M40S. Olejový hořák. Návod k montáži. Česky 05/2007

Podobné dokumenty
Česky. Olejový hořák M 200 S. Návod k montáži H

Česky. Olejový hořák M 200 S. Návod k montáži K / -11

Česky. Elios. Plynový hořák G 200/2 N. Návod k montáži H

M 120 N (FF) Olejový hořák. Návod k montáži. Česky 02/2007

Jednostupňové hořáky na těžký topný olej

RŮZNÉ NABÍZENÉ MODELY

RŮZNÉ NABÍZENÉ MODELY

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Česky. Plynový hořák G G 200/1 S. Návod k montáži J / -10

Česky. Plynový hořák G 40 S. Návod k montáži K / -11

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

M1 RCS. bez krytu pro kotle GTU 110 (R)S / 1100 (R)S. Návod k obsluze 04/ OE

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

G 300 S/N TLAKOVÉ PLYNOVÉ HOŘÁKY PODLE EN 676 VÝKON 55 AŽ 410 KW ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBY POUŽITELNÁ PALIVA PŘEHLED NABÍZENÝCH MODELŮ. Vybavení pro kotle

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

M 100 N. Olejový hořák. Návod k montáži. Česky 04/2006

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Česky. Elios. Plynový hořák G 300 S. Návod k montáži I / -09

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Elektromotorické pohony

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

Třístupňové hořáky na těžký topný olej

Elektromotorické pohony

Jednostupňové plynové hořáky

Elektromotorický pohon pro kohouty

Jednostupňové nízkoemisní plynové hořáky

Naftová topná děla série MZ a ANT uživatelská příručka. Naftová topná děla série MZ a ANT

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

G 300 S/N, G 40 S. TLAKOVÉ PLYNOVÉ HOŘÁKY PODLE EN 676 VÝKON 55 AŽ kw ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBY POUŽITELNÁ PALIVA PŘEHLED NABÍZENÝCH MODELŮ

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

HW 50. návod k montáži a nastavení

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Technická data Ohřívač vzduchu

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

MEC MEC C

M / G

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

ČERPADLO KONDENZÁTU, KTERÉ PRACUJE, PRACUJE A PRACUJE. Montážní návod

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.

Návod na instalaci a obsluhu. Oběhová elektronická čerpadla. Typu: VEA, VEB, DEB

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Projekční podklady. Teplovodní kotle Logano S825L a S825L LN a plynové kondenzační kotle Logano plus SB825L a SB825L LN. Teplo je náš živel

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A25

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

M /G HOŘÁKY NA TOPNÝ OLEJ A PLYN VÝKON OD 16 DO 125 KW OLEJOVÉ HOŘÁKY PLYNOVÉ HOŘÁKY POUŽITÍ POUŽITELNÁ PALIVA M 100 S-M 200 S

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Dvoustupňové hořáky na těžký topný olej

Ovládací zařízení s ionizačním detektorem plamene. Pokud není přítomen žádný plamen, tento systém zastaví provoz radiátoru a přívod plynu.

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

308 - B1HG013RP0 - Demontáž - montáž : Palivový filtr DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : PALIVOVÝ FILTR

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

Základní technický popis kogenerační jednotky EG-50

DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50

Elektromotorické pohony

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

Návod k montáži. Vzduchové clony TL-2 A10 TL-2 A20 TL-2 A30 TL-2 A40. (Překlad originálu) _

Elektromotorický pohon pro kohouty

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

TI04007D. Technická instrukce

tel.:

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze F

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Modulované hořáky na lehký topný olej

Nízkoemisní modulované olejové hořáky

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

HAKL BDv. Elektrický zásobníkový ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

Univerzální olejový hořák G

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Transkript:

M40S Olejový hořák Česky 05/2007 Návod k montáži

Prohlášení o shodě CE K.E. 08/01/2004 - BE Prohlášení o shodě Výrobce Dovozce DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. 57, rue de la gare F-67580 MERTZWILLER +33 3 88 80 27 00 +33 3 88 80 27 99 STIEBEL ELTRON, spol. s r.o.. Potvrzujeme tímto,že následující uvedené série přístrojů jsou shodné s typy modelů popsaných v prohlášení o shodě CE a že jsou vyrobeny a dodávány dle požadavků a norem evropských směrnic a dále dle požadavků a norem uvedených v Královském výnosu z 8. ledna 2004. Typ výrobku Modely Olejový hořák M 40 S Související normy Královský výnos z 8. ledna 2004 Norma EN267 73/23//EU Směrnice pro slaboproud Související normy: EN 60.335.1 2004/108//EU Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu Související normy: EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 Autorizovaná zkušebna TÜV Rheinland / Berlin-Brandenburg OB 147 2005 V1 08/12/2005 OB 148 2005 V1 08/12/2005 OB 148 2005 V1 08/12/2005 OB 148 2005 V1 08/12/2005 OB 149 2005 V1 08/12/2005 Naměřené hodnoty M 42-1 S : NOx = 168 mg/kwh; CO = 16 mg/kwh M 42-2 S : NOx = 176 mg/kwh; CO = 17 mg/kwh M 42-3 S : NOx = 172 mg/kwh; CO = 17 mg/kwh M 42-4 S : NOx = 142 mg/kwh; CO = 5 mg/kwh M 42-5 S : NOx = 172 mg/kwh; CO = 4 mg/kwh Datum : 05/2007 Podpis Ředitel Pan Philippe WEITZ M 40 S -300013415-001-G - 94863421 / 8802-4418G - 05/2007

Obsah Bezpečnostní opatření...5 Důležité informace...5 Popis hořáku...6 1 Zkrácené označení...6 2 Rozměry...7 3 Technická charakteristika...8 4 Nejdůležitější části...10 Řídicí automatika DKO 972...15 1 Provozní cyklus...15 2 Režim při poruše...15 3 Diagnostika poruch...15 Instalace...16 1 Montáž posuvné příruby...17 2 Nastavení polohy hořáku...17 3 Servisní poloha...18 4 Montáž olejové trysky...19 5 Kontrola polohy zapalovacích elektrod...20 6 Přestavení zpět do provozní polohy...20 7 Olejová přípojka a elektrické zapojení...21 Nastavení...22 1 Seřízení hořáku...23 2 Nastavení manostatu tlaku vzduchu (s výjimkou odvodu spalin M 42-1 S, M 42-2 S)...23 Provozní zkoušky...24 Závěrečná kontrola...24 Údržba hořáku...24 Provozní poruchy...25 Elektrické schema zapojení...26 1 M 42-1 S, M 42-2 S...26 2 M 42-3 S - M 42-4 S - M 42-5 S...27 Náhradní díly - M 40 S - 300013415-002-G...28

4

Bezpečnostní opatření Instalace musí být provedena dle platných místních zákonů a předpisů. V každém případě musí být dodrženy platné bezpečnostní předpisy a opatření k zamezení havárie či úrazu. Montáž, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu (kontrolu, opravy) hořáku musí provádět autorizovaná servisní firma s příslušnou kvalifikací. Opravy jednotlivých elektrotechnických součástí, bezpečnostních zařízení pro hlídání plamene a jiných zabezpečovacích zařízení je oprávněn provádět pouze výrobce předmětných zařízení. Je zakázáno provádět na zařízení veškeré změny a úpravy, které nejsou v tomto návodu uvedeny. Tyto by mohly způsobit vážné poruchy funkce hořáku. Všechny práce na hořáku, s výjimkou nastavení hořáku, smějí být prováděny pouze s odpojeným přívodem elektrického napájení. Výrobce i dovozce odmítá jakoukoliv záruku, pokud nastanou poškození a poruchy, které mají původ v nedodržení tohoto návodu. Důležité informace Předání zařízení uživateli Servisní technik při předávání zařízení uživateli zvláště podrobně upozorní na zásahy, které smí uživatel provádět sám (odblokování poruchy hořáku pro obnovení provozu). Rovněž mu musí vysvětlit, které zásahy a změny smí provádět výlučně kvalifikovaný technik. Může se odvolat na tento podklad, jako přílohu k Návodu k obsluze. Uživatel musí respektovat, že práce na hořáku smí provádět pouze dovozcem pověřený kvalifikovaný technik. Tento návod je součástí dodávky hořáku. Prosím pečlivě uschovejte v blízkosti zařízení. Použité symboly Pozor nebezpečí! Nebezpečí úrazu nebo věcné škody. Pro bezpečnost osob a věcí musí být bezpodmínečně dodrženy pokyny v tomto návodu. Upozornění. Respektovat pokyn, aby byla zachována správná funkce.,,,, montážní fáze. čísla pozic. 5

Popis hořáku 1 Zkrácené označení Hořáky řady M 40 S jsou kompaktní olejové hořáky, které splňují normy pro spalování s řízeným přívodem spalovacího vzduchu : Jsou dodávány s propojenou kabeláží. Upevňují se na kotel pomocí posuvné příruby. Všechny komponenty jsou lehce dostupné umístěné na dvou deskách. Horní deska s komponenty je optimálně konstruována i pro údržbu. Hlídání plamene se provádí pomocí fotobuňky - fotoodporu. Zapalování probíhá elektronicky pomocí transformátoru (s výjimkou odvodu spalin M 42-5 S). Palivo: Extra lehký topný olej (max. viskozita 6 mm2/s při 20 C). Použití podle určení Hořáky řady M 40 S jsou určeny speciálně pro provoz teplovodních kotlů pro vytápění budov a přípravu teplé vody. Pro jinou potřebu použití, průmyslové technologie nebo specifické použití se obrat'te, prosím, na dovozce. Hořáky jsou schváleny dle evropských směrnic CE : - 73/23//EU Směrnice pro slaboproud. Související normy: EN 60335-1. - 2004/108//EU Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu. Schválení Hořáky řady M 40 S splňují požadavky na spalování dle ČSN EN267. Aby byl zaručen ekologický provoz, je třeba dbát na optimální kompatibilitu skupiny hořák/kotel/odvod spalin. Systém odvodu spalin a jeho rozměry musí být provedeny dle platných směrnic, norem a zákonů. 6

2 Rozměry Rozměry (v mm) Požadovaný otvor Možné otvory pro hořáková dvířka Aby provoz hořáku mohl být optimální, je třeba nechat mezi nasávací komorou a hořákovými dvířky kotle mezeru minimálně 40 mm. Před hořákem ponechat volný prostor alespoň 1.50 m, aby bylo možné přivést hořák do servisní polohy. Rozměry [mm] Model A B C ø D M 42-1 S 1080 222 611 140 M 42-2 S 1080 222 611 140 M 42-3 S 1080 222 611 140 M 42-4 S 1061 203 611 160 M 42-5 S 1089 191 651 210 7

3 Technická charakteristika Hořák M 42-1 S M 42-2 S M 42-3 S M 42-4 S M 42-5 S Schválení dle EN267 5G0924/04 5G0925/04 5G0925/04 5G0925/04 5G0926/04 Provoz Rozsah výkonu [kw] (1) Stupeň 1/Stupeň 2-Plný výkon 2-stupňový 185/285-515 185-285-625 200/300-625 290/465-765 360/550-1050 Celkový elektrický příkon (W) 1100 W 230 V 50 Hz 1280 W 230 V 50 Hz 1550 W 400/230 V 50 Hz 1550 W 400/230 V 50 Hz 2430 W 400/230 V 50 Hz Elektrický výkon motoru (W) 650 W 2850 ot/min 750 W 2850 ot/min 1500 W 2850 ot/min 1500 W 2850 ot/min 2200 W 2820 ot/min Hladina hluku při 1 (dba) 69 69 69 69 76 Hmotnost netto (kg) 51 51 57 57 64 Hmotnost brutto (kg) 63 63 69 69 76 Značení hlavice 1 1 1 2 - (1) Tepelný výkon v nadmořské výšce 400 m a při teplotě 20 C. Výhřevnost paliva: Hub = 11.86 kwh/kg 8

Výkonové křivky dle normy ČSN EN267 Tepelný výkon hořáku pro nadmořskou výšku 400 m a teplotu 20 C. (mbar) Přetlak ve spalovací komoře M 42-1 S M 42-2 S (mbar) Přetlak ve spalovací komoře M 42-3 S M 42-4 S M 42-5 S 9

4 Nejdůležitější části M 42-1 S, M 42-2 S 1 Řídicí automatika 11 Přípojka bezpečnostního magnetického ventilu 2 Olejové čerpadlo 12 Připojení na kotel 3 Motor 13 Konektor pro elektrické napájení 4 Magnetický ventil 14 Tepelná ochrana 5 Čidlo pro hlídání plamene 15 Spodní deska s komponenty 6 Zapalovací transformátor 16 Zapalovací elektrody 7 Horní deska s komponenty 17 Ústí hořákové trubice 8 Kryt 18 Vírník 9 Hlavní magnetický ventil 19 Táhlo trysky 10 Servomotor pro regulaci vzduchu 20 Mezikus hořákové trubice 10

M 42-3 S, M 42-4 S, M 42-5 S M 42-3 S, M 42-4 S M 42-5 S 1 Spodní deska s komponenty 12 Zapalovací transformátor 2 Řídicí automatika (jen pro M 42-5 S) 3 Motor ventilátoru 13 Připojení na kotel 4 Čidlo pro hlídání plamene 14 Manostat tlaku vzduchu 5 Olejové čerpadlo 15 Konektor pro elektrické napájení 6 Motor 16 Tepelná ochrana + Tepelné relé 7 Magnetický ventil 17 Zapalovací elektrody 8 Kryt 18 Ústí hořákové trubice 9 Horní deska s komponenty 19 Vírník 10 Servomotor pro regulaci vzduchu 20 Táhlo trysky 11 Přípojka bezpečnostního magnetického ventilu 21 Mezikus hořákové trubice 11

Servomotor pro regulaci vzduchu Servomotor řídí vačky pro otevírání vzduchové klapky. Pro nastavení otevírání vzduchové klapky použít vačku ST1 pro minimální výkon a ST2 pro maximální výkon. Vačku STO nastavit na 0. Vačku MV nastavit mezi vačky ST1 a ST2 (5 pod ST2). Kpřesnému nastavení použít šrouby nacházející se na vačkách. Servomotor má následující funkce : 1 Vačka MV Otevření magnetického ventilu (Stupeň 2) 2 Vačka ST0 Zavření klapky (průtok vzduchu je nulový) 3 Vačka ST2 Nastavení míchání vzduchu při max. výkonu 4 Vačka ST1 Nastavení míchání vzduchu při min. výkonu Časový diagram A A - B B - C C - D D Start hořáku Provětrávání Zapalování Regulace Vypnutí hořáku 12

Olejové čerpadlo Čerpadla jsou samonasávací pravotočivá zubová (bráno od hřídele). Mají vestavěný filtr na přívodu a regulátor tlaku oleje. Jsou nastaveny pro dvoutrubkový systém, mohou však být přestavěny na jednotrubkový systém. Olejové čerpadlo je nutné při uvedení do provozu pečlivě odvzdušnit. M 42-1 S, M 42-2 S, M 42-3 S, M 42-4 S 1 Výstup na trysku 2 Měřící bod pro tlakoměr 3 Měřící bod pro vakuoměr 4 Nastavení tlaku čerpadla (1-stupňový) 5 Nastavení tlaku čerpadla (2-stupňový) 6 Sání oleje 7 Vratka oleje + vnítřní zátka vývodu 8 Elektroventil - stupeň -2 9 Elektroventil - stupeň -1 * Magnetický ventil působí na trysku (jen pro M 42-1 S,M 42-2 S) M 42-5 S 1 Výstup na trysku (Stupeň 1) 2 Výstup na trysku (Stupeň 2) 3 Měřící bod pro vakuoměr 4 Měřící bod pro tlakoměr 5 Nastavení tlaku čerpadla (Stupeň 1 a Stupeň 2) 6 Sání oleje 7 Vratka oleje + vnítřní zátka vývodu 8 Elektroventil - stupeň -2 9 Elektroventil - stupeň -1 Technické údaje Hořák čerpadlo Sací průtok při tlaku 25 M 42-1 S SUNTEC AP 265 59 l/hod M 42-2 S SUNTEC AP 265 59 l/hod M 42-3 S SUNTEC AT 275 82 l/hod M 42-4 S SUNTEC AT 295 100 l/hod M 42-5 S SUNTEC A2L 95 100 l/hod Teplota prostoru (pod krytem) 60 C Rozsah tlaku (AP 265 - AT 275 - AT 295) Stupeň 1 : 8 až 15 bar Stupeň 2 : 12 až 25 bar Rozsah tlaku (A2L 95) Stupeň 1, Stupeň 2 : 13 až 25 bar Max. podtlak 0.45 bar Max. přípustný tlak 2 bar Max. přípustný výstupní tlak 2 bar 13

Schéma elektrického zapojení M 42-1 S, M 42-2 S M 42-3 S, M 42-4 S M 42-5 S 1 Plynový uzavírací kohout s protipožární pojistkou 2 Sání oleje 3 Vratka oleje 4 čerpadlo 5 Nastavení tlaku čerpadla (Stupeň 1) 6 Nastavení tlaku čerpadla (Stupeň 2) 7 Magnetický ventil (bez napětí zavřen) 8 Magnetický ventil (bez napětí otevřen) 9 Tryska 14

Řídicí automatika DKO 972 1 Provozní cyklus F Hlídání plamene Z Zapalování M Motor hořáku V1 Elektroventil - stupeň -1 V2 Elektroventil - stupeň -2 SA Signalizace externí poruchy tv1 Doba provětrávání a předstihu zapalování = 17 s tf Hlídací doba kontrolky poruchy = 5 s ts Bezpečnostní doba = 5 s tn Doba přesahu zapalování = 20 s tv2 Spínací cyklus automatiky a bezpečnostní doba 2 = 60 s Automatika hořáku smí být montována nebo demontována z patice jen když je hlavní vypínač zařízení vypnut. Automatika hořáku je bezpečnostní zařízení a nesmí býti otevírána! 2 Režim při poruše Automatika hořáku DKO 972 je řízena mikroprocesorem. Při poruše zůstane LED rozsvícena 10 vteřin. Nakonec se přeruší signál kódu poruchy, který udává druh poruchy. Následující tabulka vysvětluje diagnostiku poruch. Popis kódů jednotlivých poruch Krátký impuls Dlouhý impuls. Krátká prodleva -- Dlouhá prodleva 3 Diagnostika poruch Kód poruchy Druh poruchy Příčina poruchy Přepnutí do poruchového stavu během bezpečnostní doby Cizí světlo během provětrávání Není detekován žádný plamen Parazitní světlo Vadný detektor plamene -- Ruční nebo externí přepnutí do poruchy Externí porucha SATROPEN je kapesní terminál pro zobrazení poruch a intenzity signálu plamene. K dostání je jako volitelné příslušenství. 15

Instalace Doporučení pro elektrické zapojení Pro odpojení zařízení při údržbě, čištění a opravách musí být použit jistič sručním nahozením. Zároveň musí oddělit od elektrické sítě všechna neuzemněná vedení. Tento jistič není součástí dodávky hořáku. Hořáky M 42-1 S, M 42-2 S jsou určeny pro provoz s napětím 230V - 50 Hz (1 x 230V). Tento hořák nepotřebuje žádné tepelné relé. Pro samostatné napájení je použita pojistka 10 AT. Hořák je vybaven vypínačem pro připojení bezpečnostního ventilu pro olejové hospodářství. Hořáky M 42-3 S, M 42-4 S, M 42-5 S jsou určeny pro provoz s napětím 400 V - 50 Hz (3 x 400V). Před jakýmkoliv zásahem na hořáku musí být tento odpojen od elektrické sítě. Elektrickou instalaci a připojení je třeba provést dle platných norem a předpisů. Ověřit, že uzemnění je správně provedeno. Připojovací kabely jsou opatřeny normovanými konektory dle DIN 4791. Doporučení pro připojení oleje Hořák je dodáván pro připojení oleje s dvoutrubkovým systémem. Aby se zamezilo znečištěni trysky, musí být povinně na sání oleje nainstalován sítový filtr (velikost ok 80 µm až 150 µm). Také je možné nainstalovat jednotrubkový systém mezi nádrží a skupinou filtru (jen s olejovým filtrem) : Použití jednotrubkového systému (mezi filtrem a čerpadlem) se nedoporučuje. Olejové hospodářství musí být provedeno odborně; je třeba dbát na to, aby tlaková ztráta na straně sání byla minimální (kolena, dimenzování...). 16

1 Montáž posuvné příruby Na kotel namontovat těsnění a posuvnou přírubu s přihlédnutím na udávaný směr. Utáhnout matice. 2 Nastavení polohy hořáku Povolit 3 šrouby (jen pro M 42-5 S). Odstranit hlavici hořáku + Odstranit 3 šrouby Utáhnout šroub. Mezikus zasunout do kotle. V uzavřené spalovací komoře nastavit hořák na maximum. Šrouby Pevně utáhnout 3 šrouby Povolit šroub. Dotáhnout šrouby na přírubě. (jen pro M 42-5 S). Případnou mezeru mezi izolací hořákových dvířek a mezikusu hořákové hlavice utěsnit žáruvzdorným materiálem. Hlavici namontovat na mezikus (jen pro M 42-5 S). namazat žáruvzdorným mazivem (jen pro M 42-5 S). (jen pro M 42-5 S). 17

3 Servisní poloha Odpojit elektrické přípojky. Povolit spony olejových hadic. Odstranit snímací trubici tlaku Povolit 6 šroubù. Odejmout horní desku. (jen pro M 42-3 S, M 42-4 S, M 42-5 S). Rozpojit konektor v horní části magnetického ventilu (jen pro M 42-1 S, M 42-2 S). Přívod oleje vyhnout o 90 (jen pro M 42-1 S, M 42-2 S). Desku s komponenty zavěsit na pouzdro hořáku, do kterého se na polohovací šrouby pouzdra nastrčí svorky desky. 18

4 Montáž olejové trysky,,, M42-5S Odpojit kabely zapalovacích elektrod. Povolit šroub Odstranit krytky. a vytáhnout vírník. Přišroubovat trysky. Pevně utáhnout. Polohu trysek při každé výměně zkontrolovat a upravit. Abychom se vyvarovali výměně trysek, použít u trysky 45 podložku 2.5 mm. Akcelerační trysku 1 namontovat vždy nejblíže zapalovacích elektrod (jen pro M 42-5 S). 19

5 Kontrola polohy zapalovacích elektrod M 42-1 S, M 42-2 S, M 42-3 S, M 42-4 S M 42-5 S Typ hořáku Rozměr (mm) Tryska 45 60-45 60 - M 42-1 S, M 42-2 S M 42-3 S, M 42-4 S 9* 6.5 6 7* 4.5 5 * Tryska 45 + Podložka 2.5 mm M42-5S 11 5 5 6 Zkontrolovat rozměry ve výše uvedeném obrázku. Pro změnu polohy zapalovacích elektrod povolit stavěcí šrouby. Zapalovací kabel ovinout okolo tyče pro trysku. Připojit kabely zapalovacích elektrod. Abe se zamezilo problémům s hlídáním plamene, dát pozor na to, aby detektor plamene nebyl zakrytý. 6 Přestavení zpět do provozní polohy Tyč s tryskou opatrně zavést k hlavici hořáku. Na kryt hořáku upevnit desku s komponenty. Pevně utáhnout 6 šroubú. Připojit hadici pro snímání tlaku (jen pro M 42-3 S, M 42-4 S, M 42-5 S). Oba šrouby, nacházející se na pouzdru, slouží jako polohování desky hořáku. 20

7 Olejová přípojka a elektrické zapojení Z bezpečnostních důvodů radíme připojit olejové hospodářství teprve při prvním uvedení do provozu. Olejové hadice hořáku přípojit na přívod oleje. Olejové hadice upevnit sponami. Pevně dotáhnout přípojku v horní části magnetického ventilu (jen pro M 42-1 S, M 42-2 S). Zapojit elektrické přípojky. Zařízení s třífázovým napájením 230-50Hz Změnit zapojení motoru do hvězdy na zapojení do trojúhelníku. Ochranné tepelné relé (dodáván jako náhradní díl) vyměnit dle jmenovitého proudu motoru. Na řídící fázi zapojit oddělovací transformátor 400 VA (není součástí dodávky). PROVOZ.HODINY Třífázová sít' 400 V - 50 Hz Zapojení do trojúhelníku Třífázová sít' 230 V - 50 Hz Typ hořáku M 42-3 S M 42-4 S M 42-5 S Motor 1500 W / 5.8 A 1500 W / 5.8 A 2200 W / 7.8 A Zapojení bezpečnostního magnetického ventilu Hořák je vybaven vypínačem pro připojení bezpečnostního ventilu pro olejové hospodářství (viz platná legislativa). Respektovat elektrické schéma zapojení. 21

Nastavení Doporučení pro nastavení hořáku Hořák seřídit přesně dle platných místních předpisů o emisích ve spalinách. Spalinová cesta mezi komínem a spalinovým hrdlem kotle musí být bezpodmínečně těsná, aby se zamezilo chybám při měření. Aby bylo možné provést měření spalování, je třeba uvést kotel na provozní teplotu. Zkontrolovat sazné číslo. Hořák M42-5S Výkon hořáku [kw] Tryska Danfoss [GPH] Tlak oleje [bar] Rozměr (mm) Servomotor pro regulaci vzduchu ST1/ST2 (1) Číselné nastavení polohy hlavice (Stupnice ) Tryska 45 /60 (mm) 180 / 290 4.5 / 45 S 10 / 25 86 22 / 39 41 / 43.5 230 / 350 5.5 / 45 S 10 / 22 82 30 / 50 37 / 39.5 280 /450 6.5 / 45 B 10 / 23 73 35 / 60 28 / 30.5 320 / 515 7.5 / 45 B 10 / 24 69 40 / 110 24 / 26.5 185 / 280 4.5 / 45 S 10 /25 85 21 / 25 39 / 41.5 260 / 400 6.0 / 45 S 10 / 24 78 28 / 40 32 / 34.5 320 / 515 7.5 / 45 B 10 / 24 64 30 / 50 18 / 20.5 390 / 625 8.5 / 45 B 10 / 25 61 40 / 100 15 / 17.5 200 / 300 4..5 / 45 S 10 / 25 85 12 / 21 40 / 42.5 265 / 400 6.0 / 45 S 10 / 24 77 19 / 34 32 / 34.5 345 /500 7.5 / 45 B 10 / 21 64 25 / 45 19 / 21.5 400 / 625 10.0 / 45 B 10 / 24 61 30 / 80 16 / 18.5 300 / 460 6.5 / 45 B 10 / 25 66 30 / 40 42 / 44.5 395 / 570 8.5 / 45 B 10 / 21 61 40 / 55 37 / 39.5 410 / 645 10.0 / 45 B 10 / 25.5 54 40 / 60 30 / 32.5 465 / 765 11.0 / 45 B 10 / 24 54 48 / 110 30 / 32.5 350 / 550 500 / 745 620 / 910 710 / 1050 *5.5 / 60 B **3.0 / 45 B *8.5 / 60 B **4.5 / 45 B *10.0 / 60 B **5.0 / 45 B *11.0 / 60 B **5.5 / 45 B 25.5 / 25 120 12 / 22 39 20.5 / 20 106 20 / 40 25 24.5 / 23 100 30 / 70 19 23.5 / 23 100 35 / 90 19 Hodnota CO 2 (%) 12 / 13 12 / 13 12 / 13 12 / 13 12 / 13 Tučně vytištěno: nastavení od výrobce. Stupeň 1 / Stupeň 2 (1) Vačka MV se musí nacházet vždy mezi vačkami ST1 a ST2 * Stupeň 1. **Stupeň 2. 22

1 Seřízení hořáku Rozměr nastavit seřizovacím šroubem. Odečtení polohy hlavice se provede na stupnici pro rychlé nastavení nebo změřením vzdálenosti Na olejové čerpadlo namontovat tlakoměr. při přesném nastavení. U třífázových motorů zkontrolovat směr otáčení ventilátoru. Nepoužívat žádnou kónickou přípojku pro připojení tlakoměru : Čerpadlo neumožňuje vložit žádné těsnění filtru. Ujistit se, že chladicí lopatky se otáčejí ve směru šipky vyznačené na motoru. Přepínač ochrany nastavit do polohy I, aby se posílilo napájení motoru. Na olejové čerpadlo namontovat vakuoměr. Nastavit vačku ST0. Tepelná ochrana musí být v poloze (Automatické). Pro požadovaný výkon nastavit vačky ST1 a ST2. Vačka MV se musí nacházet vždy mezi vačkami ST1 a ST2. Startování hořáku. Změřit hodnoty spalování a zkontrolovat stabilitu plamene. Zkontrolovat tlak na hlavici (Stupeň 2). Nastavit tlak na olejovém čerpadle (Stupeň 2). Vačku ST2 přizpůsobit hodnotě CO 2. Servomotorem přejet vpřed a vzad, aby se inicializovala poloha vačky ST2. Změřit hodnoty spalování a zkontrolovat stabilitu plamene. Zkontrolovat tlak na hlavici (Stupeň 1). Nastavit tlak na olejovém čerpadle (Stupeň 1). Vačku ST1 přizpůsobit hodnotě CO 2. Servomotorem přejet vpřed a vzad, aby se inicializovala poloha vačky ST1. Provést měření spalování. Zkontrolovat startování hořáku a rychlost (1 2 2 1). Provedené nastavení zaznamenat do tabulky kontrolního listu Návodu k použití. 2 Nastavení manostatu tlaku vzduchu (s výjimkou odvodu spalin M 42-1 S, M 42-2 S) Manostat tlaku vzduchu hořáku M 40 S je od výrobce nastaven na hodnotu 0,4 mbar a toto nastavení nesmí být měněno. V případě M 42-1 S, M 42-2 S je čerpadlo upevněno na ose motoru ventilátoru, není omezovač tlaku vzduchu). 23

Provozní zkoušky Při uvedení do provozu nebo po kontrole hořáku je třeba provést následující kontroly : Vyjmout čidlo pro hlídání plamene, zakrýt jej a nastartovat hořák Po uplynutí bezpečnostní doby musí automatika hořáku přejít do poruchy. Hořák se vypne. Hořák je v provozu : Vyjmout čidlo pro hlídání plamene a zakrýt jej Nový start, po uplynutí bezpečnostní doby musí automatika hořáku přepnout do poruchy. Hořák nastartovat s čidlem pro hlídání plamene vystaveným dennímu Automatika hořáku musí přepnout asi po 15 vteřinách provětrávání do světlu poruchy. Odpojit přípojku manostatu tlaku vzduchu Okamžité zabezpečení. Automatika hořáku jde do poruchy. Závěrečná kontrola Před spuštěním hořáku servisní technik musí : Ujistit se o správné funkci kotle a termostatů. Ujistit se o správném nastavení termostatů. Zkontrolovat, že přívod spalovacího vzduchu odpovídá platným normám. Vyplnit kontrolní list na zadní straně Návodu k obsluze. Zaznamenat svoje jméno a telefonní číslo do Návodu k obsluze. Upozornit provozovatele na Návod k obsluze, který doplňuje tento dokument a zejména poukázat na kapitolu "Hořák v poruše". Předat provozovateli Návod k obsluze a upozornit, že návod musí být uschován v blízkosti hořáku. Údržba hořáku Hořák i kotel musí být nejméně jedenkrát ročně zkontrolován a vyčištěn. Toto musí být provedeno pověřenou servisní firmou s příslušnou kvalifikací. Znatelné zvýšení teploty spalin znamená, že kotel resp. spalinová cesta jsou znečištěny a musí se provést jejich vyčištění. Údržba 1. Zkontrolovat stav olejového filtru pokud je to nutné, vyměnit jej. 2. Na olejové čerpadlo namontovat tlakoměr a vakuoměr. 3. Startování hořáku. 4. Provést měření spalování a kontrolu provozu. 5. Výsledky měření zanést do kontrolního listu na zadní straně Návodu k obsluze. 6. Vypnout hlavní vypínač zařízení a hořák odpojit od elektrického napájení. 7. Zkontrolovat stav spalovací komory a spalinovou cestu. Případně vyčistit. 8. Všechny části hořáku vyčistit (Čisticí prostředek pro hlavici hořáku existuje jako příslušenství ve skladu náhradních dílů). 9. Výměna vadných částí. 10. Hořák znovu uvést do provozní polohy. 11. Zapojit všechny elektrické přípojky hořáku. 12. Zapnout hlavní vypínač zařízení a seřídit hořák. 13. Provést měření spalování (kotel v provozu). 14. Výsledky měření a vyměněné součásti poznamenat do kontrolního listu na zadní straně Návodu k obsluze. 15. Provést závěrečnou kontrolu funkce. 24

Provozní poruchy Před každým zásahem musí servisní technik provést následující kontroly : Je kotel a hořák pod napětím? (svítí provozní kontrolka, bezpečnostní termostat sepnutý) Je přívod oleje jištěn? Požaduje regulace nebo kotlový termostat provoz? (navodit potřebu tepla) Umožňuje stav spalinové cesty dobré spalování? (datum posledního čištění) Poruchy Možné příčiny Odstranění poruch Odblokovat bezpečnostní termostat. Hořák nezapaluje. Není elektrické napájení. Zkontrolovat polohu vypínače a pojistky. Zvýšit pořadovanou hodnotu na termostatu nebo regulátoru kotle (nastavit výše než je kotlová teplota). Vadný motor. Vyměnit motor. Motor nestartuje. Tepelné relé rozpojeno. Opět zapnout. Vadný kondenzátor. Vyměnit kondenzátor. Mechanický hluk. Poškozené ložisko motoru. Vyměnit motor. Vystružit kolo ventilátoru. Zkontrolovat vycentrování. Zkrat zapalovacích elektrod. Upravit vzdálenost zapalovacích elektrod. Velká vzdálenost zapalovacích elektrod. Upravit vzdálenost zapalovacích elektrod. Znečištěné, vlhké elektrody. Zapalovací elektrody očistit nebo vyměnit. Není zapalovací jiskra. Vadná přípojka kabelu elektrod. Zkontrolovat přípojku. Vadná izolace zapalovacích elektrod. Vyměnit elektrody. Vadný kabel zapalovacích elektrod. Vyměnit zapalovací kabel. Vadný transformátor. Vyměnit transformátor. Znečištěné čidlo hlídání plamene. Vyčistit čidlo. Automatika hořáku jde do Vadný manostat tlaku vzduchu. Vyměnit. poruchy. Ztráta plamene. Zkorigovat seřízení hořáku. Vadné čidlo hlídání plamene nebo jeho kabel. Vyměnit kabel nebo čidlo hlídání plamene. Vadná spojka motor - čerpadlo. Vyměnit spojku. Netěsný sací filtr, potrubí nebo kryt čerpadla. Vyměnit sací filtr. Utáhnout přípojky nebo kryt čerpadla. Čerpadlo nesaje žádný olej. Zaměněn Vstup/Výstup oleje. Prohodit přípojky. Zavřeny uzavírací ventily. Otevřít ventily. Ucpaný filtr nebo sací filtr nádrže. Vyměnit filtr nebo sací filtr. Čerpadlo saje vzduch. Zkontrolovat těsnost sacího potrubí. Čerpadlo běží naprázdno. Vyčistit filtr, případně zkontrolovat sací potrubí. Hlučné čerpadlo. Zkontrolovat rozměry potrubí přívodu oleje; nesmí vykazovat žádné zúžení nebo zmáčknutí a olej nesmí být příliš studený. Špatné nastavení. Zkontrolovat nastavení hořáku. Nedostatek vzduchu. Zkorigovat průtok vzduchu. Znečištěná nebo opotřebovaná tryska. Vyměnit trysku. Špatná kvalita spalování. Špatné rozprašování. Připojit magnetický ventil. Vyměnit trysku. Vyměnit čerpadlo. Znečištěná hlavice hořáku. Vyčistit hlavici hořáku. Znečištěný vstup sání vzduchu. Vyčistit. Nedostatečné větrání prostoru s kotlem. Zlepšit větrání prostoru. 25

Elektrické schema zapojení 1 M 42-1 S, M 42-2 S Uzemnění dle platných předpisů. Legenda A10 Řídicí automatika SQ1 Servomotor pro regulaci vzduchu B1 Hlídání plamene T11 Zapalovací transformátor F1 Tepelné relé X1 7-pólový konektor DIN 4791 H1 Porucha hořáku X2 4-pólový konektor DIN 4791 M1 Motor ventilátoru X3 3-pólový konektor P1 Provoz 1-stupňový X4 5-pólový konektor P2 Provoz 2-stupňový X5 15-pólový konektor STB Bezpečnostní termostat X6 9-pólový konektor ST11 Termostat 1. stupně Y0 Bezpečnostní magnetický ventil ST12 Termostat 2. stupně Y1 Magnetický ventil Stupeň 1 KM1 Tepelná ochrana Y2 Magnetický ventil Stupeň 2 26

2 M 42-3 S - M 42-4 S - M 42-5 S Uzemnění dle platných předpisů. Legenda A10 Řídicí automatika KM1 Tepelná ochrana B1 Hlídání plamene SQ1 Servomotor pro regulaci vzduchu F1 Tepelné relé T11 Zapalovací transformátor H1 Porucha hořáku X1 7-pólový konektor DIN 4791 M1 Motor ventilátoru X2 4-pólový konektor DIN 4791 M2 Motor (Olejové čerpadlo ) X3 3-pólový konektor P1 Provoz 1-stupňový X4 5-pólový konektor P2 Provoz 2-stupňový X5 15-pólový konektor STB Bezpečnostní termostat X6 9-pólový konektor ST11 Termostat 1. stupně Y0 Bezpečnostní magnetický ventil ST12 Termostat 2. stupně Y1 Magnetický ventil Stupeň 1 SP Manostat tlaku vzduchu Y2 Magnetický ventil Stupeň 2 27

0 10 20 30 40 50 Náhradní díly - M 40 S - 300013415-002-G Při objednávání náhradního dílu je třeba udat jeho objednací číslo. 1a 1b 30 29 7a 6 5 3 1c 4 29 7b 98 37 96 90 9 27 12 93 93 11 11a 91 95 12a 2 25a 25b 25c 8 38 32 36a 36b 27 70 10 26 36d 36c 10a 39 13 11a 11 91 95 90 40 2 10 90 24 90 90 33a 91 28 35 90 33b 34 31 18 19 20 21 23 15 92 97 A B 17 16 14 22 31 00565 28

Poz. Název Typové číslo 1a Příruba + těsnění ø 170 9795-5360 1b těsnění ø 170 9794-2617 Modely 1c Upevňovací sada pro přírubu 9795-5106 9795-5325 Tlakové potrubí pro čerpadlo 9795-5147 2 Tlakové potrubí pro čerpadlo 200008485 M 42-5 S (spodní) Tlakové potrubí pro čerpadlo (horní) 9795-5147 M 42-5 S Tryska 4.5/45 S DANFOSS 9794-8552 Tryska 5.5/45 S DANFOSS 9794-8553 Tryska 4.5/45 B DANFOSS 9795-5478 Tryska 6.0/45 S DANFOSS 9795-5430 Tryska 3.0/45 B DANFOSS 9795-5431 Tryska 5.0/45 B DANFOSS 9795-5432 Tryska 5.5/45 B DANFOSS 9795-5433 3 Tryska 6.5/45 B DANFOSS 9795-5434 Tryska 7.5/45 B DANFOSS 9795-5435 Tryska 8.5/45 B DANFOSS 9795-5436 Tryska 10.0/45 B DANFOSS 9795-5437 Tryska 11.0/45 B DANFOSS 9795-5438 Tryska 5.5/60 B DANFOSS 9795-5439 Tryska 8.5/60 B DANFOSS 9795-5440 Tryska 10.0/60 B DANFOSS 9795-5441 Tryska 11.0/60 B DANFOSS 9795-5442 Táhlo trysky 9795-5135 4 Táhlo trysky 9795-5376 M 42-5 S 5 Modul, částečně smontovaný (Ústí hořákové trubice ) 6 Mezikus hořákové trubice 7a Modul, částečně smontovaný Vírník 9795-5363 9795-5132 9795-5140 M 42-4 S 9795-5373 M 42-5 S 9795-5131 9795-5372 M 42-5 S Modul, částečně smontovaný Vírník 9795-5368 M 42-4 S 7b Modul, částečně smontovaný Vírník 9794-3558 M 42-5 S 8 Hlídání plamene MZ 770 S 9790-1209 9795-5056 9 Vzduchová klapka 9795-5082 M 42-5 S 10 Motor 650 W 9795-5322 M 42-1 S Motor 750 W 9795-5328 M 42-2 S Poz. Název Typové číslo Modely Motor 1500 W 9795-5134 10 Motor 2200 W 9795-5308 M 42-5 S 10a Kondenzátor 16µF 9795-1057 9795-5466 11 Olejové čerpadlo 9795-5138 M 42-3 S 9795-5079 9795-5379 M 42-5 S 9794-1728 11a Filtr olejového čerpadla 9794-1050 M42-5S Motor 150 W 9794-8819 12 Motor 210 W 9795-5459 M 42-5 S Kondenzátor (5µF) 9795-1069 12a Kondenzátor (8µF) 9795-1055 M 42-5 S 13 Olejové hadice 2.5 9795-5104 14 Manostat tlaku 200001705 M42-5S 15 Řídicí automatika DKO 972 9795-5409 16 Tepelná ochrana LC1 K0910 P7 9795-5089 Tepelné relé LR2 K0310 9795-5047 17 Tepelné relé LR2 K0312 9795-5074 M 42-5 S 18 -pólový konektor 3 s krytkou 9794-6054 19 -pólový konektor 4 s krytkou 9795-5088 20 -pólový konektor 7 s krytkou 9795-5107 21 -pólový konektor 5 s krytkou 9795-5476 Kabelové propojení 200002702 Kabeláž pro obrobenou desku s komponenty - - 22 Výrobní číslo hořáku < AI701016 (s výjimkou odvodu spalin M 40 S) - - Kabeláž pro odlitou desku s komponenty Výrobní číslo hořáku > 15048392 Kabeláž pro odlitou desku s komponenty Výrobní číslo hořáku > 15048392 200002703 200002704 M 42-5 S 9795-5331 23 15-pólový pomocný konektor 9795-5094 9795-5374 M 42-5 S 24 Kabel motoru 9795-5688 M42-5S 9790-8597 25a Zapalovací transformátor 9794-6499 M 42-5 S 29

Poz. Název Typové číslo 25b Těsnění transformátoru 9794-8239 25c Držák zapalovacího transformátoru 9795-5145 Modely 26 Servomotor vzduchové klapky 9795-5148... N 15048391 200002700 N 15048392... 27 Magnetický ventil 9795-5384 Oběžné kolo ventilátoru 224 x 62 9795-5321 M 42-1 S Oběžné kolo ventilátoru 224 x 82 9795-5327 M 42-2 S 28 Oběžné kolo ventilátoru 224 x 82 9795-5048 Oběžné kolo ventilátoru 224 x 102 + Duopress 9795-5451 M 42-5 S 9795-5364 29 Zapalovací elektrody 9795-5370 M 42-5 S Zapalovací kabel (630 mm) 9795-5366 30 Zapalovací kabel (780 mm) 9795-5371 M 42-5 S 31A Spodní deska s komponenty (odlitek) 9795-5326 M42-5S 31B (s výjimkou odvodu spalin M 40 S) - - 9795-5367 32 Horní deska s komponenty 9795-5365 9795-5369 M 42-5 S Příruba vstupu vzduchu 9795-5389 Příruba vstupu vzduchu 9795-5390 M42-5S 33 Plech na vstupu vzduchu 9795-5391 Plech na vstupu vzduchu 9795-5452 M 42-5 S 34 Kryt 9795-5359 9795-5139 35 Skříň 9795-5382 M 42-5 S 9795-5102 36a Blok pro nasávaný vzduch 9795-5383 M 42-5 S 36b Spony 9795-5362 Poz. Název Typové číslo Modely Upevnění izolace 9795-5395 36c Upevnění izolace 9795-5394 M 42-5 S 36d Vyhnutý plech + izolace 9795-5393 37 Kontrolka + těsnění 9795-5108 38 Úhlový konektor 9795-5226 39 Magnetický ventil 9794-3400 40 Nastavitelná přípojka 9795-5463 70 Spojka čerpadla 9790-2600 90 Sada šroubů - sáček 9795-5110 91 Upevňovací sada : flexibilní 9795-5224 92 Upevňovací sada :Kryt 9795-5227 93 Upevňovací sada : Táhlo trysky 9795-5228 94 Upevňovací sada : Horní deska s komponenty 9795-5229 95 Upevňovací sada : Tlakové potrubí pro čerpadlo 9795-5230 96 Upevňovací sada : Ústí hořákové trubice 9795-5235 97 Upevňovací sada : Konektor Wieland + Tepelná ochrana 9795-5237 98 Měřicí vývodka 9795-5231 M42-5S 99 Spony 9795-5458 Vozík pro servis na hořáku 8802-7140 příslušenství Čisticí prostředek pro hlavici hořáku 9734-0000 Mazivo odolné vysoké teplotě 9794-8947 Sada rozdílové ochrany 9795-5444 Sada transformátoru pro motor (3x230 V) 9795-5184 M42-5S 30

31

Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny. BDR Thermea (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420 271 001 627, Fax: +420 271 771 468, E-mail: info@dedietrich.cz, www.dedietrich.cz