Kontrola systému Větrné čidlo

Podobné dokumenty
Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Příslušenství pro Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

Kontrola systému PT100M-NR

Kontrola systému PT100U-NR

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX

Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Kontrola systému Flashview 2.2

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami

Sledování činnosti FV systému Flashview 2.3

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Kompaktní kontrola FV generátoru

Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Lumination LED světla

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Dohled systému SUNNY SENSORBOX

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Vodováha (1x) Seznam dílů

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M26. POZNÁMKA: Před montáží a připevněním držáku si přečtěte celý instalační návod.

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Podrobnosti o produktu

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

SMA Bluetooth Wireless Technology Technický popis

Podrobnosti o produktu

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

CZ Návod k obsluze manual

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

Návod k montáži a obsluze

AluGrid+ montážní návod. Úchyt modulů. Spojitý nosník. Podkladová guma. Nebezpečí poničení! Pocházením po FV modulech se moduly mohou poškodit.

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Montážní návod LWH 050

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

C1 / C3 lifecycle rotopedy 1. KONTAKTNÍ INFORMACE MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3

Dodatek k návodu k obsluze

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Venkovní plochá anténa Ref. č NÁVOD K POUŽITÍ A UŽIVATELSKÉ RADY

Reproduktory HTS HTS - 402SV stříbrný obj. č HTS - 402BK černý obj. č

WOC Fig 1. Fig 2

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Jednotky HY 7005 HY 7100

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

VILLASET 1W Instalační manuál

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Saunové osvětlení A-910

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

FV střídače SUNNY BOY 3300TL HC

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

VarioSole SE. Instalační návod

Instalační manuál rev

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

GRE podvodní bazénové světlo

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Série SMARTY. Návod k montáži

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH3215

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Transkript:

Kontrola systému Větrné čidlo Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 98-0025110 Verze 1.0 CZ

SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 4 1.1 Oblast platnosti...................................... 4 1.2 Cílová skupina...................................... 4 1.3 Použité symboly..................................... 4 2 Bezpečnost...................................... 5 2.1 Použití v souladu s určením............................. 5 2.2 Bezpečnostní upozornění.............................. 5 3 Vybalení........................................ 6 3.1 Rozsah dodávky..................................... 6 3.2 Doporučení ohledně kabelů............................ 6 3.3 Výběr místa montáže................................. 7 4 Montáž......................................... 8 4.1 Montáž větrného senzoru na sloup...................... 8 4.2 Montáž větrného senzoru na stěnu...................... 8 4.2.1 Montáž na stěnu s montážním úhlem................................8 4.2.2 Montáž na stěnu s nástěnným držákem..............................9 5 Elektrické připojení............................... 10 5.1 Schéma zapojení................................... 10 5.2 Připojení čidla k Sunny SensorBox...................... 10 6 Odstavení z provozu............................. 12 6.1 Demontáž čidla..................................... 12 6.2 Likvidace čidla..................................... 12 7 Technické údaje................................. 13 8 Kontakt........................................ 14 Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 3

Upozornění k tomuto návodu SMA Solar Technology AG 1 Upozornění k tomuto návodu Tento návod popisuje instalaci a zprovoznění větrných senzorů. Uchovávejte návod tak, aby byl kdykoli přístupný. 1.1 Oblast platnosti Tento návod platí pro sadu dodatkového vybavení větrných senzorů. 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen instalačnímu technikovi. 1.3 Použité symboly V tomto dokumentu jsou použity následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení vede bezprostředně k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k úmrtí nebo těžkému ublížení na zdraví! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nedodržení může vést k lehkému nebo středně těžkému ublížení na zdraví! POZOR! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Upozornění Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 4 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Větrný senzor je senzor k měření horizontální síly větru ve vnějším prostředí. Dodané naměřené údaje mohou být dále zpracovány prostřednictvím Sunny SensorBox. Používejte větrný senzor výhradně k účelu uvedenému v návodu a v uvedené oblasti použití. Používejte jen originální příslušenství společnosti SMA Solar Technology AG nebo příslušenství doporučené SMA Solar Technology. Před zapojením větrného senzoru si pozorně přečtěte příslušnou dokumentaci větrného senzoru a komunikačního výrobku. 2.2 Bezpečnostní upozornění Všeobecné bezpečnostní pokyny pro ochranu před ublížením na zdraví Položte kabely tak, aby na ně nikdo nemohl stoupnout nebo o ně zakopnout. Práce na střeše představují bezpečnostní riziko a musí být zvlášť zajištěny. Všeobecné pokyny k zamezení škod na přístroji. Poškození čidel při chybném spojení s přístroji Sunny Boy Control Plus resp. Sunny Central Control. Před připojením si přečtěte odpovídající návod a při zprovoznění přístroje Sunny Central Control použijte dodané schéma zapojení. Zapojte senzor do stávající ochrany před bleskem. Chraňte svůj FV systém před přepětím zvenku tím, že čidla připojíte ke svodiči přepětí. Při používání senzoru se Sunny Central mohou být společně objednány odpovídající svodiče přepětí jako doplněk u Sunny Central. Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 5

Vybalení SMA Solar Technology AG 3 Vybalení 3.1 Rozsah dodávky Pol. Počet Označení A 1 Větrný senzor s přípojným kabelem dlouhým 3 m B 1 Montážní úhel C 2 Šrouby D 2 Hmoždinky E 2 Sponky F 2 Podložky 3.2 Doporučení ohledně kabelů Pokud je předem konfekcionovaný připojovací kabel příliš krátký, respektujte při koupi delšího kabelu následující pokyny: Průřez: min. 2 x 0,25 mm², min. 2 x AWG 24 Tip: Můžete použít také kabel se 4 žílami (4 x 0,25 mm²). Vnější průřez kabelu: min. 4,5 mm, max. 6 mm Maximální délka kabelu 30 m nesmí být překročena Odolný vůči UV záření (jen při pokládce ve venkovních prostorech) 6 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Vybalení 3.3 Výběr místa montáže Montážní místo nesmí být chráněné před větrem nebo se nacházet v závětří překážek jako např. komínů nebo satelitních zařízení. Větrný senzor musí být namontován vertikálně, v opačném případě může do větrného senzoru vniknout voda a senzor porušit. Větrný senzor umístěte pokud možno doprostřed na rovné střechy. Pokud se větrný senzor postaví na okraj střechy, může docházet k víření vzduchu, která činí výsledek měření nepřesným. Dbejte na předem konfekcionovanou délku kabelu 3 m. Kabel smí být zkrácen nebo prodloužen maximálně na 30 m. Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 7

Montáž SMA Solar Technology AG 4 Montáž 4.1 Montáž větrného senzoru na sloup 1. Určete montážní místo s ohledem na požadavky místa montáže. 2. Montážní úhel upevněte dodanou sponkou na horním konci sloupu (viz ➀ ). 3. Větrný senzor nasaďte pomocí šroubů do širokých drážek montážního úhlu (viz ➁ ) a otočte ho ke konci úzkých drážek (viz ➂ ). 4. Utáhněte šrouby pod větrným senzorem. 5. Kabel s kabelovou sponou nebo podobným upevňovacím materiálem připevněte pevně ke sloupku. Větrný senzor je namontován. 4.2 Montáž větrného senzoru na stěnu 4.2.1 Montáž na stěnu s montážním úhlem U přímé montáže větrného senzoru na stěnu se mohou vyskytovat vzduchové víry, které snížují přesnost měření. Doporučujeme nástěnnou montáž pomocí nástěnného držáku (viz kapitola 4.2.2 Montáž na stěnu s nástěnným držákem (Strana 9)). Nástěnný držák zvyšuje vzdálenost od stěny a zamezuje vzdušným vírům. Zvyšuje se přesnost měření. 1. Montážní místo určete se zohledněním požadavků montážního místa. 2. Montážní úhel připevněte pomocí šroubů a hmoždinek na bočním konci stěny (viz ➀ ). 3. Větrný senzor nasaďte pomocí šroubů do širokých drážek montážního úhlu (viz ➁ ) a větrný senzor otočte ke konci úzkých drážek (viz ➂ ). 4. Šrouby pod větrným senzorem utáhněte. 5. Položte kabel u stěny. Větrný senzor je namontován. 8 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Montáž 4.2.2 Montáž na stěnu s nástěnným držákem Objednací číslo SMA: Wall-Mount-Bracket Pol. Počet Označení A 1 Stěnový držák B 4 Šestihranné šrouby C 4 Podložky D 4 Hmoždinky Pro nástěnnou montáž pomocí nástěnného držáku potřebujete volitelný nástěnný držák. 1. Montážní místo určete se zohledněním požadavků místa montáže. 2. Nástěnný držák upevněte pomocí šroubů, podložek a hmoždinek na stěnu. 3. Větrný senzor namontujte na sloupek (viz strana 8). 4. Kabel se spojkou kabelu nebo podobným upevňovacím materiálem upevněte k nástěnnému držáku. Větrný senzor je namontován. Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 9

Elektrické připojení SMA Solar Technology AG 5 Elektrické připojení 5.1 Schéma zapojení Pol. A Označení Reedsensor 5.2 Připojení čidla k Sunny SensorBox 1. Sunny SensorBox otevřete, jak je popsáno v návodu k instalaci jednotky Sunny SensorBox. 2. Přesuvnou matici kabelového šroubení utáhněte vlevo nahoře na Sunny SensorBoxu a vytáhněte těsnící zátky. 3. Kabel senzoru veďte přesuvnou maticí a kabelovým šroubením vlevo nahoře do jednotky Sunny SensorBox. 10 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Elektrické připojení 4. Senzor připojte na spoji F3: Wind jednotky Sunny SensorBox. Polarita kabelů je libovolná. 5. Přesuvnou matici pevně utáhněte na kabelové průchodce (točivý moment: 0,8 Nm). 6. Položte kabel pomocí vhodného upevňovacího materiálu. Větrný senzor je připojený. Sunny SensorBox můžete zprovoznit. Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 11

Odstavení z provozu SMA Solar Technology AG 6 Odstavení z provozu 6.1 Demontáž čidla 1. Konfiguraci senzoru znovu nastavte v komunikačním přístroji. 2. Oddělte kabel čidla od komunikačního přístroje. 3. Senzor demontujte vždy dle typu montáže. Čidlo je odmontováno. 6.2 Likvidace čidla Po skončení životnosti čidla proveďte jeho likvidaci v souladu s předpisy pro likvidaci elektronického odpadu platnými v místě instalace, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG" (K LIKVIDACI) zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology. 12 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Technické údaje 7 Technické údaje Mechanické veličiny Výška Průměr podstavce Průměr hvězdice Hmotnost 160 mm 50 mm 134 mm 300 g Naměřené hodnoty Proporcionální frekvence k rychlosti větru 100 Hz při 40 m/s Přesnost ± 0,5 % Rozsah měření* 0,8 m/s až 40 m/s Rozlišení** 0,4 m Proporcionální frekvence k rychlosti větru 100 Hz při 40 m/s * Krátkodobě je možno také 60 m/s ** Dráha větru Okolní podmínky při provozu* Okolní teplota 25 C až + 60 C Místo instalace Vnější prostory * při roztátí ledu Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 13

Kontakt SMA Solar Technology AG 8 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na naši servisní linku. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme následující údaje: Model čidla Komunikační přístroj Messwerte (naměřené hodnoty) SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 510 111 Service@SMA-Czech.com www.sma-czech.com 14 Windsensor-ICZ101010 Návod k instalaci

SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu. Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: Škody pi peprav neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce. Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.sma.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku. Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de 2004-2010 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena. Návod k instalaci Windsensor-ICZ101010 15