NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU



Podobné dokumenty
z

z

z

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY. XF Elektrické manuální trouby

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

NPD 615 CEU NPD 615 DEU

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod na instalaci a použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod na obsluhu a údržbu

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

ČEŠTINA...9. Návod k použití digestoŕe

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č pro G31

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR

Výrobník nápojového ledu ZP-15

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

CCE16_19 CMB650_950 CGM61_91 CVM670LX_970 LX CVMI970LX ODSAVAČ PAR

z

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k použití a údržbě

Návod na ovládání chladničky

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

DEEP Návod k obsluze a montáži

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Sada pro přestavbu plynu

ELECTRICKÉ VARNÉ PLOTNY

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

MULTIFUNKČNÍ TROUBA OT 1014

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE B

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Stropní svítidlo s LED

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Kontaktní grily KG-01, KG-02

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island

Instrukce pro uživatele

Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K Návod k obsluze

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

BAYARD Star CF

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

GAMAT Návod k obsluze

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

Návod k použití a údržbě. Model: P70DG7 P70IG7 CZ PLYNOVÝ KOTEL 0085-BM0283

OBSAH. Výrobce zařízení

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Uživatelská příručka

ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE CIDC 61/1 X

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

MEC MEC C

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

SI Popis ohřívače ( Fig A )

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Transkript:

MOD. G4-G6-G9 ED 05/98 PŘED INSTALACÍ A UVEDENÍM PECE DO PROVOZU JE NUTNÉ, ABY SI PRACOVNÍK OBSLUHUJÍCÍ PEC PŘEČETL CELOU TUTO PŘÍRUČKU A POROZUMĚL JEJÍMU OBSAHU

ZAKOUPENÝ MODEL MOD.: G4 O G6 O G9 O Výrobní číslo:. Rok výroby: 22.2.2007 2 z 29 Plynová pizza pec

OBSAH 3 TECHNICKÝ POPIS 3.1 - TYPOVÝ ŠTÍTEK S OZNAČENÍM CE A ÚDAJE O DRUHU PLYNU. NASTAVENÍ 3.2 - ROZMĚRY 3.3 - TECHNICKÉ ÚDAJE 3.4 - POUŽITÍ PŘÍSTROJE 3.5 - OMEZENÍ POUŽITÍ PŘÍSTROJE 4 TRANSPORT 4.1 - TRANSPORT A MANIPULACE 5 MONTÁŽ 5.1 - UMÍSTĚNÍ 5.2 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU 5.3 - PŘIPOJENÍ K PLYNU 5.3.1 - KONTROLA TLAKU NA PŘÍVODU PLYNU 5.3.2 - KONTROLA OHLEDNĚ NETĚSNOSTI PLYNU 5.3.3 - PŘESTAVBA NA JINÝ DRUH PLYNU 5.4 - PŘIPOJENÍ KOMÍNA PRO ODVOD ZPLODIN 6 BEZPEČNOST 6.1 - SMĚRNICE A PŘEDPISY 6.2 - INSTALOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ SOUČÁSTI PŘÍSTROJE 7 OBSLUHA A FUNKCE 7.1 - OVLÁDACÍ PANEL 7.2 - UVEDENÍ DO PROVOZU 7.2.1 - ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ 7.2.2 - PROCES PEČENÍ PIZZY 7.3 -VYPNUTÍ PECE 8 ÚDRŽBA 8.1 - ZÁKLADNÍ ÚDRŽBA 8.2 - SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA 8.2.1 - VÝMĚNA DOLNÍCH A HORNÍCH HOŘÁKŮ 8.2.2 - VÝMĚNA STÁLÉHO HOŘÁKU 8.2.3 - VÝMĚNA TOPNÉHO TĚLESA, ZAPALOVACÍHO HOŘÁKU A ZÁŽEHOVÉ SVÍČKY 9 NÁHRADNÍ DÍLY 9.1 - VŠEOBECNÉ ÚDAJE 10 SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ 22.2.2007 3 z 29 Plynová pizza pec

3 TECHNICKÝ POPIS 3.1. Typový štítek s označením CE a údaje o druhu plynu. Nastavení pro plyn. Samolepící štítek CE je z aluminia a je umístěný na pravé přední straně pece (obr. 1). Druh plynu je uvedený na tomtéž štítku (obr. 1). VÝROBNÍ ČÍSLO KATEGORIE PLYN G30 G31 G20 G25 0049 Číslo: Model: Druh: Číslo Qn kw g/h m3/h Nastaveno na plyn...... VAC kw Hz vyrobeno v obr. 1 22.2.2007 4 z 29 Plynová pizza pec

3 TECHNICKÝ POPIS 3.2. ROZMĚRY Na obr. 2 jsou uvedeny rozměry všech tří modelů pecí. Obr. 2 (rozměry) MODEL PECE A B C HMOTNOST (kg) G4 470 1000 840 112 G6 470 100 1140 141 G6 470 1300 1140 179 22.2.2007 5 z 29 Plynová pizza pec

3.3. TECHNICKÉ ÚDAJE 3 TECHNICKÝ POPIS V následujících tabulkách (tab. 1 2 3) najdete technické údaje a vlastnosti pecí. Obr. 3 (popis součástí přístroje) VYSVĚTLIVKY: 1) madlo dvířek pece 2) čelní panel 3) dvířka pece 4) okénko pro nahlédnutí do pece 5) ovládací panel 6) typový štítek CE 7) údaje o druhu plynu 8) pravá boční stěna 9) nástavec pro komín odvádějící spaliny(příslušenství) 10) otvor pro komín pro zplodiny Ø 150 mm 11) štítek s upozorněním na vlastnosti pece 22.2.2007 6 z 29 Plynová pizza pec

3 TECHNICKÝ POPIS MODEL G4 Jmenovitý výkon hořáků Částečné zatížení hořáků Ø trysky G30 28..30 mbar G30 50 mbar G20 20 mbar G25 25 mbar G25 20 mbar Ø by-pass G30-28 mbar G30 50 mbar G20 / G25 Tryska zapalovacího hořáku G30 28..30 mbar G30 50 mbar G20 / G25 Tryska stálého hořáku G30 28..30mbar G30 50 mbar G20 / G25 Nastavení primárního vzduchu (viz obr. 9) G30 28..30 mbar G30 50 mbar G20 20 mbar G25 25 mbar G25 20 mbar Jednotky (kw) (kw) Č. Č. Č. Horní postranní hořák 7.2 2.2 2 x 0,95 2 x 0,95 2 x 1,50 2 x 1,60 2 x 1,65 0,60 0,60 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 Dolní centrální hořák 5.0 1.8 2 x 0,80 2 x 0,70 2 x 1,20 2 x 1,25 2 x 1,30 0,60 0,60 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 Celkem 13.9 Obr. 1 (technické údaje model G4) 22.2.2007 7 z 29 Plynová pizza pec

3 TECHNICKÝ POPIS MODEL G6 Jmenovitý výkon hořáků Částečné zatížení hořáků Ø trysky G30 28..30mbar G30 50mbar G20 20mbar G25 25mbar G25 20mbar Ø by-pass G30-28mbar G30 50mbar G20 / G25 Tryska zapalovacího hořáku G30 28..30mbar G30 50mbar G20 / G25 Tryska stálého hořáku G30 28..30mbar G30 50mbar G20 / G25 Nastavení primárního vzduchu (viz obr. 9) G30 28..30mbar G30 50mbar G20 20mbar G25 25mbar G25 20mbar Jednotky (kw) (kw) Č. Č. Č. Horní postranní hořák 9,0 3,5 2 x 1,15 2 x 1,00 2 x 2,10 2 x 2,30 2 x 3,00 0,85 0,85 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 1,0 Dolní centrální hořák 7,2 3,5 2 x 0,95 2 x 0,85 2 x 1,50 2 x 1,60 2 x 1,65 0,85 0,85 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 Celkem 18,0 Obr. 1 (technické údaje model G6) 22.2.2007 8 z 29 Plynová pizza pec

3 TECHNICKÝ POPIS MODEL G9 Jmenovitý výkon hořáků Částečné zatížení hořáků NL Částečné zatížení hořáků Částečné zatížení hořáků DE-AT Ø trysky G30 28..30mbar G30 50mbar G20 20mbar G25 25mbar G25 20mbar Ø by-pass G30-28mbar G30 50mbar G20 / G25 Tryska zapalovacího hořáku G30 28..30mbar G30 50mbar G20 / G25 Tryska stálého hořáku G30 28..30mbar G30 50mbar G20 / G25 Nastavení primárního vzduchu (viz obr. 9) G30 28..30mbar G30 50mbar G20 20mbar G25 25mbar G25 20mbar Jednotky (kw) (kw) (kw) (kw) Č. Č. Č. Horní postranní hořák 9,0* 9,0* 3,5* 3,5* 2 x 1,15 2 x 1,00 2 x 2,10 2 x 2,30 2 x 3,00 0,85 0,85 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 1,0 1,0 Dolní centrální hořák 13,0* 13,0* 4,0* 4,0* 4 x 0,95 4 x 0,85 4 x 1,50 4 x 1,60 4 x 1,65 1,05 1,05 Reg. 22 22 27 0,70 0,60 1,20 1,0 Celkem 24,5 24,5 Obr. 1 (technické údaje model G9) 22.2.2007 9 z 29 Plynová pizza pec

3.4. POUŽITÍ PŘÍSTROJE 3 TECHNICKÝ POPIS Pece (modely G4 G6 G9) byly vyvinuty a vyrobeny speciálně pro pečení pizzy a pro zapékání pokrmů na pečícím plechu. Provozní teplota je nastavitelná mezi minimální 50 C a maximální 450 C. 3.5. OMEZENÍ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Pece (modely G4 G6 G9) byly vyvinuty výlučně pro činnosti popsané v bodu 3.4. Aby byla zajištěna bezpečnost provozu pecí nesmí být používány k jinému účelu. 22.2.2007 10 z 29 Plynová pizza pec

4 TRANSPORT 4.1. TRANSPORT A MANIPULACE V PRŮBĚHU PRACÍ SOUVISEJÍCÍCH S MANIPULACÍ A ZVEDÁNÍM PECE SE UJISTĚTE, ŽE SE V DOSAHU NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OSOBY, ZVÍŘATA ANI PŘEDMĚTY, JEJICHŽ BEZPEČNOST BY MOHLA BÝT NEDOPATŘENÍM OHROŽENA. BEZPODMÍNEČNĚ POUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ A SYSTÉMY PRO ZVEDÁNÍ, KTERÉ ODPOVÍDAJÍ HMOTNOSTI A ROZMĚRŮM PECE (VIZ KAP. 3.2-3.3 A TABULKY 1 2 3). POKUD BYSTE PRO ZVADÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVALI VYSOKOZDVIŽNÝ VOZÍK, UJISTĚTE SE, ŽE JE POUŽITA VHODNÁ VIDLICE A ŽE SE NACHÁZÍ V ODPOVÍDAJÍCÍ POLOZE. BĚHEM NAKLÁDÁNÍ A MANIPULACE JE TŘEBA SE VYVAROVAT NÁRAZŮ DO PECE (OBR. 4). PŘI NAKLÁDÁNÍ A MANIPULACI S PECÍ SE NESMÍ NÁHLE BRZDIT, ZVYŠOVAT RYCHLOST NEBO MĚNIT SMĚR. Pro usnadnění transportu jsou přístroje baleny do kartónů a připevněny pomocí pásek na paletu. Navíc jsou přístroje obaleny průhlednou fólií. Jakmile je přístroj dopraven na místo určení, sejměte obal a fólii. Obr. 4 (zavádění vidlice vysokozdvižného vozíku) 22.2.2007 11 z 29 Plynová pizza pec

5.1. UMÍSTĚNÍ 5 MONTÁŽ VŠECHNY PRÁCE SPOJENÉ S MONTÁŽÍ PECE (UMÍSTĚNÍ, PŘIPOJENÍ K ELEKTRIKÉMU ROZVODU, K ROZVODU PLYNU A KE KOMÍNU, NASTAVENÍ A KONTROLU) MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY VÝLUČNĚ AUTORIZOVANÝM ODBORNÝM TECHNIKEM, KTERÝ BUDE MÍT POŽADOVANÉ TECHNICKÉ ZNALOSTI A V SOULADU S PRÁVNÍMI PŘEDPISY PLATNÝMI V ZEMI, KDE BUDE PEC POUŽÍVÁNA. Pec umístěte na podklad, který bude mít požadovanou únosnost a jehož rozměry budou odpovídat minimálně údajům uvedeným na obr. 5. Doporučujeme Vám ponechat dobře přístupnou pravou stranu pece pro provádění případných oprav. Obr. 5 (požadované minimální rozměry pro montáž) 22.2.2007 12 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE 5.2. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU Pec je na zadní straně opatřena kabelem bez zástrčky pro připojení k elektrickému proudu 1/230V (obr. 6). Údaje o elektrickém připojení se nacházejí na typovém štítku CE. PŘIPOJENÍ PECE K ELEKTRICKÉMU PROUDU MŮŽE PROVÉST VÝLUČNĚ ODBORNÍK (ELEKTRIKÁŘ) PODLE PŘEDPISŮ PLATNÝCH V ZEMI, KDE BUDE PEC POUŽÍVÁNA. ODBORNÍK MUSÍ VYSTAVIT POTVRZENÍ O ŘÁDNÉM PROVEDENÍ TOHOTO PŘIPOJENÍ. VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLI ZODPOVĚDOST ZA ÚJMU VZNIKLOU OSOBÁM, ZVÍŘATŮM ČI VĚCEM, KTERÁ BY VZNIKLA Z DŮVODU NESPRÁVNÉHO PŘIPOJENÍ K PLYNU NEBO K ELEKTRICKÉMU PROUDU. Obr. 6 (připojení k plynu a elektrickému proudu) 22.2.2007 13 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE Elektrická přípojka musí být opatřena vhodným jističem s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm. Zemnící vodič nesmí být přerušen. Kolísání provozního napětí nesmí být vyšší než +/- 10%. Přístroj musí být řádně připojen k zemnícímu vodiči. Schéma elektrického zapojení se nachází v kapitole 11. PO UKONČENÍ PRACÍ SOUVISEJÍCÍCH S PŘIPOJENÍM K ELEKTRICKÉMU PROUDU MUSÍ AUTORIZOVANÝ TECHNIK (ELEKTRIKÁŘ) VYSTAVIT POTVRZENÍ O MĚŘENÍ PRŮCHODU PROUDU EKVIPOTENCIÁLNÍHO OCHRANNÉHO ZAPOJENÍ. 5.3. PŘIPOJENÍ K PLYNU Je třeba dodržet pravidla o plynové instalaci: DVGW-pracovní list G600 (TRG1) Technická pravidla pro plynovou instalaci TRF Technická pravidla pro zkapalněný plyn. Směrnice a nařízení dodavatele plynu (GVU). Pec je na zadní straně opatřena trubkou se závitem ¾ (obr. 6). Připojení pece k rozvodu plynu musí být provedeno viditelným pozinkovaným nebo měděným rozvodem. PŘED PŘÍSTROJEM SAMÝM MUSÍ BÝT NA PŘÍVODU PLYNU INSTALOVÁN UZAVÍRACÍ KOHOUT, KTERÝ BUDE PRO OSOBU OBSLUHUJÍCÍ PEC SNADNO DOSTUPNÝ. Pec musí být připojena pomocí kovové návlačky skládající se ze tří částí. Propojení trubek musí být opatřena vhodným těsnícím materiálem. PEC BY MĚLA BÝT NAPOJENA NA TAKOVÝ DRUH PLYNU, PRO KTERÝ JE DIMENZOVÁNA (VIZ TYPOVÝ ŠTÍTEK CE OBR. 1) A MUSÍ VYKAZOVAT VLASTNOSTI UVEDENÉ V TABULKÁCH 1 2 3 V ZÁVISLOSTI NA MODELU. 5.3.1. KONTROLA TLAKU NA PŘÍVODU PLYNU Tlak na přívodu plynu se měří kapalinovým barometrem (například manometrem typu U s minimálním rozlišením 0,1mbar) následujícím způsobem: 1) sejměte pravý kryt pece (obr. 3-8) 2) uvolněte šroub bezpečnostního ventilu (hlavní uzávěr) (obr. 7/1) 3) napojte manometr typu U 4) přístroj zapněte podle návodu k obsluze (kapitola 7) 5) změřte tlak na přívodu 6) manometr opět odpojte 7) dotáhněte uvolněný šroub na bezpečnostním ventilu (obr. 7/1) 8) opět instalujte kryt pece 22.2.2007 14 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE 5.3.2. KONTROLA OHLEDNĚ NETĚSNOSTI PLYNU Po provedení připojení je nutné provést kontrolu těsnosti plynu. Kontrolu můžete provést potřením spojovacích částí mýdlovou vodou. Případné netěsnosti jsou signalizovány/zjištěny pomocí mýdlových bublin. Pokud je v rozvodné síti plynu instalováno měřící zařízení, lze provést kontrolu i jinak: v průběhu cca 10 minut nesmí být signalizována žádná spotřeba plynu. JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT OTEVŘENÝ PLAMEN K VYHLEDÁVÁNÍ NETĚSNOSTI PLYNU. MOHLO BY DOJÍT K MIMOŘÁDNĚ SILNÉ EXPLOZI. 5.3.3. PŘESTAVBA NA JINÝ DRUH PLYNU Pec je dodána nastavena k provozu a přezkoušena na druh plynu, který je vyznačen na typovém štítku přístroje (obr. 1). POKUD BY TOTO NASTAVENÍ NEODPOVÍDALO DRUHU PLYNU, KTERÝ JE K DISPOZICI, JE NUTNO PROVÉST PŘESTAVBU NA TENTO DRUH PLYNU DLE POKYNŮ OBSAŽENÝCH V KAPITOLE 5.3.3 Jak už bylo uvedeno, provedeme tyto nutné kroky: A) výměna trysek hořáku pro dolní a horní ohřev Sejměte přední kryt (obr. 3-2) uvolněte šrouby a odstraňte větrací klapku (obr. 9 1-2). Nyní budou trysky viditelné a přístupné. Trysky demontujte pomocí odpovídajícího klíče a vyměňte je za správné trysky dle tabulky (viz přiložená tabulka objednané pece). B) výměna trysky stálého hořáku Trysku (obr. 8-3) vyměňte ji za správnou trysku dle tabulky Vaší pece. C) výměna trysky zapalovacího hořáku Uvolněte úchyt dle obr. 8-4, vyměňte ji za správnou trysku dle tabulky modelu Vaší pece. D) nastavení vzduchu Hořák horního a dolního ohřevu Uvolněte šroub dle obr. 9-1, nastavte větrací klapku obr. 9-2 a dotáhněte ji po provedení nastavení (obr. 9.1). 22.2.2007 15 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE E) nastavení minima hořáku pro dolní a horní ohřev U provozu se zkapalněným plynem (G30 G31) je minimum nastaveno napevno (obr. 10-1), nastavovací šroub je dotažený až na doraz. U ostatních druhů plynu postupujte pro regulaci minima následujícím způsobem: stáhněte odpovídající ovladač hořáku (obr. 10-2/3) nastavovací šroub (obr. 10-1) vytočte ven o 2/3 otáček a nasaďte ovladač zpět zapalte hořák a nastavte ovladač do polohy minima, ovladač opět stáhněte a nastavovací šroub otáčejte tak, aby plamen zůstal stabilní a viditelný (obr. 10-1) ovladačem otočte několikrát do polohy minimum a poté maximum sem a tam a překontrolujte stabilitu plamene Stálý hořák nemá žádné nastavení minima a proto se nemusí nastavovat. Obr. 7 (měření tlaku na přívodu) 22.2.2007 16 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE Obr. 8 (výměna hořáků pro horní, dolní a stálý hořák) Obr. 9 (nastavení vzduchu pro hořák horního a dolního ohřevu) 22.2.2007 17 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE Obr. 10 (nastavení minima pro hořák horního a dolního ohřevu) 5.4. PŘIPOJENÍ KOMÍNA PRO ODVOD ZPLODIN Přístroje jsou vybavené komínem (Ø 150 mm) k odvodu zplodin a musejí být připojeny následujícím způsobem dle platných směrnic. Přístroje typu B11 (viz typový štítek přístroje) 1) přirozený odvod vzduchu (obr. 11) Připojení k normálnímu komínu (se zpětnou záklopkou) s dostatečným odtahem, který odvádí zplodiny přímo do vnějšího prostředí. 2) odvod vzduchu pomocí ventilátoru (obr. 12) Připojení ke komínu s ventilátorem (se zpětnou záklopkou). Přívod plynu musí být ovladačem ihned přerušen v případě nedostatečného odtahu. Nové zapojení musí být provedeno výhradně manuálně. 3) odvod vzduchu pomocí digestoře (obr. 13) Při montáži pod digestoř musí roura pro zplodiny dosahovat minimální výšky 1,8 m od země. Roura pro odpadní vzduch musí být zavedena pod digestoř. Přívod plynu musí být ovladačem ihned přerušen v případě nedostatečného odtahu. Nové zapojení musí být provedeno výhradně manuálně. 22.2.2007 18 z 29 Plynová pizza pec

5 INSTALACE Přístroje typu A (viz typový štítek) Plynové přístroje typu A musejí odvádět zplodiny do vhodné digestoře nebo podobného zařízení, které je propojeno s komínem s dostatečným odtahem nebo je odvádět přímo do vnějšího prostředí. Povoleno je také odvádění zplodin přímo do vnějšího prostředí pomocí vhodného ventilátoru, jehož výkon nesmí být menší než je výkon uvedený v instalačních předpisech. 22.2.2007 19 z 29 Plynová pizza pec

6 BEZPEČNOST 6.1. SMĚRNICE A PŘEDPISY Pece výrobní společnosti GGF byly navrženy a vyrobeny dle následujících směrnic: Směrnice CCE 90/396 Plynové spotřebiče Směrnice CCE 73/23 Nízké napětí Směrnice CCE 89/336 Elektromagnetická kompatibilita Směrnice CCE 93/68 Předpisy ohledně štítku CE Evropská norma EN 203 Živnostensky používané plynové spotřebiče Odpovídající právní nařízení Státní předpisy jako je Stavební řád a Protipožární předpisy Odpovídající směrnice Bezpečnostních předpisů 6.2. INSTALOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ SOUČÁSTI PŘÍSTROJE Všechny součásti přístroje splňují nejdůležitější bezpečnostní nároky dle shora uvedených směrnic a předpisů a jsou odpovídajícími výrobními firmami certifikovány. Bezpečnostní ventil: Jedná se o ventil s termočlánkem, který umožňuje přerušení přívodu plynu k hořákům v případě neúmyslného zhasnutí zapalovacího plamene. Je umístěn na pravé straně pece. JE ZÁKÁZÁNO VYŘADIT Z PROVOZU, DEMONTOVAT NEBO MANIPULOVAT S JAKOUKOLI BEZPEČNOSTNÍ SOUČÁSTÍ PŘÍSTROJE JE ZAKÁZÁNO NAHRAZOVAT JAKOUKOLI BEZPEČNOSTNÍ NEBO JINOU SOUČÁST PŘÍSTROJE NEORIGINÁLNÍM NÁHRADNÍM DÍLEM 22.2.2007 20 z 29 Plynová pizza pec

7 OBSLUHA A FUNKCE 7.1. OVLÁDACÍ PANEL Ovládací panel (obr. 14) pece se nachází na přední straně. Pomocí tohoto panelu může obsluha pece provádět zapnutí a nastavení parametrů pece pro pečení manuálně. VYSVĚTLIVKY 1) TERMOSTAT/TEPLOMĚR 2) OTOČNÝ OVALDAČ PRO HOŘÁK HORNÍHO OHŘEVU POLOHA VYPNUTO POLOHA MAXIMÁLNÍ VÝKON POLOHA MINIMÁLNÍ VÝKON 3) OTOČNÝ OVALDAČ PRO HOŘÁK DOLNÍHO OHŘEVU POLOHA VYPNUTO POLOHA MAXIMÁLNÍ VÝKON POLOHA MINIMÁLNÍ VÝKON 4) OTOČNÝ OVALDAČ HLAVNÍHO HOŘÁKU POLOHA VYPNUTO POLOHA ZAŽEHNUTÍ ZAPALOVACÍHO PLAMENE POLOHA MAXIMÁLNÍ VÝKON STÁLÉHO HOŘÁKU POLOHA MINIMÁLNÍ VÝKON STÁLÉHO HOŘÁKU 5) PIEZOELEKTRICKÉ ZÁPÁLENÍ ZAPALOVACÍHO PLAMENE 6) HLAVNÍ VYPÍNAČ 7) VYPÍNAČ SVĚTLA V PECI Obr. 14 (ovládací panel) 22.2.2007 21 z 29 Plynová pizza pec

7 OBSLUHA A FUNKCE 7.2. UVEDENÍ DO PROVOZU PŘÍSTROJ SE SMÍ UVÉST DO PROVOZU AŽ PO UKONČENÍ INSTALAČNÍCH PRACÍ A PO PROHLÁŠENÍ O SOULADU SE SMĚRNICEMI OHLEDNĚ PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A K PLYNU, KTERÉ MUSÍ PROVÉST AUTORIZOVANÝ TECHNIK Uvedení pece do provozu může provést pracovník pověřený obsluhou. Přitom musí být přesně dodrženy následně popsané postupy práce: 7.2.1. ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ 1) Zástrčku pro připojení pece k rozvodu elektrického proudu zastrčte do k tomuto účelu určené zásuvky. 2) Otevřete kohout instalovaný na přívodu plynu k peci. 3) Stiskněte hlavní vypínač pro přívod elektřiny (obr. 14-6), rozsvítí se zelená kontrolka. 4) Nastavte na termostatu/teploměru požadovanou teplotu tak, že podržíte zároveň stisknutá tlačítka nastavení a + nebo - (obr. 14-1). Pokud je nastavená teplota rovna teplotě v místnosti nebo je nižší, je nemožné zapálit hořáky, neboť termostat s elektroventilem je propojen s přívodem plynu a přeruší v tomto případě přívod plynu po dosažení nastavené teploty. A) Stálý hořák 5) Otočte ovladač hlavního hořáku pro přívod plynu do odpovídající polohy (obr. 14-4), podržte jej stisknutý a zároveň opakovaně stiskněte piezoelektrické zapalování zapalovacího plamene (obr. 14-5). Jakmile je zažehnut zapalovací hořák, uvolněte ovladač, zapalovací hořák musí zůstat zapálený. Pokud by tomu tak nebylo, proces opakujte. Je možno sledovat zapalovací hořák skrz výřezy na pravé straně čelního panelu a odpovídajícím vnitřním průzorem (obr. 3-2) tak, že se budete dívat ve sklonu asi 45 doprava (obr. 15). 6) Ovladač hlavního kohoutu (obr. 14-4) otočte do polohy maximální výkon. B) Hořáky horního a dolního ohřevu 7) Otočte odpovídající ovladače pro horní ohřev (obr. 14-2) a dolní ohřev (14-3) proti směru hodinových ručiček až do polohy maximální výkon. Plamen se rozšíří od zapalovacího hořáku na všechny hořáky horního a dolního ohřevu. Po dosažení nastavené teploty hořáky zhasnou, fungují potom přerušovaně tak, aby udržovaly nastavenou teplotu. 22.2.2007 22 z 29 Plynová pizza pec

7 OBSLUHA A FUNKCE Obr. 15 (kontrola zapalovacího hořáku) 7.2.2. PROCES PEČENÍ PIZZY Když pec dosáhne požadované teploty (viz bod 5) lze zkontrolovat na termostatu/teploměru (obr. 14-1), je možno vložit pizzu do pece pro pečení. 1) Pomocí madel (obr. 3-1) otevřete rukou dvířka pece (obr. 3-3). 2) Pro osvětlení vnitřního prostoru pece stiskněte vypínač (obr. 17-7). PŘI OTEVÍRÁNÍ DVÍŘEK ZAPNUTÉ PECE JE NUTNO UDRŽOVAT BEZPEČNÝ ODSTUP, ABYSTE NEBYLI ZASAŽENI PROUDEM VYSTUPUJÍCÍHO HORKÉHO VZDUCHU. 3) Pizzu/pizzy určené k pečení vložte do pece. Za tímto účelem použijte vhodný nástroj. Je důležité nenechávat dvířka příliš dlouho otevřená, neboť unikající teplo snižuje teplotu uvnitř pece. 4) Dvířka opět uzavřete a kontrolujte proces pečení okénkem pro nahlédnutí do pece (obr. 3-4). 5) Teplota pro pečení pizzy může být různá, podle toho, zda pizza leží přímo na žárovzdorném kameni nebo na pečícím plechu. V prvním případě doporučujeme nastavení teploty pečení na 350 380 C při zapnutí horního ohřevu na maximum (otočný ovladač hořáku horního ohřevu na maximální výkon) a dolního ohřevu na minimum (otočný ovladač hořáku dolního ohřevu na minimální výkon). V případě použití pečícího plechu doporučujeme nastavení teploty pečení na 350 380 C při zapnutí horního ohřevu na minimum (otočný ovladač hořáku horního ohřevu na minimální výkon) a dolního ohřevu na maximum (otočný ovladač hořáku dolního ohřevu na maximální výkon). 6) Po ukončení procesu pečení otevřete dvířka pece, vyjměte pizzu/pizzy a dvířka opět uzavřete. 22.2.2007 23 z 29 Plynová pizza pec

7 OBSLUHA A FUNKCE VOLBA IDEÁLNÍ TEPLOTY PRO PEČENÍ A ODPOVÍDAJÍCÍ NASTAVENÍ HOŘÁKŮ HORNÍHO A DOLNÍHO OHŘEVU ZÁVISÍ VÝLUČNĚ NA DRUHU PIZZY. 7.3. VYPNUTÍ PECE Pec může vypnout pracovník pověřený obsluhou. Přitom je potřeba přesně dodržet posloupnost následně popsaných pracovních úkonů: 1) Pec vypněte tak, že otočíte ovladač do polohy vypnuto (obr. 14-2/3/4). 2) Pomocí tlačítka (obr. 17-7) vypněte vnitřní osvětlení pece. 3) Vypněte hlavní vypínač (obr. 14-6), zhasne zelená kontrolka. 4) Uzavřete kohout na přívodu plynu. 5) Vytáhněte zástrčku přívodního kabelu pece z elektrické zásuvky. 22.2.2007 24 z 29 Plynová pizza pec

8.1. ZÁKLADNÍ ÚDRŽBA 8 ÚDRŽBA Základní údržba zahrnuje všechny kontroly a výkony, které osoba obsluhující pec musí provádět v daném časovém období a v daných časových intervalech, aby byla zaručena trvalá výkonnost a bezpečnost provozu pece. PŘED JAKOUKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍ S BĚŽNOU NEBO MIMOŘÁDNOU ÚDRŽBOU MUSÍ BÝT NEJPRVE VYTAŽENA ZÁSTRČKA PŘÍVODNÍHO KABELU PECE ZE ZÁSUVKY A UZAVŘEN KOHOUT NA PŘÍVODU PLYNU K PECI. 1) Čištění ohnivzdorné plochy: tuto práci provádějte ještě dokud je pec zahřátá. Po dosažení 350 C pec vypněte, otevřete dvířka a plochu vyčistěte pomocí kartáče s rostlinnými vlákny a dlouhým držadlem. Nedotýkejte se horkých částí pece. Doporučujeme vhodné rukavice a oblečení, aby nedošlo k popálení. 2) Čištění pece zvenku: (povrch z nerezové oceli, okénko pro nahlédnutí do pece a ovládací panel) tyto práce provádějte po vychladnutí pece. 8.2. SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA Ohledně všech prací, které se týkají speciální údržby, opravy a/nebo výměny součástí pece se obraťte na smluvního prodejce, u kterého jste pec zakoupili nebo na autorizovaného technika s potřebnými technickými a odbornými znalostmi, jak požadují platné předpisy. 8.2.1. VÝMĚNA DOLNÍCH A HORNÍCH HOŘÁKŮ Sejměte čelní panel (obr. 3-2) Odšroubujte spojovací součástky, demontujte trubku pro rozvod plynu, která se nachází před hořákem, který je třeba vyměnit. Vyjměte vzduchovou klapku hořáku (obr. 16-2) tak, že uvolníte šroub (obr. 16-1) a vytáhnete jej stranou. Uvolněte 4 šrouby (obr. 16-1) a vyjměte hořák (obr. 16-3) a nahraďte jej novým. Nový hořák pomocí shora popsaných pracovních postupů opět instalujte na původní místo. Obr. 16 (výměna dolních a horních hořáků) 22.2.2007 25 z 29 Plynová pizza pec

8 ÚDRŽBA 8.2.2. VÝMĚNA STÁLÉHO HOŘÁKU Uvolněte šrouby a sejměte čelní panel (obr. 3-2). Uvolněte 3 upevňovací šrouby držáku hořáku (obr. 17-1). Vyjměte vnitřní ohnivzdornou plochu. Hořák vyjměte rukou přes dvířka pece. Nový hořák pomocí shora popsaných pracovních postupů opět instalujte na původní místo. 8.2.3. VÝMĚNA TOPNÉHO TĚLESA, ZAPALOVACÍHO HOŘÁKU A ZÁŽEHOVÉ SVÍČKY A) topné těleso Uvolněte šrouby a demontujte čelní panel (obr. 3-2). Topné těleso uvolněte pomocí vhodného otevřeného klíče (obr. 18-1). Nové topné těleso pomocí shora popsaných pracovních postupů opět instalujte na původní místo. B) zapalovací hořák Uvolněte dva šrouby objímky (obr. 18-A) Nový zapalovací hořák (18-2) pomocí shora popsaných pracovních postupů opět instalujte na původní místo. C) zážehová svíčka Uvolněte šroub (obr. 18-B) vyjměte zážehovou svíčku. Novou zážehovou svíčku (18-3) pomocí shora popsaných pracovních postupů opět instalujte na původní místo. 22.2.2007 26 z 29 Plynová pizza pec

8 ÚDRŽBA Obr. 17 (výměna stálého hořáku) Obr. 18 ( výměna topného tělesa, zapalovacího hořáku a zážehové svíčky) Obr. 19 (výměna plynového kohoutu) 22.2.2007 27 z 29 Plynová pizza pec

9.1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 9 NÁHRADNÍ DÍLY Originální náhradní díly odebírejte výhradně od smluvního prodejce, u kterého jste pec zakoupili. JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVÁNÍ NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ. POPIS 1 Stálý hořák 2 Tryska stálého hořáku 3 Transformátor 4 Elektronická tepelná sonda 5 Elektronický termostat 6 Hořák 7 Otočný ovladač hlavního kohoutu 8 Otočný ovladač kohoutu hořáku 9 Kohout hořáku 10 Spojovací element 90 11 Spojovací matka dvojitého kónusu 12 Dvojitý kónus Ø 10 13 Topné těleso 14 Elektroventil 15 Zapalovací hořák 16 Kabel pro piezoelektrické zapalování 17 Svíčka 18 Hlavní uzavírací kohout 19 Dvojitý kónus Ø 10 20 Spojovací matka pro dvojitý kónus 24 x 1,5 21 Dvojitý kónus Ø 20 22 Spojovací matka pro dvojitý kónus 28 x 1,5 23 Objímka 24 Halogenová lampa 25 Vzduchová klapka hořáku 26 Spojovací matka pro dvojitý kónus 27 Držák trysky hořáku 28 Piezoelektrický zapalovač 29 Dvoupólový zelený vypínač 30 Jednopólový zelený vypínač 31 Sklo dvířek (250 x 100 mm tloušťka 5 mm) 32 Okénko pro nahlédnutí do pece (75 x 75 mm tloušťka 5 mm) 33 Madlo dvířek Tabulka 4 (součástky a náhradní díly) 22.2.2007 28 z 29 Plynová pizza pec

10 SCHEMA ZAPOJENÍ SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ PRO PECE NAPIZZU S VNITŘNÍM OSVĚTLENÍM S 12V SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ PRO PECE NA PIZZU S VNITŘNÍM OSVĚTLENÍM S 230V Obr. 21. (SCHÉMA ELEKTRIKCÉHO ZAPOJENÍ) TENTO NÁVOD K OBSLUZE JE DŮLEŽITOU SOUČÁSTÍ PECE A MUSÍ BÝT UCHOVÁN PRO PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ 22.2.2007 29 z 29 Plynová pizza pec