Modena MP Sevilla MP

Podobné dokumenty
Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32

Porto CD San Remo CD

Modena CD51 München CD51

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34

Acapulco MP Casablanca MP

Calgary MP San Diego MP

Los Angeles MP Seattle MP

Bremen MP

Bristol CD Vancouver CD

Barcelona MP Madrid MP

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Radio CD MP3 WMA Atlanta Návod k obsluze a k montáži

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

Radio CD MP3 WMA. London MP

OPEL MERIVA. Infotainment System

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze.

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4

Radio CD MP3 WMA. London MP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

Alicante MP Sevilla MP

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem.

Bremen MP

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku...

Santa Cruz MP Valencia MP

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Volant Volant Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Nastavení zvuku...

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

BeoSound Příručka

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

OPEL MOKKA. Infotainment System

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži.

2DIN multimediální přehrávač 80810A

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Návod k obsluze a k montáži

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Návod k obsluze DB CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č Obsah:

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

MD-350BT. Autorádio.


KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

NX302E. Rozmístění tlačítek

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

Radio SD MP3 WMA. Canberra SD Melbourne SD Sydney SD

Úvodní informace. Zapojení a montáž

Automobilový DVB-T tuner

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Bezpečnostní opatření pro používání

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE


CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

Instalační příručka a návod k obsluze

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

Transkript:

Autorádio s pøehravaèem CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz

2

3

OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité ztlumení (Mute)! - tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného ovládacího panelu (Flip- Release-Panel) " Tlaèítko RDS, zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System) # Tlaèítko BND (vlnový rozsah), volba rádia jako zdroj signálu, volba sady pøedvoleb a vlnových rozsahù SV a DV, TS, spouští funkci Travelstore $ Regulace hlasitosti % Blok tlaèítek 1-3 & Blok tlaèítek se šipkami ' DIS, zmìna zobrazení na displeji ( Tlaèítko MENU, vyvolání menu pro základní nastavení. ) Tlaèítko OK pro potvrzení zadání v menu a pro spuštìní funkce Scan * Blok tlaèítek 4-6 + Displej, Tlaèítko TRAF, zapnutí/vypnutí pøipravenosti pro pøíjem dopravních hlášení - Tlaèítko AUDIO (Audio), nastavení basù, výšek, vyvážení a faderu. Volba pøednastavení ekvalizéru. Tlaèítko X-BASS, pro zapnutí/vypnutí a nastavení funkce X-BASS 0 Tlaèítko SRC, pøepínání zdroje signálu mezi CD/MP3-pøehrávaèem, CD-mìnièem (pokud je pøipojen) a vstupem AUX 1, tlaèítko pro vyjmutí CD z pøístroje 4

OBSAH Pokyny a pøíslušenství... 6 Odnímatelný ovládací díl... 7 Zapnutí/vypnutí... 8 Nastavení hlasitosti... 9 Provoz autorádia... 11 Nastavení tuneru... 11 Zapnutí režimu autorádia.... 11 Komfortní funkce RDS... 11 Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb.. 12 Vyladìní vysílaèù... 12 Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní... 12 Uložení vysílaèù na pøedvolby... 13 Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore).... 13 Vyvolání pøedvoleb... 13 Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN)... 13 Nastavení doby vzorkování... 13 Typ programu (PTY)... 14 Optimalizace pøíjmu autorádia... 15 Nastavení zobrazení na displeji... 15 Dopravní hlášení... 16 Režim CD... 17 Zahájení režimu CD... 17 Volba skladby... 17 Rychlý výbìr skladby... 17 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 17 Náhodná reprodukce skladeb (MIX).... 17 Vzorkování skladeb (SCAN)... 18 Opakování skladby (REPEAT)... 18 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 18 Zmìna indikace na displeji... 18 Zobrazeni CD-text... 18 Pojmenování CD... 19 Dopravní hlášení v režimu CD... 19 Vyjmutí CD... 19 Režim MP3... 20 Pøíprava MP3-CD... 20 Zahájení režimu MP3... 21 Volba adresáøe... 21 Volba skladby/souboru... 21 Rychlé vyhledávání s pøíposlechem... 21 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 22 Vzorkování skladeb (SCAN)... 22 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého adresáøe (REPEAT)... 22 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 22 Nastavení zobrazení na displeji... 23 Provoz CD-mìnièe... 24 Zahájení provozu CD-mìnièe... 24 Volba CD... 24 Volba skladby... 24 Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem)... 24 Zmìna indikace na displeji... 24 Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT)... 24 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX)... 25 Vzorkování všech CD (SCAN)... 25 Pøerušení reprodukce (PAUSE)... 25 Hodiny - èas... 26 Sound (nastavení zvuku)... 27 X-BASS... 28 Nastavení indikace úrovnì... 28 Nastavení jasu (Dimmer)... 28 Nastavení úhlu sledování... 29 Externí zdroje zvuku... 29 TMC... 30 Technické údaje... 30 Montážní návod... 31 5

POKYNY A PØÍSLUŠENSTVÍ Pokyny a pøíslušenství Dìkujeme vám, že jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s vaším novým pøístrojem. Pøed prvním použitím si prosím pøeètìte tento návod k použití. Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a všeobecnì srozumitelné. Pokud však pøesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obra te se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní èísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu. Pro výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruèní podmínky si mùžete vyvolat na adrese www.- blaupunkt.de nebo si je pøímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim Bezpeènost dopravy Bezpeènost dopravy je nejvyšším zákonem. Obsluhujte proto autorádio pouze tehdy, když to pøipouští dopravní situace. Pøed zahájením jízdy se seznamte s pøístrojem. Ve vozidle musíte vèas zjistit akustické varovné signály policie, hasièù a záchranné služby. Poslouchejte proto bìhem jízdy vaše programy s pøimìøenou hlasitostí. Instalace Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, pøeètìte si pokyny pro instalaci a pøipojení uvedené na konci tohoto návodu. Pøíslušenství Používejte pouze pøíslušenství povolené firmou Blaupunkt. Dálkové ovládání Pomocí volitelnì dodávaného dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdùležitìjší funkce bezpeènì ovládat pøímo z volantu. Pøes dálkové ovládání nelze provést zapnutí a vypnutí pøístroje. Zesilovaè Použít lze všechny zesilovaèe Blaupunkt a Velocity. CD-mìnièe (changer) Pøipojit lze následující CD-mìnièe Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09 a CDC A 03. Compact Drive MP3 Chcete-li získat pøístup ke skladbám ve formátu MP3, mùžete alternativnì k CD-mìnièi pøipojit Compact Drive MP3. U Compact Drive MP3 se skladby ve formátu MP3 nejprve uloží pomocí poèítaèe na pevný disk Microdrive v Compact Drive MP3, a když se Compact Drive MP3 pøipojí k autorádiu, lze skladby reprodukovat stejnì jako normální skladby z CD. Compact Drive MP3 se obsluhuje stejnì jako CD-mìniè, vìtšina funkcí CD-mìnièe mùže být využívána také u Compact Drive MP3. 6

Zabezpeèení proti krádeži Váš pøístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je pøístroj pro zlodìje bezcenný. Chraòte váš pøístroj proti krádeži a pøi každém opuštìní vozidla si vezmìte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místì. Konstrukèní provedení ovládacího dílu umožòuje jednoduchou manipulaci. Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl pøímému sluneènímu záøení nebo jiným zdrojùm tepla. Zamezte pøímému doteku kontaktù rukou s ovládacím dílem. V pøípadì potøeby oèistìte kontakty lihem navlhèeným vatovým tampónem bez vláken. Vyjmutí ovládacího dílu î Stisknìte tlaèítko! Ovládací díl se otevøe smìrem vpøed. î Uchopte ovládací díl na pravé stranì a vytáhnìte jej pøímým smìrem z držáku. Pøístroj se vypne po vámi nastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí (OFF TIMER) v této kapitole. Veškerá aktuální nastavení zùstanou uložena v pamìti. Vložené CD zùstává v pøístroji. ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Nasazení ovládacího dílu î Držte ovládací díl pøibližnì v pravém úhlu vùèi pøístroji. î Zasuòte ovládací díl do vedení pøístroje na pravém a levém dolním okraji pøístroje. Zatlaète opatrnì ovládací díl, až zaskoèí. î Zatlaète opatrnì ovládací díl nahoru do pøístroje, až zaskoèí. 1. 2. Pøi vkládání ovládacího dílu netlaète na displej. Pokud byl pøístroj pøi vyjmutí ovládacího dílu zapnut, zapne se po vložení ovládacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD/MP3-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Èasovaè vypnutí (Off timer) Když vypnete ovládací díl, vypne se pøístroj po nastavené dobì. Tento èas mùžete nastavit mezi 0 a 30 sekundami. na displeji zobrazí OFF TIMER. î Nastavte èas tlaèítky &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Když nastavíte èas pro vypnutí na 0 sekund, bude pøístroj vypnut ihned po otevøení ovládacího dílu. 7

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dispozici následující možnosti. Zapnutí/vypnutí spínaèem zapalování. Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem S, bude zapínán popø. vypínán klíèkem zapalování. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu. î Vyjmìte ovládací díl. Pøístroj se vypne. Pøístroj se vypne po vámi pøednastavené dobì. Pøeètìte si odstavec Èasovaè vypnutí. î Nasaïte znovu ovládací díl. Pøístroj se zapne. Budou aktivována naposledy provedená nastavení (autorádio, CD/MP3- pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Zapnutí vložením CD Pokud není pøi vypnutém pøístroji v mechanice CD, î stisknìte tlaèítko!. Otevøe se Release-panel. î Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. î Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Pøístroj se zapne, zahájí se reprodukce CD. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem S, tím se zahájí reprodukce. Zapnutí/vypnutí tlaèítkem S. î Pro zapnutí stisknìte tlaèítko S. î Pro vypnutí pøidržte tlaèítko S stisknuto déle než dvì sekundy. Pøístroj se vypne. Pro ochranu akumulátoru vozidla se pøístroj pøi vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodinì. 8

Nastavení hlasitosti Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 66 (maximální). Pro zvýšení hlasitosti, î otoète regulátorem hlasitosti $ doprava. Pro snížení hlasitosti, î otoète regulátorem hlasitosti $ doleva. Nastavení hlasitosti po zapnutí Hlasitost, se kterou bude hrát pøístroj po zapnutí je nastavitelná. na displeji zobrazí ON VOLUME. î Nastavte hlasitost po zapnutí tlaèítky &. Pro zjednodušení nastavování je hlasitost bìhem nastavování odpovídajíc zvyšována nebo snižována. Pokud nastavíte LAST VOL, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena pøi vypnutí. NASTAVENÍ HLASITOSTI Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Hlasitost mùžete naráz snížit na vámi pøednastavenou hodnotu (Mute). î Stisknìte krátce tlaèítko S Na displeji se zobrazí MUTE. Ukonèení okamžitého ztlumení Pro poslech s døíve poslouchanou hlasitostí, î stisknìte znovu krátce tlaèítko S. Nastavení hlasitosti pøi okamžitém ztlumení Hlasitost pøi okamžitém ztlumení (Mute Level) î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí MUTE LEVEL. î Nastavte Mute Level tlaèítky &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Pro ochranu sluchu je nastavení hlasitosti po zapnutí omezeno na hodnotu 38. Pokud byla hlasitost LAST VOL pøed vypnutím vyšší, nastaví se hodnota 38. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). 9

NASTAVENÍ HLASITOSTI Ztlumení pøi volání telefonu/hlasovém výstupu navigace Pokud je váš pøístroj spojen s mobilním telefonem nebo navigaèním systémem, dojde pøi volání telefonu nebo pøi hlasovém výstupu navigace ke ztlumení autorádia a telefonní hovor nebo hlasový výstup navigace budou reprodukovány pøes reproduktory autorádia. K tomu se musí mobilní telefon nebo navigaèní systém pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. K tomu potøebujete kabel Blaupunkt è.: 7 607 001 503. U vašich prodejcù Blaupunkt mùžete zjistit, které navigaèní systémy mùžete s vaším autorádiem použít. Pokud jsou bìhem telefonního hovoru nebo hlasového výstupu navigace pøijata dopravní hlášení a je aktivována priorita dopravního hlášení, mùže být dopravní hlášení reprodukováno až po ukonèení telefonátu nebo hlasového výstupu navigace, pokud je ještì hlášení vysíláno. Neprovádí se záznam dopravních hlášení! Pokud dojde bìhem dopravního hlášení k pøíchozímu hovoru nebo k hlasovému výstupu navigace, bude dopravní hlášení pøerušeno a lze poslouchat telefonát nebo hlasový výstup navigace. Hlasitost, se kterou jsou reprodukovány telefonní hovory nebo hlasový výstup navigace, je nastavitelná. na displeji zobrazí TEL/NAVI VOL. î Nastavte požadovanou hlasitost tlaèítky &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Nastavení hlasitosti pro potvrzovací tón Když u nìkterých funkcí pøidržíte nìkteré tlaèítko stisknuto déle než dvì sekundy, napø. pro uložení vysílaèe na tlaèítko pøedvolby, zazní potvrzovací tón (pípnutí). Hlasitost pípnutí je nastavitelná. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí BEEP. î Nastavte hlasitost tlaèítky &. OFF znamená pípnutí vypnuto, 7 znamená maximální hlasitost pípnutí. î stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Automatic Sound Pomocí této funkce se automaticky pøizpùsobí hlasitost autorádia podle rychlosti jízdy. K tomu se musí autorádio pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. Automatické zvýšení hlasitosti je nastavitelné v šesti (0-5) stupních. na displeji zobrazí AUTO SOUND. î Nastavte pøizpùsobení hlasitosti tlaèítky &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Optimální nastavení pøizpùsobení hlasitosti k rychlosti jízdy závisí na úrovni hluku ve vašem vozidle. Zjistìte si optimální hodnotu pro vaše vozidlo vyzkoušením. Hlasitost telefonátù a hlasového výstupu navigace nastavte pøímo bìhem reprodukce pomocí regulátoru hlasitosti $. 10

PROVOZ AUTORÁDIA Provoz autorádia Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem RDS. Øada pøijímaných vysílaèù FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také jako název vysílaèe a typ programu (PTY). Název vysílaèe se po jeho pøíjmu zobrazí na displeji. Nastavení tuneru Aby byla zaruèena bezchybná funkce rádia, musí být pøístroj nastaven na region, ve kterém je používán. Mùžete volit mezi Evropou (EU- ROPE), Amerikou (AMERICA), jižní Amerikou (S-AMERICA) a Thajskem (THAI). Tuner je z výroby nastaven na region, ve kterém je prodáván. Pøi problémech s pøíjmem rádia pøekontrolujte prosím toto nastavení. na displeji zobrazí TUNER AREA. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepínání mezi EUROPE, AMERICA, THAI a S-AMERICA. î Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Popis funkce regionální (REGIONAL), typu programu (PTY) a dopravního hlášení se vztahuje na nastavení tuneru EURO- PE. Pokud zvolíte jiné nastavení než EUROPE, nebudou pracovat pøíslušná tlaèítka a nezobrazí se pøíslušná menu a indikace. Zapnutí režimu autorádia Pokud se nacházíte v režimech CD/MP3-pøehrávaèe, CD-mìnièe nebo AUX, î stisknìte tlaèítko BND TS # nebo î stisknìte tlaèítko SRC 0 tolikrát, až se na displeji zobrazí sada pøedvoleb, napø. FM1. Komfortní funkce RDS RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitoèet) a REGIONAL (regionální) rozšiøují výkonové centrum vašeho pøijímaèe. AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává pøístroj v pozadí automaticky nejlépe pøijímatelný kmitoèet vyladìného vysílaèe. REGIONAL: Nìkteré vysílaèe rozdìlují v urèitých èasech svùj program do regionálních programù s rùzným obsahem. Funkcí REGIONAL se zamezí, aby se autorádio pøeladilo na alternativní kmitoèet, který by mìl jiný program. REGIONAL se musí pøídavnì aktivovat/deaktivovat v menu. Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL na displeji zobrazí REGIONAL. Za RE- GIONAL se zobrazí OFF (vypnuto) popø. ON (zapnuto). î Pro zapnutí popø. vypnutí REGIONAL stisknìte tlaèítko nebo &. î Stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). 11

PROVOZ AUTORÁDIA Zapnutí popø. vypnutí komfortních funkcí RDS. Aby bylo možné využívat RDS-komfortní funkce AF a REGIONAL, î stisknìte tlaèítko RDS ". Komfortní funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí RDS. Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùžete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada pøedvoleb. V každé sadì pøedvoleb lze uložit šest vysílaèù. Pro pøepnutí mezi sadami pøedvoleb FM1, FM2 a FMT popø. vlnovými rozsahy SV a DV, î stisknìte krátce tlaèítko BND TS #. Vyladìní vysílaèù Pro vyladìní vysílaèù máte rùzné možnosti. Automatické vyhledávání vysílaèù î Stisknìte tlaèítko nebo &. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Ruèní vyladìní vysílaèù Vysílaèe mùžete vyladit také ruènì. Ruèní vyladìní vysílaèù je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS. Listování v øetìzcích vysílaèù (pouze FM) Pokud urèitý vysílaè vysílá více programù, mùžete listovat v tomto tzv. øetìzci vysílaèù. Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøechod na další vysílaè v øetìzci vysílaèù. Takto mùžete pøejít pouze na vysílaèe, které jste již jednou pøijímali. K tomu použijte napø. funkci Scan nebo Travelstore. Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní. Mùžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílaèe. na displeji zobrazí SENS. î Stisknìte tlaèítko & Na displeji se zobrazí aktuální hodnota citlivosti. SENS HI6 znamená nejvyšší citlivost. SENS LO1 znamená nejnižší citlivost. î Nastavte požadovanou citlivost tlaèítky &. î stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Mùžete nastavit rùznou citlivost pro FM a SV popø. DV (AM). î Stisknìte tlaèítko nebo &. 12

PROVOZ AUTORÁDIA Uložení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uložení vysílaèù na pøedvolby î Zvolte požadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV. î Vylaïte požadovaný vysílaè. î Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-3 % popø. 4 6 *, na které se má vysílaè uložit, po dobu delší než dvì sekundy. Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore). Šest nejsilnìjších vysílaèù z oblasti pøíjmu mùžete automaticky uložit na pøedvolby (pouze FM). Toto uložení se provede do sady pøedvoleb FMT. Vysílaèe døíve uložené v této sadì pøedvoleb pøitom budou vymazány. î Pøidržte stisknuto tlaèítko BND TS # déle než dvì sekundy Ukládání do pamìti se zahájí. Na displeji se zobrazí FM-STORE. Když se proces ukonèí, zahájí se reprodukce pro pøedvolbu 1 ze sady pøedvoleb FMT. Vyvolání pøedvoleb î Zvolte sadu pøedvoleb popø. vlnový rozsah. î Stisknìte tlaèítko pøedvolby 1-3 % popø. 4 6 * požadovaného vysílaèe. Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Všechny pøijímatelné vysílaèe si mùžete nechat funkcí Scan krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze nastavit v menu. Spuštìní funkce SCAN î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Proces Scan se zahájí. SCAN se krátce zobrazí na displeji, potom se objeví aktuální název vysílaèe popø. jeho kmitoèet. Ukonèení SCAN, další reprodukce vysílaèe î Stisknìte tlaèítko OK ). Proces vzorkování se ukonèí, naposledy vyladìný vysílaè zùstane aktivní. Nastavení doby vzorkování na displeji zobrazí SCAN TIME. î Nastavte tlaèítkem & požadovanou dobu vzorkování. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Nastavená doba vzorkování platí pro vzorkování v režimu CD/MP3-pøehrávaèe a CDmìnièe. 13

PROVOZ AUTORÁDIA Typ programu (PTY). Vedle názvu vysílaèe vysílají nìkteré vysílaèe FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio pøijímat a zobrazit. Tyto typy programù mohou být napø.: KULTURA CESTOVÁNÍ JAZZ SPORT ZPRÁVY POP ROCK HUDBA Pomocí funkce PTY si mùžete cílenì zvolit vysílaèe s urèitým typem programu. PTY-EON Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí NO PTY. Znovu se vyladí naposledy pøijímaný vysílaè. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Když je pozdìji vysílán na vyladìném vysílaèi nebo na jiném vysílaèi z pøíslušného øetìzce vysílaèù požadovaný typ programu, pøepne se pøístroj automaticky z aktuálního vysílaèe popø. z reprodukce CD/ MP3-pøehrávaèe nebo CD-mìnièe na vysílaè se zvoleným typem programu. Zapnutí/vypnutí PTY na displeji zobrazí PTY ON (zapnuto) popø. PTY OFF (vypnuto). î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zapnutí (ON) popø. vypnutí (OFF) funkce PTY. Když je PTY zapnuto, svítí na displeji PTY. î Stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Volba jazyka PTY Mùžete zvolit jazyk, kterým budou zobrazovány typy programù PTY. K dispozici je DEUT- SCH (nìmèina), ENGLISH (angliètina) a FRANCAIS (francouzština). î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí PTY LANG. î Nastavte tlaèítkem & požadovaný jazyk. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). 14

PROVOZ AUTORÁDIA Výbìr typu programu a zahájení vyhledávání. î Stisknìte tlaèítko nebo &. Aktuální typ programu se zobrazí na displeji. î Chcete-li zvolit jiný typ programu, mùžete bìhem indikace na displeji stisknutím tlaèítka nebo & pøejít na jiný typ programu. nebo î Stisknìte jedno z tlaèítek 1-3 % popø. 4 6 * pro zvolení typu programu uloženého na tomto tlaèítku. Zvolený typ programu se krátce zobrazí. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zahájení vyhledávání. Vyladí se další vysílaè se zvoleným typem programu. Uložení typu programu na tlaèítka pøedvoleb î Zvolte pomocí tlaèítka nebo & typ programu. î Pøidržte jedno z tlaèítek pøedvoleb 1-3 % popø. 4 6 * déle než dvì sekundy. Typ programu je uložen na zvoleném tlaèítku 1-3 % popø. 4 6 *. Optimalizace pøíjmu autorádia Omezení výšek v závislosti na rušení (HICUT) Funkce HICUT znamená zlepšení pøíjmu pøi špatných pøíjmových podmínkách (pouze FM). Pokud pøi pøíjmu vznikají poruchy, budou automaticky potlaèeny výšky a tím také úroveò rušení. Zapnutí/vypnutí funkce HICUT na displeji zobrazí HICUT. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení HICUT. HICUT 0 znamená bez snížení výšek, HI- CUT 1 znamená silné automatické snížení výšek a úrovnì rušení. î Stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Nastavení zobrazení na displeji V režimu autorádia máte možnost nechat na displeji zobrazit vlnový rozsah s èíslem pøedvolby nebo èas. î Stisknìte krátce tlaèítko DIS ' pro pøepínání mezi obìma volbami. 15

DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Dopravní hlášení Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network. V pøípadì dopravního hlášení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z programu bez dopravního hlášení na program s dopravním hlášením. Po dopravním hlášení se pøepne zpìt na døíve poslouchaný program. Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení î Stisknìte tlaèítko TRAF,. Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Uslyšíte varovný tón, Když bìhem poslechu vysílaèe s dopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání. Když pøi poslechu CD/MP3 nebo CD-mìnièe opustíte oblast vysílání vyladìného vysílaèe s dopravním hlášením a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílaè s dopravním hlášením. když pøepnete z vysílaèe s dopravním hlášením na vysílaè bez dopravního hlášení. Vypnìte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylaïte vysílaè s dopravním hlášením. Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí TA VOLUME. î Nastavte hlasitost tlaèítky &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Po dobu reprodukce dopravního hlášení mùžete regulátorem hlasitosti $ nastavit hlasitost dopravních hlášení. Pro dopravní hlášení mùžete také nastavit basy, výšky a vyvážení hlasitosti. Pøeètìte si kapitolu Sound. 16

Režim CD S tímto pøístrojem mùžete reprodukovat bìžná zvuková CD, CD-R a CD-RW s prùmìrem 12 nebo 8 cm. Vedle CD s audio-daty mùžete s tímto pøístrojem reprodukovat také CD s MP3-hudebními soubory. Pøeètìte si kapitolu Režim pøehrávaèe MP3. Nebezpeèí znièení mechaniky CD! Pro reprodukci nejsou vhodná tvarovaná CD (Shape-CDs). Za poškození CD-mechaniky zpùsobená použitím nevhodných CD není pøebírána záruka. Zahájení režimu CD Pokud v mechanice není CD, î stisknìte tlaèítko!. Otevøe se Release-panel. î Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. î Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Zahájí se reprodukce CD. REŽIM CD Volba skladby î Stisknìte tlaèítko z bloku tlaèítek se šipkami & pro volbu pøíští nebo pøedchozí skladby. Pøi prvním stisknutí tlaèítka nebo & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlá volba skladeb Pro rychlou volbu skladeb vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek / &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Náhodná reprodukce skladeb (MIX). î Stisknìte tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX-CD, na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce další, náhodnì zvolené skladby. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte znovu tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX-CD, na displeji zhasne symbol MIX. Pokud bylo pøed vložením CD vypnuto zapalování vozidla, musíte pøístroj nejprve zapnout tlaèítkem S, tím se zahájí reprodukce. Pokud v mechanice již je CD, î stisknìte tlaèítko SRC 0 tolikrát, až se na displeji zobrazí CD. Reprodukce se zahájí v místì, kde byla pøerušena. 17

REŽIM CD Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení SCAN, další reprodukce skladby î Pro ukonèení vzorkování skladeb stisknìte znovu tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakování skladby (REPEAT) Pokud chcete opakovat skladbu, î stisknìte tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT TRA- CK, na displeji svítí symbol RPT. Skladba se opakuje, dokud se nevypne RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pokud chcete funkci Reapeat vypnout, î stisknìte znovu tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT OFF, na displeji zhasne symbol RPT. Reprodukce bude opìt normálnì pokraèovat. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zmìna indikace na displeji Pro režim CD-pøehrávaèe mùžete zvolit jednu z možností zobrazení na displeji: èíslo skladby doba reprodukce a èas èíslo skladby, název CD a èas èíslo skladby, název CD a doba reprodukce Pro pøepínání mezi jednotlivými režimy zobrazení, î stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko DIS ' tak, aby se na displeji zobrazila požadovaná indikace. Zobrazeni CD-text Nìkterá CD jsou vybavena tzv. CD-text. CD- Text mùže obsahovat jméno interpreta, název alba a skladby. CD-text si mùžete nechat zobrazit na displeji jako bìžící text pøi každé zmìnì skladby. Když se jednou zobrazí CD-text, bude nadále použita standardní indikace. Pøeètìte si odstavec Zmìna indikace. Zapnutí/vypnutí funkce CD-text na displeji zobrazí CD TEXT. î Zapnìte/vypnìte funkci CD-text tlaèítky nebo & ( TEXT ON ) nebo ( TEXT OFF ). î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Zapnutí rolování CD-text Pokud vložené CD obsahuje CD-text, mùžete si jej nechat zobrazit bìhem reprodukce. î Stisknìte krátce tlaèítko 1 SCL %. Zrušení pauzy î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. 18

REŽIM CD Pojmenování CD Pro lepší rozpoznávání vašich CD vám autorádio nabízí možnost individuálního zadání názvù až 30 CD. Názvy smìjí být maximálnì osmimístné. Pokusíte-li se zadat více než 30 názvù, zobrazí se na displeji CD NAME FULL. Zadávání/zmìna názvù CD î Poslouchejte požadované CD. î Zvolte tlaèítky / & CD NAME. î Stisknìte dvakrát tlaèítko nebo &. Vstoupíte do režimu editování. Pokud ještì není zvolené CD pojmenováno, objeví se na displeji osm pomlèek. Aktuální místo zadávání bliká. î Zvolte tlaèítky / & vaše znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte podtržítko. î Tlaèítky nebo & zmìníte místo zadávání. î Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ) pro uložení názvu do pamìti. Výmaz názvù CD î Poslouchejte CD, jehož název chcete vymazat. î Zvolte tlaèítky / & CD NAME. î Stisknìte tlaèítko nebo &. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. î Uvolnìte tlaèítko MENU (. Název CD je vymazán. Chcete-li se znovu dostat do menu autorádia, î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Výmaz názvù všech CD Mùžete vymazat názvy všech CD uložené v pøístroji. î Poslouchejte CD. î Zvolte tlaèítky / & CD NAME. î Stisknìte tlaèítko nebo &. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. Ponechte tlaèítko nadále stisknuto, až zazní druhé pípnutí a na displeji se objeví DELETE ALL. î Uvolnìte tlaèítko MENU (.. Všechny názvy CD budou vymazány. Chcete-li se znovu dostat do menu autorádia, î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU (. nebo OK ). Dopravní hlášení v režimu CD Pokud chcete bìhem provozu CD-pøehrávaèe pøijímat dopravního hlášení, î stisknìte tlaèítko TRAF,. Priorita dopravní hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Pøeètìte si kapitolu Pøíjem dopravních hlášení. Vyjmutí CD î Stisknìte tlaèítko! Otevøe se Release-panel smìrem dopøedu. î Stisknìte tlaèítko Eject 1 vedle šachty pro CD. CD se vysune. î Vyjmìte CD a uzavøete ovládací díl. Vysunuté CD se po 10 sekundách opìt zasune. CD mùžete vysunout, i když je pøístroj vypnut, nebo když je aktivní jiný zdroj audio-signálu. 19

REŽIM MP3 Režim MP3 S autorádiem mùžete reprodukovat také CD- R a CD-RW se skladbami ve formátu MP3. MP3 je Fraunhoferovým institutem vyvinutá metoda pro komprimaci CD-audio dat. Komprimace umožòuje snížit množství dat na pøibližnì 10 % jejich pùvodní velikosti bez slyšitelné ztráty kvality (pøi pøenosové rychlosti 128 kbit/ s). Pokud se pøi kódování CD-audio dat na MP3 použijí nižší pøenosové rychlosti, lze dosáhnout ještì menších souborù, ale pouze za cenu ztráty kvality. Pøíprava MP3-CD Pøi rùzných kombinacích vypalovaèek CD, vypalovacího software CD a CD-R mùže docházet k problémùm s reprodukcí CD. Pokud se budou vyskytovat problémy s vypálenými CD- R, použijte pro vypalování CD-R jiného výrobce nebo jinou barvu CD-R. Formát CD musí odpovídat ISO 9660 Level 1 popø. Level 2 nebo Joliet. Veškeré jiné formáty nelze spolehlivì reprodukovat. Na CD mùžete založit až 253 adresáøù. Tyto adresáøe lze u tohoto pøístroje volit jednotlivì. Nezávisle na poètu adresáøù lze na jednom CD spravovat až 65535 MP3-souborù, tøeba i pouze v jednom adresáøi. Tento pøístroj podporuje tolik vnoøených adresáøù, kolik jich umožní vytvoøit váš vypalovací software, nezávisle na tom, že je maximální hloubka vnoøení specifikována podle standardu ISO 9660 na 8. Každý adresáø lze pomocí PC pojmenovat. Název adresáøe se zobrazí na displeji pøístroje. Pojmenování adresáøù a skladeb/souborù provádìjte podle možností vašeho vypalovacího software pro CD-R. Pokyny k tomu naleznete v návodu pro pøíslušný software. Pøi pojmenování adresáøù a skladeb/souborù nepoužívejte znaky s diakritikou a zvláštní znaky. Použijte názvy souborù a adresáøù s délkou max. 32 znakù (vèetnì pøípony.mp3 ). 20

Pokud je dùležité dodržet správné poøadí vašich souborù pøi reprodukci, musíte použít vypalovací software, který uspoøádává soubory v alfanumerickém poøadí. Pokud váš software nemá k dispozici tuto funkci, mùžete soubory setøídit také manuálnì. K tomu musíte pøed každý název souboru umístit èíslo, napø. 001, 002, atd. Zadávat pøitom musíte také úvodní nuly. Skladby ve formátu MP3 mohou obsahovat také pøídavné informace jako jméno interpreta, název skladby a alba (ID3-tags). Tento pøístroj dokáže na displeji zobrazit ID3-tags ve verzi 1. Pøi vytváøení (kódování) souborù MP3 z audio dat používejte pøenosové rychlosti až max. 256 kbit/s. Pro použití souborù MP3 s tímto pøístrojem musejí mít soubory MP3 pøíponu.mp3. Pro zaruèení nerušené reprodukce, nepokoušejte se dávat jiným souborùm než MP3 pøíponu názvu souboru.mp3 a nepokoušejte se takové soubory reprodukovat! (Tato neplatná data budou bìhem reprodukce ignorována.) Nepoužívejte smíšená CD obsahující soubory ve formátu MP3 a soubory v jiných formátech (pøístroj ète bìhem reprodukce pouze soubory MP3). Nepoužívejte Mix-Mode CD s audio-skladbami a se skladbami ve formátu MP3. Když se pokusíte reprodukovat tato Mix-Mode- CD, budou reprodukovány pouze skladby audio-cd. REŽIM MP3 Zahájení režimu MP3 Režim MP3 se spouští jako režim normálních CD. Pøeètìte si odstavec Zahájení režimu CD v kapitole Režim CD. Volba adresáøe Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi adresáøi, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Automaticky jsou pøeskoèeny adresáøe neobsahující žádné soubory MP3. Poèet adresáøù je pøístrojem automaticky pro zobrazení korigován a nemusí tedy být stejný s poètem adresáøù, které jste založili. Volba skladby/souboru Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi skladbami/ soubory v aktuálním adresáøi, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Pøi prvním stisknutí tlaèítka & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlé vyhledávání s pøíposlechem Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto tlaèítko nebo &, až se zahájí rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed. 21

REŽIM MP3 Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního adresáøe v náhodném poøadí, î stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se zobrazí MIX DIR a rozsvítí se symbol MIX. Pro reprodukci skladeb aktuálního CD s MP3 v náhodném poøadí, î pøidržte stisknuto tlaèítko 4 MIX * déle než dvì sekundy. Na displeji se zobrazí MIX CD a rozsvítí se symbol MIX. Ukonèení funkce MIX Pro ukonèení funkce MIX, î stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se zobrazí MIX OFF a zhasne symbol MIX. Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Na displeji se zobrazí TRACK SCAN vedle blikajícího èísla skladby. Všechny skladby na CD budou ve vzestupném poøadí krátce vzorkovány. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého adresáøe (REPEAT) Pro opakovanou reprodukci aktuální skladby, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT TRA- CK, na displeji svítí RPT. Pro opakovanou reprodukci celého adresáøe, î pøidržte stisknuto tlaèítko 5 RPT * déle než dvì sekundy. Na displeji se zobrazí REPEAT DIR. Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního adresáøe, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se zobrazí REPEAT OFF a zhasne indikace RPT. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení SCAN, další reprodukce skladby î Stisknìte krátce tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. 22

REŽIM MP3 Nastavení zobrazení na displeji Nastavení standardního zobrazení na displeji Na displeji si mùžete nechat zobrazit rùzné informace o aktuální skladbì: èíslo skladby, doba reprodukce a èíslo adresáøe èíslo skladby, doba reprodukce a èas Výše uvedené informace budou po jednorázovém rolování MP3-bìžícího textu po zmìnì skladby, zobrazeny trvale na displeji. Pro pøepínání mezi možnostmi zobrazení, î stisknìte tlaèítko DIS '. Nastavení bìžících textù MP3 Mùžete nastavit, aby se pøi každé zmìnì skladby jednou zobrazil následující bìžící text. Po zobrazení bìžícího textu se pøepne zpìt na standardní zobrazení (viz výše). K dispozici jsou následující volby: Název adresáøe Název souboru Jméno interpreta Název skladby Název alba Pro pøepínání mezi možnostmi zobrazení, î stisknìte tlaèítko MENU (. na displeji zobrazí MP3 DISPLAY. î Zvolte požadovanou volbu MP3-bìžícího textu tlaèítkem nebo &. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Rolování bìžících textù MP3 pro nové zobrazení zvolených bìžících textù MP3 bìhem reprodukce, î stisknìte krátce tlaèítko 1 SCL %. Pokud jste zvolili jméno interpreta, název skladby nebo alba jako bìžící text a MP3- skladba tyto informace neobsahuje, nebude po stisknutí tlaèítka 1 SCL nic zobrazeno. Jméno interpreta, název skladby a alba jsou souèástí MP3-ID-Tags ve verzi 1, a lze je zobrazit pouze tehdy, pokud byly zapsány se souborem MP3 (pøeètìte si také návod k vašemu softwaru pro PC- MP3 popø. k vypalovacímu softwaru). 23

PROVOZ CD-MÌNIÈE Provoz CD-mìnièe Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návodu k obsluze pro váš CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe î Tisknìte tlaèítko SRC 0 tak, až se na displeji objeví CHANGER. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba CD Pro pøepnutí na jiné CD nahoru nebo dolù, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Pøitom budou v mìnièi pøeskoèeny neobsazené šachty s CD a neplatná CD. Volba skladby Pro pøepnutí na jinou skladbu na aktuálním CD smìrem dolù nebo nahoru, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Zmìna indikace na displeji Pro indikaci jsou k dispozici dvì volby: èíslo skladby, doba reprodukce a èas èíslo skladby, doba reprodukce a èíslo CD Pro pøepínání mezi jednotlivými režimy zobrazení, î stisknìte tlaèítko DIS '. Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Pro opakování aktuální skladby, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT TRA- CK, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, î pøidržte stisknuto tlaèítko 5 RPT * déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT DISC, na displeji svítí RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního CD, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se objeví REPEAT OFF a zhasne RPT. 24

PROVOZ CD-MÌNIÈE Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního CD v náhodném poøadí, î stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD, na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených CD v náhodném poøadí, î pøidržte stisknuto tlaèítko 4 MIX * déle než dvì sekundy. Na displeji se krátce zobrazí MIX ALL, na displeji svítí MIX. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavování odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se zobrazí MIX OFF a zhasne indikace MIX. Vzorkování všech CD (SCAN) Pro vzorkování skladeb všech vložených CD ve vzestupném poøadí, î pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Na displeji se objeví TRACK SCAN a bliká èíslo aktuální skladby. Ukonèení funkce SCAN Pro ukonèení vzorkování, î stisknìte krátce tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. 25

CLOCK - ÈAS CLOCK - èas Krátké zobrazení hodin Hodiny si mùžete nechat trvale zobrazit ve spodní èásti displeje spoleènì s každým zdrojem audio-signálu. Pøeètìte si odstavce v pøíslušných kapitolách. Nastavení hodin Pro nastavení hodin, î stisknìte tlaèítko MENU (. na displeji zobrazí CLOCK SET. î Stisknìte tlaèítko & Na displeji se zobrazí èas. Blikají minuty a lze je nastavit. î Nastavte minuty tlaèítky / &. Když jsou minuty nastaveny, î stisknìte tlaèítko &. Blikají hodiny. î Nastavte hodiny tlaèítky / &. î Stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny, î stisknìte tlaèítko MENU (. Na displeji se zobrazí MENU. na displeji zobrazí CL DISP OFF popø. CL DISP ON. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta). î stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Pøepnutí režimu 12/24 hodin Na displeji se zobrazí MENU. na displeji zobrazí 24 H MODE popø. 12 H MODE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepnutí režimu. î stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). 26

Sound (nastavení zvuku) Pro každý zdroj signálu (rádio, CD/MP3-pøehrávaè, CD-mìniè, AUX, dopravní hlášení a telefon/navigaci) lze oddìlenì nastavit zvuk (basy a výšky). Nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader) se provádí spoleènì pro všechny zdroje audio-signálu. Nastavení zvuku dopravních hlášení a telefonu/navigace lze provést pouze bìhem reprodukce dopravního hlášení popø. bìhem telefonátu/hlasového výstupu navigace. Nastavení basù î Stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení basù. î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Nastavení výšek î Stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko & tolikrát, až se na displeji zobrazí TREBLE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení výšek. î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance), î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko & tolikrát, až se na displeji zobrazí BALANCE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo. î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko & tolikrát, až se na displeji zobrazí FADER. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpøedu/vzadu. î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Pøednastavení ekvalizéru SOUND Tento pøístroj má k dispozici ekvalizér, ve kterém jsou již pøedem naprogramována nastavení pro hudební smìry ROCK, POP a CLAS- SIC. Pro zvolení pøednastaveného ekvalizéru, î stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko & tak, až se na displeji zobrazí EQ POP, EQ ROCK, EQ CLASSIC popø. EQ OFF. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zvolení jednoho z pøednastavení nebo zvolte EQ OFF pro vypnutí ekvalizéru. Pokud zvolíte jedno z pøednastavení, svítí na displeji DEQ. î stisknìte tlaèítko AUDIO -. 27

X-BASS X-BASS X-BASS znamená zvýšení basù pøi nízké hlasitosti. Nastavení pro X-BASS mùžete provést oddìlenì pro každý zdroj signálu rádio, CD/ MP3-pøehrávaè, CD-mìniè a AUX. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní pomocí X-BASS lze nastavit ve stupních od 1 do 3. X-BASS OFF znamená vypnutí funkce X- BASS. î Stisknìte tlaèítko X-BASS.. na displeji zobrazí požadované nastavení. î stisknìte tlaèítko X-BASS.. NASTAVENÍ INDIKACE ÚROVNÌ/JASU Nastavení indikace úrovnì Indikace úrovnì (spektrometr) vám krátkodobì indikuje na displeji bìhem nastavování symbolicky hlasitost a nastavení ekvalizéru. Pokud není provádìno nastavování, mùže být indikována výstupní úroveò autorádia pomocí spektrometru. Indikaci úrovnì mùžete zapnout popø. vypnout. Na displeji se zobrazí MENU. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí PEAK LEVEL. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepínání mezi zapnutým nastavením PEAK LVL ON a vypnutým nastavením PEAK LVL OFF. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). Nastavení jasu (Dimmer) Pokud je vaše autorádio pøipojeno tak, jak je popsáno v návodu pro instalaci a vaše vozidlo má k dispozici pøíslušnou pøípojku, pøepíná se jas displeje s osvìtlením vozidla. Jas displeje mùže být nastaven oddìlenì pro den a noc ve stupních 1-9. Doporuèeno je nastavení 6. Na displeji se zobrazí MENU. na displeji zobrazí DIM DAY popø. DIM NIGHT. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro volbu stupnì jasu. î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). 28

Nastavení úhlu sledování Výrobci vozidel pøipravili pro montáž autorádií rùzné úhly montáže. Proto se mùže stát, že je pøi urèité montážní poloze autorádia displej špatnì èitelný. V tomto pøípadì je bezpodmíneènì nutné pøizpùsobit indikaci na displeji tomuto úhlu. Postupujte prosím následujícím zpùsobem: na displeji zobrazí VIEW ANGLE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení úhlu sledování (-4 až +4). î stisknìte dvakrát tlaèítko MENU ( nebo OK ). EXTERNÍ ZDROJE ZVUKU Externí zdroje zvuku Místo CD-mìnièe mùžete také pøipojit jiné externí zdroje zvuku s linkovým výstupem. Tìmito zdroji mohou být napø. pøenosné CD-pøehrávaèe, pøehrávaèe minidiskù nebo pøehrávaèe MP3. V menu se musí uvolnit vstup AUX. Pokud chcete pøipojit externí audio-zdroj signálu, potøebujete adaptérový kabel. Tento kabel (Blaupunkt-è: 7 607 897 093) si mùžete zakoupit u autorizovaných prodejcù Blaupunkt. Zapnutí/vypnutí vstupu AUX Na displeji se zobrazí MENU. na displeji zobrazí AUX OFF popø. AUX ON. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zapnutí popø. vypnutí vstupu AUX. î stisknìte tlaèítko MENU ( nebo OK ). Když je vstup AUX zapnut, lze jej zvolit tlaèítkem SRC 0. 29

TMC TMC pro dynamické navigaèní systémy TMC znamená Traffic Message Channel. Pøes TMC jsou digitálnì pøenášeny zprávy, které lze vhodným navigaèním systémem využít pro plánování trasy. Vaše autorádio má výstup TMC, který lze pøipojit k navigaèním systémùm Blaupunkt. U vašich prodejcù Blaupunkt mùžete zjistit, které navigaèní systémy mùžete s vaším autorádiem použít. Pokud je pøipojen navigaèní systém a je pøijímán vysílaè TMC, svítí na displeji TMC. Pokud je aktivní dynamické navádìní na cíl, nastaví se automaticky vysílaè TMC. Technické údaje Zesilovaè Výstupní výkon: TECHNICKÉ ÚDAJE 4 x 25 wattù sinusový podle DIN 45 324 pøi 14,4 V maximální 4 x 45 wattù Tuner Vlnové rozsahy pro Evropu: VKV (FM) : 87,5-108 MHz SV : 531-1 602 khz DV : 153-279 khz Vlnové rozsahy pro Ameriku: VKV (FM) : 87,5-107,9 MHz AM: 530-1 710 khz Vlnové rozsahy pro Thajsko a Asii: VKV (FM) : 87,5-108 MHz AM: 531-1 602 khz FM - kmitoètový rozsah 35-16 000 Hz CD Kmitoètový rozsah: 20-20 000 Hz Výstup pøedzesilovaèe 4 kanály: 3 V Citlivost vstupu Vstup AUX : 2 V/6 kohm Vstup telefon/navigace : 10 V/1 kohm Zmìny vyhrazeny! 30

MONTÁŽNÍ NÁVOD Bezpeènostní pokyny Po dobu montáže a pøipojování dbejte prosím na následující bezpeènostní pokyny. - Odpojte minusový pól akumulátoru! Dbejte na bezpeènostní pokyny výrobce motorového vozidla. - Pøi vrtání otvorù dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádných dílù vozidla. - Prùøez kabelù pro plusové a minusové vedení nesmí být nižší než 1,5 mm 2. - Konektory na stranì vozidla nepøipojujte k autorádiu! - Adaptérový kabel potøebný pro váš typ vozidla získáte v odborném obchodì BLAU- PUNKT. - Podle typu konstrukce vašeho vozidla mùže dojít k odchylkám od tohoto popisu. Nepøebíráme žádná ruèení za následná poškození vzniklá chybami pøi instalaci a pøipojování. Pokud vám nebudou vyhovovat zde uvedené pokyny pro vaši instalaci, obra te se prosím na svého odborného prodejce Blaupunkt, na výrobce vašeho vozidla nebo na naši telefonní Hotline. Pøi montáží zesilovaèe nebo mìnièe musíte vždy nejprve pøipojit ukostøení pøístrojù pøed zapojováním konektorù do zásuvek Line-In nebo Line-Out. 31

Montážní a pøipojovací díly 1. A B C D 12V E F G 2. D C A 32

3. 4. 7 607 621... Adaptérové kabely specifické pro vozidlo získáte v odborném obchodì. F E Anténa Kabel výstupu subwooferu 7 607 001 512 5. Demontáž Výstup B B 8 601 910 003 6. 12V 33

* Souhrn 400 ma A B 1 Automatic Sound 1 Reproduktorový výstup RR+ 2 Radio Mute 2 Reproduktorový výstup RR- 3 Výstup subwoofer 3 Reproduktorový výstup RF+ 4 Trvalé +12V 4 Reproduktorový výstup RF- 5 Aut. anténa * 5 Reproduktorový výstup LF+ 6 Osvìtlení 6 Reproduktorový výstup LF- 7 Sv. 15/zapalování 7 Reproduktorový výstup LR+ 8 Kostra 8 Reproduktorový výstup LR- C C 1 C 2 C 3 1 Linkový výstup LR 7 Telefon NF vstup + 13 Bus (TMC) - In 2 Linkový výstup RR 8 Telefon NF vstup 14 Bus (TMC) - Out 3 Linkový výstup kostra 9 Radio Mute 15 Trvalé +12V 4 Linkový výstup LF 10 FB +12V / RC +12V * 16 +12V * 5 Linkový výstup RF 11 Dálk. ovládání 17 Bus(TMC)- kostra /GND 6 +12V Zesilovaè * 12 FB - kostra / RC - GND 18 AF -AUX 1 kostra /GND 19 CDC IN L (AUX 1NF L) 20 CDC IN R (AUX 1NF R) Ekvalizér Zesilovaè Dálkové ovládání Vstup NF z telefonu CD mìniè 34

Výstup pro subwoofer 7 607 001 512 * 12 V * * * 7 607 621 222 Sv. 15 +12V Automatic Sound 8 604 492 320 Mute - okamžité ztlumení (low) * *Výstup pro subwoofer * Souhrn 400 ma Zmìny vyhrazeny! 35

Regionální zastoupení v ÈR: Robert Bosch odbytová s.r.o. Divize Blaupunkt Pod Višòovkou 35/1661 142 01 Praha 4 - Krè Tel.: 261 300 441 www.blaupunkt.cz Servisní zastoupení pro ÈR: RESAT s.r.o. Na Košince 673/5 180 00 Praha 8 - Libeò Tel.: 284 840 053 www.resat-sro.cz