RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division

Podobné dokumenty
Snímač plamene. Building Technologies Division. UV-snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens k monitorování plynových a olejových plamenů.

QRA10... QRA53... QRA55...

Hlídač plamene LFE10. Building Technologies Division

druhého konce hnací hřídele

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Zesilovač rádiového signálu

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Protimrazový termostat

Kanálové čidlo teploty

Zesilovač rádiového signálu

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Prostorová teplotní čidla

Kabelová teplotní čidla QAP...

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Automatiky pro plynové hořáky

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Modul TX OPEN RS232/485

Čidlo tlakové diference

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

Ponorná teplotní čidla QAE21...

Moduly digitálních vstupů

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Elektromotorický pohon pro kohouty

Kanálové čidlo teploty

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Sensorboxy SRBP, binární

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Přímé ventily s přírubou, PN16

Čidla venkovní teploty

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Prostorové teplotní čidlo

Technická data. Rozměry

Trojcestné kohouty PN6

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Bezdrátový zónový modul

On-line datový list VT12-2P110S01 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

PEPPERL+FUCHS GmbH

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektromotorické pohony

Ponorné čidlo teploty QAE21...

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Převodníky tlaku SPTE

On-line datový list. i15-em0123 Lock i15 Lock BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ S JIŠTĚNÍM

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Uživatelská příručka. MS - 03

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Elektromotorické pohony pro ventily

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

On-line datový list. IQ40-15BAP-KK1 IQ Standard INDUKČNÍ SNÍMAČE

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

On-line datový list. UE410-MU3T5 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY

Příložné čidlo teploty QAD2

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

Čidlo prostorové teploty

On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT

Příložná teplotní čidla

Monitorovací systém. Odporový teploměr Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Doplňkový návod k obsluze

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, , OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR č. dokumentace:

kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

On-line datový list UE10-3OS3D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

Transkript:

7 71 Snímač plamene RR... Snímač plamene pro naše hořákové automatiky pro monitorování žlutě hořících olejových plamenů. Snímače budou používány především ve spojení s hořákovými automatikami pro větší hořáky. RR a tento datový list jsou určeny pro prvotní výrobce (OEM), kteří používají RR ve svých výrobcích! Použití RR bude používán pro monitorování žlutě hořících olejových plamenů. Snímač plamene RR bude používán ve spojení s následujícími hořákovými automatikami: LL..., LE1..., LE10..., LOK16..., LFS1.1...

Upozornění Je nutné dbát následujících upozornění a předcházet tak zraněním osob, poškození věcí a životního prostředí! Nepřípustné jsou: Otevírání snímače a/nebo zásahy nebo změny! Veškeré činnosti (montáž, instalace, servis atd.) musí být prováděny pouze odborníky. Před veškerými pracemi v místě připojení odpojte zařízení od zdroje napětí na všech pólech. Toto zajistěte proti nechtěnému opětovnému zapnutí a zajistěte odpojení zdroje napětí. Při neodpojeném zařízení může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vhodnými opatřeními se postarejte o ochranu proti dotyku s elektrickými částmi pod napětím. Při nedodržení vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Po každé činnosti (montáž, instalace, servis, atd.) překontrolujte řádné zapojení automatiky. Při nedodržení vzniká nebezpečí omezení bezpečnostních funkcí nebo úrazu elektrickým proudem. Po pádu nebo nárazu nesmějí být již tyto snímače plamene více uvedeny do provozu, jelikož může být bezpečnostní funkce porušena i bez na pohled nepostřehnutelných poškození. Při nedodržení vzniká nebezpečí omezení bezpečnostních funkcí a nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Návod k montáži Vždy dbejte platných národních bezpečnostních předpisů. Montáž se provádí nasunutím na hořák (snímač zacvakne na přírubu hořáku z lehkého kovu). Pokyny k instalaci Přívodní vysokonapěťové vodiče k zapalovací elektrodě veďte vždy odděleně s pokud možno velkým odstupem od zařízení a od ostatních kabelů. Elektrické zapojení snímače Velmi důležitý je přenos signálu, pokud možno bez poruch a beze ztrát: Vodiče pro snímač plamene neukládejte společně s ostatními kabely kapacita vedení snižuje sílu signálu plamene používejte samostatný kabel Dodržujte max. přípustnou délku kabelů snímače, viz Přehled typů a Technické údaje 2/6

Pokyny pro uvedení do provozu Kontrola intenzity světelného záření v místě montáže snímače se provádí měřením proudu snímače. Schéma zapojení pro měření proudu snímače 4 5 LFS1.1... 22 24 LOK16... 22 24 M + 9 10 14 1 LE10... LE1... RR + 771v01/0616 Legenda M Dopad světla Mikroampérmetr pro stejnosměrný proud, vnitřní odpor 5000 Minimální potřebné hodnoty proudu jsou uvedeny v datovém listu příslušné hořákové automatiky. Normy a certifikáty Upozornění! Pouze ve spojení s hořákovými automatikami! Shoda s EC (Euroasijská shoda) ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSS 001:2007 Čína RoHS Tabulka nebezpečných látek: http://www.siemens.com/download?6v108856 Informace o servisu Po každé výměně snímače překontrolujte řádné zapojení přívodních kabelů. Informace o likvidaci Snímač obsahuje elektrické a elektronické součásti a nesmí být likvidován jako domovní odpad. Je nutné dbát místních, aktuálních právních předpisů. Provedení Prachotěsný kryt z duroplastu Fotobuňka pod ochranným sklem Snímač lze dodat s přírubou a sponou nebo bez příruby a spony (varianta 4 241 8855 0), viz Přehled typů /6

Přehled typů Položka č. Typ Délka vedení snímače *) Spona a příruba Materiál fotobuňky BPZ:RR9 RR9 Max. 100 m Bez spony/příruby Křemík BPZ:RR9(1) RR9(1) Max. 100 m Se sponou a přírubou s poloměrem Křemík BPZ:RR9(2) RR9(2) Max. 100 m S přímou přírubou a sponou Křemík *) Navíc platí údaje uvedené v datovém listu příslušné hořákové automatiky Při objednání uveďte typové označení uvedené v přehledu typů. Příslušenství (nutno objednat samostatně) Položka Objednací kód Příruba s poloměrem 4 241 8855 0 Příruba rovná 4 241 8898 0 Spona 4 199 8806 0 Typ GG09 Označení Sada IP40 pro RR - Kabelové těsnění Ø 5...8 mm 4/6

Technické údaje Všeobecné údaje zařízení Okolní podmínky Třída ochrany Stupeň krytí II IP20 Upozornění! IP40 podle normy DIN EN 60529, s odpovídajícím provedením zaústění kabelů (např. GG09) Instalační poloha Libovolná Hmotnost Cca 85 g Kabelová přípojka Šroubovací svorky pro vodič o průřezu min. 0,5 mm² a max. 1,5 mm² Dutinky/koncovky Vhodné pro lanko o průřezu Kabel snímače Nutno zajistit individuálně Typ kabelu Doporučení: H05VV-F 2 x 0,75 Je nutno dodržovat aplikační normy! Uskladnění DIN EN 60721--1 Klimatické podmínky Třída 1K Mechanické podmínky Třída 1M2 Rozsah teploty -20...+60 C Vlhkost <95% rel. vlhkost Přeprava DIN EN 60721--2 Klimatické podmínky Třída 2K2 Mechanické podmínky Třída 2M2 Rozsah teploty -20...+60 C Vlhkost <95% rel. vlhkost Provoz DIN EN 60721-- Klimatické podmínky Třída K5 Mechanické podmínky Třída M2 Rozsah teploty -20...+60 C Vlhkost <95% rel. vlhkost Výška instalace Max. 2 000 metrů nad mořem Pozor! Zarosení, zamrznutí a působení účinků vody je nepřípustné! Při nedodržení vzniká nebezpečí poškození bezpečnostních funkcí nebo nebezpečí zásahem elektrického proudu! Funkce Při tomto druhu hlídání se k vytvoření signálu plamene využívá záření olejových plamenů ve viditelném spektru. Prvkem citlivým na světlo je fotobuňka. V osvětleném stavu vytváří stálé stejnosměrné napětí a vytváří tak proud pro vstup zesilovače signálu plamene. RR je tedy aktivní snímač. Fotobuňka není citlivá na záření v infračerveném spektru, nezaznamená tedy slabě žhnoucí šamotovou vyzdívku spalovacího prostoru. 5/6

1 Rozměrový výkres Rozměry v mm 0 10 10 49...7 2,5 ø2 ø22,5 771m01/0597 48 M4 Příslušenství 4 199 8806 0 Spona pro přímé upevnění na hořák M4 E2 DIN 7952 ca. Ø21 Ø22 25 4,2 4 Ø4, - 12 8,4-0,2 5,5 771m02/0716 R0,1 4 241 8855 0 4 241 8898 0 R2 6 24, R4 7 6 R4 7 R0, 25 R2 0 0 25 15 15 7712m10cs/1111 Firemní značka podle LN 880 0102 vypouklý o 0,2 mm 10 48 24 7712m09cs/1111 Firemní značka podle LN 880 0102 vypouklý o 0,2 mm 10 24 48 6/6 2016 Siemens G, Berliner Ring 2, D-7647 Rastatt Změny vyhrazeny!