AV-28GH1BUF AV-28GH1SUF

Podobné dokumenty
AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Obsah CEK UK-AK56-MN1P P65 1

=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, / 345 9:; <= 7(;7 ,,,

&( ;7(./('%/8(S

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

AV-21QT5BU AV-21QT5SU

Bezpečnostní opatření. Obsah. 1. Napájecí zdroj. 2. Napájecí kabel. 3. Voda a vlhkost. 4. Čištění. 5. Ventilace. 6. Blesk. 7. Náhradní díly. 8.

AV-32H4SU AV-28H4SU AV-32H4BU AV-28H4BU

LT-20B60SU TELEWIZOR Z EKRANEM LCD ŠIROKOÚHLÝ PLOCHÝ LCD TV PANEL LCD PANEL TV INSTRUKCJA OBSLUGI POLSKI ÈESKY MAGYAR PØ ÍRUÈKA K OBSLUZE

LT-20E50SU TELEWIZOR Z EKRANEM LCD ŠIROKOÚHLÝ PLOCHÝ LCD TV PANEL LCD PANEL TV INSTRUKCJA OBSLUGI 1004MKH-VT-VT POLSKI ÈESKY MAGYAR

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

AV-32H5SU AV-28H5SU AV-32H5BU AV-28H5BU

Automobilový DVB-T tuner

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t ZAČÍNÁME

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

FD Trinitron Colour Television

Obsah CEK UK-AK56-MN1P.P65 1

NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR MASCOM. Postup řešení problémů. Technické údaje. info@mascom.cz M3-V5_ rc

BAREVNÝ KVADRÁTOR. 1. Souhrnné informace..1

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Špionážní digitální hodiny

AV32L2EU AV28L2EU AV32X10EU AV28X10EU

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

LT-32A60BU LT-32A60SU LT-26A60BU LT-26A60SU

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A Obsah balení

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Stropní LED svítidlo UFO4

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

32:(5 0(18 3& (;7

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Minireproduktory Nokia MD /1

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

VAROVÁNÍ. Česky 1 2 Česky. DFT-506 5t i p a l c o vá (12.7 cm) TFT-LCD barevná televize/monitor s pamětí na 255 míst a dálkovým ovládáním.

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

Uživatelský manuál Video projektor

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

PROVOZNÍ INSTRUKCE. VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. SPECIFIKACE PROVOZNÍ PODMÍNKY

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)

DVB-T pøijímaè / rekordér Uživatelská pøíruèka

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

PD-42X50BU PD-42X50BJ

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

TOPFIELD. SBI-5450 Rychlý průvodce. Digitální satelitní přijímač. Přístupové rozhraní s vestavěným dekódovacím systémem IRDETO

Elektronický radiobudík

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu


Návod k použití. Přenosný 7" barevný TFT LCD televizor

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Set Top Box Motorola VIP 1003

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

LT-26B60BU LT-26B60SU

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Contents CEK-2610W-BACK AV-1543 UK-26 INCH TFT-DUVAR 1 MON-(17MB08)(WO PC-WO PIP) p , 17:26

PRESTIGIO TP03 TV Tuner Module

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

LT-23C50BU LT-23C50SU

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

LT-32C31BUE LT-26C31BUE LT-32C31SUE LT-26C31SUE

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

Instrukce pro instalaci digitálního satelitního přijímače

Transkript:

AV-28GH1BUF AV-28GH1SUF ÈESKY POLSKI MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED BAREVNY TELEVIZOR KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP PØ ÍRUÈKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSLUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA PÚKOBOÄCTBO ÇA PAÁOTA 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 50039218 0503-JVC

Obsah Bezpeènostní opatøení...1 Tlaèítka dálkového ovladaèe...2 Tlaèítka ovládacího panelu...3 Pøipojení antény...3 Pøíprava...4 Funkce... 4 Než zapnete televizor...4 Pøipojení do sítì... 4 Pøipojení antény... 4 Pøipojení externích zaøízení... 4 Zapnutí/vypnutí televizoru...4 Zapnutí televizoru... 4 Vypnutí televizoru... 4 Poèáteèní nastavení...4 T-V LINK... 5 Èinnost s úvodními tlaèítky... 6 Obsluha pomocí dálkového ovladaèe... 6 Systém menu...6 Menu Obraz... 6 Zoom (Zvìtšení)... 7 Menu Zvuk... 8 Menu Instalace... 9 Používání funkce Decoder (EXT-2)...10 Menu Doplòky...12 Další funkce...12 Ztlumení zvuku...12 Stereo / Dvojjazyèný...12 Informace na obrazovce...12 Zobrazení èasu...12 Obraz...12 Ovládací tlaèítka pro VCR / DVD a pøepínaè VCR / / DVD...13 Teletext...13 Obsluha teletextu...13 Volba teletextové stránky...13 Volba stránky s obsahem...13 Hledání teletextové stránky pri sledování televize...13 Volba dvojnásobné výšky teletextu...13 Odhalení skrytých informací...13 Zastavení automatické zmìny stránek...13 Volba podstránky...13 Ukonèení teletextu...14 Fastext a Toptext...14 Pøipojení externích zaøízení...14 Pøes konektor Euroconnector...14 Videorekordér kompatibilní s T-V LINK...14 Režim RGB...14 Režim EXT-2 S...14 Pomocí konektorù RCA...14 Pomocí (anténního) vstupu ANT...14 Televizor a videorekordér...14 Pøehrávání NTSC...14 Kopírování...14 Pøipojení sluchátek...14 Tipy... 16 Specifikace... 16 Bezpeènostní opatøení 1. Napájecí zdroj Pøijímaè lze napájet pouze ze zdroje o napìtí 220-240 V støíd. proudu, 50 Hz. Dbejte na to, abyste si pro vlastní bezpeèí zvolili správné napìtí. 2. Pøívodní šòùra Pøívodní šòùra musí být umístìna tak, aby se po ní nemohlo chodit a aby ji nemohly pøeskøípnout pøedmìty, které by na ní byly položené. Mimoøádnou pozornost vìnujte šòùøe v místì, kde je k ní pøipojena zástrèka, dále zásuvce elektrického proudu a místu, kde šòùra vychází z pøijímaèe. 3. Vlhkost a voda Nepoužívejte tento pøístroj na vlhkém nebo mokrém místì (neumís ujte ho v koupelnì, u kuchyòské výlevky a v blízkosti praèky). Nevystavujte ho pùsobení deštì èi vody a nepokládejte na nìj pøedmìty naplnìné vodou, které mohou být nebezpeèné. 4. Èištìní Pøed èištìním odpojte pøijímaè ze zásuvky elektrického proudu. Nepoužívejte tekuté èi aerosolové èisticí prostøedky. Použijte mìkký a suchý hadøík. 5. Vìtrání Výøezy a otvory v pøijímaèi slouží vìtrání a mají zaruèit spolehlivý provoz. Aby se zabránilo pøehøátí pøístroje, nesmí být tyto otvory nijak zablokovány èi zakryty. 6. Blesk Pøi bouøce s blesky nebo pøi odjezdu na dovolenou vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky elektrického proudu. 7. Výmìna souèástek Je-li nutné vymìnit nìkterou souèástku, zkontrolujte, zda servisní technik použil náhradní díl, který uvádí výrobce nebo který má stejné specifikace jako pùvodní souèástka. Neoprávnìná výmìna mùže vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému nebezpeèí. 8. Opravy Veškeré opravy svìøte kvalifikovaným pracovníkùm. Nesnímejte kryt, nebo to mùže vést k úrazu elektrickým proudem. 9. Zdroje otevøeného ohnì Nepokládejte na pøístroj žádné zdroje otevøeného ohnì. 10. Pohotovostní režim Pøi odchodu z domu nenechávejte televizor v pohotovostním nebo provozním režimu. Dùležité upozornìní! Jakýkoli zásah, který odporuje pøedpisùm, obzvláštì jakákoli modifikace vysokého napìtí nebo výmìna obrazovky, mùže vést ke zvýšené koncentraci rentgenových paprskù. Televizor modifikovaný tímto zpùsobem již nepodléhá záruce a nesmí se používat. Pokyny pro likvidaci odpadu Obalový materiál a pomùcky jsou recyklovatelné a v zásadì by se mìly recyklovat. Obalový materiál jako je igelitový pytel je tøeba chránit pøed dìtmi. Baterie, vcetne tech, které neobsahují tezké kovy, se nesmejí likvidovat s odpadem z domácností. Pouzité baterie likvidujte ekologicky. Seznamte se s predpisy platnymi ve Vaší lokalite. ÈESKY - 1 -

Tlaèítka dálkového ovladaèe = Pohotovostní tlaèítko 0-9 = Pøímá volba programu Žluté tlaèítko / Výchozí nastavení v menu Obraz Modré tlaèítko PICTURE = Picture Mode Change ( ) = Kurzor nahoru (Program nahoru) MENU = Tlaèítko Menu ( ) = Kurzor doprava / Hlasitost + ( ) = Kurzor dolù (Program dolù) Tlaèítko pro ovládání teletextu / VCR / DVD = Tlaèítko Stereo / Dvojjazyèný = Pøepínaè VCR / / DVD = Tlaèítko Informace / T-V Link in Program Menu ( ) = Kurzor doleva / Hlasitost - AV = Tlaèítko AV = Tlaèítko pro teletext ZOOM = Zmìna zvìtšení (Velikost obrazu) / Èervené tlaèítko = Hyper zvuk / Zelené tlaèítko = Ztlumení POZOR NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na pøítomnost neizolovaného nebezpeèného napìtí uvnitø skøínì výrobku, které mùže být dostateènì vysoké, aby vyvolalo nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Vykøièník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na dùležité provozní a údržbáøské (servisní) pokyny v literatuøe pøiložené k pøístroji. ÈESKY - 2 -

Tlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antény ÈESKY - 3 -

Pøíprava Umístìte televizor na pevný povrch. Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10 cm volného prostoru. Abyste pøedešli závadám èi nebezpeèným situacím, nepokládejte na pøístroj žádné pøedmìty. Tento prístroj pouzívejte v tropickém nebo mírném podnebném pásmu. Vkládání baterií do dálkového ovladaèe Dvíøka prostoru pro baterie, umístìná na zadní stranì ovladaèe, vysuòte zlehka smìrem nahoru od oznaèené èásti. Do prostoru vložte dvì baterie typu AA (R6) nebo ekvivalentního typu. Dvíøka znovu nasaïte. Funkce Jedná se o barevnou televizi s dálkovým ovládáním. Pøedem lze nastavit 100 programù z pásem VHF, UHF nebo z kabelových kanálù. Dokáže naladit kabelové kanály. Ovládání televizoru je velmi snadné díky systému na bázi menu. Má tøi zásuvky Euroconnector pro vnìjší zaøízení (videorekordér, video hry,zvukové zaøízení, atd.) Pøední vstup AV (EXT-4) k dispozici. K dispozici jsou stereofonní zvukové systémy (NICAM + nìmecký). Plnì funkèní teletext (Fastext, Toptext). Lze pøipojit sluchátka. Pøímá volba kanálù. APS (automatický programovací systém). Všechny programy lze pojmenovat. Dopøedné èi zpìtné automatické ladìní. Automatické vypínání. Pojistka. Modré pozadí. Panoramatický režim. Komb. filtr : Digitální soustava obvodù pro provádìní úprav, kterými je zajištìna vynikající kvalita obrazu s výraznými a ostrými okraji, kdy dochází k eliminaci modulace PAL. CTI : (Optimalizace barevných pøechodù) Optimalizace horizontálních pøechodù chrominanèních (barvonosných) signálù. T-V Link. Automatické ztlumení zvuku, není-li žádné vysílání. 5 minut po ukonèení vysílání se televizor automaticky pøepne do pohotovostního režimu. WSS. Pøehrávání NTSC. Než zapnete televizor Pøipojení do sítì Dùležité upozornìní: Tento televizor je urèen k provozu pøi napìtí 220-240 V støíd. proudu, 50 Hz. Po vybalení poèkejte, až televizor dosáhne pokojové teploty, a teprve pak ho pøipojte do sítì. Pøipojení antény Zástrèku antény zasuòte do anténní zásuvky umístìné na zadní stranì televizoru. Pøipojení externích zaøízení Viz Pøipojení externích zaøízení na stranì 15. Pøeètìte si rovnìž návod k použití pøiložený k externímu zaøízení. POZN.: Nebudete-li dálkový ovladaè delší dobu používat, vyjmìte z nìj baterie. Baterie by mohly vytéci a poškodit ovladaè. Zapnutí/vypnutí televizoru Televizor mùžete ovládat buï dálkovým ovladaèem nebo pøímo použitím tlaèítek na televizoru. Zapnutí televizoru Televizor se zapíná dvìma kroky: 1- Stisknìte vypínaè umístìný na pøední stranì televizoru. Pøístroj se tím pøepne do pohotovostního režimu a rozsvítí se èervená kontrolka umístìná pod obrazovkou. 2- Pøi zapnutí televizoru z pohotovostního režimu buï: Stisknìte numerické tlaèítko na dálkovém ovladaèi, kterým zvolíte èíslo programu, nebo, Stisknìte tlaèítko Pohotostní režim / hl. napájení nebo tlaèítka Program nahoru nebo dolù na televizoru nebo na dálkovém ovladaèi, v tomto poøadí, aby došlo k zapnutí televizoru a barva kontrolky se zmìnila z ÈERVENÉ na ZELENOU. DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: Nepøijme-li zvolený program žádný anténní signál po dobu 5 minut, televizor se automaticky pøepne do pohotovostního režimu. Vypnutí televizoru Stisknìte pohotovostní tlaèítko na dálkovém ovladaèi, èímž se televizor pøepne do pohotovostního režimu a zelená kontrolka se zmìní na èervenou, nebo, Stisknìte vypínaè umístìný na pøední stranì televizoru. POZN.: Vypnete-li televizor vypínaèem napájení namísto dálkového ovladaèe, pak pøi pøíštím stisknutí tohoto vypínaèe se televizor zapne a nepøejde do pohotovostního režimu. Poèáteèní nastavení Pokud je televizor zapnut poprvé. Otevøe se režim poèáteèního nastavení a zobrazí se menu AUTOSTORE (AUTO. ULOŽ). Podle níže uvedených pokynù proveïte poèáteèní nastavení. /$1*8$*(ÃÃ &28175<ÃÃ &RQWLQXH ÈESKY - 4 -

Menu AUTOSTORE (AUTO. ULOŽ) se nezobrazí, pokud byl televizor zapnut poprvé. V tomto pøípadì proveïte poèáteèní nastavení pomocí položek LANGUAGE (JAZYK), COUNTRY (ZEMÌ) a AUTOSTORE (AUTO. ULOŽ) v menu INSTALACE. Podrobnosti viz Menu Instalace na stranì 9. Chcete-li provést pocátecní nastavení pozdeji, vypnete menu stiskem tlacítka PICTURE. 1. Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte položku LANGUAGE (JAZYK). Potom se stiskem tlacítka nebo dostanete do dílcího menu LANGUAGE (JAZYK). APS: Automatické programování Po dokonèení AUTO. ULOŽ se znovu zobrazí menu PROGRAM. Mùžete vymazat kanál nebo zmìnit èíslo kanálu. Podrobnosti viz Menu PROGRAM na stranì 11. /$1*8$*( (QJOLVK 'HXWVFK )UDQoDLV (VSDxRO 3RUWXJXHV 2. Stiskem tlacítka " " nebo " " si vyberte jazyk. Pak ho stiskem tlacítka nebo uložte do pameti. 3. Stiskem tlacítka MENU se vrátíte do menu AUTOSTORE (AUTO. ULOŽ). 4. Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte položku ZEMÌ. Potom se stiskem tlacítka nebo dostanete do dílcího menu ZEMÌ. 8. Pokud nemáte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, stisknutím tlaèítka PICTURE ukonèete menu. Pokud máte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, který je pøipojen na výstup EXT-2, stisknutím tlaèítka zobrazte menu T-V LINK. Postupujte podle pokynù Pøenos dat na videorekordér v následující èásti T-V LINK. Pokud kanál, který chcete sledovat, není uložen, uložte jej pomocí menu LADENÍ. Podrobnosti viz Menu Ladení na stranì 9. T-V LINK Pokud je k terminálu EXT-2 pøipojen videorekordér kompatibilní s T-V LINK, zjednodušuje se postup nastavení videorekordéru a pøehrávání videokazet. T-V LINK používá tyto funkce: Používání funkcí T-V LINK 5. Stiskem tlacítka " " nebo " " vyberte zemi, v níž se nacházíte. Pak ji stiskem tlacítka nebo uložte do pameti. 6. Stiskem tlacítka MENU se vrátíte do menu AUTO. ULOŽ. 7. Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte položku Pokraèovat. Pak stiskem tlacítka spustte funkci AUTO. ULOŽ. Funkce AUTO. ULOŽ automaticky ukládá prijímané kanály do císel programu vašeho televizoru. A Videorekordér kompatibilní s T-V LINK je videorekordér JVC nesoucí logo T-V LINK nebo nìkteré z následujících log. Tyto videorekordéry však mohou podporovat pouze nìkteré nebo všechny døíve popsané funkce. Další informace najdete v pøíruèce videorekordéru. Q-LINK (ochranná známka spoleènosti Panasonic) Data Logic (ochranná známka spoleènosti Metz) Easy Link (ochranná známka spoleènosti Phillips) Megalogic (ochranná známka spoleènosti Grundig) SMARTLINK (ochranná známka spoleènosti Sony) Pøenos dat na videorekordér Videorekordér automaticky pøenáší registrovaná data o televizních kanálech z televizoru. To znamená, že programové kanály na videorekordéru nemusíte nastavovat ruènì. Jakmile stisknete tlaèítko pøi zobrazení menu PROGRAM nebo pøi každém použití menu INSTALACE se zobrazí menu T-V LINK. ÈESKY - 5 -

Stisknutím tlaèítka zahajte pøenos dat na videorekordér. Pokud to nechcete, stisknutím tlaèítka PICTURE ukonèíte menu. Pokud se zobrazí NELZE USKUTECNIT... : Pokud se zobrazí NELZE USKUTECNIT..., pøenos dat nebyl øádnì proveden. Pøed pokusem o nový pøenos zkontrolujte: Zda je zapnut videorekordér Zda je videorekordér kompatibilní s T-V LINK Zda je videorekordér pøipojen k terminálu EXT-2 Zda je kabel SCART plnì propojený. Pøímé nahrávání Nahrávání sledovaného obrazu Program, který sledujete v televizoru, mùžete snadno nahrát na videorekordér. Další informace najdete v pøíruèce videorekordéru, Ovládání videorekordéru. Nelze pøímo nahrávat pomocí ovladaèe televizoru. Vstup do hlavního menu Stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte dílèí menu pomocí tlaèítka P/Ch+ nebo P/Ch- a vstupte do tohoto dílèího menu pomocí tlaèítka + nebo -. Chcete-li se nauèit používat menu, proètìte si èást Systém menu v tomto návodu. Obsluha pomocí dálkového ovladaèe Dálkový ovladaè vašeho televizoru je urèen k ovládání všech funkcí zvoleného modelu. Tyto funkce budou popsány v souladu se systémem menu na vašem televizoru. Funkce, které mùžete použít mimo systém menu, jsou popsány níže. Nastavení hlasitosti Stiskem tlaèítka hlasitost zvýšíte. Stiskem tlaèítka hlasitost snížíte. Volba programu (pøedchozího nebo následujícího) Stiskem tlaèítka zvolíte pøedchozí program. Stiskem tlaèítka zvolíte následující program. Pokud videorekordér není pøipraven (napø. není-li vložena kazeta), objeví se hlášení VIDEOREKORDER NAHRÁVÁ. V následujících situacích videorekordér pøestane nahrávat, pokud vypnete televizor nebo pøepnete kanál nebo vstup nebo pokud je na televizoru zobrazeno menu: Pokud nahráváte z externího zaøízení pøipojeného na televizor. (napø. videokamery) Pokud nahráváte z televizního kanálu, který byl dekódován dekodérem. Pokud nahráváte z televizního kanálu pomocí výstupu z televizoru, protože tuner videorekordéru kanál nemùže øádnì pøijmout. Automatické zapnutí televize/sledování obrazu z videorekordéru Jakmile zaène videorekordér pøehrávat, televizor se automaticky zapne a na obrazovce se objeví obraz z terminálu EXT.2 (EXT-2). Tato funkce není k dispozici, pokud je vypnuto hlavní napájení televizoru. Nastavte hlavní napájení televizoru do polohy zapnuto (pohotovostní režim). Èinnost s úvodními tlaèítky Nastavení hlasitosti a výbìr programu lze provést pomocí tlaèítek na pravé stranì televizoru. Nastavení hlasitosti Stisknìte tlaèítko - pro snížení hlasitosti nebo + pro zvýšení hlasitosti, a na obrazovce se objeví stupnice úrovnì hlasitosti. Volba programu Stiskem tlaèítka P/Ch+ zvolíte následující program nebo tlaèítka P/Ch- zvolíte pøedchozí program. Volba programu (pøímý pøístup) Stiskem numerických tlaèítek na dálkovém ovladaèi zvolte èíslo programu od 0 do 9. Televizor se po krátké pauze pøepne na zvolený program. U dvou- nebo trojciferných èísel programu zadejte druhou nebo tøetí èíslici do 2 sekund po stisknutí první èíslice. Systém menu Váš televizor byl navržen se systémem menu. Zobrazte MENU (hlavní menu) a zadejte jedno ze ètyø menu (OBRAZ, ZVUK, INSTALACE a DOPLÒKY). 1- Stiskem tlaèítka MENU zobrazte MENU (hlavní menu). Názvy menu budou zobrazeny v hlavním menu. 2- Stiskem tlaèítka " " nebo " " zvolte název menu a pak stiskem tlaèítka nebo se do tohoto menu dostanete. Chcete-li menu opustit, stisknìte tlaèítko PICTURE. Pro návrat do pøedchozího menu stisknìte tlaèítko MENU. Menu Obraz Zmìna nastavení obrazu Stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte OBRAZ pomocí tlaèítka " " nebo " " a pak vstupte do obrazového menu stiskem tlaèítka nebo. ÈESKY - 6 -

Poznámka: Pokud režim obrazu není OSOBNÍ, nelze zpøístupnit volby Jas, Kontrast a Sytost tlaèítky nebo. Výchozí nastavení Pokud v menu Obraz stisknete ŽLUTÉ tlaèítko nastavení bude pøepnuto na výchozí nastavení. Hodnoty tìchto položek lze zmìnit stisknutím tlaèítka nebo a následným stisknutím tlaèítka nebo. Menu OBRAZ zmizí a pøi zmìnì položek budou zobrazovány indikátory hlasitosti. Po dokonèení nastavení se znovu zobrazí menu OBRAZ. Tato položka se používá ke zmìnì režimu obrazu. Stisknutím tlaèítka nebo mùžete vybrat jednu položku: JASNÝ, NORMA, MÌKKY, OSOBNÍ. Potlaèení šumu lze nastavit na ètyøi rùzné úrovnì: MINIMÁLNÍ, STØEDNÍ, MAXIMÁLNÍ a AUTOMATICKÉ. Navíc ho lze zrušit volbou možnosti VYP.. Stiskem tlacítka nebo prepínáte mezi temito peti nastaveními. Umožòuje mìnit velikost obrazovky podle pomìru stran obrazu. Podrobnosti viz Zoom na stranì 7. Po výbìru této položky mùžete zmìnit Odstín pro systémy NTSC 3.58/4.43 tlaèítkem nebo. Pøi zmìnì této položky se zobrazí indikátor odstínu. Pøi vstupu signálu NTSC z terminálu EXT-1, EXT-2, EXT-3 nebo EXT-4 (Pøední AV) se zobrazí pruh pro odstín. Volbu Jas lze zmìnit pouze tehdy, je-li zvolen režim OSOBNÍ. Jas mùžete zmìnit pomocí tlaèítka nebo, jakmile si zvolíte tuto položku. Volbu Kontrast lze zmìnit pouze tehdy, je-li zvolen režim obrazu OSOBNÍ. Kontrast mùžete zmìnit pomocí tlaèítka nebo, jakmile si zvolíte tuto položku. Volbu Sytost lze zmìnit pouze tehdy, je-li zvolen režim obrazu OSOBNÍ. Sytost mùžete zmìnit pomocí tlaèítka nebo, jakmile si zvolíte tuto položku. Ostrost mùžete zmìnit pomocí tlaèítka nebo, jakmile si zvolíte tuto položku. Obnovení výchozího nastavení: Mùžete znovu nastavit aktuální menu OBRAZ (s výjimkou nastavení Potlaèení šumu a Tepl. Barev) na výchozí nastavení. Pokud se nezobrazí žádné menu, stisknìte tlaèítko PICTURE. Zoom (Zvìtšení) Umožòuje mìnit velikost obrazovky podle pomìru stran obrazu. Vyberte si optimální nastavení z následujících režimù ZVÌTŠENÍ. AUTO: Je-li signál WSS (signály pro širokoúhlou obrazovku)) ukazující pomìr stran obrazu zahrnut ve vysílacím signálu nebo v signálu z vnìjšího zaøízení, televizor automaticky zmìní režim ZOOM na 16:9 ZOOM nebo na FULL podle signálu WSS. Není-li signál WSS k dispozici, obraz je zobrazen v režimu PANORAMIC. Pokud režim AUTO nefunguje správnì kvùli zhoršené kvalitì signálu WSS nebo chcete-li zmìnit režim ZOOM, ruènì zvolte jiný režim ZOOM. REGULAR (NORMÁLNÍ): Používá se k zobrazení normálního obrazu (pomìr stran 4:3) v pùvodní velikosti. Možnosti položky Tepl. Barev mohou být NORMAL, WARM a COOL. Mezi tìmito tøemi nastaveními mùžete pøepínat tlaèítkem nebo. PANORAMIC (PANORAMATICKÝ): Tento režim roztáhne levou a pravou stranu normálního obrazu (pomìr stran 4:3) a vyplní obrazovku, aniž by obraz vypadal nepøirozenì. ÈESKY - 7 -

Horní a dolní èást obrazu je èásteènì odøíznutá. 14:9 ZOOM: Tento režim roztáhne široký obraz (pomìr stran 14:9) podél horní a dolní hranice obrazovky. 1. Jednou stisknìte tlaèítko ZOOM. Zobrazí se indikátor režimu ZOOM (ZVÌTŠENÍ). Režim ZOOM (ZVÌTŠENÍ) se nezmìní. 2. Polohu zobrazeného obrazu zmìníte stisknutím tlaèítka nebo. Viditelnou oblast nemùžete upravovat v režimu REGULAR nebo FULL. Menu Zvuk Zmìna nastavení zvuku 16:9 ZOOM: Tento režim zvìtší široký obraz (pomìr stran 16:9) na plnou velikost obrazovky. Stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte ZVUK pomocí tlaèítka " " nebo " " a pak vstupte do zvukového menu stiskem tlaèítka nebo. 16:9 SUBTITLE: Tento režim zvìtší široký obraz (pomìr stran 16:9) s titulky na plnou velikost obrazovky. Nastavení hlasitosti FULL (ÚPLNÝ): Tento režim rovnomìrnì roztáhne levou a pravou stranu normálního obrazu (pomìr stran 4:3) tak, aby obraz vyplnil širokoúhlou obrazovku. Pomocí tlaèítka " " nebo " " zvolte Hlasitost. Stiskem tlaèítka hlasitost zvýšíte. Stiskem tlaèítka hlasitost snížíte. Používá se pro obrazy s pomìrem stran 16:9, které byly stlaèeny do normálního obrazu (pomìr stran 4:3); mùžete tak obnovit jejich pùvodní rozmìry pomocí režimu ÚPLNÝ. Výbìr režimu ZVÌTŠENÍ: Stisknutím tlaèítka nebo vyberte režim ZVÌTŠENÍ. Nastavení Balance Pomocí tlaèítka " " nebo " " zvolte Balance (Symetrie). Stiskem tlaèítka zmìòte symetrii smìrem doprava. Stiskem tlaèítka zmìòte symetrii smìrem doleva. Nastavení úrovnì hloubek Pomocí tlaèítka nebo zvolte Basy. Stiskem tlaèítka zvýšíte úroveò Basy. Stiskem tlaèítka snížíte úroveò Basy. Pokud se neobjeví žádné menu, mùžete stisknutím tlaèítka ZOOM (ÈERVENÉ) vybrat režim ZOOM (ZVÌTŠENÍ). Režim ZOOM (ZVÌTŠENÍ) je možné automaticky mìnit pomocí kontrolního signálu z externího zdroje. Pokud se chcete vrátit do pøedchozího režimu ZOOM (ZVÌTŠENÍ), zvolte znovu režim ZOOM (ZVÌTŠENÍ). Úprava viditelné èásti obrazu: Pokud jsou titulky nebo horní (nebo dolní èást) obrazu odøíznuté, mùžete viditelnou èást obrazu upravit manuálnì. Nastavení úrovnì výšek Pomocí tlaèítka nebo zvolte Výšky. Stiskem tlaèítka zvýšíte úroveò výšek. Stiskem tlaèítka snížíte úroveò výšek. ÈESKY - 8 -

HYPER ZVUK Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí hyper zvuku. Tuto funkci lze zapnout a vypnout tlaèítkem nebo. Pokud je aktuální zvukový systém MONO a hyper zvuk je zapnut, bude slyšet stereofonní zvuk. Pokud je aktuální zvukový sytém STEREO, pøepnutím na hyper zvuk docílíte vìtší hloubku zvuku. Po vypnutí nedojde k žádné zmìnì v MONO nebo STEREO. Hyper zvuk lze zapnout a vypnout i ZELENÝM tlaèítkem. Menu Instalace Stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte INSTALACE pomocí tlaèítka " " nebo " ". Pak vstupte do menu INSTALACE stiskem tlaèítka nebo. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte zemi, ve které se nacházíte. Vybranou zemi uložte stisknutím tlaèítka nebo. Stisknutím tlaèítka MENU se vra te do menu INSTALACE nebo stisknutím tlaèítka PICTURE toto menu ukonèete. Menu Ladìní Kanál mùžete uložit ruènì nebo mùžete modifikovat aktuální nastavení kanálu (napøíklad zmìnu názvu kanálu). V režimu AV mùžete zmìnit pouze nastavení Mode nebo Colour system. Chcete-li zmìnit aktuální nastavení kanálu, vyberte kanál, jehož nastavení chcete modifikovat. Pak zobrazte hlavní menu. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte položku LADÌNÍ. Stisknutím tlaèítka nebo vstupte do menu LADÌNÍ. Volba jazyka menu Stiskem tlaèítka " " nebo " " zvolte položku JAZYK. Stiskem tlaèítka nebo vstoupíte do dílèího menu JAZYK. Stiskem tlaèítka " " nebo " " zvolte požadovaný jazyk menu: Jakmile zvolíte jazyk menu, stiskem tlaèítka nebo ho uložíte do pamìti. Stisknutím tlaèítka MENU se vra te do menu INSTALACE nebo stisknutím tlaèítka PICTURE z tohoto menu vystoupíte. Volba Zemì Stiskem tlaèítka " " nebo " " zvolte položku ZEMÌ. Stiskem tlaèítka nebo vstoupíte do dílèího menu ZEMÌ. 1. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte položku v menu LADÌNÍ. Nastavení zmìòte tlaèítkem nebo. 2. Jakmile dokoncíte veškerá nastavení kanálu, stiskem tlacítka nebo zvolte položku Program. Potom stiskem tlacítka nebo zvolte císlo programu, do kterého chcete tato nastavení uložit. 3. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte položku Uložení. Nastavení uložte tlaèítkem nebo. V dolní èásti menu se na 3 sekundy zobrazí ULOŽENO. Objeví se menu T-V LINK. ÈESKY - 9 -

Název: 4. Pokud nemáte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, stisknutím tlaèítka PICTURE ukonèete menu. Pokud máte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, který je pøipojen na výstup EXT-2, postupujte podle pokynù Pøenos dat na videorekordér na stranì 5 a údaje z tabulky Program budou pøeneseny na videorekordér. Hledání: Kanál mužete hledat manuálne. Zvolte položku Hledání. Potom stiskem tlacítka nebo spustíte prohledávání. Zatímco televizor hledá nejaký kanál, zobrazí se zpráva HLEDÁNÍ. Hledání se zastaví, jakmile televizor najde urcity kanál. Tento kanál se pak zobrazí. Opakovane tisknete tlacítko nebo, dokud se neobjeví kanál, který požadujete. Nemužete-li požadovaný kanál najít, zvolte položku Standard a vyberte jiný vysílací systém. Pak znovu spustte vyhledávání. Standard: Neslyšíte-li normální zvuk, i když se objeví normální obraz, zvolte správný vysílací systém, abyste zvuk slyšeli normálne. Zvolte položku Standard. Potom stiskem tlacítka nebo zvolte vysílací systém. Systém barev: Pokud obraz není jasný nebo se neobjevují žádné barvy, zmìòte systém barev a obraz se zobrazí normálnì. Zvolte položku Colour system Potom stiskem tlacítka nebo zvolte barevný systém. Pásmo, Kanál: Znáte-li císlo kanálu, mužete ho najít prímo zadáním císla kanálu. Zvolte položku Pásmo. Potom stiskem tlacítka nebo zvolte pásmo (C nebo S), kde se požadovaný kanál nachází. Vyberte položku Kanál. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte èíslo kanálu nebo jej vyberte èíslicovými tlaèítky. Dostupná èísla kanálù se odlišují podle nastavení ZEMÌ a Standard. Jméno kanálu mužete uložit do pameti nebo ho zmenit. Zvolte položku Název. Potom stiskem tlacítka nebo zobrazte kurzor. Stiskem tlacítka " " nebo " " zvolte urcitý znak a stiskem tlacítka nebo kurzor posunte. Po dokoncení jména stisknete tlacítko MENU. Mode: Nastavte polozku "Mode" na "TV" pro televizní kanály. Je-li obraz, ktery sledujete z videorekordéru, nestabilní, muzete ho zlepšit zmenou nastavení "Mode" z "TV" na "VCR". Decoder (EXT-2): Položku Decoder (EXT-2) mùžete nastavit na ZAP., pokud je k videorekordéru kompatibilnímu s T-V LINK pøipojený dekodér, jenž je obratem pøipojen k terminálu EXT-2. Chcete-li tuto položku použít, pøeètìte si Používání funkce Decoder (EXT-2) v následující èásti. Uložení: Po dokonèení všech nastavení uložte nové nastavení kanálu pod èíslo zvoleného kanálu. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte Uložení a pomocí tlaèítka nebo jej uložte. Používání funkce Decoder (EXT-2) Pokud je k videorekordéru kompatibilnímu s T-V LINK pøipojený dekodér, jenž je obratem pøipojen k terminálu EXT-2, použijte k dešifrování zakódovaných televizních kanálù funkci Decoder (EXT-2). 1. Ukonèete menu. 2. Zapnìte dekodér. 3. Zobrazte zakódované televizní kanály. I když bude dekodér fungovat, objeví se zašifrovaný obraz. 4. Vyvolejte znovu menu INSTALACE.. 5. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte Decoder (EXT-2) a pomocí tlaèítka nebo jej nastavte na ZAP. 6. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte ULOŽENÍ a pomocí tlaèítka nebo jej uložte. Po uložení nastavení do televizoru se zobrazí menu T-V LINK. Doladìní: Je-li príjem kanálu špatný, mužete ho doladit. Zvolte položku Doladìní. Potom stiskem tlacítka nebo kanál doladte. 7. Postupujte podle pokynù Pøenos dat na videorekordér na stranì 5 a zmìnìné údaje z tabulky Program budou pøeneseny na videorekordér. Pokud nechcete pøenést data na videorekordér, stisknutím tlaèítka PICTURE ukonèíte menu. ÈESKY - 10 -

Poznámka: Tuto položku mùžete použít pouze tehdy, pokud je k videorekordéru kompatibilnímu s T-V LINK pøipojený dekodér na terminál EXT-2. Pokud tuto položku náhodou nastavíte na ZAP., zmizí obraz anebo zvuk z televizního kanálu, který právì sledujete. Pokud byla tato funkce nastavena do polohy ZAP., ale televizní kanál není možné dekódovat, proveïte následující kontrolu: Byl dekodér správnì pøipojen k videorekordéru podle pokynù v pøíruèce videorekordéru a dekodéru? Je možné dekódovat daný televizní kanál pomocí dekodéru? Je tøeba zmìnit nastavení videorekordéru, aby mohl být pøipojen dekodér? Zkontrolujte znovu v pøíruèce videorekordéru, zda byl videorekordér správnì nastaven. Menu Program Pomocí menu PROGRAM mùžete zmìnit èíslo programu nebo vymazat kanál. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte položku PROGRAM. Stisknutím tlaèítka nebo vstupte do menu PROGRAM. Pokud nemáte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, stisknutím tlaèítka PICTURE ukonèete menu. Zmìna èísla programu (ZMØNA): 1. Vyberte kanál, jehož èíslo programu chcete zmìnit. 2.Stisknutím modrého tlaèítka zpøístupnìte režim ZMØNA. 3. Stisknutím tlaèítka / / / vyberete èíslo programu, do kterého chcete uložit nalazený kanál. 4. Stisknìte modré tlaèítko Vymìní se dva kanály zvolených èísel programù. Vymazání kanálu (VYMAZÁNÍ): 1.Vyberte kanál, který chcete vymazat. 2.Stisknutím èerveného tlaèítka jej vymažete. Menu Auto Ulož Funkce AUTO. ULOŽ automaticky naprogramuje pøijímané kanály na èísla programù v televizoru. Pøed použitím této funkce potvrïte správnost nastavení JAZYK a ZEMÌ. 1. Stisknutím tlaèítka nebo vyberte položku AUTO. ULOŽ. 2. Stisknutím tlaèítka nebo vstupte do menu AUTO. ULOŽ. Výbìr kanálu v menu PROGRAM: Stisknìte tlaèítko / / /. Bude zmìnìna barva èísla zvoleného programu v menu PROGRAM a mùžete sledovat obraz z tohoto kanálu. Upozornìní: Pomocí funkce vymazání nebo zmøna lze pøepsat seznam aktuálních kanálù v menu PROGRAM. Proto se zmìní èísla programù nìkterých kanálù. Po dokonèení nastavení menu PROGRAM: Pokud máte videorekordér kompatibilní s T-V LINK, stisknutím V oknì zpráv se zobrazí varovné hlášení Uložené programy budou vymazány!. 3. Stisknutím tlaèítka spustíte funkci AUTO. ULOŽ. Chcete-li zrušit funkci AUTO. ULOŽ stisknìte tlaèítko PICTURE. tlaèítka zobrazte menu T-V LINK. Postupujte podle pokynù Pøenos dat na videorekordér na stranì 5 a údaje z tabulky Program budou pøeneseny na videorekordér. ÈESKY - 11 -

EXT-2 pomocí tlaèítka nebo (jeden ze zdrojù: TV, EXT-1, EXT-3 nebo EXT-4 (Pøední AV). 4. Po dokonèení AUTO. ULOŽ se znovu zobrazí menu PROGRAM. Podrobnosti viz Menu Program ve výše uvedené èásti. Menu Doplòky Stiskem tlaèítka MENU se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte DOPLÒKY pomocí tlaèítka " " nebo " ". Pak vstupte do menu funkcí stiskem tlaèítka nebo. Èasovaè (Automatické vypínání) Èasovaè se používá k vypnutí televizoru po pøedem stanovené dobì. Použitím tlaèítka nebo si po zvolení této položky nastavíte urèitou dobu. Vypínání lze naprogramovat v rozmezí od VYP. do 120 minut v krocích po 10 minutách. Behem poslední minuty, než funkce Èasovaè vypne televizor, se zobrazuje zbývající doba. Modré pozadí ve stavu bez signálu Funkci Modré pozadí lze nastavit tlaèítkem nebo na ZAP. nebo VYP.. Další funkce Ztlumení zvuku Chcete-li ztlumit zvuk televizoru, stisknìte tlaèítko. Zvuk se zcela ztlumí. Chcete-li ztlumení zrušit, stisknìte tlaèítko nebo nebo. Úroveò hlasitosti bude stejná jako pøed ztlumením zvuku, pokud ztlumení zrušíte opìtovným stiskem tlaèítka. Stereo / Dvojjazyèný Vysílá-li televizní kanál, který sledujete, ve dvou jazycích (napø. Eurosport), mùžete si zvolit dabovaný nebo pùvodní jazyk stiskem tlaèítka. Je-li pøíjem stereofonního vysílání špatný, mùžete pøejít ze stereofonního zvuku na monofonní, abyste vysílání zachytili zøetelnìji a snadnìji. Informace na obrazovce Pojistka (Dìtský zámek) Pomocí této položky mùžete zablokovat tlaèítka na pøedním panelu (s výjimkou vypínaèe POWER - Napájení). Stiskem tlaèítka nebo po zvolení této položky zmìníte nastavení na ZAP. nebo VYP.. Nastavíte-li tuto položku na ZAP., lze televizor ovládat pouze dálkovým ovladaèem. Upozornìní: Pokud je zapnuta pojistka, není možné ovládat televizor pøes videorekordér. Nastavení externího výstupu Pomocí tohoto menu mùžete vybrat interní nebo externí zdroj, jež bude výstupem na terminálu EXT.2 (EXT-2). Tlaèítkem nebo vyberte EXT-2 Výstup v menu Doplòky. Pak vyberte zdroj, který chcete jako výstup na Nejprve stiskem tlaèítka zobrazíte souèasné Èíslo programu, Jméno stanice a Stav zvuku. Opìtovným stiskem tohoto tlaèítka zobrazíte aktuální èas. Pøi dalším stisku tlaèítka informace z obrazovky zmizí. Zobrazení èasu Pri sledování televizního programu s prenosem teletextu stisknete dvakrát tlacítko " ". Informace o aktuálním case, prevzatá z teletextu, se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Nemá-li program, který sledujete, pøenos teletextu, žádná èasová informace se nezobrazí. Informace o èase zmizí po opìtovném stisku tlaèítka. Obraz Nastavení Režim obrazu lze zmìnit stisknutím tlaèítka PICTURE, pokud se neobjeví žádné menu. Obnovení výchozího nastavení Mùžete znovu nastavit aktuální menu OBRAZ (s výjimkou nastavení Redukce šumu a Teplota barev ) na výchozí nastavení. Pokud se nezobrazí žádné menu, stisknìte tlaèítko PICTURE. ÈESKY - 12 -

Ovládací tlaèítka pro VCR / DVD a pøepínaè VCR / / DVD Pomocí tìchto tlaèítek mùžete obsluhovat videorekordéry nebo pøehrávaèe DVD znaèky JVC. Stisk tlaèítka, které má stejný vzhled jako pøíslušné tlaèítko na originálním dálkovém ovladaèi daného zaøízení, aktivuje stejnou funkci jako originální dálkový ovladaè. 1. Nastavte pøepínaè VCR / / DVD do polohy VCR nebo DVD. VCR: Pøi obsluze videorekordéru nastavte pøepínaè do polohy VCR. DVD: Pøi obsluze pøehrávaèe DVD nastavte pøepínaè do polohy DVD. (Text): Sledujete-li teletextové programy, nastavte pøepínaè do polohy (Text). 2. Stiskem ovládacího tlaèítka VCR / DVD ovládáte videorekordér nebo pøehrávaè DVD. Poznámka: Pokud vaše zaøízení není výrobkem firmy JVC, nemùžete tato tlaèítka použít. I když je vaše zaøízení výrobkem JVC, nìkterá z tìchto tlaèítek, pøípadnì jiná tlaèítka, nemusí v závislosti na zaøízení fungovat. Tlaèítka / mùžete použít k volbì televizního kanálu, který bude videorekordér pøijímat, nebo k volbì kapitoly, kterou bude pøehrávaè DVD pøehrávat. U nìkterých modelù pøehrávaèù DVD se tlaèítka / používají pro obsluhu rychlého pøetáèení vpøed/vzad a pro volbu úseku. V takovém pøípadì nebudou fungovat tlaèítka /. Teletext Teletext je informaèní systém, který na obrazovce vašeho televizoru zobrazuje text. Použitím teletextového informaèního systému mùžete prohlížet stránku s informacemi na urèité téma, které je k dispozici na stránce s obsahem (v rejstøíku). V textovém režimu není k dispozici zobrazení na obrazovce. Nejsou-li ve zvoleném programu zádné teletextové informace k dispozici, pak se po stisknutí tlacítka (teletext) " " objeví uprostred obrazovky upozornení "Není teletextový pøenos". V textovém režimu nemùžete ovládat kontrast, jas ani barvy, ale mùžete ovládat hlasitost. Obsluha teletextu Zvolte si televizní stanici, která vysílá teletext. Stisknìte tlaèítko (Teletext). Obvykle se na obrazovce zobrazí stránka s obsahem (rejstøík). Nastavte pøepínaè VCR / / DVD do polohy (Text). Volba teletextové stránky Stisknìte pøíslušná numerická tlaèítka pro požadované èíslo teletextové stránky. ÈESKY - 13 - Zvolené èíslo stránky se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Poèitadlo teletextových stránek hledá tak dlouho, až najde zvolené èíslo požadované stránky a zobrazí ji na obrazovce. Stiskem tlaèítka procházíte postupnì jednotlivé stránky teletextové obrazovky smìrem dopøedu. Stiskem tlaèítka procházíte postupnì jednotlivé stránky teletextové obrazovky smìrem dozadu. Volba stránky s obsahem Chcete-li zvolit èíslo stránky s obsahem (obvykle str. 100), stisknìte tlaèítko. Hledání teletextové stránky pri sledování televize V režimu teletextu stiskem tlaèítka pøepnete obrazovku do režimu televize. V režimu televize zadejte èíslo stránky pomocí numerických tlaèítek. Jakmile zadáte poslední èíslici èísla stránky, nahradí èíslo stránky znak, který bude blikat, dokud nebude nalezeno zadané èíslo stránky. Pak bude znak opìt nahrazen èíslem stránky. Nyní mùžete tuto teletextovou stránku zobrazit stiskem tlaèítka. Volba dvojnásobné výšky teletextu Stiskem tlaèítka se horní polovina stránky s informacemi zobrazí ve dvojnásobné velikosti písmen textu. Opìtovným stiskem tlaèítka se ve dvojnásobné velikosti písmen textu zobrazí dolní polovina stránky s informacemi. Dalším stiskem tlaèítka se zobrazí celá stránka v normální velikosti písmen textu. Odhalení skrytých informací Jedním stiskem tlaèítka se odhalí odpovìdi na stránce s hádankami nebo hrami. Opìtovným stiskem tlaèítka se odhalené odpovìdi skryjí. Zastavení automatické zmìny stránek Zvolená teletextová stránka mùže obsahovat více informací než je zobrazeno na obrazovce a zbývající informace se zobrazí až po urèité dobì. Stiskem tlaèítka zastavíte automatickou zmìnu stránek. Opìtovným stiskem tlaèítka umožníte zobrazení následující stránky. Volba podstránky Podstránky jsou kapitoly dlouhých teletextových stránek, které lze na obrazovce zobrazit pouze jednu po druhé. Volba požadované teletextové stránky. Stisknìte tlaèítko. Èíslo požadované podstránky zvolte stiskem ètyø numerických tlaèítek (napø. 0001).

Jakmile se zvolená podstránka nezobrazí v krátké dobì, stisknìte tlaèítko. Na obrazovce se zobrazí televizní program. Jakmile je zvolená teletextová stránka nalezena, zobrazí se její èíslo v levém hornímu rohu obrazovky. Stiskem tlaèítka zobrazíte zvolenou teletextovou stránku. Ukonèení teletextu Stisknìte tlaèítko. Obrazovka se pøepne do režimu televize. Fastext a Toptext Režim teletextu bude zvolen automaticky podle vysílání. Váš televizor podporuje 7-stránkový teletextový systém. Pøi zadání èísla kterékoli z 7 stránek v pamìti nebude systém požadovanou stránku hledat, ale namísto toho ji zobrazí automaticky. Stiskem tlaèítka posouváte teletext na obrazovce vždy o jednu stránku dopøedu. Stiskem tlaèítka posouváte teletext na obrazovce vždy o jednu stránku dozadu. Pro Fastext a Toptext Tématické záhlaví informací mùže mít urèitou barvu nebo mùže být uloženo v barevném rámeèku. Stiskem pøíslušného èerveného, zeleného, žlutého nebo modrého tlaèítka se dostanete rychle na požadovanou stránku. Pro TOPTEXT Je-li pøítomné vysílání Toptext, zobrazí se ve stavovém øádku ètyøi barevnì oznaèená tlaèítka. Není-li vysílání Toptext pøítomné, stavová øádka se neobjeví. V režimu Toptext budou pøíkazy " " nebo " " vyžadovat následující, resp. pøedchozí stránku. Není-li vysílání Toptext k dispozici, pak v pøípadì použití tìchto pøíkazù dojde k pøelévání textu. Tak napø. str. 100 se zdá být vìtší než str. 199. Pøipojení externích zaøízení Pøes konektor Euroconnector Váš televizor má tøi zásuvky Euroconnector. Chcete-li k televizoru pøipojit zaøízení (napø. videorekordér, dekodér) s konektory Euroconnectors, použijte terminály EXT.1 (EXT-1), EXT.2 (EXT-2) nebo EXT.3 (EXT-3). Videorekordér kompatibilní s T-V LINK Videorekordér kompatibilní s T-V LINK vždy pøipojujte k terminálu EXT-2. Jinak nebude funkce T-V LINK správnì fungovat. Pokud pøipojujete videorekordér kompatibilní s T-V LINK k terminálu EXT-2, nezapomeòte pøipojit k videorekordéru dekodér. Jinak nebude funkce T-V LINK správnì fungovat. Nastavte funkci Decoder (EXT-2) kanálu na ZAP. kvùli dešifrování zakódovaného kanálu. Podrobnosti viz Používání funkce Decoder (EXT-2) na stranì 10. Režim RGB Pokud zaøízení mùže vysílat signály RGB, pøipojte jej na terminál EXT-1 (EXT.1). Režim EXT-2 S Jestliže zaøízení pøipojené k vašemu televizoru podporuje výstup S-Video (Y/C) z konektoru Euroconnector, mùžete získat lepší kvalitu obrazu, zvolíte-li režim EXT-2 S a pøipojíte-li své zaøízení k terminálu EXT.2 (EXT-2 S) vašeho televizoru. Zkontrolujte si v návodu ke svému zaøízení, zda má tuto funkci. Pomocí konektorù RCA Máte-li zaøízení (jako je napø. videokamera), které má konektory RCA, pøipojte je k terminálu Pøední AV (EXT-4) pomocí obrazových a zvukových kabelù. Má-li toto zaøízení monofonní zvukový konektor, pøipojte ho do zdíøky AUDIO-L. Pomocí (anténního) vstupu ANT Nemá-li vaše zaøízení ani Euroconnector ani konektory RCA, pøipojte je k televizoru anténním kabelem. Podrobnosti najdete v návodu pøiloženém k zaøízení. Chcete-li uložit zkušební signál, který vychází ze zarízení, do císla programu, postupujte podle pokynu v kap. Menu LADÌNÍ na str. 9. Pro externí zarízení se obvykle používá císlo programu 0. Po uložení mužete sledovat obraz z tohoto zarízení, když si zvolíte císlo programu, do kterého jste zkušební signál uložili. Televizor a videorekordér Pøipojte videorekordér k (anténnímu) vstupu ANT televizoru pomocí anténního kabelu. Pøipojte videorekordér k terminálu EXT.1, EXT.2 nebo EXT.3 pomocí kabelu SCART nebo ho pøipojte k terminálu Pøední AV (EXT-4) pomocí zvukového a obrazového kabelu. Je-li obraz, ktery sledujete z videorekordéru, nestabilní, muzete ho zlepšit zmenou nastavení "Mode" v menu "LADÌNÍ". (Viz kap. "Menu Ladìní" na str. 9.) Pøehrávání NTSC Pøipojte videorekordér NTSC k nìkterému terminálu. Pak stiskem tlaèítka AV zvolte odpovídající režim AV. Systém NTSC 3.58/4.43 se v režimu AV zjistí automaticky. Kopírování Mùžete vysílat obrazové a zvukové signály, které vstupují z terminálu TV, EXT.1 (EXT-1), EXT.3 (EXT-3) nebo Pøední AV (EXT-4) do videorekordéru, který je pøipojen na terminál EXT.2 (EXT-2). Informace o výbìru zdroje výstupu, viz Nastavení externího výstupu na stranì 12. Pøipojení sluchátek Pro pøipojení sluchátek použijte stereofonní sluchátkovou zdíøku vašeho televizoru. Jakmile pøipojíte sluchátka do sluchátkové zdíøky, automaticky se tím vypnou reproduktory televizoru. ÈESKY - 14 -

Pøipojení externích zaøízení Pøed pøipojením èehokoliv Vypnìte veškeré pøístroje vèetnì televizoru. Proètìte si návod pøiložený k zaøízení. Volba režimu AV Stiskem tlacítka AV na dálkovém ovladaci zvolte jeden ze pìt režimu AV (EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, EXT-3 a EXT-4). Pro návrat do režimu TV tisknìte opakovanì tlaèítko AV. Terminál EXT.1 (EXT-1): Konektor Euroconnector (21-kolíkový, SCART) K dispozici je obrazový vstup, pravý/levý zvukový vstup a vstup RGB. K dispozici jsou výstupy televizního vysílání (obraz a pravý/levý zvuk). Terminál EXT.2 (EXT-2): Konektor Euroconnector (21- kolíkový, SCART) K dispozici je obrazový vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a pravý/levý zvukový vstup. K dispozici je obrazový výstup a pravý/levý zvukový výstup. (viz Nastavení externího výstupu na stranì 12.) K dispozici jsou funkce T-V LINK. (Viz Videorekordér kompatibilní s T-V LINK na stranì 14.) Terminál EXT.1 (EXT-3): Konektor Euroconnector (21-kolíkový, SCART) K dispozici jsou výstupy televizního vysílání (obraz a pravý/levý zvuk). Terminál Pøední AV (EXT-4): Konektory RCA x 3 K dispozici je obrazový vstup a pravý/levý zvukový vstup. ÈESKY - 15 -

Tipy Péèe o obrazovku Obrazovku èistìte mírnì navlhèeným jemným hadøíkem. Nepoužívejte žádná abrazívní rozpouštìdla, která by mohla poškodit krycí vrstvu obrazovky. Špatný obraz Vybrali jste si správný televizní systém? Není televizor nebo anténa v pøílišné blízkosti reproduktorù, neuzemnìného zvukového zaøízení, neonových záøivek apod.? Hory nebo budovy mohou zapøíèinit dvojitý obraz (tzv. duchy). Nìkdy lze kvalitu obrazu zlepšit natoèením antény do jiného smìru. Kvalita obrazu se mùže zhoršit, jsou-li k televizoru souèasnì pøipojena dvì externí zaøízení. V takovém pøípadì jedno ze zaøízení odpojte. Chybí obraz Je anténa správnì pøipojena? Jsou konektory tìsnì zasunuty do anténního vstupu? Není anténní kabel poškozený? Jsou pro pøipojení antény použity vhodné konektory? V pøípadì pochybností se obra te na svého prodejce. Chybí obraz znamená, že televizor nepøijímá žádné vysílání. Stiskli jste na dálkovém ovladaèi správná tlaèítka? Zkuste to znovu. Zvuk Zvuk vychází jen z jednoho reproduktoru. Není symetrie nastavena do jedné extrémní polohy? Viz menu ZVUK. Dálkový ovladaè Televizor pøestal reagovat na dálkový ovladaè. Znovu stisknìte tlaèítko PICTURE na dálkovém ovladaèi. Možná jsou vybité baterie. V takovém pøípadì mùžete i nadále používat místní tlaèítka na pøední stranì televizoru. Zvolili jste nesprávné menu? Stiskem tlaèítka PICTURE se vrátíte do režimu televize nebo stiskem tlaèítka MENU se vrátíte do pøedchozího menu. Žádné øešení Televizor vypnìte a znovu zapnìte. Pokud to nepomùže, zavolejte servisní pracovníky nikdy se nepokoušejte opravit televizor sami. Specifikace TELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ PAL SECAM B/G D/K L/L PØIJÍMACÍ KANÁLY VHF (BANDI/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELOVÁ TV (B/G: S01-S41 / S75-S79 D/K: S01-S19, S22-S41 L: S01-S41 / S75-S77) POÈET PØEDEM NASTAVENÝCH KANÁLÙ 200 INDIKÁTOR KANÁLÙ Zobrazení na obrazovce VF ANTÉNNÍ VSTUP 75 Ohm (nesymetrický) PROVOZNÍ NAPÌTÍ 220-240 V støíd. proudu, 50 Hz. ZVUKOVÉ MULTIPLEXNÍ SYSTÉMY Nicam + nìmecké stereo OBRAZOVKA 28 16:9 ZVUKOVÝ VÝSTUP (W RMS. ) (%10 THD) 2 x 10 SPOTØEBA ENERGIE (W) (max) 145 Watt ROZMÌRY (DxVxS) (mm) 52=0 Ã5< ' 9 6 +PRWQRVWÃ.J ÈESKY - 16 -