magicolor 2350 Průvodce instalací 1800717-011A
Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu KONICA MINOLTA magicolor 2350. Rozhodli jste se správně. Tiskárna KONICA MINOLTA magicolor 2350 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows, Macintosh, UNIX a ostatních. Ochranné známky Jméno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. Veškerá práva vyhrazena. QCOLOR a magicolor jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Zařízení využívá Software Developer Kit společnosti Peerless Systems Corporation. Copyright 2001 Peerless Systems Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Zařízení využívá NEST Office SDK společnosti Novell, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. NEST je obchodní značka společnosti Novell, Inc. zapsaná v USA a dalších zemích. Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Autorská práva Copyright (c) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací. Registrace tiskárny Internet připojte se na adresu printer.konicaminolta.net/register a postupujte podle zobrazovaných pokynů. CD-ROM postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM.
Obsah Seznámení s tiskárnou... 1 Dokumentace... 1 Prostorové požadavky... 2 Umístění tiskárny... 3 Části tiskárny... 4 Sestavení tiskárny... 6 Instalace příslušenství... 11 Připojení a zapnutí tiskárny... 12 Další postup... 12 Panel rozhraní... 15 Ovládací panel... 16 Přehled konfiguračních nabídek... 18 Odstraňování potíží... 19 Příslušenství a spotřební materiál... 20 Ustanovení... 21 Bezpečnostní informace... 23 Podmínky záruky... 25 Obsah iii
Seznámení s tiskárnou Vlastnosti Rychlost tisku (A4/Letter) Rozlišení SDRAM Vstupní Zásobník 1 s kapacitou 200 listů Výstupní zásobník s kapacitou 200 listů Paralelní rozhraní IEEE-1284 Rozhraní Ethernet Rozhraní USB Spodní podavač s kapacitou 500 listů Duplexer Souprava pevného disku, s interními hodinami Podrobnosti 16 18 str./min černobíle, 4 str./min barevně 600 600, 1200 1200 (PCL) nebo 600 600 dpi v režimu spojitých tónů (PostScript) 128 MB Standardně Standardně Standardně Standardně Standardně Doplňkově (lze instalovat pouze jeden spodní podavač) Doplňkově Doplňkově Dokumentace Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na ikonu kamery se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime), zobrazující postup popisovaný v textu. Prohlížeč souborů PDF Acrobat Reader a instalační program aplikace QuickTime naleznete na kompaktním disku Documentation (Dokumentace). Příručka Popis Zdroj Průvodce instalací Návod kobsluze Service & Support Guide (Služby a podpora) Instalace hardwaru: Příručku máte právě před sebou. Obsahuje informace o instalaci tiskárny, panelu rozhraní a ovládacím panelu. Instalace softwaru: Tato kapitola popisuje instalaci softwaru, ovladače a programu Reportér. Každodenní obsluha tiskárny: Tyto kapitoly popisují tisk souborů, doplňování tiskových médií a výměnu toneru. Návod také obsahuje informace o příslušenství tiskárny, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku, odstraňování problémů, technické údaje a bezpečnostní pokyny. V příručce naleznete seznam servisních středisek. Nejaktuálnější informace naleznete na Internetové stránce www.konicaminolta.net/ printer/. Vytištěná aelektronická na kompaktním disku Documentation Kompaktní disk Documentation Kompaktní disk Documentation Seznámení s tiskárnou 1
Příručka Popis Zdroj Reference Manual (Referenční příručka) Je určena pro správce systému a obsahuje podrobné informace o připojování do sítě, obslužných programech pro správu a dalších tématech, které se týkají celkového nastavení tiskárny. Kompaktní disk Documentation PJL Reference Guide (Referenční příručka PJL) V příručce jsou uvedeny kódy jazyka PJL (Printer Job Description Language), používané pro konfiguraci jednotlivých tiskových úloh a pro správu konfigurace, nastavení a stavu tiskárny. Prostorové požadavky Kompaktní disk Documentation Prostorové požadavky uvedené na obrázcích jsou stanoveny pro snadný přístup k jednotlivým částem tiskárny a pro zajištění dostatečné ventilace tiskárny. Tiskárna má ventilační mřížky na několika stranách a nahoře. Ventilační mřížky v žádném případě nezakrývejte. Pohled shora Pohled z boku Pohled z boku na tiskárnu s příslušenstvím 2 Prostorové požadavky
VÝSTRAHA! Po zakrytí ventilačních otvorů tiskárny hrozí nebezpečí vzniku požáru. Umístění tiskárny Tiskárnu umístěte... Na pevný, plochý a vodorovný povrch (sklon ±1 nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny). Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky s odpovídajícím elektrickým napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. V blízkosti počítače 2 metry (6.5 ) nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE 1284. Na místa, kde je zaručena dobrá ventilace a snadná obsluha. V prostředí s teplotami v rozsahu 10 35 C (50 95 F), které se mění rychlostí maximálně 10 C (50 F) za hodinu. V prostředí s relativní vlhkostí v rozsahu 15 až 85 % (bez kondenzace), která se mění rychlostí maximálně 20 % za hodinu. Tiskárnu používejte v nadmořských výškách 0 až 2500 metrů (0 8,202 ). Neumis ujte tiskárnu... Na místo, vystavené přímému slunečnímu záření. Do blízkosti tepelných zdrojů a chladicích zařízení a míst vystavených průvanu a prachu. Nepřipojujte sí ovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení, produkující elektromagnetické rušení, nebo ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, způsobující rušení, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo k zařízením, vytvářejícím silná magnetická nebo elektromagnetická pole, jako například lednička. Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír. V blízkosti vody, vodovodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) a korozívních chemikálií nebo výparů, jako například čpavku. K zařízením vytvářejícím silné vibrace. Tiskárnu neumís ujte na místa s otevřeným ohněm nebo se snadno vznětlivými materiály. Upozornění Zemnicí vodič nepřipojujte k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonní linky. Další podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze na kompaktním disku Documentation. Umístění tiskárny 3
Části tiskárny Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte. Přední a pravá strana tiskárny 1 Výstupní zásobník s podpěrou (v otevřené poloze) 2 Displej a ovládací panel 3 Madlo pro otevření předního krytu 4 Přední kryt 5 Podpěra médií Zásobníku 1 6 Zásobník 1 (víceúčelový, pro všechny podporované formáty médií) 7 Vodítka médií 8 Zásuvka pro sí ovou šňůru 9 Vypínač 10 Konektor rozhraní USB 11 Konektor sí ového rozhraní Ethernet 12 Konektor paralelního rozhraní 13 Pravý boční kryt 14 Uvolňovací západka pravého bočního krytu 1 2 3 7 12 4 11 10 9 8 6 5 13 14 Pohled zepředu dovnitř 15 Přenosový pás 16 Uvolňovací páčka přenosového pásu 17 Kazeta s fotocitlivým válcem 18 Nádobka na přebytečný toner 19 Zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý) 15 S vyjmutou nádobkou na přebytečný toner 16 19 18 17 4 Části tiskárny
Pohled zprava dovnitř 20 Fixační zařízení 21 Kolečko manuálního podávání 22 Přenosový váleček 20 21 22 Tiskárna s příslušenstvím 23 Duplexer 24 Kryt duplexeru 25 Doplňkový spodní podavač 26 Zásobník 2 (pouze pro formát A4 nebo Letter) 23 24 25 26 Části tiskárny 5
Sestavení tiskárny VÝSTRAHA! Tiskárna má s instalovaným spotřebním materiálem hmotnost 28 kg (62 lb), proto si pro zvedání a přenášení vyžádejte pomoc další osoby. V průběhu instalace nezapojujte sí ovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude výslovně uvedeno. Obsah dodávky! Tiskárna (s instalovanými čtyřmi zásobníky toneru, fotocitlivým válcem a podpěrou výstupního zásobníku)! Nádobka na přebytečný toner! Podpěra médií pro Zásobník 1! Sí ová šňůra! Kompaktní disky Software Utilities (Programové vybavení) a Documentation (Dokumentace) Kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obra te se na prodejce tiskárny. Vybalení tiskárny "# Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit. Tiskárnu vybalujte podle následujících pokynů. 1 Otevřete zvrchu krabici a vyjměte ochranný plastový kryt. 2 S pomocí druhé osoby zvedněte tiskárnu. Tiskárnu nenaklánějte. Pokud chcete dosáhnout co nejlepší kvality tiskových výstupů a co nejdelší životnosti spotřebního materiálu, umístěte tiskárnu na pevný, plochý, vodorovný a stabilní povrch, který má nosnost odpovídající hmotnosti tiskárny. 3 Odstraňte z tiskárny lepicí pásky. 6 Sestavení tiskárny
4 Vyjměte lepenkovou výplň ze Zásobníku 1. "# Doporučujeme výplň uschovat pro případné přemís ování nebo odesílání tiskárny. 5 Přesuňte uvolňovací západku pravého bočního krytu % akryt otevřete &. % & 6 Odklopte dvě zelené páčky na horní straně fixačního zařízení %. 7 Posuňte dva oddělovače fixačního zařízení nahoru & a potom je vyjměte zpod ' zelených páček. "# Oddělovače fixačního zařízení uschovejte pro případné pozdější přemís ování tiskárny. % & ' ' & % Sestavení tiskárny 7
8 Vyjměte dvě oddělovací destičky a připojený štítek %. & & 9 Sklopte dvě zelené páčky &. 10 Zavřete pravý boční kryt. % 11 Uchopte madlo předního krytu % a kryt opatrně otevřete &. & % 12 Odstraňte všechny lepicí pásky z vnitřních částí tiskárny. 8 Sestavení tiskárny
13 Jednou rukou tlačte na jednotku přenosového pásu a druhou rukou uchopte štítek připevněný k pojistce přenosového pásu a vytáhněte jej přímým směrem ven. Pojistka chrání přenosový pás při dopravě z továrny "# Pojistku zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. 14 Instalujte nádobku na přebytečný toner. a Nejprve do tiskárny vložte spodní část nádobky %. b Zasunujte horní část nádobky & do tiskárny, dokud nezapadne na místo. Pokud není nádobka na přebytečný toner správně instalovaná nebo pokud je pravá uvolňovací páčka přenosového pásu v horní poloze, přední kryt nelze zavřít. 15 Zavřete přední kryt. % & % Sestavení tiskárny 9
Instalace podpěry Zásobníku 1 Vyjměte podpěru médií z obalu a připevněte ji k Zásobníku 1. Vložte tři horní výstupky na podpěře médií % do otvorů v Zásobníku 1 a pak dva spodní výstupky & zasuňte do otvorů pod Zásobníkem 1. % & Zakládání médií do Zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) Do víceúčelového zásobníku se zakládají všechny podporované typy médií včetně obálek, samolepicích štítků, japonských pohlednic, silného papíru a průhledných fólií. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Tisková média objednávejte na Internetové adrese www.q-shop.com. Podrobnější informace o zakládání různých typů médií naleznete v Návodu kobsluze. Upozornění Nezakládejte do zásobníků více druhů nebo formátů médií současně. 1 Přesuňte vodítka tak, aby odpovídala formátu zakládaných médií. Stiskněte přední vodítka a odsuňte je. 2 Prolistujte balík asi 200 listů médií s hmotností 80 g/m 2 (22 lb bond). 10 Sestavení tiskárny
3 Vložte média kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková strana označena šipkou. "# Na vnitřních stranách vodítek je značka maximálního množství médií. Zásobník 1 pojme 200 listů médií s hmotností 80 g/m 2 (22 lb bond). 4 Upravte polohu vodítek, aby odpovídala formátu zakládaných médií. Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, nebo média mohou uváznout v tiskárně nebo tiskárna se může poškodit. Instalace příslušenství Upozornění Při instalaci doplňků a příslušenství je vždy nutné vypnout tiskárnu a odpojit ji od elektrické sítě. Pokud máte zakoupeno další příslušenství k tiskárně (duplexer nebo doplňkovou pamě ), instalujte je nyní. Pokud jsou s příslušenstvím dodávány pokyny k instalaci, postupujte podle nich. Jestliže bylo příslušenství dodáno bez těchto pokynů, naleznete je v Návodu k obsluze (uloženém ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Instalace příslušenství 11
Připojení a zapnutí tiskárny 1 Ujistěte se, že je tiskárna vypnutá. 2 Připojte sí ovou šňůru nejprve do tiskárny a potom i do vyhrazené, řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě. "# Sí ová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny. 3 Zapněte tiskárnu. Asi po 180 sekundách se na displeji tiskárny zobrazí hlášení MAGICOLOR 2350/IDLE (magicolor 2350/Nečinná). Pokud se hlášení na displeji nezobrazí, ověřte si, zda je tiskárna správně sestavená a zapojená. Po 30 minutách nečinnosti se tiskárna automaticky přepne do energeticky úsporného režimu. Dobu nečinnosti, potřebnou pro přepnutí do tohoto režimu, lze nastavit v nabídce SYSTEM DEFAULT/ENERGY SAVER (Výchozí systémové nastavení/úsporný režim) (podrobnosti jsou uvedeny v Návodu k obsluze). Upozornění Tiskárnu nikdy nevypínejte ani od ní neodpojujte kabely, pokud přijímá data. Další postup Právě jste dokončili instalaci hardwaru tiskárny. Tiskárna je zapnutá a na displeji je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/IDLE (magicolor 2350/Nečinná). 1 Pokud chcete pro zobrazování hlášení používat angličtinu, pokračujte krokem 2. Pokud chcete používat jiný podporovaný jazyk, pokračujte podle následujících pokynů: Jako výchozí jazyk je nastavená angličtina. Stavová hlášení a konfigurační nabídky se mohou zobrazovat v následujících jazycích: angličtina, čeština, francouzština, italština, japonština, němčina, portugalština a španělština. 12 Připojení a zapnutí tiskárny
Chcete-li zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů: Stiskněte tlačítko Displej MAGICOLOR 2350/IDLE (MAGICOLOR 2350/NECINNA) MAGICOLOR 2350/PRINT MENU (MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK) MAGICOLOR 2350/SYSTEM DEFAULT (MAGICOLOR 2350/VYCHOZI SYS) SYSTEM DEFAULT/LANGUAGE (VYCHOZI SYS/JAZYK) LANGUAGE/*ENGLISH (JAZYK/*ANGLICKY) Tlačítky Doprava nebo Doleva zobrazte požadovaný jazyk <jazyk> JE ZVOLEN MAGICOLOR 2350/NECINNA 2 Pokud je tiskárna připojená přes paralelní rozhraní nebo rozhraní USB, pokračujte krokem 3. Pokud je tiskárna připojená přes rozhraní Ethernet, musíte nejprve nastavit adresu IP (Internet Protocol) tiskárny. S využitím DHCP Podporuje-li Vaše sí protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), bude adresa IP přiřazena automaticky serverem DHCP po zapnutí tiskárny, pokud je připojená do sítě přes rozhraní Ethernet (viz příručka Reference Guide, uložená ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Pokračujte krokem 3. Bez DHCP Pokud Vaše sí protokol DHCP nepodporuje, je nutné adresu IP tiskárny zadat ručně. Postupujte podle následujících pokynů: Upozornění O změně adresy IP vždy informujte správce Vaší sítě. Musíte zadat jedinečnou adresu IP, která je kompatibilní s Vaší místní sítí Ethernet. Postupujte podle pokynů v tabulce: Stiskněte tlačítko Displej MAGICOLOR 2350/NECINNA MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK MAGICOLOR 2350/MENU ROZHRANI Další postup 13
Stiskněte tlačítko Displej MENU ROZHRANI/ETHERNET ETHERNET/TCPIP TCPIP/DHCP TCPIP/ADRESA IP ADRESA IP/XXX.XXX.XXX.XXX (kde xxx.xxx.xxx.xxx je výchozí adresa IP tiskárny) Tlačítky a zvolte předcházející/následující trojici číslic. Tlačítky a změňte hodnotu daného trojčíslí. XXX.XXX.XXX.XXX JE ZVOLENA (kde xxx.xxx.xxx.xxx je upravená adresa IP) MAGICOLOR 2350/NECINNA Vypněte tiskárnu, znovu ji zapněte a vyčkejte, než přejde do nečinného stavu. Doporučujeme ověřit správnost zadané adresy IP tím, že podle následujícího postupu vytisknete konfigurační stránku: MAGICOLOR 2350/NECINNA MAGICOLOR 2350/NABIDKA TISK MAGICOLOR 2350/STRUKT. NABIDEK NABIDKA TISK/KONFIGURACE KONFIGURACE/*ANO Vytiskne se konfigurační stránka. Na ní si ověřte adresu IP. MAGICOLOR 2350/NECINNA "# V určitých sí ových prostředích může být nutné zadat také adresu směrovače tiskárny tak, aby byla kompatibilní s lokální sítí. Informace o změně adresy si vyžádejte u správce Vaší sítě. 14 Další postup
3 Připojte tiskárnu k počítači nebo do sítě dodávaným propojovacím kabelem. 4 Do mechaniky CD-ROM v počítači vložte kompaktní disk Software Utilities (Programové vybavení). Automaticky se spustí instalační program. Podle pokynů na obrazovce instalujte ovladač tiskárny a její obslužné programy. Při instalaci je nutné provést několik voleb, v závislosti na řídicím systému.! Windows Použijte automatický instalační program, který zaručuje nejjednodušší způsob instalace. Chcete-li ovladač a obslužné programy tiskárny instalovat manuálně, postupujte podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation).! Macintosh Pro instalaci souborů PPD použijte instalátor pro Macintosh. Propojení dokončete podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation).! UNIX a Linux Postupujte podle pokynů v části Instalace softwaru v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Panel rozhraní % Paralelní port Tiskárnu připojte k paralelnímu portu na počítači obousměrným paralelním kabelem, který vyhovuje specifikacím Centronics IEEE 1284. & Rozhraní Ethernet Tiskárnu připojte k síti 10BaseT/100BaseTX kabelem Ethernet (RJ45), který je tvořen kroucenými páry vodičů. ' Rozhraní USB Tiskárnu připojte k portu USB na počítači kabelem USB (konektor typu B). Panel rozhraní 15
Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat její činnost. Na displeji ovládacího panelu se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která vyžadují Váš zásah.! Dva indikátory pro signalizaci stavu tiskárny.! Displej, na kterém se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci.! Šest tlačítek, umožňujících konfigurovat tiskárnu nastavením často používaných funkcí. 4 5 6 1 2 Displej 3 8 7 Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu Číslo Indikátor Nesvítí Svítí 1 Tiskárna není připravena přijímat data. 2 Tiskárna nevyžaduje pozornost obsluhy. Tiskárna je připravena přijímat data. Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (obvykle bývá současně zobrazeno stavové hlášení). Číslo Tlačítko Funkce 3! Umožňuje zrušit jednu nebo všechny tiskové úlohy.! Zruší volbu nebo výběr v nabídce, pokud právě pracujete v systému nabídek. 4! Zobrazí systém nabídek.! Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni nabídky, zobrazí následující nabídku ve struktuře.! Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni volitelné položky, zvolí zobrazenou položku (bez ohledu na umístění kurzoru). 16 Ovládací panel
Číslo Tlačítko Funkce 5! Zobrazí předcházející nabídku ve struktuře.! Pokud jste na úrovni volby, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí předcházející dostupný znak. 6! Umožňuje pohyb směrem doprava ve struktuře nabídek.! Představují-li volbu celá slova, nikoli znaky, umožňuje pohyb doprava v dostupných volbách! Pokud je vyčerpán toner, zahajuje proceduru výměny toneru. 7! Umožňuje pohyb směrem dolů ve struktuře nabídek.! Pracujete-li na úrovni volby nabídky, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí následující dostupný znak. 8! Umožňuje pohyb směrem doleva ve struktuře nabídek.! Představují-li volbu celá slova, nikoli znaky, umožňuje pohyb doleva v dostupných volbách.! Slouží k procházení hlášeními. Ovládací panel 17
Přehled konfiguračních nabídek Nabídky umožňují použít ovládací panel tiskárny k nastavování mnoha parametrů tisku, např. formátu a typu tiskových médií, výchozího nastavení nebo parametrů rozhraní. Podrobné informace o nabídkách pro konfiguraci tiskárny najdete v Návodu k obsluze a v příručce Reference Guide (jsou uloženy ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). MAGICOLOR 2350 NECINNA NABIDKA ZK. TISK (1) NABIDKA TISK NABIDKA PAPIR NABIDKA KVALITA MENU ROZHRANI VYCHOZI SYSTEM NABIDKA UDRZBA (5) JMENO UZIVATELE NAZEV ULOHY STRUKT. NABIDEK VSTUPNI ZAS. TONER ETHERNET JAZYK HESLO UDRZBY KONFIGURACE DUPLEX (2) TONER - USB EMULACE POSTUP STATISTIKY KOPIE AIDC PARALELNI VOLBY PRO SPUST. SEZNAM PISEM DEMO SEZNAM SLOZEK ORIENTACE OBNOVENI STRANKY KOMPLETOVAT (4) DUPLEX SYTOST (2) REGISTR. STRANKA TEST. STRANKA 1 TEST. STRANKA 2 FOT.VALEC POSTUP BARVA SEPARACE DATUM A CAS (3) USPORNY REZIM AUT. POKRACOVANI ZABEZPECENI ZACHYT.TISK. ULOH (4) FORMAT Poznámky: OBNOVIT/ ULOZIT (1) Nabídka NABIDKA ZK. TISK se objeví, pouze pokud je instalován doplňkový pevný disk a tisková úloha je odeslána s předvolbou Nátisk. (2) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkové jednotky oboustranného tisku (duplexeru). (3) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkových vnitřních hodin tiskárny. (4) Zobrazí se pouze po instalaci doplňkového pevného disku tiskárny. (5) Nabídka UDRZBA je chráněna heslem. Umožňuje servisním technikům provádět údržbu a servis tiskárny. Další informace jsou uvedeny v Návodu k obsluze. 18 Přehled konfiguračních nabídek
Odstraňování potíží I když tiskárna byla navržena tak, aby byla velmi spolehlivá, mohou se ojediněle vyskytnout potíže. Následující tabulka Vám může pomoci identifikovat příčinu možných potíží při instalaci. Obsahuje návrhy řešení některých potíží, ke kterým může při instalaci dojít. Podrobné informace o odstraňování potíží naleznete v Návodu k obsluze, který je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation. Příznak Příčina Řešení Na ovládacím panelu se nerozsvítí indikátory a na displeji se nezobrazí hlášení. Nelze vytisknout konfigurační stránku tiskárny. Na displeji se zobrazilo chybové hlášení. Svítí indikátor Ready a na displeji tiskárny je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/NECINNA, přesto se nevytiskne Úvodní stránka. Zásuvka elektrické sítě není pod napětím. Sí ová šňůra není správně připojená do tiskárny nebo do zásuvky elektrické sítě. Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě pod napětím. Vypněte tiskárnu, připojte řádně sí ovou šňůru do příslušných zásuvek a tiskárnu znovu zapněte. Tiskárna není zapnutá. Zapněte tiskárnu. Jmenovité napětí elektrické Ujistěte se, že napětí elektrické sítě sítě neodpovídá odpovídá jmenovitému napětí tiskárny. jmenovitému napětí Podrobnosti naleznete v Dodatku A tiskárny. v Návodu k obsluze. V kazetě nejsou tisková média. Došlo k uváznutí médií. Není správně instalován zásobník nebo jiný díl tiskárny. V tiskárně uvázla tisková média. Došlo k interní závadě tiskárny. Nečekáte dostatečně dlouhou dobu. Zkontrolujte, zda jsou v kazetách tisková média, zda jsou vložená správně a zda jsou kazety zasunuté. Zkontrolujte, zda nedošlo k uváznutí médií. Reagujte v závislosti na obsahu hlášení. Zahřívání tiskárny trvá asi 180 sekund. Vyčkejte dostatečně dlouho na vytištění úvodní stránky, a teprve potom začněte zjiš ovat problém. Ověřte si, že je povolen tisk úvodní stránky (VYCHOZI SYSTEM/VOLBY PRO SPUST./UVODNI STRANKA). Odstraňování potíží 19
Příznak Příčina Řešení Tiskárna nepřijímá zpočítače data (po odeslání tiskové úlohy nezačne blikat indikátor Ready). Výtisky jsou na jedné straně vybledlé. Tiskárna není připravená ktisku. Nejsou správně připojené kabely rozhraní. Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Ujistěte se, že je tiskárna ve stavu On-line (svítí indikátor Ready) a na displeji je zobrazeno hlášení MAGICOLOR 2350/NECINNA. Ujistěte se, zda jsou správně připojené kabely rozhraní. Umístěte tiskárnu na vodorovný povrch. Sklon by neměl převyšovat ±1 v libovolném směru (pokud například na tiskárnu položíte válcovou tužku, neměla by se začít v žádném směru kutálet). Pokud se setkáte s problémem, který se Vám nepodaří odstranit podle uvedených pokynů, využijte příručku Návod k obsluze nebo Service & Support Guide. Nejnovejší informace naleznete na Internetových stránkách společnosti KONICA MINOLTA na adrese www.konicaminolta.net/printer/. Příslušenství a spotřební materiál Informace o možnostech dodání, objednací čísla a ceny Vám sdělí prodejce tiskárny nebo je naleznete na Internetové adrese www.konicaminolta.net/ printer/. Schválená média můžete objednat na Internetové adrese www.q-shop.com. V případě, že máte jakékoliv dotazy, navštivte Internetové stránky na adrese printer.konicaminolta.net/support a klepněte na databázi odpovědí Answer Base. Doplňky Popis Pamě ové moduly DIMM Duplexer Spodní podavač (A4) Spodní podavač (Letter) Poznámky Rozšiřující moduly DIMM paměti SDRAM tiskárny, vyhovující PC-100 nebo PC-133, musí mít kapacitu 128 nebo 256 MB. Maximální kapacita paměti tiskárny je 384 MB (k dispozici je jedna zásuvka). Tiskárna je dodávána s pamětí 128 MB. Oboustranně lze tisknout pouze na kancelářský papír s hmotností 60 90 g/m 2 (16 18 lb). Podporované formáty tiskových médií jsou uvedeny v části Specifikace tiskových médií v Návodu k obsluze (je uložen ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation). Obsahuje doplňkovou kazetu s kapacitou 500 listů formátu pouze A4. Obsahuje doplňkovou kazetu s kapacitou 500 listů formátu pouze Letter. 20 Příslušenství a spotřební materiál
Doplňky Popis Souprava pevného disku, s interními hodinami Ostatní příslušenství Poznámky Pevný disk poskytuje doplňkovou pamě potřebnou pro funkci Nátisk a pro přímý tisk souborů PDF. Interní hodiny poskytují přesné časové údaje pro účtování úloh. Dostupnost dalšího příslušenství si ověřte na stránkách www.konicaminolta.net/printer/. Spotřební materiál Zásobníky toneru standardní kapacita (azurový, purpurový, žlutý) Zásobníky toneru vysoká kapacita (azurový, purpurový, žlutý, černý) Kazeta s fotocitlivým válcem Nádobka na přebytečný toner Poznámky: Tabulku s předpokládanou životností spotřebního materiálu naleznete v Návodu k obsluze, který je ve formátu PDF uložen na kompaktním disku Documentation. Tiskárna se dodává se zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý) standardní kapacity. Náhradní zásobník černého toneru je k dispozici pouze ve vysoké kapacitě. Ustanovení Označení CE (Prohlášení o shodě) Tento produkt vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68 EEC. Prohlášení o shodě je platné v zemích Evropské Unie. Zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Elektromagnetické rušení (pro všechny uživatele kromě USA a Kanady) VÝSTRAHA Výrobek je zařízení třídy Class B. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě může být požadováno, aby uživatel provedl adekvátní opatření. Standard pro zařízení vytvářející elektromagnetické rušení (ICES-003 ISSUE 3) pro kanadské uživatele This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with shielded interface cables. The use of non-shielded cable is likely to result in interference with radio communications, and is prohibited under ICES-003. Ustanovení 21
ctick Mark ACA (Austrálie) AS/NZS 3548 Elektromagnetické FCC (USA) vyzařování (EMI) Title 47 CFR Ch. I, Part 15 Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3 Mezinárodní (EU) EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Japonsko VCCI V-3/01.04 Harmonic Current Measure Guideline (2001) of JBMIA Úspora energie ENERGY STAR (USA, EU a Japonsko) Bezpečnostní Mezinárodní (EU) předpisy (EU) EN 55024 Bezpečnost výrobku UL (USA) cul (Kanada) Mezinárodní (EU) Laserová bezpečnost CDRH (USA) Mezinárodní (EU) Třída Class B ITE Zařízení třídy Class B Zařízení třídy Class B Třída Class B ITE Harmonic Current Emissions Voltage Fluctuations and Flicker Třída Class B ITE Třída Class A V základní konfiguraci vyhovuje programu ENERGY STAR Immunity Characteristics UL 60950, CAN/CSA C22.2 60950 EN 60950 a IEC 60950 Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J EN 60825-1 a IEC 60825-1 Předpisy FCC Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení, je-li zařízení komerčně využíváno. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě je uživatel povinen na své náklady toto rušení odstranit. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky:! změnou umístění nebo směrování přijímací antény;! zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením;! připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače;! konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem. Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Upozornění Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení činitele, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC. 22 Ustanovení
Bezpečnostní informace Zásobníky tonerů VÝSTRAHA Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny nebo jiné škody. Upozornění: Zásobníky tonerů skladujte mimo dosah dětí. Laserová bezpečnost Tiskárna je stránková tiskárna, která používá laser. Za předpokladu, že je používána podle pokynů v této příručce, nehrozí od laseru v tiskárně žádné nebezpečí. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, nemůže z ní laserový paprsek uniknout v žádné fázi normální činnosti. Tiskárna patří do třídy Class 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákona Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Vnitřní laserové záření Střední vyzářený výkon: 4,68 µw (maximálně) na povrchu fotocitlivého válce Vlnová délka: 770 795 nm Toto zařízení používá laserovou diodu třídy Class IIIb, která vytváří neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a rozmítací polygonální zrcadlo jsou zabudovány v tiskové hlavě. Tisková hlava je umístěna uvnitř tiskárny před zásobníkem toneru. Laserový paprsek je vyzařován z tiskové hlavy přes výstupní clonu do vnitřních částí tiskárny. VÝSTRAHA Vnitřní komponenty tiskové hlavy NEJSOU součásti opravitelné na místě. Uživatel není za žádných okolností oprávněn otevírat tiskovou hlavu. 1 2 1 Tisková hlava 2 Výstupní clona Upozornění na laserovou bezpečnost nařízení CDRH Tiskárna je podle zákona Regulation Performance Standard according to the Food, Drug, and Cosmetic Act z roku 1990 vyhodnocena jako zařízení třídy Class I. Shoda s tímto zákonem je povinná pro laserové produkty, uvedené na trh v USA, a je hlášena centrále Center for Devices and Radiological Health (CDRH) správy U.S. Food and Drug Administration (FDA) úřadu Department of Health and Human Services (DHHS). To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Štítek, uvedený níže, označuje shodu s nařízením CDRH a musí být připevněn k laserovému produktu, uvedenému na trh v USA. Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru požadavek CDRH Bezpečnostní informace 23
VÝSTRAHA Upozornění: Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit nebezpečnému záření. V tiskárně je použit polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 5 mw a jeho vlnová délka je 770 795 nm. Mezinárodní ustanovení sí ová šňůra Následující požadavky na sí ovou šňůru platí pro modely tiskárny se jmenovitým napětím 230 V. Minimální průřez vodičů 0,75 mm 2 Minimálně H05 VV - F Zástrčka sí ové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC 60320. Upozornění napětí Upozornění pro norské uživatele: (Attention Norwegian users: This equipment is designed to operate within an IT power system where the line-to-line voltage does not exceed 240 V). Uvolňování ozónu Při činnosti tiskárny se uvolňuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepříznivě působit na lidské zdraví. Nicméně, a to zvláště při tisku velkého počtu stránek nebo při nepřetržitém tisku po delší dobu, zajistěte dostatečné větrání místnosti s tiskárnou. 24 Bezpečnostní informace
Podmínky záruky Záruku poskytovanou na tiskárnu ovlivňují různé okolnosti, např. poškození elektrostatickým výbojem, nepodporované druhy spotřebního materiálu a další zásahy, jejichž seznam je uveden v tabulce. Společnost KONICA MINOLTA neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny KONICA MINOLTA je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností KONICA MINOLTA. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení. Následující zásahy mohou způsobit propadnutí záruky Tisková média Použití nepodporovaných médií, například papíru určeného pro tisk na inkoustové tiskárně. Seznam schválených tiskových médií naleznete v Návodu kobsluze. Informace o možnostech jejich dodání Vám sdělí prodejce tiskárny, případně je naleznete na Internetu na stránkách www.konicaminolta.net/printer/. Elektrostatický výboj Pokyny Úpravy Spotřební materiál Fotocitlivý válec azásobníky toneru Doplňky Při jakékoliv manipulaci s deskou řadiče a dalšími připojenými deskami nebo moduly je nutné uvedené části tiskárny chránit před poškozením statickou elektřinou. Jiný postup než podle pokynů v dokumentaci tiskárny. Jakékoli modifikace nebo změny tohoto produktu, které nejsou výslovně písemně potvrzeny výrobcem, který je zodpovědný za shodu s předpisy Federal Regulations, mohou způsobit ztrátu oprávnění používat tento produkt ve shodě se zákony a předpisy úřadu Federal Communications Commission. Použití spotřebního materiálu, neschváleného nebo nevyráběného společností KONICA MINOLTA. Na jakákoli poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku, způsobené recyklovanými zásobníky tonerů, se nevztahují záruční podmínky. Jakékoli poškození způsobená nesprávným zacházením s fotocitlivým válcem nebo zásobníky toneru. Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn nebo dodáván společností KONICA MINOLTA. Podmínky záruky 25