Strana 4-6. SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU Vhodné pro třífázové motory 16 A A/ 440 V / 7,5 kw kw/400 V v IEC kategorii užití AC3

Podobné dokumenty
Strana 4-6. SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU Pro třífázové motory 16 A 690 A/440 V (7,5 kw 375 kw/400 V) dle IEC kategorie užití AC3.

Přídavné bloky a příslušenství Pro ministykače řady BG Pro stykače řady BF Pro stykače řady B

Strana Strana 10-12

Strana 1-5. SM3R... Ochrana motorů

STYKAČE PLANET SWITCH

Strana 12-2 Strana 12-2

OTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE

Řada GM 30 A až 800 A Třípólové odpínače s pojistkami (UL98) Přídavné bloky a příslušenství

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana Strana 10-2

Strana 7-8 a a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové

CamLine Vačkové spínače OM a ON

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

HLADINOVÁ RELÉ PLANET DIN. Hladinová relé

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

Ministykače řada BG. electric. 100% electricity. Planet-SWITCH Planet-DIN Planet-LOGIC

Motorové spouštěče. Přístroje pro průmysl - Motorové spouštěče

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Kompletně zapojené a otestované sestavy. Reverzační stykače, velikost 12 Vestavěné pomocné kontatky jsou již zapojeny.

TeSys řešení spouštění motorů

Strana 8-3. VÍCEBAREVNÉ SIGNÁLNÍ SLOUPKY Ø 70 mm/2,75

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

ABB/NN/ 21/01CZ_04/2012. Kompaktní zapouzdřené stykače

Charlie Závesný ovladač

PRODUKTOVÝ KATALOG OTOČNÉ VÝKONOVÉ ODPÍNAČE KATKO ŘADA KU 16 AŽ 125 A

Přístroje nízkého napětí. Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé

Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)

Spínání a jištění elektromotorů

CrossBoard. Základní systém

NAPÁJENÍ. Řada 100 D Stykače Výběr výrobku Stykače 100 D Navštivte naši webovou stránku: Rockwell Automation

Katalog. Spínače. Izolační pouzdra nejnovější bestsellery

Řadové pojistkové odpínače

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Spínací přístroje - stykače a stykačové kombinace

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

Řadové pojistkové odpínače

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ. Typ OPVP10 OPVP14 OPVP22 OPT22/OPT20 OPVF10 Jmenovitý pracovní proud I e

Středoškolská technika Automatizační stykačový panel

Strana Strana Strana 21-2

POLYKARBONÁTOVÉ PŘÍRUBOVÉ SKŘÍNĚ

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

ELEKTROPOHONY s.r.o.

Strana 7-8 a a 34 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLADAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové včetně nebo bez indikátoru Třítlačítkové

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF

Spínače pro nízké napětí

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

2/38 Příslušenství. Stykače DIL. Ovládací napětí. Použitelné pro Schéma zapojení Typ Objednací číslo. Balení. Cena viz ceník. Poznámky.

Motorizované přepínače ATyS - přehled

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

kompaktní stykače pro motory od 250 do 1000 kw

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů

K ATALOG. Manuální motorové spouštěče

Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

STYKAČE ST, velikost 12

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Řadové pojistkové odpínače

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Řada 100 M Ministykače. Řada 100 C Stykače. Řada 100 D Výkonové stykače. 2,5 5,5 kw. Obsah Popis Strana Popis Strana. Rockwell Automation 9

Bezpečnostní technika

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTÍ 1 DO 250 A, 2 DO 400 A, 3 DO 630 A. Lištové pojistkové odpínače. Objednací kód. I n [A] FSD1-31-LW-Z OEZ:43338

Rozměry. Pojistkové odpínače SP 58 pro válcové pojistky 22 x 58 mm. Příslušenství

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T FH000-3S/T FH000-3SB/T FH000-1A/N FH000-3A/N 13698

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

PŘEPÍNAČE ATyS

DistriSet PŘEHLED PROVEDENÍ. Typ DZ DN DZ...EI30S. Provedení oceloplechové oceloplechové oceloplechové s požární odolností

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Vlastnosti RF38. Strana 3-2 Strana 3-4. Strana 3-8. Strana 3-11

Relé průmyslové, 10 A

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

New Viking TM 3. inovovaná nabídka řadových svorek NOVÁ ŘADA ZROZENÁ Z VÝZKUMU A ZKUŠENOSTÍ

Varius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Vzduchové jističe ARION WL

Transkript:

Strana -2 Strana - SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ, VČETNĚ NEBO BEZ TEPELNÉHO RELÉ NA PŘETÍŽENÍ Pro motory až do 9 A/0 V v IEC kategorii užití AC Pro obecné použití až do 6 A / pro motory až do 2 A/600 V dle UL/CSA Provedení s tlačítky START-STOP/RESET nebo s tlačítkem RESET Provedení s, nebo bez tepelného relé na přetížení Provedení s motorovým spouštěčem s jištěním REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ Pro třífázové motory 9...2 A 0 V /...2, kw/00 V v IEC kategorii užití AC a až do HP/600 V dle UL/CSA Provedení s vestavěným nebo vnějším vzájemným mechanickým blokováním Kompletní včetně pevných propojovacích sad Provedení do plošných spojů pro motory 9 A/0V / kw/00 V v IEC kategorii užití AC; HP/00 V dle UL/CSA. Strana - PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ Pro zátěže 20 A v IEC kategorii užití AC při 0 C Pro zátěže 20 A pro obecné použití dle UL/CSA S vestavěným vzájemným mechanickým blokováním Strana -6 SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU Vhodné pro třífázové motory 6 A...690 A/ 0 V / 7, kw...7 kw/00 V v IEC kategorii užití AC Strana -7 SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK V PLASTOVÉM KRYTU Vhodné pro třífázové motory 6...60 A/0 V / 7, kw...0 kw/00 V v IEC kategorii užití AC Strana -8 PRÁZDNÉ PLASTOVÉ KRYTY Provedení bez tlačítek, jen s tlačítkem RESET, nebo s tlačítky START-STOP/RESET Vhodné pro spouštěče s hřibovými tlačítky a s kovovou základnou Vhodné pro ministykače řady BG nebo stykače BF09A až BF0 až do jmenovitého proudu 0 A/0 V v IEC kategorii užití AC; případně až do 2 A/600 V dle UL/CSA

ELEKTROMECHANICKÉ SPOUŠTĚČE A KRYTY Spouštěče pro přímé sepnutí v plastovém krytu, včetně nebo bez tepelného relé Provedení s tlačítkem RESET nebo s tlačítky START-STOP/RESET Prázdné plastové kryty pro specifické osazení spouštěčů dle požadavků zákazníka Reverzační a přepínací sestavy stykačů Spouštěče hvězda trojúhelník bez krytu nebo v plastovém krytu Spouštěče pro přímé sepnutí - Bez reverzace KAP. - STRANA V krytu, včetně tepelného relé na přetížení... - 2 V krytu, bez tepelného relé na přetížení... - V krytu, s motorovým spouštěčem s jištěním... - Kombinace... - 0 Reverzační sestavy stykačů S ministykači řady BG... - Se stykači řady BF... - Přepínací sestavy stykačů S ministykači řady BG... - Spouštěče hvězda trojúhelník Bez krytu... - 6 V krytu... - 7 Plastový kryt pro spouštěče hvězda trojúhelník... - 7 Prázdné plastové kryty Kryty... - 8 Příslušenství a náhradní díly... - 8 Kombinace... - 9... - 6... - 20 ŘÍZENÍ A OCHRANA MOTORŮ

Spouštěče pro přímé sepnutí Třífázové, bez reverzace V krytu, včetně tepelného relé na přetížení M0 P...2 M P...2 M2 P...2 M2 P08 2 M2 R08 2 M P...2 M0 R...2 M R...2 M2 R...2 Objednací kód Rozsah IEC technické Ba- Hmotnastav. parametry ba- nost relé ( 0 V) ní Ie kw [A] [A] [kw] ks [kg] Spouštěče s tlačítky START a STOP/RESET ❷. M0 P009 2❶ 0,6-0,8-0,2 0,760 M0 P009 2❶V 0,9-,, 0,7 0,760 M0 P009 2❶2V,-2, 2, 0,-0,7 0,760 M0 P009 2❶ 2-,,, 0,760 M0 P009 2❶ -,-2,2 0,760 M0 P009 2❶7,-7, 7, 2,2-0,760 M0 P009 2❶0 6-0 0-0,760 M0 P02 2❶ 9-2, 0,760 M P009 2❶A 0,6-0,2,00 M P009 2❶A -,6,6 0,7-0,,00 M P009 2❶A6,6-2, 2, 0,7,00 M P009 2❶A7 2,-,-,,00 M P009 2❶A8-6, 6, 2,2-,00 M P009 2❶A9 6,-0 0 -,00 M P009 2❶B0 9-,,00 M P08 2❶B -8 8 7,,00 M2 P02 2❶B2 7-2 2,220 M2 P02 2❶B 20-2 2,220 M2 P02 2❶B 2-2 2,00 M2 P08 2❶B 2-8 8 8, 2,880 M P00 2❶B6-0 0 8,-22,760 M P06 2❶B7-6 6 0,760 M P080 2❶B8 60-82 80 7-,760 M P09 2❶B9 70-9 9,760 Spouštěče s tlačítkem RESET ❷. M0 R009 2❶ 0,6-0,8-0,2 0,720 M0 R009 2❶V 0,9-,, 0,7 0,720 M0 R009 2❶2V,-2, 2, 0,-0,7 0,720 M0 R009 2❶ 2-,,, 0,720 M0 R009 2❶ -,-2,2 0,720 M0 R009 2❶7,-7, 7, 2,2-0,720 M0 R009 2❶0 6-0 0-0,720 M0 R02 2❶ 9-2, 0,720 M R009 2❶A 0,6-0,2 0,99 M R009 2❶A -,6,6 0,7-0, 0,99 M R009 2❶A6,6-2, 2, 0,7 0,99 M R009 2❶A7 2,-,-, 0,99 M R009 2❶A8-6, 6, 2,2-0,99 M R009 2❶A9 6,-0 0-0,99 M R009 2❶B0 9-, 0,99 M R08 2❶B -8 8 7, 0,99 M2 R02 2❶B2 7-2 2,6 M2 R02 2❶B 20-2 2,6 M2 R02 2❶B 2-2 2,260 M2 R08 2❶B 2-8 8 8, 2,600 M R00 2❶B6-0 0 8,-22,0 M R06 2❶B7 6-6 6 0,0 M R080 2❶B8 60-82 80 7-,0 M R09 2❶B9 70-9 9,0 ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače (v případě cívky pro 0/60 Hz), nebo velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí 60 (vpřípadě cívky pouze pro 60 Hz). Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 / 60 60 / 7 60 (V). Příklad: M0 R009 2 02 - spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítkem RESET, se stykačem 9 A/AC s cívkou 2 V AC 0/60 Hz a s tepelným relé na přetížení 0,6- A. M0 P009 2 02 60 - spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítky Start a Stop/Reset, se stykačem 9 A/AC s cívkou 2 V AC 60 Hz a s tepelným relé na přetížení 0,6- A. ❷ Ochranné pojistky musí uživatel nainstalovat externě. Komponenty Kryt spouštěče Stykač Tepelné Blok relé na pomocných přetížení kontaktů M0 PA BG09 0A RF9 M0 PA BG09 0A RF9 V M0 PA BG09 0A RF9 2V M0 PA BG09 0A RF9 M0 PA BG09 0A RF9 M0 PA BG09 0A RF9 7 M0 PA BG09 0A RF9 0 M0 PA BG2 0A RF9 M PA BF09 0A RF8 000 M PA BF09 0A RF8 060 M PA BF09 0A RF8 020 M PA BF09 0A RF8 000 M PA BF09 0A RF8 060 M PA BF09 0A RF8 000 M PA BF09 0A RF8 00 M PA BF8 0A RF8 800 M2 PA BF2 0A RF8 200 M2 PA BF2 0A RF8 200 M2 PA BF2 00A RF8 200 G8 0 M2 PA BF8 00A RF8 800 G8 0 M PA BF0 00A RF82 000 G8 0 M PA BF6 00A RF82 600 G8 0 M PA BF80 00A RF82 8200 G8 0 M PA BF9 00 RF9 9 G8 0 M0 RA BG09 0A RF9 M0 RA BG09 0A RF9 V M0 RA BG09 0A RF9 2V M0 RA BG09 0A RF9 M0 RA BG09 0A RF9 M0 RA BG09 0A RF9 7 M0 RA BG09 0A RF9 0 M0 RA BG2 0A RF9 M RA BF09 0A RF8 000 M RA BF09 0A RF8 060 M RA BF09 0A RF8 020 M RA BF09 0A RF8 000 M RA BF09 0A RF8 060 M RA BF09 0A RF8 000 M RA BF09 0A RF8 00 M RA BF8 0A RF8 800 M2 RA BF2 0A RF8 200 M2 RA BF2 0A RF8 200 M2 RA BF2 00A RF8 200 G8 0 M2 RA BF8 00A RF8 800 G8 0 M RA BF0 00A RF82 000 G8 0 M RA BF6 00A RF82 600 G8 0 M RA BF80 00A RF82 8200 G8 0 M RA BF9 00 RF9 9 G8 0 Certifikáty a standardy Podrobnosti viz strana -. Speciální provedení M... Podrobnosti viz strana -. Výkonnost HP dle UL/CSA Viz strana -2. M R...2-2 Kombinace strany -0 až strany -6 a 7 strana -20

Spouštěče pro přímé sepnutí Třífázové, bez reverzace V krytu, bez tepelného relé na přetížení Objednací kód Maximální provozní Ba- Hmotproud ( 0 V) ba- nost ní [A] ks [kg] Spouštěče s tlačítky START a STOP/RESET ❷. M0 P009 0❶ 0 0,667 M0 P02 0❶ 2 0,667 Komponenty Kryt spouštěče Stykač Tepelné Blok relé na přetížení pomocných (nutno objednat kontaktů samostatně) M0 PA BG09 0A RF9❸ M0 PA BG2 0A RF9❸ M0 P...0 M0 R...0 M P009 0❶ 0,90 M P08 0❶ 8 0,90 M PA BF09 0A RF8❹ M PA BF8 0A RF8❹ M2 P02 0❶ 2,060 M2 P02 0❶ 2,62 M2 PA BF2 0A RF8❹ M2 PA BF2 00A RF8❹ G8 0 M2 P08 0❶ 8 2,60 M2 PA BF8 00A RF8❹ G8 0 M P...0 M R...0 M P00 0❶ 0,0 M P06 0❶ 6,0 M P080 0❶ 80,0 M P09 0❶ 9,0 Spouštěče s tlačítkem RESET ❷. M0 R009 0❶ 0 0,627 M0 R02 0❶ 2 0,627 M PA BF0 00A RF82❺ G8 0 M PA BF6 00A RF82❺ G8 0 M PA BF80 00A RF82❺ G8 0 M PA BF9 00 RF9 ❺ G8 0 M0 RA BG09 0A RF9❸ M0 RA BG2 0A RF9❸ M2 P...0 M2 R...0 M R009 0❶ 0,867 M R08 0❶ 8 0,867 M RA BF09 0A RF8❹ M RA BF8 0A RF8❹ M2 R02 0❶ 2,020 M2 R02 0❶ 2,0 M2 RA BF2 0A RF8❹ M2 RA BF2 00A RF8❹ G8 0 M2 R08 0❶ 8 2,20 M2 RA BF8 00A RF8❹ G8 0 M2 P08 0 M2 R08 0 M R00 0❶ 0,070 M R06 0❶ 6,070 M R080 0❶ 80,070 M R09 0❶ 9,070 ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače v případě cívky pro 0/60 Hz, nebo velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí 60 v případě cívky pouze pro 60 Hz. Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 / 60 60 / 7 60 (V). Příklad: M0 R009 0 02 - spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítkem RESET, se stykačem 9 A/AC s cívkou 2 V AC 0/60 Hz. M0 P009 0 02 60 - spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítky Start a Stop/Reset, se stykačem 9 A/AC s cívkou 2 V AC 60 Hz. ❷ Ochranné pojistky musí uživatel nainstalovat externě. M RA BF0 00A RF82❺ G8 0 M RA BF6 00A RF82❺ G8 0 M RA BF80 00A RF82❺ G8 0 M RA BF9 00 RF9 ❺ G8 0 ❸ Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně -2 nebo -. ❹ Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně -. ❺ Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně - nebo -. Provozní parametry Kabelový vstup: M0/M - 2 předlisované otvory PG./M20 v horní a dolní části krytu M2-2 předlisované otvory PG./M20 nebo PG6/M2 v horní a dolní části krytu M2-2 předlisované otvory PG6/M2- PG29/M2 v horní a dolní části krytu M - hladký povrch; otvory může vyvrtat zákazník Podmínky okolního prostředí: Provozní teplota: -2...+60 C Skladovací teplota: -0...+70 C Stupeň krytí: IP6 pro všechny typy; /X pro průmyslové prostředí pro typy M / M2 / M2... a M... v UL provedení. M P...0 Speciální provedení M... Kromě standardně uvedených provedení jsou k dispozici spouštěče pro ovládání motorů s certifikací culus až do 2 A nebo pro obecné použití s max. hodnotou proudu 6 A. K obj. kódu přidejte příponu UL, např. M P00 0 02UL. Výkonnost HP dle UL/CSA Viz strana -2. M R...0 Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC pro všechny výrobky; certifikace UL pro USA a Kanadu (culus soubor E9602) a certifikace CSA pro Kanadu a USA (ccsaus soubor 97) jako Magnetic Motor Controllers, enclosed type pro všechny spouštěče M0-M-M2-M2P/R a typy MP/R0-6 UL označené jako Speciální provedení M výše. V souladu se standardy: IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097--, UL08, CSA C22.2 n. Kombinace strany -0 až strany -6 a 7 strana -20 -

Spouštěče pro přímé sepnutí Třífázové, bez reverzace V krytu, s motorovým spouštěčem s jištěním M2 P009... Objednací kód Rozsah IEC technické Ba- Hmotnastav. parametry ba- nost relé ( 0 V) ní Ie kw [A] [A] [kw] ks [kg] M2 P009 ❶A 0,6-0,2,0 M2 P009 ❶A -,6,6 0,7-0,,0 M2 P009 ❶A6,6-2, 2, 0,7, M2 P009 ❶A7 2,-,-,, M2 P009 ❶A8-6, 6, 2,2-, M2 P009 ❶A9 6,-0 0 -, M2 P009 ❶B0 9-,, ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače (v případě cívky pro 0/60 Hz), nebo velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí (v případě cívky pouze pro 60 Hz). Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 / 60 60 / 7 60 (V). Příklad: M2 P009 00 A8 - spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M2 s tlačítkem reset/nouzové zastavení, se stykačem 9 A/AC s cívkou 00 V AC 0/60 Hz a s motorovým spouštěčem s jištěním...6, A. Obecná charakteristika Spouštěče M2 P009... se skládají z plastového krytu se stupněm krytí IP6, ve kterém jsou namontovány následující přístroje: motorový spouštěč s jištěním typu SMR... s funkcí ochrany pře zkratem a přetížením stykač s funkcí start/stop motoru 2 tlačítka pro start a stop hřibovité tlačítko pro nouzové zastavení uzamykatelný otočný ovladač, který ovládá jistič, za účelem bezpečného odpojení. Tyto spouštěče lze snadno a rychle nainstalovat. Jsou zvláště vhodné pro ovládání motorů menších strojů, kde není žádný elektrický rozvaděč. Dovnitř krytu lze přidat i další přístroje jako časovače, hladinová relé, ochrany, atd. Provozní parametry M2-2 předlisované otvory PG./M20 nebo PG6/M2 v horní a dolní části krytu Podmínky okolního prostředí: Provozní teplota: -2...+60 C Skladovací teplota: -0...+70 C Stupeň krytí: IEC IP6, /X pro provedení UL. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC. V souladu se standardy: IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097--. - Kombinace strany -0 až strany -6 strana -20

Reverzační a přepínací sestavy stykačů Reverzační sestavy stykačů BGR... BFA... BGT... BGTP... Přepínací sestavy stykačů BGC09... Objednací kód IEC Max. IEC Vestavěné Ba- Hmot- Ie (AC) výkon pomocné ba- nost 0 V AC kontakty ní C 00 V při C [A] [kw] Z V ks [kg] AC CÍVKY Svorky: hlavičkové. Vnější vzájemné blokování s propojením silového i řídicího obvodu. BGR09 0 A❶ 9 0 ❸ 0,9 BGR2 0 A❶ 2,7 0 ❸ 0,9 BFA009 2❶ 9,2 0 ❸ 0,760 BFA02 2❶ 2,7 0 ❸ 0,760 BFA08 2❶ 8 7, 0 ❸ 0,760 BFA02 2❶ 2 2, 0 ❸ 0,760 Vestavěné vzáj. blokování s propojením pouze silového obvodu. BGT09 0 A❶ 9 ❸ 0 0,80 BGT2 0 A❶ 2,7 ❸ 0 0,80 Zadní svorky: Pájecí hroty do plošných spojů. Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. BGTP09 0 A❶ 9 ❹ 0 ❸ 0,00 DC CÍVKY Svorky: hlavičkové. Vnější vzájemné blokování s propojením silového i řídicího obvodu. BGR09 0 D❷ 9 0 ❸ 0,60 BGR2 0 D❷ 2,7 0 ❸ 0,60 Vestavěné vzáj. blokování s propojením pouze silového obvodu. BGT09 0 D❷ 9 ❸ 0 0, BGT2 0 D❷ 2,7 ❸ 0 0, Zadní svorky: Pájecí hroty do plošných spojů. Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. BGTP09 0 D❷ 9 ❹ 0 ❸ 0,60 Objednací kód IEC provozní UL/CSA Ba- Hmotproud (AC) obecné ba- nost použití ní 0 C C 60 C [A] [A] [A] [A] ks [kg] AC CÍVKY Svorky: hlavičkové. Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. BGC09 T A❶ 20 8 20 0,6 DC CÍVKY Svorky: hlavičkové. Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. BGC09 T D❷ 20 8 20 0,0 ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače, případně velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí 60 v případě cívky pouze pro 60 Hz. Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 / 60 60 / 7 60 (V). Příklad: BGR09 0 A02 - reverzační sestava stykačů se 2 ministykači BG09, kde je každý vybavený pomocným kontaktem v konfiguraci V a cívkou 2 V AC 0/60 Hz. BGR09 0 A02 60 - reverzační sestava stykačů se 2 ministykači BG09, kde je každý vybavený pomocným kontaktem v konfiguraci V a cívkou 2 V AC 60 Hz. ❷ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače. Standardní napětí: -- DC 02 / 02 / 08 / 060 / 0 / 2 / 220 V. Příklad: BGC09 T D02 je přepínací sestava stykačů se 2 ministykači BG09, kde je každý vybavený silovými póly a cívkou 2 V DC. ❸ Každý stykač sestavy obsahuje jeden pomocný kontakt daného typu. ❹ Maximální napětí certifikované UL je 00 V. Pro provedení s certifikací až do 600 V kontaktujte naši technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Obecná charakteristika REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ Jsou dodávány kompletní, připravené pro rychlou montáž. Podrobnosti k jednotlivým provedením: BGR... Sestava ministykačů BG, hlavičkové svorky, vnější vzájemné mechanické blokování BGX0 00, BGT... propojení silového i řídicího obvodu. Hlavičkové svorky, vestavěné vzájemné mechanické blokování a pouze propojení silového obvodu. BGTP... Zadní pájecí hroty, pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. Tepelné relé na přetížení nelze přímo upevnit na reverzační sestavy stykačů BG... BFA... Hlavičkové svorky, mechanické vzájemné blokování BFX0 02 a propojení silového obvodu. Tepelné relé na přetížení RF8... lze přímo upevnit na reverzační sestavy stykačů BFA... ; výběr viz kapitola. PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ Dodávají se kompletní, připravené pro rychlou montáž: BGC09 T Čtyřpólové stykače s vestavěným vzájemným mechanickým blokováním. Součástí dodávky není propojení silového nebo řídicího obvodu. Provozní parametry Typ Maximální provozní výkon při C (AC) 20 V 00 V V 0 V 00 V 690 V [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] [kw] BGR09 2,2,, BGT09 2,2,, BGTP09❹ 2,2,, BGR2,2,7 6,2, BGT2,2,7 6,2, BFA009 2,2,2,,8, 7,2 BFA02,2,7 6,2 6,2 7, 0 BFA08 7, 9 9 0 0 BFA02 7 2,,, při 0 C (AC) BGC09 T 8 6 22 Maximální výkon dle UL/CSA Jednofázové Třífázové 20 V 20 V 208 V 20 V 80 V 600 V [HP] [HP] [HP] [HP] [HP] [HP] BGR09 2 BGT09 2 BGTP09 2 ❹ -❹ BGR2 7 0 BGT2 7 0 BFA009 2 7 BFA02 2 7 0 BFA08 0 BFA02 2 7 7 POZNÁMKA: Typy BGR09, BGT09, BGR2, BGT2 jsou certifikované UL pro USA a Kanadu jako Magnetic Motor Controller Reversing Stykače. Všechny jsou dimenzovány na 20 A pro obecné (účelové) použití a jsou vhodné pro použití v obvodech schopných přenášet více než ka symetricky. Proud při max. 600 V při ochraně pojistkami třídy K není dimenzován výše než na 0 A. Typ BGTP09 je UL Recognized pro USA a Kanadu jako Magnetic Motor Controller Component Reversing Stykače. Max. výkon dle HP je pouze do 00 V AC; dimenzováno na 20 A pro obecné (účelové) použití. Typy BGC jsou certifikovány UL pro USA a Kanadu jako Magnetic Motor Controller Changeover Contactor. U žádných typů BG není možná změna nebo výměna cívky. Přídavné bloky Viz kapitola 2, strany 2-6 a 2-8. Speciální přídavné pomocné kontakty BGX nebo BGX 2 se musí montovat na levou stranu stykače reverzačních sestav BGT. Na pravý stykač těchto spouštěčů lze montovat standardní pomocné kontakty typů BGX0... Podrobnosti viz strana 2-6. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: certifikace UL pro USA a Kanadu (soubor E9602) pro BGR09, BGT09, BGR2, BGT2, BFA... a BGC... (viz POZNÁMKA výše). UL Recognized pro USA a Kanadu (culus - soubor E9602) jako Component pro BGTP09; výrobky s tímto označením jsou určeny pro použití jako jako komponenty kompletně dílensky sestaveného zařízení. V souladu se standardy IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097--, UL08, CSA C22.2 n. Přídavné bloky strany 2-6 a 2-7 strany -7 a 8 strana -20 Technické parametry strany 2-8 až 2-67 -

Spouštěče hvězda trojúhelník Bez krytu Objednací kód Max. provozní Tepelné Ba- Hmotproud relé ba- nost BFA009...BFA02 třífázového na ní motoru přetížení ( 0 V) [A] ks [kg] Kompletní spouštěče hvězda trojúhelník, bez krytu, s rozběhovým časem až do 2 s a max. počtem startů 0/hod. BFA009 70❶❷ 6 Ne,700 BFA02 70❶❷ 22 Ne,700 BFA08 70❶❷ 28 Ne,700 BFA02 70❶❷ Ne,800 BFA026 70❶❷ Ne,800 BFA02 70❶❷ 0 Ne,900 BFA08 70❶❷ 60 Ne,900 BFA00 70❶❷ 8 Ne,200 BFA06 70❶❷ 0 Ne,200 BFA080 70❶❷ 0 Ne 6,26 2 DYF9 E❸❶ Ano 6,26 2 NYF ❸❶ 220 Ano 9,000 2 NYF ❸❶ 260 Ano 9,000 2 NYF80 ❸❶ 0 Ano 9,000 2 NYF20 ❸❶ 80 Ano 22,60 2 NYF0 ❸❶ 0 Ano 22,60 2 NYF00 ❸❶ 690 Ano 2,000 Provozní parametry IEC standardní řada výkonů motorů 20 V 00 V 0 V 00 V [kw] [kw] [kw] [kw] 7, 7, 7,, 7, 8, 8, 22 22 22 2 2 2 2 0 0 0 2 9 0 9 6 7 0 7 80 00 0 7 80 00 6 0 29 7 80 2 62 8 92 60 8 20 20 280 60 29 68 220 7 2 0 ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů, případně velikostí napájecího napětí cívek stykačů a číslicí 60 v případě cívky pouze pro 60 Hz. Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 (V). Příklad: BFA009 70 02 pro spouštěč hvězda trojúhelník BFA009 s napájením 2 V AC 0/60 Hz. BFA009 70 02 60 pro spouštěč hvězda trojúhelník BFA009 s napájením 2 V AC 60 Hz. ❷ Tepelné relé na přetížení není součástí spouštěče a musí být zakoupeno samostatně. Správný výběr viz příklad uvedený pod bodem Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení ; a objednací kód pak viz strana -. ❸ Tepelné relé na přetížení je součástí spouštěče. Nahraďte číslicí definující tepelné relé požadovaného rozsahu viz tabulky výše, pod bodem Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení. ❹ Musí být nainstalováno zákazníkem. ❺ Pojistky pro koordinaci typu. Pro koordinaci typu 2 kontaktujte naši technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. ❻ TM ST s pomocným napájením 2...20 V AC. TM ST A0 s pomocným napájením 80...0 VAC. POZNÁMKA: Pro motory s většími výkony a/nebo napětím, nebo pro spouštění velkých zátěží (radiální ventilátory, mlýny, drtiče) s dobou rozběhu delší než 2 s kontaktujte naši technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení Vyberte tepelné relé s vhodným rozsahem nastavení vzhledem k hodnotě 8 % jmenovitého proudu motor (Ie). Příklad: Ie=00 A; 8 % Ie=8 A. Vhodný rozsah tepelného relé je 6-6 A. Při uvádění do provozu je nutné relé nastavit na hodnotu 8 A. Pro typ DYF... Číslice def. Rozsah IEC am Spouštěče tepelné relé nastavení pojistky DYF na přetížení relé A ❹❺ A 0 6 80 9 2 28-2 80 0-0 00 6 6-6 2 82 60-82 60 9 70-9 200 Pro typ NYF... Číslice def. Rozsah IEC am Spouštěče tepelné relé nastavení pojistky NYF na přetížení relé A ❹❺ A 80 20 0 00 00 60-00 200 2 7-2 20 0 90-0 200 20-200 00 20 0-20 00 00 80-00 60 20 20-20 800 Komponenty Spouštěč Stykače Tepelné Časové relé Pomocné kontakty namontované Pevná relé na na stykač: propojovací Vedení Trojúhelník Hvězda přetížení Vedení Trojúhelník Hvězda sada BFA009 70 BF09 0A BF09 0A BF09 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX BFA02 70 BF2 0A BF2 0A BF09 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX BFA08 70 BF8 0A BF8 0A BF2 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX BFA02 70 BF2 0A BF2 0A BF8 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX BFA026 70 BF26 00A BF26 00A BF8 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 BFA02 70 BF2 00A BF2 00A BF2 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 BFA08 70 BF8 00A BF8 00A BF2 0A ❷ (RF8) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 BFA00 70 BF0 00A BF0 00A BF2 00A ❷ (RF82) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFA06 70 BF6 00A BF6 00A BF2 00A ❷ (RF82) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFA080 70 BF80 00A BF80 00A BF0 00A ❷ (RF82) TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 DYF9 E BF9 00 BF9 00 BF0 00A RF9 TM ST❻ BFX0 20 BFX0 BFX0 NYF B 00 B 00 BF6 00 RF200 TM ST❻ G0 G BFX0 NYF B 00 B 00 BF80 00 RF200 TM ST❻ G0 G BFX0 NYF80 B80 00 B80 00 B 00 RF200 TM ST❻ G0 G G NYF20 B20 00 B20 00 B 00 RF20 TM ST❻ G0 G G NYF0 B0 00 B0 00 B80 00 RF20 TM ST❻ G0 G G NYF00 B00 00 B00 00 B20 00 RF20 TM ST❻ G0 G G Certifikáty a standardy V souladu se standardy: IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097--9. -6 strana -8 strany -2 až 2

Spouštěče hvězda trojúhelník Plastové kryty pro spouštěče Spouštěče v izolovaném krytu M P...70... - M PA70 ❶ Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů, případně velikostí napájecího napětí cívek stykačů a číslicí 60 v případě cívky pouze pro 60 Hz. Standardní napětí: -- AC 0/60 Hz 02 / 08 / 0 / 20 / 00 V -- AC 60 Hz 02 60 / 08 60 / 20 60 / 220 60 / 20 60 (V). Příklad: MP009 70 02 pro spouštěč hvězda trojúhelník MP009 s napájením 2 V AC 0/60 Hz. MP009 70 0260 pro spouštěč hvězda trojúhelník MP009 s napájením 2 V AC 60 Hz. ❷ Tepelné relé na přetížení není součástí spouštěče a musí být zakoupeno samostatně. Tepelné relé s vhodný rozsahem nastavení vyberte dle hodnoty 8 % jmenovitého proudu motoru (Ie). Příklad: Ie=0 A; 8 % Ie =,8 A. Vhodný rozsah tepelného relé je -6, A s nastavením na,8 A, takže je třeba zvolit objednací kód RF8060). Podrobnosti pro objednací kódy - viz strana -. ❸ Vhodné pro spouštěče pro BFA...70. ❹ TM ST s pomocným napájením 2...20 V AC; TM ST A0 s pomocným napájením 80...00 V AC. POZNÁMKA: Pro motory s většími výkony a/nebo napětím, nebo pro spouštění velkých zátěží (radiální ventilátory, mlýny, drtiče) s dobou rozběhu delší než 2 s kontaktujte naši technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. Objednací Maximální provozní Ba- Hmotkód proud ba- nost třífázového ní motoru ( 0 V) [A] ks [kg] Spouštěče hvězda trojúhelník s tlačítky START a STOP/RESET v izolovaném krytu, s rozběhovým časem až do 2 s a s maximálním počtem startů 0/hod. M P009 70❶❷ 6,0 M P02 70❶❷ 22,0 M P08 70❶❷ 28,0 M P02 70❶❷,60 M P026 70❶❷,60 M P02 70❶❷ 0,800 M P08 70❶❷ 60,800 S odpínačem, otočným ovladačem s dveřní spojkou GAX6 a s tlačítky START a STOP/RESET. M P009 7❶❷ 6,700 M P02 7❶❷ 22,700 M P08 7❶❷ 28,700 M P02 7❶❷,800 M P026 7❶❷,800 M P02 7❶❷ 0,00 M P08 7❶❷ 60,00 Spouštěče hvězda trojúhelník s tlačítky START a STOP/RESET na kovové desce pro upevnění na DIN lištu mm (dle ČSN/EN 607). M PA70 ❸ 2,20 80. Provozní parametry IEC standardní řada výkonů motorů 20 V 00 V 0 V 00 V [kw] [kw] [kw] [kw] Maximální volný prostor uvnitř spouštěčů hvězda trojúhelník MP...70/7 v krytu BFA...70... 7, 7, 7,, 7, 8, 8, 22 22 22 2 2 2 2 0 0 0 Kabelový vstup: Hladký povrch; otvory může vyvrtat zákazník Podmínky okolního prostředí: Provozní teplota: -2...+60 C Skladovací teplota: -0...+70 C Stupeň krytí: IP6 pro MP ; UL Typ, 2, /X pro M v provedení UL. Speciální provedení M... Kromě standardně uvedených provedení jsou k dispozici spouštěče s certifikací culus až do 2 A pro ovládání motorů. Toto platí také kryty pro obecné použití určené pro jmenovitý proud do 6 A. K obj. kódu přidejte příponu UL, např. M PA70UL. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed, pro USA a Kanadu (soubor E9602), jako Magnetic Motor Controllers - Enclosed (starters) a - Kryty pro typy M...PUL. V souladu se standardy: IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097--, UL08, CSA C22.2 n pro spouštěče; UL 08A pro MP A70UL. 6 2. 66. 7. Komponenty Spouštěč Kryt Stykače Tepelné Časové Pomocné kontakty namontované Pevná Odpínač relé relé na stykač: propoj.- Vedení Trojúhelník Hvězda ❷ Vedení Trojúhelník Hvězda sada ❺ MP009 70/7 M PA70 BF09 0A BF09 0A BF09 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX GA06 A MP02 70/7 M PA70 BF2 0A BF2 0A BF09 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX GA02 A MP08 70/7 M PA70 BF8 0A BF8 0A BF2 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX GA02 A MP02 70/7 M PA70 BF2 0A BF2 0A BF8 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX GA00 A MP026 70/7 M PA70 BF26 00A BF26 00A BF8 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 GA06 SA MP02 70/7 M PA70 BF2 00A BF2 00A BF2 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 GA06 SA MP08 70/7 M PA70 BF8 00A BF8 00A BF2 0A (RF8) TM ST❹ BFX0 20 BFX0 BFX0 BFX2 2 GA06 SA ❺ Pro typy MP...7 Kombinace strana - strana -9 strana -2-7

Prázdné plastové kryty Příslušenství a náhradní díly Prázdné kryty M...PA M...RA M...N Příslušenství a náhradní díly MX 20P MX 2P Objednací Typ stykače Tepelné Stupeň Ba- Hmotkód ❶ relé krytí le- nost ❷ ní Kryty s tlačítky START-STOP/RESET. ks [kg] M0PA BG06, BG09, RF9 IP6 0,90 BG2 MPA BF09A, BF2A, RF8 IP6 0, BF8A M2PA BF2A, BF26A RF8 IP6 0,7 BF2A M2PA❸ BF8A RF8 IP6 0,990 MPA❹ BF0A, BF0A, RF82 IP6,900 BF6A, BF80A, RF82 BF9, BF0 RF9 Kryty s tlačítkem RESET. M0RA BG06, BG09, RF9 IP6 0, BG2 MRA BF09A, BF2A, RF8 IP6 0,00 BF8A M2RA BF2A, BF26A RF8 IP6 0,670 BF2A M2RA❸ BF8A RF8 IP6 0,970 MRA❹ BF0A, BF0A, RF82 IP6,80 BF6A, BF80A, RF82 BF9, BF0 RF9 Kryty bez tlačítek. M0N BG06, BG09, RFA9 IP6 0,0 BG2 MN BF09A, BF2A, RF8 IP6 0,60 BF8A M2N❸ BF2A, BF26A RF8 IP6 0,60 BF2A M2N❸❺ BG.../ ❷ IP6 0,62 BF09A...BF2A M2N❸ BF8A RF8 IP6 0,90 MN BF0A, BF0A, RF82 IP6,800 BF6A, BF80A, RF82 BF9, BF0 RF9 ❶ Nutno zakoupit samostatně; výběr stykače na straně 2-. ❷ Nutno zakoupit samostatně. Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně -2 až 8. Ohledně použití nadproudového relé v M2N kontaktujte naši technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. ❸ Včetně kovové montážní desky MX. ❹ Včetně kovové montážní desky MX 0. ❺ Pro instalaci případných tlačítek, přepínačů a/nebo jiných ovládacích přístrojů použijte řadu a příslušné reléové kontaktní prvky namontujte přímo na kryt s pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU20. Viz kapitola 7. Objednací Popis Ba- Hmotkód ba- nost ní ks [kg] MX 0 Záslepka nevyužitých otvorů 0 0,007 se závitem, šedá RAL70 MX 0P Ovládací osa tlačítka 0,00 Stop/Reset pro kryt M0 MX P Ovládací osa tlačítka 0,00 Stop/Reset pro kryt M MX 2P Ovládací osa tlačítka 0,00 Stop/Reset pro kryt M2 MX 20P Montážní základna pro jednotku 0,0 kontaktů LPX C...na kryt M0 MX 2P Montážní základna pro jednotku 0,0 kontaktů LPX C...na kryt M, M2, M2 MX 0 Kovová montážní deska pro MN 0,00 MX Kovová montážní deska pro kryty 0,00 M2N a M2 Typ Maximální provozní proud krytu ( 0 V) A M0... 2 M... 8 M2... 2 M2N 8 M2... 8 M... 0 Obecná charakteristika Kryty jsou dodávány včetně následujícího příslušenství: Příslušenství Typ krytu M0 PA M PA M2 PA M2 PA M0 RA M RA M2 RA M2 RA Popis Typ Montážní MX 20P základna MX 2P Tlačítka: LPC B76 - Start/Reset LPC B20 - Start LPC B Jedn. kontaktu LPX C0 pro tlač. Start Prodluž. osa MX 0P pro tlačítko MX P Start/Reset MX 2P Záslepka nevyuž. MX 0 otvorů se závitem Kryt M PA se 2 tlačítky Start a Stop/Reset, dvěmi přídavnými svorkami G28 a montážní deskou MX0 Kryt M RA s tlačítkem Reset, 2 přídavnými svorkami G28 a montážní deskou MX0 Kryt MN je bez tlačítek a dalšího příslušenství včetně kovové montážní desky (veškeré příslušenství je nutné objednat samostatně. Kryty lze osadit následujícími přístroji: M0 = BG s/bez RF9 M = BF09A-BF2A-BF8A s/bez RF8 M2 = BF2A-BF26A-BF2A, sestavy BFA 2 s/bez RF8 M2N = BF2A-BF26A-BF2A, sestavy BGR/BGT/BGC a BFA 2 bez přetížení M2 = BF26 BF8A, sestavy BGR/BGT/BGC a BFA 2 s/bez přetížení M = BF0 BF0 a všechny sestavy s/bez přetížení. Provozní parametry: Kabelový vstup: M0/M//M2-2 předlisované otvory PG./M20 v horní a dolní části krytu kryt top a bottom M2N/M2-2 předlisované otvory PG6/M2- PG29/M2 v horní a dolní části krytu M - hladký povrch; otvory může vyvrtat zákazník Podmínky okolního prostředí: Provozní teplota: -2...+60 C Skladovací teplota: -0...+70 C Stupeň krytí: IEC IP6 pro všechny typy; UL Typ, 2, /X pro typy M0/M/M2/M2N/M2 a M v UL provedení. Speciální provedení M Kromě standardně uvedených provedení jsou k dispozici i spouštěče a kryty s certifikací culus až do 2 A pro motory a pro obecné použití s max. hodnotou proudu 6 A (kryt včetně montážní desky MX0, zemnící a nulové svorky). K objednacímu kódu přidejte příponu UL např. MN UL. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC pro všechny výrobky; pro typ MNUL certifikace UL pro USA a Kanadu (culus soubor E0000) jako Industrial control panels ; pro M0/M/M2PA/RA/N a další typy M UL certifikace UL pro USA a Kanadu (culus soubor E9602) pod magnetic motor controllers jako Polymeric enclosures a certifikace CSA pro Kanadu a USA (ccsaus soubor 97) jako Non-metallic enclosures. Probíhá certifikace UL/CSA pro typy M2N a M2 V souladu se standardy: IEC/EN 6097-, IEC/EN 6097- -, UL 08, CSA CS22.2 n ; UL 08A a CSA C22. pro typ MNUL. -8 Kombinace strany -0 až strany -6 a 7 strana -20

Prázdné plastové kryty PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...PA M0PA MPA M2PA M2PA MPA MPA PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...RA M0RA MRA M2RA M2RA MRA MRA PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...N M0N MN M2N M2N M2N MN Kovová montážní deska MX (dodávaná standardně) Kovová montážní deska MX (dodávaná standardně) Kovová montážní deska MX 0 (nutno zakoupit zvlášť) strany -6 a 7 strana -20-9

Spouštěče pro přímé sepnutí Třífázové, bez reverzace SPOUŠTĚČE V KRYTU M...P... M0 P009 2... M0 P02 2... M0 P009 0... M0 P02 0... M P009 2... M P08 2... M P009 0... M P08 0... M2 P02 2... M2 P02 2... M2 P02 0... M2 P02 0... SPOUŠTĚČE V KRYTU M...R... M0 R009 2... M0 R02 2... M0 R009 0... M0 R02 0... M R009 2... M R08 2... M R009 0... M R08 0... M2 R02 2... M2 R02 2... M2 R02 0... M2 R02 0... SPOUŠTĚČE V KRYTU M2... SPOUŠTĚČE V KRYTU M2... M2 P082... M2 P080... M2 R082... M2 R080... M2 P009 SPOUŠTĚČE V KRYTU M... M P00 2... až M P09 2... M P00 0... až M P09 0... M R00 2... až M R09 2... M R00 0... až M R09 0... -0 strany -6 a 7 strana -20

Spouštěče pro přímé sepnutí Příslušenství a náhradní díly Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M0... a M... Ohledně případného upevnění elektronických relé a/nebo přídavných bloků na stykač kontaktujte naši technickou Podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Čelní stranu krytů lze doplnit různými typy tlačítkových ovládačů a signálek viz následující popis: ) Horní pozice V této pozici vyvrtá uživatel do krytu otvor o průměru 22, mm a pak lze namontovat signální hlavici LPL..., LPM... a LPC ZS... Pro montáž signálních hlavic LPL... (neplatí pro signálky 8 LP2T IL P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu typu MX 20P pro kryt M0 nebo typu MX 2P pro kryt M. LED prvek se nacvakne na tuto montážní základnu.. Pro montáž LPL..., LPM... a LPC ZS... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. 2) Střední pozice 2 Dle typu krytu je v této pozici již vestavěné tlačítko START nebo záslepka se závitem. Na tuto pozici lze namontovat různé druhy ovládacích prvků, jako jsou lícující nebo vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače a signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků je nutné samostatně zakoupit také montážní základnu typu MX 20 pro kryt M0, nebo typu MX 2P pro kryt M. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž LPL..., LPM... a LPC ZS... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna ) Dolní pozice Do této polohy se montuje tlačíko STOP/RESET, s výjimkou krytu bez tlačítek. Toto tlačítko aktivuje tepelné relé na přetížení prostřednictvím mechanické ovládací osy. V případných aplikacích bez tepelné relé na přetížení lze toto tlačítko odstranit a otvor zaslepit pomocí záslepky se závitem MX 0. 7, mm x Časové relé TM... Ochranné relé PMV0 A0 Hladinové relé LVM2 20 Prioritní relé LVMP 0 (pouze jedno relé na levé straně stykače) LPX C0... LPX C... LPX CS... LPX LP... LPX LE... LPX LPS... LPX C0... LPX C... LPX CS... MX 20P (M0) MX 2P (M) LPL... LPM... LPC ZS... MX 0 LPC BL... LPC QL... 2 LPC B... LPC Q... LPC S... MO... BG... M... BF09A BF2A BF8A LPC S... LPC SL... LPC B7... LPC BL7... LPC B7... RF9 RF8 strany -6 strana -20 -

Spouštěče pro přímé sepnutí Příslušenství a náhradní díly Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M2... Ohledně případného upevnění přídavných bloků a/nebo elektronických relé na stykač kontaktujte naši technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Čelní stranu krytů lze doplnit různými typy ovladačů a signálek: ) Horní pozice V této pozici vyvrtá uživatel do krytu otvor o průměru 22, mm a pak lze namontovat signální hlavici LPL..., LPM... nebo LPC ZS... Pro montáž signálních hlavic LPL... je nutné samostatně objednat také montážní základnu MX 2P. LED prvek se nacvakne na tuto montážní základnu. Pro montáž LPL..., LPM... a LPC ZS... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. 2) Střední pozice 2 Dle typu krytu je v této pozici již vestavěné tlačítko START nebo záslepka se závitem. Do této pozice lze namontovat různé druhy ovládacích prvků, jako jsou lícující nebo vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače nebo signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků (neplatí pro signálky 8 LP2T IL P) je nutné samostatně zakoupit také montážní základnu MX 2P. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž LPL..., LPM... a LPC ZS... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. ) Dolní pozice V této pozici je vestavěné tlačítko STOP/RESET (vyjma krytu bez tlačítek). Toto tlačítko aktivuje tepelné relé na přetížení prostřednictvím mechanické ovládací osy. V případných aplikacích bez tepelného relé na přetížení lze toto tlačítko odstranit a otvor zaslepit záslepkou se závitem MX 0. Na tuto pozici lze namontovat různé druhy ovládacích prvků, jako jsou lícující nebo vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače nebo signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků (neplatí pro signálky 8 LP2T IL P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu MX 2P. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž LPL..., LPM... a LPC ZS... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. ) Horní pozice Při použití vnějšího ovládacího knoflíku odpínače musí uživatel v této pozici vyvrtat do krytu otvor o průměru 22, mm. 2 x max Časové relé TM... Ochranné relé PMV0 A0 Hladinové relé LVM2 20 Prioritní relé LVMP 0 (dvě relé nebo pouze jedno na levé straně a jedno na pravé straně stykače) nebo 7, mm mm x LPX C0... LPX C... LPX CS... Ochranné relé PMV20/0/0/0//70... Ochranné relé PMF20 A... Ochranné relé PM0/0... Hladinové relé LMV20... (pouze jedno relé na levé straně stykače) LPX LP... LPX LE... LPX LPS... LPX C0... LPX C... LPX CS... GAX6 GAX6 B GAX68 GAX68 B LPL... LPM LPC ZS... MX 2P MX 0 LPC BL... LPC QL... MX 2P 2 LPC B... LPC Q... M2... M2... M2... LPC S... BF2A BF26A BF2A 2 ks BF09A 2 ks BF2A 2 ks BF8A 2 ks BF2A BF09A BF2A BF8A BF2A BF26A BF2A LPC S... LPC SL... LPC B7... LPC BL7... ON I GAX7 090 OFF 0 BFX0 02 LPC B7... RF8 RF8 RF8 GA06 A GA02 A GA02 A LPC B6... -2 strany -7 strana -20

Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M2N Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů lze namontovat různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější část krytu M2N lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů, odpínačů typu GA06A GA00A a GA06SA. Na čelní stranu AC stykače řady BF nelze namontovat žádné jednotky kontaktů nebo další příslušenství; ty lze připevnit pouze zboku stykače, protože kryt není hluboký. Lze využít případná tlačítka, ovládací přepínače a/nebo další ovládací příslušenství z řady a jednotky kontaktů nebo LED prvky mohou být namontovány přímo uvnitř krytu pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU20; viz kapitola 7. Vnitřní kovová montážní deska MX je standardní součástí dodávky. Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX / UL Typ X). Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji. Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci. Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů 0 82,6 6 M2N BG06 BG09 BG2 bez tepelného relé na přetížení M2N M2N M2N BF09A...BF2A bez tepelného relé na přetížení BGR... - BGT... - BGC... bez tepelného relé na přetížení 2 ks BF09A 2 ks BF2A 2 ks BF8A 2 ks BF2A Všechny bez tepelného relé na přetížení BFA...2 bez tepelného relé na přetížení BF09A BF2A BF8A BF2A s GA06A...GA00A a GA06SA BFX0 02 ON I OFF 0 BFX0 0 strany -7 strana -20 -

Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M2 Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů lze namontovat různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější části krytu M2 lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů, odpínačů typu GA06A GA00A a GA06SA. Na čelní stranu AC nebo DC stykače řady BF nebo zboku stykače lze namontovat případné jednotky kontaktů nebo další příslušenství, protože kryt je hluboký. Lze využít případná tlačítka, ovládací přepínače a/nebo další ovládací příslušenství z řady a jednotky kontaktů nebo LED prvky mohou být namontovány přímo uvnitř krytu pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU20; viz kapitola 7. Vnitřní kovová montážní deska MX je standardní součástí dodávky. Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX / UL Typ X). Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji. Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci. Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů 0 6 7, 6 8 M2...08... M2... M2... M2... BF8 s a bez tepelného relé na přetížení BF26 - BF2 s a bez tepelného relé na přetížení BGR... - BGT... - BGC s nebo bez tepelného relé na přetížení RF9 2 ks BF26-2 ks BF2-2 ks BF8 s nebo bez tepelného relé na přetížení RF8 BFA...2 s nebo bez tepelného relé na přetížení RF8 BF09 BF2 BF8 BF26 BF2 BF8 s GA06A...GA00A a GA06SA BFX0 02 ON I OFF 0 RF8... RF8... RF8... BF09A...BF8A s BFX0 0 - strany -7 strana -20

Spouštěče pro přímé sepnutí Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů je možné namontovat spouštěč hvězda trojúhelník, jak je to ukázáno níže vpravo, a různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější části krytu M lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů nebo odpínačů GA06A GA2A, atd. Vnitřní kovová montážní deska MX 0 je standardní součástí dodávky typů MP a MR ; nedodává se s typem MN, pro který ji lze zakoupit samostatně. Díky speciálně navrženým závěsům zůstává plně otevřený kryt při zapojování vodičů spojený se základnou. Mírným tlakem na závěsy lze víko ze základny uvolnit. Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX / UL Typ X). M... M P00 2... M P09 2... Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci. Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Správně předvrtaná kovová montážní deska (MX 0 se standardně dodává s typy kromě MN) a umožňuje rychle a přesně upevnit zařízení na místě. Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji. Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů 80. 6 2. 7. 66. M... M... M... ks BF0 ks BF0 ks BF6 ks BF80 ks BF9 ks BF0 2 ks BF0 2 ks BF0 2 ks BF6 2 ks BF80 2 ks BF9 2 ks BF0 ks BF0 ks BF0 ks BF6 ks BF80 ks BF9 ks BF0 + ks GA... RF82 RF9 RF82 RF9 RF82 RF9 strany -7 strana -20 -

[mm (in)] SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ, PRÁZDNÉ KRYTY M0 88 (.6 ) (.7 ) Ø. (0.8 ) 0. (. ). (.2 ) 9. (.70 ) M 88 (.6 ) (.7 ) Ø. (0.8 ). (6.2 ) 8. (.8 ). (.29 ) 8 (7.2 ) 7 (6.89 ) 202 (7.9 ) 9 (7.60 ) 9 (.9 ) 9. (0.76 ) 9 (.9 ) Předlisované otvory PG. na horní a dolní straně 9. (0.76 ) Předlisované otvory PG. na horní a dolní straně M2 M2 P009 0 (. ) (2.6 ) Ø. (0.8 ) 62. (6.9 ) 69. (6.70 ) 8. (.8 ) 0 (. ) (2.6 ) Ø. (0.8 ) 89. (7.6 ) 62. (6.9 ) 69. (6.70 ) 8. (.8 ) 2 (9.2 ) 22 (8.86 ) 60 (2.6 ) 22.8 (0.90 ) 2 (9.2 ) 22 (8.86 ) 60 (2.6 ) 22.8 (0.90 ) Ø0 (.8 ) PG. / M20 PG6/M2 předlisované otvory na horní a dolní straně PG. / M20 PG6/M2 předlisované otvory na horní a dolní straně -6

[mm (in)] M2N 7 (6.89 ) 98. (.88 ) M2 7 (6.89 ) 6 (6.0 ) 8, (6.2 ) 8, (.8 ) 20 (8.27 ) 20 8.27 ) 28 (.0 ) 2 (2.0 ) Vrtání pro povrchovou montáž. (6.0 ) Ø. (0.8 ) 28 (.0 ) 2 (2.0 ) Vrtání pro povrchovou montáž. (6.0 ) Ø. (0.8 ) PG6 / M2 PG29 / M2 předlisované otvory na horní a dolní straně M (0. ) 220 (8.66 ) 87 (7.6 ) 77 (6.97 ) 70 (6.69 ) Vrtání pro povrchovou montáž 78 (7.0 ) Ø 6.2 (0.2 ) 280 (.02 ) REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ BGR... 88 (.6 ).. (0.7 ) (0.7 ) Ø (0.6 ) 6 (0.2 ) BGT... 88 (.6 ).. (0.7 ) (0.7 ) Ø (0.6 ) 8. 0. ) 8. (0. ) 8. (0. ) BGTP... 9.7 (0.8 ) 88 (.6 ). (0.7 ). (0.7 ) 8 (2.28 ) (2.09 ) 0 (.97 ) Ø.❶ (0.0 ) 8 (2.28 ) 0 (.97 ) 8 (2.28 ) 0 (.97 ).9 (.7 ) 6 (2.20 ) 9.7 (0.8 ) 8. (0. ) 8. (0. ) BFA...2 8. (0. ) 90 (. ).9 (.7 ) Ø.2 (0.6 ) 6 (2.20 ) 90 (. ) 8 (.27 ) 7 (2.79 ) 28 (9.7 ) 8, (.8 ) PG6 / M2 PG29 / M2 předlisované otvory na horní a dolní straně 8 (7.2 ) 8 (7.2 ) 9.7 (0.8 ) 8. (0. ) 8. (0. ) 8. (0. ) 6 (2.20 ).6 (0.22 ) ❶ Doporučené otvory v desce plošných spojů,7-2 mm. (.8 ) -7

[mm (in)] PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ BGC09 T... 88 (.6 ).. (0.7 ) (0.7 ) Ø (0.6 ).9 (.7 ) 6 (2.20 ) SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU BFA... 70... 0 (0.9 ) 97. (7.77 ) 2. (6.00 ) 90 (. ) A B NYF... A C TYP SPOUŠTĚČE A B C NYF 0 (.8 ) 870 (.2 ) 9 (7.68 ) NYF 0 (.8 ) 870 (.2 ) 9 (7.68 ) NYF80 0 (.8 ) 870 (.2 ) 9 (7.68 ) NYF20 0 (7.2 ) 000 (9.7 ) 2 (9.2 ) NYF0 0 (7.2 ) 000 (9.7 ) 2 (9.2 ) NYF00 0 (7.2 ) 000 (9.7 ) 2 (9.2 ) B (0. ) TYP SPOUŠTĚČE A B BFA009 70 0. (. ) 09. (. ) BFA02 70 0. (. ) 09. (. ) BFA08 70 0. (. ) 09. (. ) BFA02 70 0. (. ) 09. (. ) BFA026 70 (. ) 9 (.68 ) BFA02 70 (. ) 9 (.68 ) BFA08 70 (. ) 9 (.68 ) BFA00 70 7 (6.8 ) 2 (.9 ) BFA06 70 7 (6.8 ) 2 (.9 ) BFA080 70 8 (7.20 ) 2 (.9 ) DYF... 20 (9.8 ) (0.9 ) (0.9 ) 6. (0.6 ) (. ) 9. (.9 ) (. ) 8 (6.22 ) 8 (2.28 ) 0 (.97 ) 9.7 (0.8 ) 8. (0. ) 8. (0. ) 8. (0. ) -8

[mm (in)] SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK V KRYTU PRÁZDNÝ KRYT PRO SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK MP...70 - M PA70 280 (.02 ) 87 (7.96 ) 77 (6.97 ) 70 (6.69 ) 220 (8.66 ) (0. ) Vrtání pro povrchovou montáž Ø 6.2 (0.2 ) 28 (9.7 ) 20 (8.07 ) 6 (.7 ) 8 (7.28 ) 78 (7.0 ) 2 (9.6 ) MP...7 280 (.02 ) 9 (7.60 ) 70 (6.69 ) (0. ) Vrtání pro povrchovou montáž Ø 6.2 (0.2 ) 28 (9.7 ) 78 (7.0 ) 220 (8.66 ) 280 (.02 ) 70 (6.69 ) 92.9 (7.9 ) -9

SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ V IZOLOVANÉM KRYTU M...P Schéma Ovládání fázových motorů zabudovanými tlačítky M...R Schéma 2 - Ovládání fázových motorů vnějšími tlačítky M2 P009... Schéma - Ovládání fázových motorů zabudovanými tlačítky a otočným ovladačem Schéma - Silové připojení fázových motorů VEDENÍ VEDENÍ VEDENÍ VEDENÍ 6 6 L L2 L A L L2 L () A L L2 L () L L2 L 2 6 T T2 T () 2 6 T T2 T I () 2 6 T T2 T O I 9 96 2 97 98 R 9 96 97 98 A T T2 T L L2 L 2 6 T T2 T 6 2 6 T T2 T 2 6 T T2 T E 2 6 T T2 T O ZÁTĚŽ ZÁTĚŽ 2 ZÁTĚŽ I = Start; O = Stop/Reset R = Reset; I = Start; O = Stop I 2 6 T T2 T ZÁTĚŽ I = Start; O = Stop; E = Nouzové zastavení SCHÉMA 2: Případné dvouvodičové ovládání (např. automatizace) zapojte mezi svorku stykače a svorku 96 tepelného relé na přetížení. DŮLEŽITÉ -- V případě odlišného ovládacího a napájecího napětí odstraňte propojky a 6 a připojte pomocí svorek A a pomocné napájení. -- V případě ovládacího obvodu mezi fází a nulou třífázového vedení odstraňte propojku a připojte nulový vodič ke svorce A. -- JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJENÍ V případě jednofázového vedení nebo motoru musí být napájecí obvod propojen dle Schématu. -- POJISTKY V případě, že systém neobsahuje patřičné jistící prvky, je nutné použít sadu tří pojistek zapojených před vlastní spouštěč. SESTAVY REVERZAČNÍCH SPOUŠTĚČŮ BGR... BGT... L L2 A L 2 A L L2 L 2 A L L2 L L L2 L A 2 6 22 T T2 T 2 6 T T2 T 22 2 6 T T2 T 2 6 T T2 T BFA...2 BGTP09... A L L2 L 2 A L L2 L 2 L L2 A 2 L L L2 L 2 A 2 6 T T2 T 22 2 6 T T2 T 22 22 2 6 T T2 T 2 6 T T2 T 22-20

PŘEPÍNACÍ SESTAVA STYKAČŮ BGC09... L L2 A L L 7 L L2 L L 7 A 2 6 8 T T2 T T SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK, BEZ KRYTU A V KRYTU BFA009...09 - MP009...08 70 2 T 6 8 T2 T T VEDENÍ...V -...Hz L L2 L KM 2 6 2 6 2 6 FR 2 6 U2 V2 W2 M ~ U V W U2 V2 W2 M ~ U V W BFA009 70... BFA02 70 MP009 70...MP02 70 BF6 70 - BFA08 70 MP026 70...MP08 70 2 S 22 S2 2 S 22 S2 96 9 7 KT (TM ST) 8 22 KM 96 2 FR KT A A (TM ST) 9 2 6 6 7 28 62 6 7 6 A A KM L 96 9 7 KT (TM ST) 8 62 KM 96 6 FR KT A A (TM ST) 9 2 6 6 7 28 62 6 7 6 A A KM L -2

SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK, BEZ KRYTU BFA00...BFA080 - DYF9 VEDENÍ...V -...Hz L L2 L KM 2 6 2 6 2 6 FR 2 6 U2 V2 W2 M ~ U V W U2 V2 W2 M ~ U V W 2 S 22 S2 96 96 7 KT (TM ST) 8 62 KM 6 7 28 62 6 6 6 9 FR KT A (TM ST) 9 A A KM A L -22

SPOUŠTĚČE HVĚZDA TROJÚHELNÍK, BEZ KRYTU NYF... 2 6 KM 2 6 2 FR 2 6 6 L L2 L LINE...V -...Hz U2 V2 W2 M ~ U V W U2 V2 W2 M ~ U V W 9 96 2 S 22 S2 9 FR 96 7 KT (TM ST) 8 62 KM 6 KT A A (TM ST) 7 28 62 6 A KM A -2

Elektromechanické spouštěče a kryty Spouštěče pro přímé sepnutí Nereverzační KONFIGURACE PRO USA A KANADU Objednací kód ROZSAH MAX. VÝKONY DLE UL/HP DLE CSA UVEDENÉ NA SPOUŠTĚČI pro spouštěče asynchronních NASTAVENÍ (na základě rozsahu nastavení tepelného relé na přetížení) motorů v plastovém krytu TEPELNÉHO se 2 tlačítky RELÉ Jednofázové Třífázové [A] 20 V 20 V 200 V 20 V 80 V 600 V M0P009❶❷ 0,6 - - - - - M0P009❶❷V 0,9 -, - - - - M0P009❶❷2V, - 2, - - - M0P009❶❷ 2 -, - 2 M0P009❶❷ - - M0P009❶❷7, - 7, - 2 M0P009❶❷0 6-0 2 M0P02❶❷❸ 9-7 0 MP009❶❷A 0,6 - - - - - - MP009❶❷A -,6 - - - - MP009❶❷A6,6-2, - - MP009❶❷A7 2, - - - 2 MP009❶❷A8-6, MP009❶❷A9 6, - 0 2 7 MP009❶❷B0❸ 9-2 7 MP02❶❷B0❸ 9-2 7 0 MP08❶❷B❸ - 8 0 M2P02❶❷B2 7-2 7 M2P02❶❷B 20-2 2 7 7 M2P026❶❷B2 7-2 7 20 M2P026❶❷B 20-2 2 7 7 20 M2P026❶❷B❸ 2-2 2 7 7 20 M2P02❶❷B❸ 2-2 7 0 0 20 2 M2P08❶❷B 2-8 7 0 0 0 MP00❶❷B6UL❸❹ - 0 0 0 0 0 MP06❶❷B7UL❸❺ 6-6 - - 0 60 MP080❶❷B8❻ 60-82 - - 2❻ 0❻ 60❻ 7❻ MP09❶❷B9❻ 70-9 - - 0❻ 0❻ 60❻ 7❻ POZNÁMKA: Hodnoty HP / FLA se motor od motoru liší. Je-li to možné, vždy HP a FLA (nebo jmenovitý proud) ověřte na typovém štítku motoru. Kryt UL Typ, 2, a X pro průmyslové prostředí pro M, M2, M2 a M v UL provedení; označení řídicích jednotek může být: N bez tlačítek R pouze s tlačítkem reset P na desku, s tlačítky start-stop S s ovladačem spuštění a tlačítkem stop. Pro ostatní požadované kombinace (např. s jiným typem stykačů, sestavy stykačů nebo provedení pro určené použití, odlišná verze nebo rozsah přetížení, doplňkové signálky, dodatečné elektrické nebo elektronické prvky) kontaktujte technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. Konkrétní standardní konfigurace viz ❶ níže. ❶ Doplňte objednací kód v závislosti na požadovaném provedení spouštěče: 0 bez tepelného relé na přetížení 2 s třífázovým relé na přetížení s jednofázovým relé na přetížení s automatickým resetem relé na přetížení pro typy M0 7 s odpojovačem pro typy M2 a M 2 s reverzační stykačovou kombinací pro typy M2 a M. ❷ Doplňte objednací kód požadovaným napětím cívky: 0260 pro 2 V 60 Hz 0860 pro 8 V 60 Hz / 2 V 0 Hz 2060 pro 20 V 60 Hz / 0 V 0 Hz 22060 pro 220 V 60 Hz / 200 V 0/60 Hz 2060 pro 20 V 60 Hz / 220 V 0 Hz 6060 pro 60 V 60 Hz / 00 V 0 Hz 760 pro 7 V 60 Hz. ❸ Maximální HP výkon dle UL a CSA se může lišit, když se jedná o stykače pro účelové použití. Pro další informace se obraťte na technickou podporu; viz kontakty na vnitřní straně přebalu. ❹ Jisticí přístroj proti zkratu tento spouštěč v krytu je vhodný pro použití v obvodech schopných dodávat maximálně.000 A ef. symetricky při max. 600 V, když je jištěný typem třídy RK, velikost pojistky 200 A. ❺ Maximální jmenovitá hodnota proudu dle UL je 2 A pro ovládání motorů a 6 A pro obecné použití. Jisticí přístroj proti zkratu tento spouštěč v krytu je vhodný pro použití v obvodech schopných dodávat maximálně 0.000 A ef. symetricky při max. 600 V, když je jištěný typem třídy RK, velikost pojistky 22 A. ❻ Bez certifikace CSA nebo UL. Uvedené hodnoty odpovídají jmenovitým hodnotám magnetických stykačů dle UL/CSA a jsou uváděny pouze jako informativní pro obecné použití. Udělené certifikáty: Certifikace CSA pro Kanadu a USA (ccsaus - soubor 97) jako Magnetic Motor Controllers při max. 600 V AC, max. HP pro jednofázové, max. 60 HP pro třífázové aplikace, max. 2 A s krytem pro obecné použití. Certifikace UL pro USA a Kanadu (culus - soubor E9602) jako Magnetic Motor Controllers Enclosed. Označení: Vedení (hodnota napětí a kmitočtu) Ampéry (rozsah nastavení přetížení) Max. HP (hodnota v koňských silách) Cívka (hodnota napětí a kmitočtu cívky) Pozor: Musí být zajištěna vazba mezi vedeními. -2

Typické hodnoty proudu při plné zátěži jednofázových a třífázových elektromotorů TŘÍFÁZOVÝ JMENOVITÝ VÝKON Jmenovitý proud motoru 200 V 20 V 220-20 V 80- V 00 V 0-80 V 00 V 0-600 V 690 V [HP] [kw] [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] [A] - 0,7 -,9 - -, - 0,88-0,6 /2-2, - 2,2, -, - 0,9 - - 0, - 2,6 - -, -,2-0,87 / -,7 -,2,8 -,6 -, - -,8 -,2 2, - 2, 2,7 - - 0,7 -, - -,9 -, -, -, -,7 - - 2,7-2,2 -,6 -/2-6,9-6, - - 2, - 2-7,8-6,8, -, - 2,7 - -, - 6, - -,6-2,9-2, - 2,2 -, - -,9 -,9-2,8 - -, - - 6, -,2 -,8 - - - - 8, - 6,8 -,9-7, -,2 9,7-7,6-6, - -, - 20 - -, - 9,2-6,7 7-/2-2, - 22 - - 9-0 - 2,2-28 8 - - - - 7, - 27 - -, - 2, - 8,9 - - 8 - - 22-7,6-2,8-8 - 2 27-2 - 7-20 - 62, - - 27-22 - - - - - 29-2 - 7-8, - 6 - - - 28-2 2-78,2-68 - - 27 - - 22-72 - - - - 2 0-92 - 80-0 - 2-0 - 20-0 66-2 - - - 0-96 - - - - 2-7 - - - 66 - - 9 0-0 - 0 8-6 - 2-60 - 77-0 - 77-62 - - - 0 - - 80-6 - 7 - - 69 - - 97-78 - 7 7-22 - 92 28-96 - 77-00 - 28-28 6-2 - 99 - - 7-20 - - 2-06 - 77-90 - 278 - - 60-28 - 9 2-9 - 2 208-6 - 2 - - 0-0 - - 9-6 - 0 - - 60 20-80 - - - 2-00 - - 20-8 - 200-2 - 80 20-20 - 92 - - 60-87 - - 280-22 - 62 20 - - - 60 0-02 - 22 - - 200-609 - - 0-280 - 20 00 - - - 722 82-6 - 289 - - 20-78 - - 0 - - 20 0 - - - 828 60 - - 6-00 - - - 9 66-77 - 82 - - - 90 - - 0-2 - 0 - - - 00 - - - 2 - - - 06 - - 60-88 - 00 - - - 80 786-90 - 72 - JEDNOFÁZOVÝ JMENOVITÝ VÝKON [HP] Jmenovitý proud motoru [A] při 20 V [A] při 20 V /0, /8,8,9 /6, 2,2 /,8 2,9 / 7,2,6 /2 9,8,9 / 2,8 6,9 6 8 -/2 20 0 2 2 2 7 6 28 7-/2 80 0 0 00 0 68 Údaje uvedené v tabulce byly získány z norem IEC/EN 6097--. Jmenovitý výkon v kw je jmenovitou hodnotou, které se dle IEC 60072- dává přednost (primární řada) při 0/60 Hz, zatímco hodnoty HP a příslušného proudu jsou podle průmyslové normy ovládání UL 08 při 60 Hz. Uvedené hodnoty proudu při plné zátěži jsou pro motory běžící na standardních rychlostech a s normálními parametry krouticího momentu. Motory, které jsou nestandardní, jako např. nízkorychlostní, s vysokým krouticím momentem nebo jiné speciální aplikace mohou mít vyšší proudy při plné zátěži. Pozor: Pro přesnou a spolehlivou ochranu motoru je třeba používat pro všechny motory proud uvedený na typovém štítku, aby se získal proud při plné zátěži daného motoru. Uvedené informace jsou uváděny pouze jako informativní pro obecné použití. -2