. jednou ročně). Při zjištění jakékoliv chyby ve funkci přístroje je nutné kontaktovat autorizované servisní středisko. 3

1.1 POPIS PŘÍSTROJE. Přístroj je vyrobený na bázi moderní mikroprocesorové technologie a veškeré jeho součásti jsou produkty spolehlivých mezinárodních společností. Jednotka obsahuje termotiskárnu s hlavou, umožňující zápis EKG svodů s vysokým rozlišením. Kryt vyrobený z plastu ABS a membránová klávesnice usnadňují čištění přístroje. 1.2 OBRÁZEK PŘÍSTROJE. 1. zásobník papíru 2. RS232 konektor 3. zásuvka pro napájení 4. hlavní vypínač 5. LCD displej 6. klávesnice 7. zásuvka pro pacientský kabel AsCARD Mr.Silver 4

1.3 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY. Parametry Rozměry: (dxšxv) [mm] 310x230x66 Hmotnost: cca [kg] 2,6 Napájení 90-250 V ± 10% 50/60 Hz ± 2% Vestavěný akumulátor 12V 0,7 Ah akumulátor smí měnit pouze autorizované servisní středisko. Příkon: [VA] max. 50 Teplota pracovního prostředí + 5 +40 C Relativní vlhkost 25% 95% EKG svody 12 I, II, III, avr, avl, V1, V2, V3 V4, V5, V6 Citlivost: [mm/mv] 5% 2.5/5/10/20 Rychlost záznamu: [mm/s] 5% 5/10/25/50 Impedance [M ohm] >10 Šířka papíru: [mm] 112 - termoaktivní bezprašný Vertikální vymezení záznamu: [point/mm] 8 CMRR [db] >100 Frekvenční rozsah: [Hz] 0,05 150 Vzorkovací frekvence: [Hz] 1000 Citlivost přístroje: 2,8 µv/bit Přeslech mezi kanály: 10 µs Digitální filtry: [Hz] 50, 35, 25; antidriftový filtr LCD displej grafický 320x240 Klávesnice alfanumerická Bezpečnost použití: - třída bezpečnosti: II (EN 60601-1) - stupeň bezpečnosti: CF (EN 60601-1) - třída B, skupina 1 (CISPR-11) EKG vstup je chráněn proti defibrilačním impulsům. Po defibrilačním impulsu se objeví signál EKG za méně než 10 sekund. Pojistky: Síťové napájení fázový vodič T800mA/L/250V vyměnitelné uživatelem na zadní straně krytu přístroje obvod nabíjení akumulátoru B1 T6,3A/L/250V vyměnitelné pouze autorizovaným T800mA/L/250V servisním střediskem 5

1.4. VÝROBCE A DODAVATEL. MANUFACTURER ASPEL S.A. Os. H. Sienkiewicza 33 32-080 Zabierzów / POLAND tel. + 48 12 / 285 22 22 fax. + 48 12 / 285 30 30 AUTORIZOVANÝ DISTRIBUTOR pro ČR a SR P.S. PRINTER SERVICE s r.o. Martinkova 7, 602 00 Brno tel. + 420 5 45243669-71 fax. 45243668 e-mail. aspel@aspel.cz www.aspel.cz 2. PROVOZNÍ, PŘEPRAVNÍ A SKLADOVACÍ PODMÍNKY. Provozní podmínky elektrokardiografu AsCARD Mr.Silver : - teplota prostředí + 10 + 40 C - relativní vlhkost 25 95% bez kondenzace - atm. tlak 70 106 kpa Přepravní a skladovací podmínky elektrokardiografu AsCARD Mr.Silver : - teplota prostředí - 20 + 60 C - relativní vlhkost 25 95% bez kondenzace - atm. tlak 70 106 kpa - vzduch nesmí být znečištěn korozívními složkami. 3. INSTALACE ELEKTROKARDIOGRAFU. Po vyjmutí přístroje z přepravního obalu se překontrolujte kompletnost příslušenství. V případě nekompletnosti kontaktujte prodejce nebo distributora. Po vyjmutí přístroje z přepravního obalu je nutné počkat asi 1 hodinu, až se přístroj přizpůsobí klimatickým podmínkám, v kterých bude provozován. Přístroj umístěte poblíž síťové zásuvce o napětí 90..250V AC a frekvenci 50 nebo 60 Hz. Pro připojení elektrokardiografu do síťového rozvodu používejte výhradně kabel dodávaná výrobce. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver jako elektrické zařízení patří do třídy A. Při použití v domácnosti může vyvolávat rádiovlné rušení. Proti účinkům možného rušení musí uživatel přijmout opatření, za která nese plnou odpovědnost. 6

Elektrokardiograf se připojuje k jednofázovému elektrickému vedení, nejprve zasuňte přívodní siťový kabel do zásuvky pro napájení (3). Druhý konec pak do síťové zásuvky o napětí 90..250V AC a frekvenci 50 nebo 60 Hz. Elektrokardiograf se připojuje k jednofázovému elektrickému vedení, nejprve zasuňte přívodní siťový kabel do zásuvky pro napájení (3). Druhý konec pak do síťové zásuvky o napětí 90..250V AC a frekvenci 50 nebo 60 Hz. Přístroj není určen pro práci v prostředí, kde se vyskytují lehce zápalné plyny nebo výpary lehce zápalných substancí. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver jako elektrické zařízení patří do třídy A. Při použití v domácnosti může vyvolávat rádiovlné rušení. Proti účinkům možného rušení musí uživatel přijmout opatření, za která nese plnou odpovědnost. Elektrokardiograf se připojuje k jednofázovému elektrickému vedení, nejprve zasuňte přívodní siťový kabel do zásuvky pro napájení (3). Druhý konec pak do síťové zásuvky o napětí 90..250V AC a frekvenci 50 nebo 60 Hz. 4. CHARAKTERISTICKÉ RYSY. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver umožňuje záznam 12-ti standardních EKG svodů. Možné jsou následující režimy: 3- kanálový ruční záznam - umožňuje záznam vybraného EKG svodu. Pro záznam je možné nastavit požadovanou rychlost, citlivost, filtry zapnutí / vypnutí: 50 Hz (poruchy napájení), 35 Hz (svalové třesy). Může se tisknout jeden ze 4 EKG svodů I-II-III, avr-avl-avf, V1-V2-V3, V4-V5-V6. 6- kanálový ruční záznam - umožňuje záznam vybrané skupiny svodů. Pro záznam je možné nastavit požadovanou rychlost, citlivost, filtry zapnutí / vypnutí: 50 Hz (poruchy napájení), 35 Hz (svalové třesy). Může se tisknout jedna ze dvou skupin svodů - končetinové: I-II-III-aVR-aVL-aVF a srdeční: V1-V2-V3, V4-V5-V6. 12- kanálový ruční záznam - umožňuje záznam 12ti svodů I-II-III-aVR-aVL-aVF-V1-V2-V3-V4-V5-V6. Pro záznam je možné nastavit požadovanou rychlost, citlivost, filtry zapnutí / vypnutí: 50 Hz (poruchy napájení), 35 Hz (svalové třesy). (k dispozici pouze u AsCARD Mr.Silver) automatický záznam - umožňuje záznam 10 ti sekund EKG signálu ze všech 12-ti svodů. To pak umožňuje automatickou analýzu včetně časových intervalů, měření segmentové amplitudy a výpočet elektrických os. Výtisk celkové zprávy zahrnuje záznam EKG signálů, průměrné P-QRS-T 7

komplexy, výsledky měření a výpočtů. Parametry záznamu jsou stejné jako u ručního režimu. spirometrický záznam - (po připojení spirometrického modulu SPIRO-31) je možné provádět vyšetření výdechové spirometrie. Na jednu roli papíru šířky 60 mm u AsCARD Mr.Silver a 120 mm lze vytisknout několik desítek vyšetření. 4.1 ZPŮSOB PŘÍPRAVY ASCARD MR.SILVER K PROVOZU. Hlavním přívodním kabelem připojte AsCARD Mr.Silver k síti napájení 230 V. (Pokud chcete použít síťové napájení). Přístroj se zapíná vypínačem umístěným na zadní straně jeho krytu. Zapnutím přístroje se začne nabíjet vestavěný akumulátor. Přístroj zapnete stisknutím tlačítka Na LCD obrazovce uvidíte: AsCARD ver. 1.xx Mr. Silver (Uvádíte-li přístroj do provozu jen za použití vestavěného akumulátoru, dojde k jeho automatickému vypnutí po 3 minutách nečinnosti). Pohled na zadní stranu přístroje: 1. hlavní vypínač 2. pojistka 3. zásuvka pro napájení 4. zásuvka RS 4.2 ZPŮSOB VLOŽENÍ EKG PAPÍRU DO PŘÍSTROJE. Pro vložení papíru do přístroje, otevřete kryt zásobníku papíru (č. 1 na obrázku), pak zapněte přístroj hlavním vypínačem. 8

Na displeji se objeví BEZ PAPIRU. Vložte roli papíru do zásobníku a vsuňte papír do vodícího válce tak, aby si jej automaticky zavedl. Nakonec přiklopte kryt zásobníku papíru. driving shaft paper Aby jste zabránili znečištění lineární hlavy tiskárny a následnému zablokování přístroje, musíte používat pouze termoaktivní a bezprašný papír, který je vždy k dispozici u vašeho dodavatele. Technická specifikace EKG papíru R-B5, R-A4: - Druh papíru termoaktivní, nevoskovaný s potiskem - Druh a barva potisku milimetrová síť, oranžová barva papíru - Šířka papíru 112 mm +0/-2 mm (AsCARD Mr.Silver) - Průměr role papíru 45 mm ± 1 mm - Vnější průměr vodící role 16 mm ± 0,5 mm Výrobce elektrokardiografu neodpovídá za žádnou škodu, způsobenou použitím jiného druhu papíru. Signalizace napájení: a) síť Napájení přístroje ze sítě je na displeji signalizováno pomocí b) akumulátor Když je přístroj napájen vestavěným akumulátorem, je jeho zapnutí a spuštění automatického, resp. ručního vyšetření signalizováno akustickým pípnutím. Objeví-li se na displeji znak je to signalizace, že je vybitý akumulátor. Čas nabíjení akumulátoru do plné kapacity je 12 hodin. Akumulátor neponechávejte ve vybitém stavu, hrozí jeho poškození. 4.3 USPOŘÁDÁNÍ KLÁVES. Uspořádání kláves u jednotlivých modelů je znázorněno na obrázcích: 9

AsCARD Mr.Silver Funkce kláves : zapnutí napájení vypnutí napájení spuštění automatického vyšetření spuštění ručního vyšetření zastavení papíru EKG analýza při automatickém vyšetření výběr svodu při ručním vyšetření citlivost záznamu kopie posledního vyšetření rychlost záznamu výběr režimu zaznamenávání 1, 3, 6 kanálů (AsCARD Mr.Silver) výběr režimu zaznamenávání 3, 6, 12 kanálů (AsCARD Mr.Silver) spirometrické vyšetření Start faxového přenosu Menu - nabídka konfigurace filtr svalových třesů filtr poruch sítě 10

Grafický LCD displej zobrazuje přůběh tří EKG svodů (I, II, III) a dále znázorňuje veškeré informace nutné k obsluze přístroje. Jako: současný stav, rychlost posuvu papíru atd.. 4.4 USPOŘÁDÁNÍ ELEKTROD. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver je vybaven pacientským kabelem s 10 elektrodami. K získání 12 standardních svodů typu Einthoven, Goldberger a Wilson musí být elektrody přiloženy na tělo pacienta takto: Končetiny: R - červená L - žlutá F - zelená N - černá - pravá paže - levá paže - levá noha - pravá noha Okolí srdce: C1 bílá-červená C2 bílá-žlutá C3 bílá-zelená C4 bílá.hnědá C5 bílá.černá C6 bílá-fialová - čtvrtý mezižeberní prostor pravé strany hrudního koše - čtvrtý mezižeberní prostor na levém boku hrudního koše - uprostřed mezi C2 a C4 - pátý mezižeberní prostor v levostřední klavikulární linii - přímou čárou z bodu C4, v bodě průsečíku s kolmicí na pomyslnou čáru vpředu vlevo - na úrovni C5, na pomyslné čáře vlevo ve středu. Způsob čištění elektrod K čištění elektrod používejte prachovku navlhčenou mýdlovou vodou. 11

Jestliže je pacient součastně připojen na několik přístrojů, prověřte všechna možná rizika vyplývající ze sečítání svodového proudu od každého z nich. V průběhu připojení elektrod dbejte, aby jejich vodivé části a pacientský kabel nebyly v kontaktu vzájemném nebo v kontaktu s jinými kovovými částmi (ani s uzemněním). 5. PROVEDENÍ VLASTNÍHO VYŠETŘENÍ. Přístroj umožňuje zadávání dat pacienta: příjmení pohlaví jméno krevní tlak rodné číslo název ukládaného vyšetření věk x1: poznámka výška x2: poznámka váha Pro zadání dat pacienta musí být přístroj v režimu STOP, po stisknutí klávesy na LCDdisleji se zobrazí: Prijmeni Zadáváme data shodně s údaji, které se nám objevuji na obrazovce. Klávesa nám slouží pro mazání. Česká znaková sada ani slovenská nejsou dostupné, proto zadávejte data bez diakritiky. Čísla jsou dostupné po současném stisku klávesy Stiskem klávesy akceptujeme zadaná data, a přístroj přejde do stavu, kdy zadáváme následující parametr. Odchod ze zadávání dat pacienta se provede stiskem klávesy nebo libovolné funkční klávesy. Esc Shift Kombinací kláves docílíme vymazání všech dat pacienta Ctrl a Esc Kombinací kláves docílíme vymazání zadaného parametru Ctrl a 5.1 ZPŮSOB PROVEDENÍ RUČNÍHO VYŠETŘENÍ. Zapněte přístroj stisknutím klávesy. Na displeji se zobrazí: 12

Přístroj po zkontrolování kontaktů elektrod s tělem pacienta signalizuje špatný dotek pomocí INOP (špatný kontakt). Při zobrazení INOP jsou EKG svody tištěné jako rovné čáry. Bez ohledu na to, která z elektrod má špatný dotek. Zkontrolujte proto kontakty jednotlivě u všech elektrod. Po provedení kontroly: Zvolte rychlost záznamu Zvolte citlivost záznamu Zvolte svod pro záznam Zvolte režim zápisu (AsCARD Mr.Silver), (AsCARD Mr.Silver) Stiskněte. Přístroj spustí zápis elektrokardiogramu na displeji se zobrazí zvolené EKG svody, rychlost, citlivost a filtry. Během zápisu elektrokardiogramu je možné měnit následující parametry: - EKG svody - rychlost záznamu - citlivost záznamu - filtry pro zapnutí a vypnutí - režim záznamu Změna parametru se automaticky zobrazí na displeji a zapíše v elektrokardiogramu. Zápis EKG probíhá až do stisknutí - čímž je zápis ukončen. Stisknutím přístroj vypnete. Při napájení z vestavěného akumulátoru se přístroj vypne automaticky po 3 minutách nečinnosti (doba bez stisknutí některé klávesy nebo bez tisku). 13

5.2 ZPŮSOB PROVEDENÍ AUTOMATICKÉHO VYŠETŘENÍ. Zapněte přístroj stisknutím klávesy. Na displeji se zobrazí: Přístroj po zkontrolování kontaktů elektrod s tělem pacienta signalizuje špatný dotek pomocí INOP (špatný kontakt). Při zobrazení INOP jsou EKG svody tištěné jako rovné čáry. Bez ohledu na to, která z elektrod má špatný dotek. Při zobrazení INOP na displeji se vyšetření v automatickém režimu neprovede. Zkontrolujte proto kontakty elektrod. Zvolte rychlost záznamu Zvolte citlivost záznamu Zvolte svod pro záznam Zvolte režim zápisu Stiskněte. Na displeji se zobrazí: Přístroj ve své paměti ukládá EKG souběžně ze všech 12 svodů. Po uložení 10s běhu začne přístroj tisknout EKG (dle nastavení před spuštěním vyšetření). Délka tisku EKG svodů je popsána v konfiguraci( MENU) přístroje. Vyšetření je možno přerušit stisknutím. Bylo-li nakonfigurováno vyšetření i s analýzou, anebo bylo během sběru dat stisknuto tlačítko, přístroj začne s výpočtem EKG parametrů. Na displeji se zobrazí: Přístroj začne po 20 s tisknout zprávu včetně: - P-QRS-T komplexu nejčetnější třídy s vyznačením začátků a konců segmentů. Spodní stopa ukazuje velikost třídy. Rychlost záznamu je konstantní 50mm/s. - tabulky s hodnotami amplitud segmentů u všech svodů - slovní interpretace vypočtených parametrů P-QRS-T komplexu 14

Producent udělal vše aby výsledky analýzy byly správné a odpovídaly všem normám. Výsledky analýzy nemohou být jediným kritériem hodnocení EKG vyšetření hlavní je vyhodnocení provedeno lékařem. Po ukončení tisku se přístroj vrací do počátečního stavu a na LCD displeji se zobrazí Přístroj vypnete stisknutím. 5.3 VYTVOŘENÍ KOPIE AUTOMATICKÉHO VYŠETŘENÍ. Zapněte přístroj stisknutím. Na displeji se zobrazí: Zvolte rychlost záznamu Zvolte citlivost záznamu Zvolte režim zápisu Stiskněte. Když se v paměti nachází správně provedené provedené automatické vyšetření, na displeji se zobrazí: Přístroj začne uložený elektrokardiogram tiskout režimem nadefinovaným před tímto tiskem. Délka tisku EKG svodů je nastaveno v konfiguraci přístroje. Vyšetření je možné přerušit stisknutím. Pokud bylo v konfiguračních parametrech nastaveno automatické vyšetření i s analýzou, přístroj začne tisknout vypočtené výsledky, po jejichž vytištění přejde přístroj do výchozího stavu. Na displeji se zobrazí: 15

Přístroj vypnete stisknutím. 6. ZMĚNA PARAMETRŮ ZÁPISU. Zapněte přístroj stisknutím. Na LCD displeji se zobrazí parametry nadefinované před posledním vypnutím přístroje: Informace zobrazená na displeji se jako popis zaznamenaných EKG svodů zapíše na papír.. Každá změna jakéhokoliv parametru, provedená během zápisu, se zaznamená do EKG výtisku. Na 1mV potisk se připíše i změna citlivosti, svodů a filtrů. 6.1 RYCHLOST ZÁZNAMU. Záznam je možné provádět rychlostí 5, 10, 25 nebo 50 mm/s. Zvolená hodnota je zobrazena na displeji. Rychlost lze změnit stisknutím. 6.2 CITLIVOST ZÁZNAMU. Citlivost záznamu lze zvolit v hodnotách 2,5; 5; 10; 20 mm/mv. Zvolená hodnota je zobrazena na LCD displeji. Citlivost lze změnit stisknutím. Každá změna citlivosti záznamu, provedená během zápisu, se spolu se současným stavem připíše na 1mV potisk. 6.3 EKG SVODY. Svody lze měnit stisknutím Svody se mění od I do V6. Každá změna svodů, provedená během zápisu, se spolu s popisem svodů připíše na 1mV potisk. 6.4 PŘÍDAVNÝ FILTR. Přístroj umožňuje dodatečnou filtraci EKG signálu. Dostupné jsou následující filty: 50Hz filtr poruch sítě 35Hz filtr svalového třesu 25Hz filtr svalového třesu 35Hz/50Hz filtr svalového třesu a poruch sítě 25Hz/50Hz filtr svalového třesu a poruch sítě Samozřejmostí je možnost výběru filtru sitě 60Hz. Nastavení je možné v MENU programu konfigurace přístroje ( parametr 6 Siťový filtr ). 16

Filtr 25,35 Hz lze zapnout, vypnout stisknutím, filtr 50 Hz lze zapnout pomocí. 6.5 REŽIM ZÁPISU. EKG vyšetření lze provést v následujících režimech: 3 kanály výtisk 3 svodů 6 kanálů výtisk 6 svodů 12 kanálů výtisk 12 svodů Ke změně režimu použijte. 3-kanály 6-kanálů 12- kanálů (k dispozici pouze u AsCARD Mr.Silver) 7. KONFIGURACE PARAMETRŮ PŘÍSTROJE. Elektrokardiograf AsCARD Mr.Silver má vnitřní paměť napájenou vestavěnou baterií, kde je uloženo: data popisující výchozí stav přístroje při spuštění (stav přístroje po zapnutí), data posledního automatického vyšetření a formát zápisu. Parametry vztahující se k výpisu konfigurace, filtrace izočár a typu EKG vyšetření lze měnit pouze v režimu konfigurace, v němž lze měnit i významy kláves, a to pomocí šipek na levé straně klávesnice. změna volby potvrzení zrušení a výstup z režimu konfigurace Esc 17

Pro vstup do konfigurace - tiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí : Přístroj umožňuje komunikaci s uživatelem v různých jazykových verzích, např. POLSKI, ENGLISH, CESKY, SLOVENSKY. GERMAN... Pro vybrání jazyka, kterým bude přístroj komunikovat s uživatelem je potřeba přesunout kurzor > před název jazyka použitím Postupně vybereme požadovaný jazyk pomocí kláves přesunutím kurzoru > do pozice OK a stiskneme Esc. Výběr akceptujeme Na LCD displeji se zobrazí: : Zadáváme název ordinace z klávesnice, který se tiskne režimu automatického vyšetření. Po stisknutí na LCD displeji se zobrazí: Režim řízení provozu přístroje dle stavu připojení elektrod lze zvolit: PLNA plné řízení nebo ZAKLADNI - zjednodušené. PLNA KONTROLA KONTAKTU plné řízení provozu přístroje dle stavu připojení elektrod - přístroj automaticky hlídá výskyt izoelektrické čáry. Když je některá z elektrod špatně přiložena, EKG záznam nelze vůbec provést. Elektrokardiogram se objeví 3s po opravě doteku elektrody s tělem pacienta. Zjednodušené řízení ZAKLADNI se používá v případě EKG vyšetření bez zapojení všech elektrod (např. se použijí pouze elektrody na končetinách). ZAKLADNI KONTROLA KONTAKTU - zjednodušené řízení provozu přístroje dle stavu připojení elektrod možné pouze u ručního záznamu. Při této možnosti hlídá elektrokardiograf kontakt elektrod s tělem pacienta a pomocí INOP signalizuje případný špatný dotek, filtry kontrolující výskyt izoelektrických čar se nezapnou. Elektrokardiogram se při tomto nastavení objeví do 15s od správného přiložení všech elektrod. Pro výběr režimu používáme >, do požadované= pozice kurzor přesuneme a výběr potvrdíme stisknutím. 18

Na displeji se zobrazí: Zvolíte-li ANO, začne přístroj po vytištění všech EKG svodů analýzu svodů uložených v paměti a tisk vypočtených výsledků. Zvolíte-li pro automatické vyšetření NE, vytiskne se EKG a přístroj se vrátí do výchozího stavu. Aby se spolu s vyšetřením provedla i analýza, v libovolný okamžik je nutno stisknout. Pro výběr režimu používáme >, do požadované pozice kurzor přesuneme a výběr potvrdíme stisknutím Na displeji se zobrazí: Volba ANO po výpočtu a tisku tabulky následuje tisk interpretace. Pro výběr režimu používáme >, do požadované pozice kurzor přesuneme výběr potvrdíme stisknutím a Na displeji se zobrazí: Zadáváme požadovanou délku tisku pomocí klávesnice ( dostupné hodnoty jsou od 0 do 10 sekund) akceptovanou hodnotu potvrdíme stisknutím. Na displeji se zobrazí: Volba ANO zapne filtraci EKG svodů. Volba NE vypne filtraci. Pro výběr režimu používáme >, do požadované pozice kurzor přesuneme výběr potvrdíme stisknutím a Na displeji se zobrazí: Vyberte hodnotu hodnotu síťového filru. Pro výběr filtru používáme >, do požadované pozice kurzor přesuneme a výběr potvrdíme stisknutím 19

Na displeji se zobrazí: Vyberte hodnotu hodnotu, která znamená tloušťku tištěné čáry EKG křivky. Pro výběr filtru používáme >, do požadované pozice kurzor přesuneme a výběr potvrdíme stisknutím Na displeji se zobrazí: Zadáváme čas pomocí klávesnice, zadáme hodiny a minuty oddělené mezerou, sekundy se nastaví automaticky. Po stisknutí se na displeji zobrazí: Nastavení datumu provádíme analogicky jako nastavení času. Stisknutím displeji zobrazí: se na Volbou VYPNOUT vypneme komunikaci s modemem. Stisknutím zobrazí: se na displeji Požadovaný formát tisku vybíráme šípkami a akceptujeme Pozice MODEM dovoluje vybrat typ softwaru, z kterým prostřednictvím modemu, nebo mobilním telefonem s modemem, bude přístroj komunikovat. Po vyběru pozice MODEM se na obrazovce objeví: Zvolíme-li CARDIOTEKA, a následně při stisku s programem CardioTEKA a automatickému odesílání počítače. Zvolíme-li CARDIOTEL máne zde volby: klávesy dojde k připojení provedených vyšetření do Vyberemi-li ANO průběhy EKG křivek budou do PC přenášeny on line po stisknutí tlačítka 20

Volba NE znamená že po provedení vyšetření a následným stiskem tlačítka odešleme EKG vyšetření z paměti přístroje. Výběr akceptujeme stiskem a na LCD displeji se zobrazí: Požadovaný formát tisku vybíráme šípkami a akceptujeme Opětovným stiskem je možné nyní regulace jasu displeje šipkami od 0 do 100%. Zvolenou hodnotu akceptujeme stiskem klávesy přístroj přejde do počátečního nastavení a na displeji se zobrazí: 8. ZPŮSOB PROVEDENÍ SPIROMETRICKÉHO VYŠETŘENÍ. Připojte spirometrický přídavný nástavec SPIRO-31 do zásuvky pacientského kabelu viz obr. str. 4. Zapneme přístroj stiskem Data na displeji jsou ve výchozím stavu: Stisknutím volíte režim spirometrického vyšetření. Na displeji se zobrazí: Před započetím vyšetření zadáme data pacienta: příjmení pohlaví jméno krevní tlak rodné číslo název ukládaného vyšetření věk x1: poznámka výška x2: poznámka váha Pro zadání výše uvedených dat pacienta stiskneme. Na displeji se zobrazí: 21

Zadáváme data shodně, jako se objevují na LCD displeji. Klávesa Číslice jsou dostupní po současné stisku. Shift umožní mazání. Stiskem klávesy akceptujeme zadaná data a přístroj přejde na zadání další hodnoty. Ukončení zadávání hodnot je možné stiskem klávesy nebo jakékoliv funkční klávesy. Esc Kombinace kláves Esc a Ctrl maže všechny data pacienta. Kombinace kláves Ctrl a maže zadaný parametr/hodnotu. Stiskněte. Na displeji se zobrazí: Pacient provede výdech, a po ukončení výdechu přístroj automaticky tiskne zprávu z provedeného vyšetření, která se skládá z: křivka průtoku objem křivka časové závislosti hodnoty kapacity plic FVC usilovná vitální kapacita plic FEV 1,0 usilovná vitální kapacita plic po 1 s výdechu PEF - maximální průtok výdechu MEF 25, - maximální průtok při zbytkové kapacitě výdechu 25% MEF 50, - maximální průtok při zbytkové kapacitě výdechu 50% MEF 75 maximální průtok při zbytkové kapacitě výdechu 75% Nachází-li se v paměti přístroje vyšetření, je možné v režimu spiro vytisknout jeho kopii stiskem klávesy. Chceme li se vrátit do režimu EKG stiskneme. 9. ČISTĚNÍ, DEZINFEKCE A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE. Před započetím níže uváděných činností se přístroj musí vypnout a odpojit od elektricé sítě. K čištění přístroje, kabelů a elektrod používejte prachovku navlhčenou mýdlovou vodou. Doporučení výrobce je provádět čištění jednou za týden, v případě intenzivnějšího používání se doporučuje četnost čištění zvýšit. NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA A AGRESIVNÍ / ŽÍRAVÉ KAPALINY!!! V případě polití přístroje kontaktuje servi za účelem provedení prohlídky přístroje. 22

Provádějte vizuální kontrolu síťového i EKG kabelů i elektrod, přístroj nevyžduje žádnou konzervaci!!! Elekrody po provedení vyšetření vydesinfikujte plynem např. Sekusept Pulver 2% + aktyvátor 0,5% po dobu min. 30 minut. Po této proceduře dobře elektrody vysušte. 10. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. Při použivání elektrokardiografu se nevytváří žádné škodliviny, které by ohrožovaly životní prostředí. Vyřazený přístroj ekologicky zlikvidujte. Můžete to udělat odesláním výrobci, nebo se obraťte na společnost, která se zabývá likvidací elektronických přístrojů. V přístroji se nachází akumulátor obsahující olovo Pb. Použitý akumulátor navyhazujte do koše na odpadky, ale předejte jej k lividaci. 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ ELEKTROKARDIOGRAFU AsCARD Mr.Silver. 1. Končetinové elektrody (EKK)* 4 ks 2. Hrudní elektrody (EPP)* 6 ks 3. EKG pacientský kabel 4. Přívodní kabel hlavního napájení 5. Papír 112 mm 6. EKG gel 250 ml 7. Záruční list 8. Návod k použití 23

12. TYPICKÉ PROBLÉMY S PŘÍSTROJEM. Přístroj se nezapíná Přístroj se zastavil během zápisu Přístroj signalizuje INOP ERROR STROB Na LCD displeji se objevil znak - není elektřina - akumulátor je vybitý Připojte přístroj k el. síti - zkontrolujte polohu hlavního vypínače - zkontrolujte pojistku přístroje - vestavěný akumulátor je vybitý Připojte přístroj k el. síti. vestavěný akumulátor se nabije. Nyní lze provést zápis. Asi došlo k odpojení jedné z elektrod. Zkontrolujte elektrody. Svítí-li pořád INOP, mohl být poškozen pacientský kabel. Obraťte se laskavě na autorizovaný servis. Přístroj se nacházel v prostředí s příliš nízkou teplotou. Čekejte dokud se teplota nezvýší minimálně na +5 C. Signalizace vybitého akumulátoru. Nabijte akumulátor. Veškeré příslušenství je dostupné u: AUTORIZOVANÝ DISTRIBUTOR pro ČR a SR P.S. Printer Service s r.o. Martinkova 7, 602 00 Brno tel. + 420 5 45243669-71 fax. 45243668 e-mail. aspel@aspel.cz www.aspel.cz My 24