Návod k obsluze a k montáži

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze a k montáži"

Transkript

1 Navigace Rádio MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Návod k obsluze a k montáži

2 Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací prvky...6 Nejdůležitější symboly na displeji.7 Základní funkce...8 Zabezpečení proti krádeži...8 Sejmutí/nasazení ovládacího panelu...8 Vypnutí a zapnutí přístroje...9 Vložení číselného kódu...9 Vložení CD...10 Nastavení hlasitosti...11 Přístroj ztlumit...11 Provoz s autotelefonem...11 Ovládání nabídky nastavení...12 Tak funguje tlačítko nabídky...12 Příklad pro ovládání nabídky...12 Základní nastavení před jízdou...15 Nastavení zvuku a balance...15 Nastavení ekvalizéru...17 Základní nastavení v nabídce systém...18 Základní nastavení rádia...22 Základní nastavení navigačního systému...24 Volba audiozdroje...26 Poslech hudby...29 Dopravní hlášení...31 Ovládání rádia...35 Volba vlnového rozsahu/úrovně předvolby...35 Nastavení vysílače...36 Krátké přehrání dosažitelných vysílačů (SCAN)...37 Uložení vysílače...38 Poslech uložených vysílačů...39 Ovládání CD/MP3 přehrávače...40 Přehrávání CD...41 Volba skladeb ze seznamu...42 Krátké přehrání skladeb (SCAN) 43 Změna nastavení MP Ovládání navigačního systému...45 Princip funkce...45 Instalace navigačního softwaru..46 Navigační displej...47 Tři nabídky navigačního systému 48 Spuštění navigačního systému...51 Přehled zadání cíle...51 Zadání adresy...53 Zadání zvláštních cílů...58 Uložení cílů...59 Vymazání/přejmenování cílů...60 Vyvolání cílů z paměti...62 Navádění na cíl...62 Propočet trasy...63 Zobrazení propočítané trasy...66 Změna trasy (zácpa vpředu)...67 Nastavení volby trasy...68 Zobrazení okamžité polohy...71 Návod k montáži...72 Pro vaši bezpečnost...72 Osazení konektorů...73 Zapojení přístroje...74 Montáž přístroje...77 Vložení číselného kódu...78 Zapnutí/vypnutí signálu tachometru...78 Test antény...78 Provedení testu senzorů...79 Kalibrace přístroje...79 Čištění přístroje...81 Demontáž přístroje...81 Záruka...81 Technické údaje...82 Glosář...83 Věcný rejstřík

3 Pro vaši bezpečnost Blaupunkt je zárukou technické kvality mobilního rozhlasového příjmu, přesných navigačních systémů a prvotřídního zvuku. Modrý bod byl poprvé udělen roku 1923 jako pečeť kvality, která byla udělována po přísných kontrolách funkčnosti a to platí i dnes. Jako tehdy, tak i dnes je Modrý bod známkou vynikající kvality. K tomuto návodu Před použitím přístroje si přečtěte celý tento návod, především kapitolu Pro vaši bezpečnost (následující oddíl)! Navazující dokumentace Návod k CD měniči Návod k volitelnému dálkovému ovládání na volantu Pro vaši bezpečnost Přístroj byl vyroben v souladu s dnešním stavem techniky a přijatými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout nebezpečí, pokud nebudete dbát bezpečnostních informací: Předtím než budete přístroj používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod. Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu každého uživatele. Předávejte tento přístroj třetí osobě vždy s tímto návodem. Použití v souladu s určením Přístroj je zkonstruován pro použití v osobním automobilu. Zvláštní informace k navigaci obytných vozů, autobusů a nákladních automobilů, jako např. výškové omezení nebo nejvyšší dovolené zatížení vozovky, nejsou součástí navigačního CD. Navigace mimo silnice (offroad) není s ROME NAV56E možná. Když montujete přístroj sami Můžete přístroj zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a navigačních systémů a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. 3

4 Pro vaši bezpečnost Bezpodmínečně musíte dbát na následující! Obecně Nesmíte přístroj otevírat! V přístroji se nachází laser třídy 1, vysílající neviditelné laserové záření, které může poškodit vaše oči. Při zásahu do přístroje zaniká záruka. Vyjměte průvodní dokument ihned z obalu a uschovejte jej odděleně od přístroje mimo vozidlo! Při provozu Ovládejte přístroj jen tehdy, pokud to dovoluje provoz! Zastavte na vhodném místě, předtím než zadáte nový cíl navigace nebo budete měnit základní nastavení. Poslouchejte vždy při umírněné hlasitosti, abyste vždy slyšeli akustické varovné signály (např. policii)! Tak chráníte i váš sluch. Navigační systém dává během navádění na cíl doporučení pro jízdu. Řiďte se jimi pouze tehdy, když přitom budete dbát dopravních předpisů! Když opouštíte vozidlo, vezměte si ovládací panel s přiloženým pouzdrem sebou. Některá CD s ochranou proti kopírování nebudou moci být přehrána. Mini CD (průměr 8 cm) a shape CD (konturovaná CD) nesmíte vkládat, jinak dojde ke zničení mechaniky! Digitální soubory map na navigačním CD nejsou stejně jako tištěné po určité době aktuální. Aktualizujte proto navigační CD, jakmile se objeví nová verze (viz Při čištění Čistěte přístroj suchým nebo navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte rozpouštědla, čistidla nebo prostředky k úklidu, sprej do interiéru nebo čisticí přípravek z plastické hmoty. Likvidace starého přístroje (pouze státy EU) Nevyhazujte prosím starý přístroj mezi domovní odpadky! Pro likvidaci starého přístroje využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr. 4

5 Rozsah dodávky Rozsah dodávky 1 Rome NAV56E 1 pouzdro z plastu pro ovládací panel CD s navigací 1 CD s dokumentací 1 GPS anténa 1 průvodní dokument o přístroji se čtyřmístným číselným kódem 1 návod k obsluze (zkrácená verze) 1 držák 2 držáky pro demontáž 2 přípojky pro signál tachometru a zpátečky 1 vodicí čep 1 šroubovák 2 nalepovací štítky (bezpečnost) 5

6 Přehled přístroje Přehled přístroje Ovládací prvky : A B 1 Tlačítko (otevřít) Otevřít ovládací panel a vysunout CD 2 Regulátor hlasitosti 3 Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátce stisknout: zapnout/ztlumit dopravní hlášení/ztišit doporučení pro jízdu Dlouze stisknout: vypnout 4 Tlačítko nabídka Vyvolat nastavení nabídky 5 Funkční tlačítko 1 6 Funkční tlačítko 2 7 Funkční tlačítko 3 8 Funkční tlačítko 4 9 Funkční tlačítko 5 : Funkční tlačítko 6 Funkce přiřazené funkčním tlačítkům 5 až : budou na displeji zobrazeny jako A ; Tlačítko TRAF Krátce stisknout: vyvolat nastavení dopravního vysílání Dlouze stisknout: zobrazit hlášení TMC < Tlačítko nabídky zvolit položku nabídky/označení = Tlačítko OK Krátce stisknout: potvrdit volbu Dlouze stisknout: spustit scan/hledání vysílače > Tlačítko NAVI Krátce stisknout: přepnout na navigační systém Dlouze stisknout: vyvolat volbu trasy? Tlačítko TUN Krátce stisknout: přepnout na rádio Vícekrát stisknout: zvolit vlnový rozsah (FM1, FM2, FMT, SV, DV) Dlouze stisknout: spustit Travelstore 6

7 Přehled Tlačítko SRC Přepínat mezi CD/MP3/WMA přehrávači a volitelným CD měničem A Tlačítko ESC V nabídce krátce stisknout: přejít na předchozí nabídku V nabídce dlouze stisknout: přejít na nejvyšší úroveň nabídky Zadání textu: vymazat poslední znak Navigace: přerušit navádění na cíl Scan: přerušit Travelstore: přerušit B Tlačítko (Info) Zobrazit aktuální stanoviště, zobrazit celý seznam Během navádění na cíl krátce stisknout: zobrazit aktuální stanoviště a zopakovat poslední hlasové doporučení pro jízdu Během navádění na cíl dlouze stisknout: zobrazit seznam tras C A TMC B C D E RADIO PRAGUE 16:13 FMT 92,8 TUNE PÁSMO VOLBA G F A Nejdůležitější symboly na displeji A Funkce přiřazené funkčním tlačítkům (5 až :). Můžete s funkčními tlačítky (5 až :) právě aktivní audiozdroj ovládat i poté, když tyto funkce nejsou zobrazovány. B Symbol TMC C Symbol TA D Oblast zobrazení E Čas F Aktuální audiozdroj G Nabídky C CD mechanika 7

8 Základní funkce Základní funkce Zabezpečení proti krádeži Na ochranu před krádeží je součástí přístroje čtyřmístný číselný kód (je uveden v průvodním dokumentu o přístroji) odnímatelný ovládací panel (viz níže) POZOR! Nebezpečí krádeže! Bez číselného kódu a ovládacího panelu je přístroj pro zloděje bezcenný. Nikdy ovládací panel a průvodní dokument o přístroji nenechávejte ve vozidle, ani na skrytém místě, ale při opuštění vozidla vezměte ovládací panel v pouzdru sebou! Sejmutí/nasazení ovládacího panelu Můžete ovládací panel na ochranu před krádeží sejmout. POZOR! Nebezpečí úrazu! Když je ovládací panel otevřený, může o něj při nehodě dojít k poranění. Uzavřete ovládací panel před tím, než vyjedete! POZOR! Poškození ovládacího panelu! Ovládací panel bude poškozen nebo nebude fungovat, pokud nedodržíte následující: Nedovolte, aby ovládací panel spadl na zem. Přepravujte jej výlučně v přiloženém pouzdru. Nevystavujte jej nikdy přímému slunci nebo jiným tepelným zdrojům. Nikdy se nedotýkejte kontaktů na zadní straně. Podle potřeby čistěte kontakty alkoholem napuštěným hadříkem nepouštějícím vlákna. Jak sejmout ovládací panel: Stiskněte tlačítko 1. Ovládací panel se vyklopí dopředu. Pokud je přístroj zapnutý a v mechanice je CD disk, po 2 vteřinách dojde k jeho vysunutí. Pokud tento CD disk nevyjmete, bude přibližně po 10 vteřinách automaticky znovu zasunut. Přístroj se přibližně po 30 vteřinách automaticky vypne (Standby). 8

9 Základní funkce Vytáhněte ovládací panel přímo z jeho úchytu. Jak nasadit ovládací panel: Zasuňte ovládací panel zepředu do jeho úchytu. Ovládací panel zapadne do úchytu. Zaklapněte ovládací panel. Ovládací panel zaklapne. Nyní můžete přístroj zapnout. Vypnutí a zapnutí přístroje Jak zapnout přístroj: Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Přístroj přehraje naposled aktivní audiozdroj v naposled zvolené hlasitosti. Maximální úroveň hlasitosti při zapínání můžete omezit (viz s. 18). Pokud přístroj zapnete, aniž byste předtím zapnuli zapalování vozidla, přístroj se po jedné hodině automaticky vypne, aby šetřil baterii vozidla. Jak vypnout přístroj: Držte tlačítko zapnuto/vypnuto 3 stisknuté, dokud displej nezhasne. Přístroj zůstane 30 minut v provozu Standby a poté se automaticky zcela vypne. Přístroj se automaticky vypne, jakmile vypnete zapalování u vozidla. Když znovu zapalování zapnete, zapne se automaticky i přístroj. Vložení číselného kódu Číselný kód slouží k ochraně před zloději. Musíte jej vložit, když byl přístroj odpojen od baterie, např. po opravě vozidla. Číselný kód naleznete v průvodním dokumentu o přístroji. Zapamatujte si číselný kód nebo si jej vezměte sebou, pokud podniknete s vozidlem delší cestu. 9

10 Základní funkce Když se na displeji objeví zadání kódu, je zvýrazněna první číslice K KÓD Otáčejte knoflíkem nabídky <, až se na zvýrazněném místě objeví správná číslice. Stiskněte tlačítko OK =, abyste potvrdili tuto číslici. Zvýrazní se následující pole číselného kódu. Zopakujte oba kroky pro zbývající číslice číselného kódu. Pokud zadáte chybnou číslici: Stiskněte tlačítko ESC A. Posledně zadaná číslice bude smazána. Pokud se ukáže správný číselný kód celý: Stiskněte tlačítko OK =. Přístroj je připraven k provozu. Pokud byl číselný kód zadán chybně Pokud se zmýlíte a zadáte a potvrdíte chybný číselný kód, můžete zadání opakovat. Pro zamezení tomu, aby zloději číselný kód zjistili zkoušením, po třetím chybném pokusu se přístroj na hodinu zablokuje. Nechte proto přístroj po tuto dobu zapnutý, neboť pokud přístroj v rámci této doby vypnete, čekací doba začne běžet znovu a potrvá opět jednu hodinu. Můžete požadování kódu také deaktivovat (viz s. 21). Vložení CD Pro vložení navigačního CD nebo CD typu MP3, WMA nebo audio, musí být přístroj zapnutý: Stiskněte tlačítko 1. Ovládací panel se vyklopí dopředu. Pokud se CD nachází v mechanice, bude vysunuto. Pokud tento CD disk nevyjmete, bude přibližně po 10 vteřinách automaticky znovu zasunut. Zasuňte CD s potištěnou stranou nahoře pouze tak daleko do CD mechaniky C, dokud ucítíte odpor. CD bude automaticky vtaženo a přezkoušeno. Zaklapněte ovládací panel. Začne přehrávání. Zobrazí se odpovídající nabídka. Přístroj si zapamatuje skladbu a hrací dobu naposledy přehrávaného audio, MP3 nebo WMA CD a začne po opětovném vložení na tom místě, kde byla reprodukce přerušena. To je obzvláště nápomocné, když během audiopřehrávání musí být krátce vloženo navigační CD. 10

11 Základní funkce Nastavení hlasitosti Pro změnu hlasitosti právě poslouchaného zdroje: Otáčejte regulátorem hlasitosti 2. Hlasitost se změní. Okamžitá hlasitost se zobrazí na ukazateli hlasitosti a uloží se. 1 TMC 2 3 NDR 2 Tune Přístroj reguluje hlasitost různých zdrojů (hudba, hlasový výstup nebo telefon) na sobě nezávisle. Vždy nastavujete pouze hlasitost právě aktivního audiozdroje. Hlasitost dalších audiozdrojů tím nebude změněna. Přístroj ztlumit HLASITOST 16:13 4 Band FMT 4 92,8 Optionen Můžete právě poslouchaný audiozdroj ztlumit, a to následovně: Krátce stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Na displeji se krátce zobrazí MUTE (UMLČ). 5 6 Stále ztlumujete pouze právě poslouchaný audiozdroj (hudbu, dopravní hlášení, hlasové doporučení pro jízdu nebo telefon). Jakmile aktivujete jiný audiozdroj, bude přehráván v naposledy zvolené hlasitosti. Hlasová doporučení pro jízdu navigačního systému můžete také úplně vypnout (viz s. 24). Jak vypnout ztlumení: Stiskněte znovu krátce tlačítko zapnuto/vypnuto 3 nebo otočte regulátorem hlasitosti 2. Provoz s autotelefonem Pokud je přístroj spojen s autotelefonem: je-li přístroj vypnutý, automaticky se zapne, pokud vám někdo volá nebo pokud někomu voláte, při telefonování se zobrazí symbol telefonu nebo během navádění na cíl na displeji text TELEFON, právě poslouchaný audiozdroj bude během vašeho hovoru automaticky ztlumen, hlas toho, s kým telefonujete, bude přenášen přes reproduktory vozidla, přístup do mnoha nabídek (viz s. 12) je během telefonování zablokován. 11

12 Ovládání nabídky nastavení Ovládání nabídky nastavení Nabídka nastavení umožňuje přizpůsobit vašim požadavkům základní funkce, jako např. zvuk, hlasitost při zapnutí nebo jas a jazyk displeje. V této kapitole zjistíte: jakým tlačítkem se budete pohybovat v nabídce nastavení (viz níže), na příkladu, jak se dostanete k určité položce nabídky (viz níže), kde se určité položky nabídky nacházejí v nabídce nastavení (viz s. 13). Tak funguje tlačítko nabídky Tlačítko nabídky < S tlačítkem OK = je základní ovládací jednotkou přístroje. Tlačítkem NABÍDKA 4 vyvoláte nabídku nastavení. Tím, že budete tlačítkem nabídky < otáčet doleva nebo doprava, zvolíte položky nabídky, znaky nebo nastavení. Tlačítkem OK = potvrdíte tuto volbu a tak se dostanete na novou úroveň nabídky a k položkám nabídky, které chcete nastavit. Kromě toho aktivujte/deaktivujte tlačítkem OK = zvolenou položku nabídky. Tlačítkem ESC A se dostanete na předchozí nabídku. Příklad pro ovládání nabídky Následující příklad (Změna citlivosti příjmu rádia) ukáže, jak obecně pracovat s nabídkou nastavení. Vyvolání nastavení nabídky Stiskněte tlačítko NABÍDKA 4. Zobrazí se menu nastavení. Zvýrazní se první položka nabídky NAVIGACE. NAVIGACE TUNER SYSTÉM AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE NABIDKA Volba položky nabídky v nabídce nastavení Otáčejte tlačítkem nabídky <, dokud se nezobrazí zvýrazněná položka nabídky TUNER. NAVIGACE TUNER SYSTÉM AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE NABIDKA Potvrzení výběru Pro potvrzení vaší volby stiskněte tlačítko OK =. V mnoha situacích nemůžete zvolit určité položky nabídky. Pokud stisknete tlačítko OK =, místo toho zazní varovný tón. 12

13 Ovládání nabídky nastavení Nabídku TUNER můžete zvolit jen tehdy, když je nastaven libovolný vysílač VKV. Zobrazí se nabídka TUNER. Zvýrazní se první položka nabídky RDS. RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 TUNER Volba položky nabídky Otáčejte tlačítkem nabídky <, dokud se nezobrazí zvýrazněná položka nabídky CITLIVÉ. RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 TUNER Změna a uložení nastavení položky nabídky Stiskněte tlačítko OK =. Odrážka za CITLIVÉ zmizí. Tím bude zmenšena citlivost příjmu rádia, takže vyhledávání vysílače najde jen silné vysílače a bude ignorovat slabé a šumící vysílače. Opuštění nabídky nastavení Stiskněte tlačítko ESC A tolikrát, dokud se nezobrazí nabídka nastavení. Pokud krátce stisknete tlačítko ESC A, dostanete se vždy na předchozí nabídku. Pokud dlouze stisknete tlačítko ESC A, dostanete se rovnou zpět na nejvyšší nabídku nastavení. V levém horním rohu displeje jsou tři okýnka, která ukazují úroveň nabídky, na níž se nachází ta která nabídka. První úroveň nabídky Všechny následující úrovně nabídky Poslední úroveň nabídky Přehled nabídky nastavení Následující přehled ukazuje nabídku nastavení, kterou vyvoláte tlačítkem NABÍDKA 4. TUNER RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 13

14 Základní nastavení před jízdou MLUV. VÝSTUP JAZYK TMC Profil rychlosti viz s. 26 VAR FREQ FIX RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ Zap. max. Nav. rozdíl Traffic min. Gala Telefon min. HLASITOST DISPLEJ JAZYK Displeji vyp. Režim (den, noc, auto) Jas den Jas noc NAVIGACE Mapa ZAP ČAS CESTA ZAP VYP KŘIŽOV. MENU CESTA PŘÍJEZD TUNER CITLIVÉ HICUT 0 NAVIGACE TUNER SYSTÉM SYSTÉM HODINY KÓD ZAPNUTO VYPNUTO CESKY, DANSK, DEUTSCH, ENGL.IMP, ENGL. MET, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS, NORSK, PORTUGUÊS, SUOMI, SVENSKA, TÜRKÇE BASY VÝŠKY LOUDNESS NABÍDKA AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE viz s. 78 Sat. GPS: 8 Intenzita: 39 Směr: dopředu Zapalování zapnuto Tacho: 5528 Test antény SENSORTEST TRASA 200 METR AUDIO BALANCE FADER EKVALIZÉR SUB LOW 32 Hz -10 INSTALACE TACHO AUTO KAL. MAN. KAL. TRASA PROSÍM JEĎTE 200 METR 200 METR START STOP Sub Low Low Mid Mid High High START JEĎTE 5-15 KM S PŘÍJMEM GPS 7 14

15 Základní nastavení před jízdou Základní nastavení před jízdou NEBEZPEČÍ! Nebezpečí nehody při vybočení ze silničního provozu! Pokud měníte nastavení během jízdy, můžete vybočit ze silničního provozu a tím způsobit nehodu. Zastavte na vhodném místě, předtím než budete měnit nastavení! Nastavení zvuku a balance Zvuk a balanci nastavte v nabídce AUDIO. Pokud je přístroj ztlumen, bude ztlumení automaticky zrušeno, jakmile zvolíte položku nabídky v nabídce AUDIO. Nastavení basů a výšek Nastavením basů a výšek můžete ovlivnit zvuk. Nastavení basů a výšek různých zdrojů (rádio, CD přehrávač, MP3/ WMA přehrávač) je na sobě nezávislé. Ovládáte stále jen zvuk právě poslouchaného zdroje. Zvuk ostatních zdrojů zůstává přitom nezměněn. Během dopravního hlášení nebo telefonního hovoru nemůžete měnit basy a výšky. Pro změnu basů a výšek: Zvolte a potvrďte v nabídce AUDIO požadovanou položku nabídky ( BASY nebo VÝŠKY ). Zobrazí se požadovaný regulátor zvuku BASY Zvuk změníte, když budete otáčet tlačítkem nabídky < doprava nebo doleva. Zvuk se změní. Regulátor zvuku znázorní změnu. Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto zvuku, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení zvuku. Nastavení loudness Loudness je na hlasitosti závisející automatické zvýšení basů, které slouží tomu, aby zvuk byl přirozený i při nízké hlasitosti. Nastavení loudness je společné pro všechny zdroje. Během dopravního hlášení nebo telefonního hovoru nemůžete měnit loudness. 15

16 Základní nastavení před jízdou Jak změnit loudness: Zvolte a potvrďte v nabídce AUDIO položku nabídky LOUDNESS. Zobrazí se regulátor loudness. Jak změnit balance: Zvolte a potvrďte v nabídce AUDIO položku nabídky BALANCE. Zobrazí se rozdělení hlasitosti. 4 LOUDN. 7 BALANCE 7 Loudness změníte, budete-li otáčet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Vyzkoušejte různá nastavení loudness střídavě při velké a malé hlasitosti, dokud nezískáte příjemný zvuk. Při nízké úrovni loudness působí zvuk při tiché hudbě jako chudší na basy než při hlasité hudbě. Vysoká úroveň loudness se snaží tento efekt vyrovnat. Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto zvuku, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení zvuku. Nastavení balance Balance reguluje rozdělení hlasitosti mezi levou a pravou stranou. Nastavení balance je společné pro všechny zdroje. Balance změníte, budete-li otáčet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Rozdělení hlasitosti vlevo vpravo se změní. Displej zobrazí rozdělení hlasitosti. Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení balance, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení balance. Nastavení fader Fader reguluje rozdělení hlasitosti směrem dopředu a dozadu. Nastavení fader je společné pro všechny zdroje. Jak změnit fader: Zvolte a potvrďte v nabídce AUDIO položku nabídky FADER. Zobrazí se rozdělení hlasitosti. 16

17 Základní nastavení před jízdou 7 FADER Nastavení ekvalizéru je společné pro všechny zdroje. Zobrazí se ekvalizér. Fader změníte, když budete otáčet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Rozdělení hlasitosti dopředu dozadu se změní. Displej zobrazí rozdělení hlasitosti. Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení fader, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení fader. Nastavení ekvalizéru Váš přístroj je vybaven digitálním 5 pásmovým ekvalizérem. V každém z pěti frekvenčních pásem můžete záměrně zvyšovat nebo snižovat jednotlivé středové frekvence. Tím můžete přizpůsobit zvuk pro vaše vozidlo a tak odstranit problémy, jako např. dunění nebo špatnou srozumitelnost řeči. Jak se ekvalizér ovládá? Pro změnu nastavení ekvalizéru: Vložte vám dobře známé CD (viz s. 10). Nastavte basy a výšky, loudness, balance a fader na nulu (viz s. 15). Zvolte a potvrďte v nabídce AUDIO položku nabídky EKVALIZÉR. EKVALIZÉR SUB LOW 32 Hz -10 Nejdříve zvolte a potvrďte frekvenční pásmo, které chcete změnit. Sub low: hluboké basy (32-50 Hz) Low: basy ( Hz) Middle: středy ( Hz) Mid high: střední výšky ( Hz) High: výšky ( Hz) Zobrazí se středová frekvence ze zvoleného frekvenčního pásma Hz EKVALIZÉR SUB LOW Zvolte z frekvenčního pásma středovou frekvenci, kterou chcete změnit. Sub low: 32, 40, 50 Hz Low: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 Hz Middle: 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250 Hz 17

18 Základní nastavení před jízdou Mid high: 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 Hz High: 8000, , Hz Zobrazí se zvolené frekvenční pásmo a příslušné nastavení. Nastavení změníte, budete-li otáčet tlačítkem nabídky < doleva nebo doprava. Zvolenou frekvenci můžete zvyšovat nebo snižovat na deseti úrovních. Hlasitost zvolené frekvence bude změněna. Čtverečky vlevo na displeji zobrazují změnu. Stiskněte tlačítko OK = pro uložení tohoto nastavení ekvalizéru, nebo stiskněte tlačítko ESC A pro návrat k původnímu nastavení ekvalizéru. Jakmile toto nastavení ekvalizéru uložíte, automaticky se vymaže nastavení ekvalizéru jiné středové frekvence téhož frekvenčního pásma, protože pro jedno frekvenční pásmo můžete měnit jen jedinou středovou frekvenci! Jaké nastavení je správné? Změňte nejprve nastavení středů, pak výšek a nakonec basů. Dojem ze zvuku popř. problém 1. nečisté basy, dunění, nepříjemný tlak 2. Velmi výrazný, agresivní zvuk, žádný stereoefekt 3. Tupý zvuk, málo transparentní, nevýrazné nástroje Opatření Frekvence Hz vení Nasta přibližně přibližně 4 až 6 přibližně +4 až Příliš málo basů přibližně +4 až +6 Základní nastavení v nabídce systém V nabídce SYSTÉM nastavíte následující: nastavení hlasitosti (viz níže), nastavení jasu displeje (viz s. 20), jazyk textů na displeji a hlasových doporučení pro jízdu navigačního systému (viz s. 20), zda přístroj po odpojení od baterie požaduje kód (viz s. 21), čas (viz s. 21). Nastavení hlasitosti V nabídce HLASITOST nastavíte následující možnosti hlasitosti: Maximální hlasitost při zapnutí (zap. max): 18

19 Základní nastavení před jízdou Když přístroj zapnete, bude hrát v posledně zvolené hlasitosti. Pokud jste ovšem před vypnutím nastavili hlasitost vyšší, než je maximální hlasitost při zapnutí, bude hlasitost při opětovném zapnutí automaticky omezena na hlasitost při zapnutí. Automatické zapnutí ztlumení (Nav rozdíl): Zatímco navigační systém dává hlasové doporučení pro jízdu, sníží se hlasitost právě poslouchaného audiozdroje tak, aby bylo doporučení pro jízdu dobře srozumitelné. Můžete snížení hlasitosti nastavit od 0 (malé snížení) do 6 (velké snížení). Nejmenší hlasitost pro dopravní hlášení (TA min.): Pokud je hlasitost nastavena na nízkou hodnotu, bude během dopravního hlášení automaticky zvýšena na tuto hodnotu. Nejmenší hlasitost autotelefonu (telefon min.): Abyste telefonní hovor slyšeli i tehdy, když jste hlasitost nastavili velmi nízko, zvýší se hlasitost telefonního hovoru automaticky na tuto hodnotu. Přizpůsobení hlasitosti v závislosti na rychlosti (gala): Pokud jedete rychleji, hlasitost se automaticky zvýší, aby se vyrovnal hluk vozidla. Pod GALA můžete nastavit, nakolik se má přizpůsobit hlasitost. Můžete zvýšení hlasitosti nastavit od 0 (malé zvýšení) do 9 (velké zvýšení). Nastavení hlasitosti nemůžete měnit, pokud přijímáte dopravní hlášení. Pro změnu nastavení hlasitosti: Zvolte a potvrďte v nabídce SYSTÉM položku nabídky HLASITOST. Objeví se nabídka hlasitosti. ZAP. MAX. NAV. ROZDÍL TA MIN. HLASITOST GALA TELEFON MIN. Zvolte a potvrďte v nabídce hlasitosti požadovanou položku nabídky. Objeví se odpovídající ovladač hlasitosti. 13 ZAP. MAX. VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění v důsledku velké hlasitosti při zapnutí přístroje! Pokud hlasitost při zapnutí přístroje nastavíte příliš vysoko, může být tato hlasitost tak velká, že dojde k poškození vašeho sluchu. Nastavte hlasitost při zapnutí přístroje na nízkou hodnotu! 19

20 Základní nastavení před jízdou Hlasitost změníte tak, že tlačítkem nabídky < budete otáčet doleva nebo doprava a stisknete tlačítko OK =. Právě poslouchaný zdroj bude přehráván ve zvolené hlasitosti. Ovladač hlasitosti ukazuje hlasitost. Nastavení ovládání jasu displeje V nabídce DISPLEJ nastavte následující: zda se displej automaticky vypne, pokud přístroj neovládáte (displ vyp.), zda se jas displeje automaticky přizpůsobí (režim auto/den/ noc), jas při vypnutých světlech (jas den), jas při zapnutých světlech (jas noc ). Jak nastavit ovládání jasu displeje: Zvolte a potvrďte v nabídce SYSTÉM položku nabídky DISPLEJ. Objeví se nabídka displeje. DISPLEJ Zvolte a potvrďte v nabídce displeje požadovanou položku nabídky ( DISPL VYP., REŽIM, JAS DEN nebo JAS NOC ). Objeví se odpovídající nastavení. Pokud aktivujete DISPL VYP. tlačítkem OK =, vypne se displej automaticky 10 vteřin po posledním stisknutí. Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte jakékoli tlačítko. Pokud zvolíte REŽIM, můžete tlačítkem OK = volit mezi AUTO (automatické přepnutí jasu), DEN a NOC. V nabídkách JAS DEN a JAS NOC nastavte pomocí tlačítka nabídky < požadovaný jas displeje při vypnutých, příp. zapnutých světlech. Pokud má vaše vozidlo ovládání pro osvětlení přístrojů, můžete jím rovněž přepínat jas displeje mezi JAS DEN a JAS NOC. Aby přístroj poznal, zda jsou světla zapnuta, musí být připojen odpovídající signál. DISPL VYP. REŽIM AUTO JAS DEN JAS NOC Nastavení jazyka V nabídce JAZYK nastavte následující: jazyk textu na displeji, jazyk hlasových doporučení pro jízdu navigačního systému. 20

21 Základní nastavení před jízdou Pro změnu jazyka musí být v mechanice zasunuto navigační CD. ZAPNUTO KÓD VYPNUTO Jak změnit jazyk: Zvolte a potvrďte v nabídce SYSTÉM položku nabídky JAZYK. Objeví se nabídka jazyka. DEUTSCH ENGL. IMP ENGL. MET ESPANOL JAZYK Zvolte a potvrďte v nabídce jazyka požadovaný jazyk. Jazyk bude změněn. Jazyková verze navigačního systému závisí na údajích na navigačním CD. Proto je možné, že texty na displeji se objevují ve zvolené řeči, doporučení pro jízdu jsou však udávána anglicky. Aktivace/deaktivace požadování kódu Na ochranu proti krádeži je přístroj vybaven požadováním kódu, které můžete aktivovat/deaktivovat následovně: Zvolte a potvrďte v nabídce SYSTÉM položku nabídky KÓD. Objeví se nabídka kódu. POZOR! Nebezpečí krádeže! Pokud deaktivujete požadování kódu, může zloděj odcizený přístroj znovu zprovoznit. Vyvarujte se deaktivace požadování kódu! Zvolte a potvrďte v nabídce kódu požadovanou položku nabídky a následně vložte čtyřmístný číselný kód (viz s. 9). Zapnuto: Po každém odpojení od baterie je nutno zadat kód. Vypnuto: Po odpojení od baterie není nutno zadat kód. Nastavení hodin V nabídce HODINY nastavte místní čas. Hodiny se pomocí GPS satelitního signálu nastaví automaticky. Hodiny musíte nastavit pouze po montáži, a také při změně letního a zimního času. 21

22 Základní nastavení před jízdou Jak nastavit hodiny: Zvolte a potvrďte v nabídce SYSTÉM položku nabídky HODINY. Objeví se nabídka hodin. Jsou zvýrazněny hodiny NAST. HODIN Pro změnu hodin otáčejte tlačítkem nabídky < a stiskněte tlačítko OK =. Pro změnu minut otáčejte tlačítkem nabídky < a stiskněte tlačítko OK =. Základní nastavení rádia Váš přístroj je vybaven rádiem s RDS. RDS znamená Radio Data System. Rádio může přijímat data, jež jsou neslyšně přenášena zároveň s hudbou. To umožňuje zobrazení názvu vysílače na displeji a automatické přepnutí na alternativní frekvenci, když s vozidlem opustíte oblast příjmu vysílače. Základní nastavení a komfortní funkce rádia nastavíte v nabídce TUNER. Abyste se dostali do nabídky TUNER, musí být nastaven vysílač VKV (FM)! Zobrazení názvu vysílače Některé rádiové vysílače FM používají signál RDS namísto k přenosu svého názvu k přenosu reklamy nebo jiných informací. Můžete nastavit, které z těchto informací se zobrazují na displeji, a to následovně: Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky TUNER. Objeví se nabídka TUNER. NAVIGACE TUNER SYSTÉM AUDIO EKVALIZÉR INSTALACE NABIDKA Zvolte v nabídce TUNER položku nabídky RDS. Tlačítkem OK = můžete přepínat RDS funkce mezi VAR, FREQ a FIX. VAR : Zobrazí se všechny informace, jakmile budou přijaty i reklama. FREQ : Nezobrazí se ani název vysílače, ani reklama, nýbrž jen přijímaná frekvence. FIX : Zobrazí se jen první přijatá informace, což může být název vysílače nebo reklama nebo jiná informace. 22

23 Základní nastavení před jízdou Povolení/zakázání automatické změny na alternativní frekvence (AF) Rádio se může automaticky naladit na nejlépe přijímanou frekvenci nastaveného vysílače. Jak tuto funkci zapnout/vypnout: Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky TUNER. Objeví se nabídka TUNER. RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 TUNER Zvolte v nabídce TUNER položku nabídky ALTER KMIT. Tlačítkem OK = můžete automatické přepínání na alternativní frekvenci zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Povolení/zakázání automatické změny na jiné regionální programy Některé vysílače rozdělují v určitých dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. S regionální funkcí můžete zakázat popř. povolit, aby přístroj přeladil na alternativní frekvence, které mají jiný programový obsah. Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky TUNER. Objeví se nabídka TUNER. Zvolte v nabídce základních nastavení tuneru položku nabídky REGIONÁLNÍ. Tlačítkem OK = můžete automatické přepínání na jiné regionální programy zakázat (odrážka) nebo povolit (bez odrážky). Zapnutí/vypnutí zlepšení příjmu (HighCut) Funkce HighCut způsobí zlepšení příjmu při špatném rádiovém příjmu (jen FM). Je-li příjem špatný, automaticky se sníží hladina šumu. Vybavovací citlivost funkce HighCut můžete nastavit následovně: Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky TUNER. Objeví se nabídka TUNER. RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 CITLIVÉ HICUT 0 TUNER TUNER Zvolte v nabídce základních nastavení tuneru položku nabídky HIGHCUT. Tlačítkem OK = můžete přepínat vybavovací citlivost funkce HighCut mezi 0, 1 a 2. 23

24 Základní nastavení před jízdou 0 znamená: Funkce HighCut je vypnutá, 1 znamená: Vybavovací citlivost je nízká, 2 znamená: Vybavovací citlivost je vysoká. Změnit citlivost hledání Citlivost hledání rozhoduje o tom, zda automatické vyhledávání vysílače nalezne jen silné vysílače, nebo i slabší vysílače, které příp. šumí. Pro změnu nastavení citlivosti hledání: Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky TUNER. Objeví se nabídka TUNER. RDS VARIAB ALTER KMIT REGIONÁLNÍ CITLIVÉ HICUT 0 TUNER Zvolte v nabídce TUNER položku nabídky CITLIVÉ. Tlačítkem OK = můžete citlivost hledání přepínat: Odrážka znamená: Hledání se zastaví i na slabších vysílačích. Pokud v okýnku odrážka není, zastaví se hledání jen na silných vysílačích. Základní nastavení navigačního systému V nabídce NAVIGACE nastavíte následující: zda navigační systém sděluje doporučení pro jízdu (viz níže), zda se během navádění na cíl zobrazuje zbývající doba jízdy nebo předpokládaná doba příjezdu (viz s. 25), zda budou během navádění na cíl zobrazeny podrobnosti na mapě, předtím než budete muset zabočit (viz s. 25), zda budou sdělována dopravní hlášení TMC i při neaktivním navádění na cíl (viz s. 25). Zapnutí/vypnutí mluveného výstupu navigačního systému Navigační systém může během navádění na cíl říkat doporučení pro jízdu (viz s. 65). Můžete tento mluvený výstup zapnout nebo vypnout, a to následovně: Zvolte a potvrďte v nabídce nastavení položku nabídky NAVIGACE. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. Zvolte v nabídce základních nastavení navigace položku nabídky MLUV. VÝSTUP. Tlačítkem OK = můžete mluvený výstup zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). 24

25 Základní nastavení před jízdou Nastavení ukazatele času Během navádění na cíl se může zobrazit buď zbývající doba jízdy nebo předpokládaná doba příjezdu. Jak mezi nimi přepnout: Zvolte a potvrďte v nabídce nasta vení položku nabídky NAVIGACE. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. Zvolte v nabídce základních nastavení navigace položku nabídky DOBA. Tlačítkem OK = můžete přepínat mezi CESTA (zbývající doba jízdy) a PŘÍJEZD (předpokládaná doba příjezdu). Zapnutí/vypnutí mluveného výstupu dopravních hlášení TMC Když jste nastavili TMC vysílač, přístroj přijímá dopravní hlášení TMC (viz s. 33). Ta jsou během dynamického navádění na cíl vyhodnocována, takže se vyhnete zácpám a dorazíte do vašeho cíle pokud možno rychle (viz s. 70). Můžete povolit/zakázat, aby dopravní hlášení TMC byla čtena i při neaktivním navádění na cíl, a to následovně: Zvolte a potvrďte v nabídce na sta vení položku nabídky NAVIGACE. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. Zvolte v nabídce základních nastavení navigace položku nabídky JAZYK TMC. Tlačítkem OK = můžete mluvený výstup zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Zapnutí/vypnutí zobrazení mapy Navigační systém může během navádění na cíl příležitostně nebo trvale zobrazovat podrobnosti na mapě (zoom křižovatek). Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení mapy, v nabídce nastavení si zvolte a potvrďte položku nabídky NAVIGACE. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. V nabídce základních nastavení navigace zvolte položku nabídky Mapa. Tlačítkem OK = můžete volit mezi trvalým zobrazením mapy ( ZAP ), zoomem křižovatek ( KŘIŽOV. ), nebo zobrazením mapy VYP. Profil rychlosti Můžete nastavit různé profily rychlosti. Tyto profily se zohlední při výpočtu zbývajícího času jízdy. V nabídce nastavení si zvolte a potvrďte položku nabídky NAVIGACE. Objeví se nabídka základních nastavení navigace. 25

26 Během jízdy V nabídce základních nastavení navigace zvolte položku Profil rychlosti. Zvolte si mezi Standard, Rychle a Pomalu. Přizpůsobení profilu rychlosti Profily Rychle a Pomalu můžete přizpůsobit Vaší obvyklé rychlosti. Zvolte profil, který chcete přizpůsobit (můžete přizpůsobit pouze profily Rychle a Pomalu ). Zvolte UPRAVIT. Zobrazí se seznam s typy silnic. Nastavení Vaší rychlosti můžete přizpůsobit pro dálnice, místní nebo okresní komunikace. Například pro přizpůsobení Vaší průměrné rychlosti pro dálnice, zvolte v profilu, který chcete přizpůsobit, položku nabídky Dálnice a volbu potvrďte tlačítkem OK =. Objeví se zobrazení, podobné tachometru. Údaj rychlosti změníte tak, že tlačítkem nabídky < budete otáčet doleva nebo doprava a pro potvrzení stisknete tlačítko OK =. Po přizpůsobení profilu nabídku opustíte stisknutím tlačítka ESC A. Během jízdy Tato kapitola popisuje: jak zvolit určitý audiozdroj (viz níže), jak přehrávat hudbu (rádio, CD, MP3 nebo CD měnič, viz s. 29), jak přepojit dopravní hlášení (TA) (viz s. 31). Volba audiozdroje Zvolit můžete následující audiozdroje: Tlačítkem TUN?: Rádio (viz s. 27). Tlačítkem CD přehrávač (viz s. 27), jestliže je v mechanice audio CD, MP3/WMA přehrávač (viz s. 28), jestliže je v mechanice CD typu MP3 nebo WMA, CD měnič nebo srovnatelný přístroj, jestliže je připojen a v zásobníku je aspoň jedno CD (viz s. 28). Pokud je připojen autotelefon, bude automaticky přepojen, jakmile telefonujete (viz s. 11). Zvolit rádio jako audiozdroj Jak zvolit rádio jako audiozdroj: Stiskněte tlačítko TUN?. 26

27 MIX RPT Během jízdy Spustí se poslech naposledy nastaveného radiovysílače. Zobrazí se displej rádia. Displej rádia A B C D E F G H 1 TMC 2 3 A B C D E F RADIO PRAGUE 16:13 TUNE PÁSMO VOLBA Symbol TMC Symbol seznamu Symbol dopravního vysílání (TA) Čas Úroveň předvolby Umístění v paměti pro radiovysílač Název vysílače Nabídka ladění Nabídka frekvenčního pásma I K Volitelná nabídka rádia L Přijímaná frekvence Jak radiovysílač nastavit, uložit a znovu vyvolat, viz s. 35. CD přehrávač, MP3 přehrávač nebo CD měnič zvolit jako audiozdroj FMT 4 92,8 F G H J K L Jak zvolit CD/MP3 přehrávač nebo volitelný CD měnič jako audiozdroj: Stiskněte tlačítko Přehraje se naposledy aktivní audiozdroj jestliže je vloženo CD. 5 6 Jak změnit audiozdroj: Stiskněte znovu tlačítko Dojde k přepínání mezi zabudovaným CD/MP3 přehrávačem a volitelným CD měničem jestliže je v každém vloženo CD. Jakmile zapnete audiozdroj, bude pokračovat přehrávání tohoto audiozdroje na tom místě, kde bylo přerušeno. Zobrazí se odpovídající displej. CD displej A B C D E F G H A B C D E F TMC STOPA 01/11 STOPY 14:01 Symbol TMC Symbol seznamu Symbol dopravního vysíláníl (TA) Čas Symbol převíjení vzad/ skok zpět Symbol převíjení vpřed/ skok vpřed Symbol MIX Nabídka stop Indikátor skladby I L Nabídka volby pro CD přehrávač O Indikátor hrací doby P Symbol RPT VOLBA CD 00:22 G H J L O P 27

28 MIX RPT MIX RPT Během jízdy MP3 displej A B C D E F Displej CD měniče A B C D E F TMC Bob Marley Jamin PROHLIŽEČ MP3 15:09 00:04 VOLBA TMC CD 2 STOPA 01/20 CDC 14:39 00:05 STOPY CD VOLBA A B C D E F G H I G H J K L M N O P Symbol TMC Symbol seznamu Symbol dopravního vysílání (TA) Čas Symbol převíjení vzad/ skok zpět Symbol převíjení vpřed/ skok vpřed Symbol MIX Symbol skok na následující složku Symbol skok na předchozí složku K ID3 název stopy nebo název souboru L ID3 jméno interpreta nebo název složky M Nabídka prohlížení N Nabídka volby pro MP3 přehrávač O Indikátor hrací doby P Symbol RPT A B C D E F G H I G H J K L M O P Symbol TMC Symbol seznamu Symbol dopravního vysíláníl (TA) Čas Symbol převíjení vzad/ skok zpět Symbol převíjení vpřed/ skok vpřed Symbol MIX Symbol skok na následující CD v zásobníku měniče Symbol skok na předchozí CD v zásobníku měniče K Nabídka stop L Nabídka CD M Volitelná nabídka pro CD měnič O Indikátor hrací doby P Symbol RPT Jak ovládat CD/MP3 přehrávač, viz s

29 RPT RPT RPT RPT RPT RPT Během jízdy Poslech hudby Poslech hudby začne automaticky, jakmile zvolíte audiozdroj (viz s. 26) za předpokladu, že je vloženo CD, příp. nastaven vysílač. Funkčním tlačítkům 1 5 až 6 : jsou přiřazeny symboly, které se zobrazují na levém a pravém okraji displeje. S těmito tlačítky vyvoláte určité funkce, jako např. převíjení vpřed nebo vzad a to i poté, když už se symboly nezobrazují (např. během zadávání cíle v navigačním systému). Přiložená tabulka vám poskytne přehled, kterými funkčními tlačítky vyvoláte nejdůležitější ovládací kroky rádia, CD/MP3/WMA přehrávače a volitelného CD měniče. Upozornění k tabulce: Převíjení vpřed/vzad znamená: Aktuální skladba na CD příp. na MP3 se převine dopředu, příp. dozadu. Během převíjení můžete poslouchat. Skok vpřed/zpět znamená: Aktuální, příp. následující skladba bude přehrána od začátku. Pro přímý výběr skladby ze seznamu a její poslech, viz s. 42. Náhodný poslech znamená: CD Pokud se zobrazí CD 4:01 MIX, budou skladby na 00:22 aktuálním audio CD CD MIX přehrány v náhodném pořadí. tionen MP3 4:01 00:22 RPT DIR tionen MP3 4:01 00:22 MIX VŠE tionen CDC 4:01 00:22 MAG MIX tionen Pokud se zobrazí RPT DIR, budou skladby z téže složky CD MP3 přehrány v náhodném pořadí. Pokud se zobrazí MIX VŠE, budou všechny skladby všech složek CD MP3 přehrány v náhodném pořadí. Pokud se zobrazí MAG MIX, budou skladby všech CD ve volitelném CD měniči přehrány v náhodném pořadí. CD Pokud se MIX nezobrazí, je náhodné pře- 4:01 00:22 hrávání vypnuto. Skladby budou přehrány v tom pořadí, tionen v jakém jsou na CD. Režim opakování znamená: Můžete přepínat mezi následujícími režimy opakování: Pokud se zobrazí RPT CD 4:01 STOPA, bude se aktuální skladba opakovat 00:22 tak dlouho, dokud opakování neukončíte. RPT TRK tionen 29

30 Během jízdy Co chcete udělat? Zabudovaný CD přehrávač Zabudovaný MP3 přehrávač Zabudovaný CD měnič Rádio Převíjení vpřed > držet stisknuté > držet stisknuté > držet stisknuté _ Převíjení vzad < držet stisknuté < držet stisknuté < držet stisknuté _ Přejít na následující skladbu > krátce stisknout > krátce stisknout > krátce stisknout _ Přejít na předchozí skladbu < krátce stisknout < krátce stisknout < krátce stisknout _ Přejít na předchozí CD/na předchozí složku _ _ Přejít na další CD/na další složku _ _ Spustit/změnit/ ukončit náhodné přehrávání MIX MIX 1x stisknout: bude namixována složka MIX 2x stisknout: bude namixováno CD MIX 1x stisknout: bude namixováno CD MIX 2x stisknout: bude namixován zásobník _ Spustit/změnit/ ukončit režim opakování RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba RPT 2x stisknout: bude zopakována složka RPT 1x stisknout: bude zopakována skladba RPT 2x stisknout: bude zopakováno CD _ Poslech radiovysílače _ Krátce stisknout funkční tlačítko Uložit radiovysílač _ Dlouze stisknout funkční tlačítko 30

31 RPT RPT RPT Během jízdy CD 4:01 00:22 RPT CD tionen MP3 4:01 00:22 RPT DIR tionen CD 4:01 00:22 tionen Pokud se zobrazí RPT CD, bude se aktuální CD opakovat tak dlouho, dokud opakování neukončíte. Pokud se zobrazí RPT DIR, budou se všechny skladby z téže MP3 složky opakovat tak dlouho, dokud opakování neukončíte. Pokud se RPT nezobrazí, je režim opakování vypnut. Přesto se však bude CD audio nebo MP3/WMA opakovat, poté co bude jednou přehráno. Předchozí/následující CD znamená: Pokud jste připojili CD měnič, bude přehráno předchozí příp. následující CD v zásobníku měniče. Předchozí/následující složka znamená: Pokud jste vložili MP3 CD, bude přehrána první skladba z předchozí příp. následující složky na CD. Další možnosti jak ovlivnit přehrávání hudby naleznete v kapitole Ovládání rádia (viz s. 35), v kapitole Ovládání CD/MP3 přehrávače (viz s. 40). Dopravní hlášení Váš přístroj může na dopravní hlášení z radiovysílačů (TA) přepnout i tehdy, když právě posloucháte jiný audiozdroj, jestliže je v rádiu nastaven vysílač, který vysílá dopravní hlášení. Váš přístroj je vybaven zařízením pro příjem RDS-EON. EON znamená Enhanced Other Network. V případě dopravního hlášení (TA) může toto přijímací zařízení automaticky přepínat z vysílače bez dopravního vysílání na vysílač s dopravním vysíláním téhož vysílacího pásma. Po dopravním hlášení přepne přístroj automaticky znovu na předchozí poslouchaný program. Kromě toho může váš přístroj přijímat dopravních hlášení TMC, jež budou navigačním systémem vyhodnocována během dynamického navádění na cíl. K tomu musí být v rádiu nastaven vysílač, který vysílá dopravních hlášení TMC. TA TMC AUTO TRAF DOPRAVA HLÁŠENÍ TMC Volitelné jen tehdy, pokud je nastaven vysílač VKV Zobrazit seznam hlášení TMC Zapnutí/vypnutí priority dopravních hlášení Pokud zapnete prioritu pro dopravní vysílání, budou dopravní hlášení (TA) přepínána i tehdy, když právě máte nastavený jiný audiozdroj. K tomu musí být v rádiu nasta- 31

32 Během jízdy ven vysílač s dopravním vysíláním. Právě poslouchaný audiozdroj bude během trvání dopravního hlášení automaticky ztlumen. Jak zapnout/vypnout prioritu pro dopravní vysílání: Stiskněte tlačítko TRAF ;. Objeví se nabídka dopravního vysílání. TA TMC AUTO DOPRAVA HLÁŠENÍ TMC Zvolte a potvrďte v nabídce dopravního vysílání položku nabídky TA. Tlačítkem OK = můžete prioritu pro dopravní vysílání zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Poté, co jste opustili nabídku dopravního vysílání, objeví se na displeji symbol TA C, jestliže je nastaven vysílač s dopravním vysíláním. 1 C 16:13 FMT Když symbol TA C nebliká, přijímá rádio vysílač s dopravním vysíláním i tehdy, když právě posloucháte jiný audiozdroj. Jakmile tento vysílač s dopravním vysíláním vysílá dopravní hlášení, bude právě poslouchaný audiozdroj automaticky ztlumen a vy posloucháte toto dopravní hlášení. Když symbol TA C bliká, nepříjímá rádio žádný vysílač s dopravním vysíláním (např. protože jste s vozidlem opustili oblast příjmu). Rádio pak automaticky hledá jiný vysílač s dopravním vysíláním. Pro změnu hlasitosti dopravního hlášení otáčejte regulátorem hlasitosti během dopravního hlášení. Pro nastavení nejmenší hlasitosti dopravních hlášení, viz s. 18. Přerušení aktuálního dopravního hlášení Pokud aktuální dopravní hlášení nechcete poslouchat, můžete je přerušit, a to následovně: V průběhu dopravního hlášení stiskněte tlačítko TRAF ; nebo tlačítko zapnuto/vypnuto 3. Aktuální dopravní hlášení bude přerušeno a bude obnoven poslech naposledy poslouchaného audiozdroje. Když jste zapnuli prioritu dopravních hlášení (viz s. 31), zůstává nadále zapnuta. Automatický příjem dopravních hlášení TMC Když zapnete automatické ladění na vysílač TMC, je zaručeno, že navigační systém během dynamického navádění na cíl bude stále dostávat digitální TMC data. Ta budou potřebná k tomu, aby navigační systém mohl zohlednit dopravní poruchy a propočítat alternativní trasu. 32

33 Během jízdy Jak zapnout/vypnout automatické naladění vysílače TMC: Stiskněte tlačítko TRAF?. Objeví se nabídka dopravního vysílání. TA TMC AUTO DOPRAVA HLÁŠENÍ TMC Zvolte v nabídce dopravního vysílání položku nabídky TMC AUTO. Tlačítkem OK = můžete prioritu pro dopravní vysílání zapnout (odrážka) nebo vypnout (bez odrážky). Na displeji se objeví symbol TMC A, jakmile aktuální radiovysílač vysílá TMC data. A 1 TMC FMT 16:13 4 Když symbol TMC nebliká, přijímá přístroj radiovysílač, který vysílá TMC data. Jakmile spustíte dynamické navádění na cíl, tato data budou zpracována. Když se vedle symbolu TMC objeví symbol seznamu, hlášení TMC byla už přijata a uložena. Pro zobrazení těchto hlášení viz níže. Tato hlášení budou během dynamického navádění na cíl automaticky zohledňována (viz s. 70). Když symbol TMC bliká, nepřijímá přístroj žádná TMC data (např. proto, že jste s vozidlem opustili oblast příjmu). Dynamické navádění na cíl není možné! Přístroj automaticky vyhledává jiný radiovysílač, který vysílá TMC data. Toto vyhledávání může trvat dlouho, protože je prohledáváno celé frekvenční pásmo. Během tohoto hledání není možný příjem rádia. Zobrazení dopravních hlášení TMC Obzvláště naléhavá hlášení TMC (hlášení o nebezpečích) jsou automaticky zobrazována na displeji. Jak těmito hlášeními TMC procházet: Otáčejte tlačítkem nabídky <. Jak tato hlášení TMC potlačit: Stiskněte buď tlačítko ESC A, nebo tlačítko OK =. Všechna hlášení TMC se automaticky uloží do seznamu hlášení TMC. Jak zobrazit tento seznam: Stiskněte tlačítko TRAF ; na 2 vteřiny. Nebo: Stiskněte tlačítko TRAF ;. Objeví se nabídka dopravního vysílání. 33

34 Během jízdy TA TMC AUTO DOPRAVA HLÁŠENÍ TMC Přístroj ukládá a zpracovává hlášení TMC, jež jsou v okruhu přibližně 100 km od vašeho vozidla. Zvolte a potvrďte v nabídce dopravního vysílání položku nabídky HLÁŠENÍ TMC. Objeví se seznam přijatých hlášení TMC. Hlášení TMC jsou řazena podle abecedy, hlášení o nebezpečích se nacházejí nahoře. Když nebyly přijaty žádné zprávy, zobrazí se odpovídající upozornění. Jak procházet v seznamu: Otáčejte tlačítkem nabídky <. Budete procházet seznam. Všechna hlášení se zobrazí na samostatném řádku. Jak zobrazit hlášení TMC na čtyřech řádcích: Zvolte hlášení tlačítkem nabídky < A stiskněte tlačítko OK =. Když je hlášení delší než 4 řádky: Stiskněte tlačítko B. Nyní můžete procházet všechny řádky hlášení TMC. Jak procházet v hlášení: Otáčejte tlačítkem nabídky <. Pro návrat k seznamu hlášení TMC: Stiskněte tlačítko ESC A. 34

35 Ovládání rádia Ovládání rádia Jakmile zvolíte rádio jako audiozdroj (viz s. 26), začne reprodukce naposledy nastaveného vysílače a zobrazí se displej rádia. 1 TMC 2 3 Podrobnosti k displeji rádia naleznete pod Zapnutí rádia (viz s. 26). Třemi nabídkami TUNE, PÁSMO a VOLBA můžete: Nastavit vysílač (viz s. 36) Krátce přehrát všechny dosažitelné vysílače (viz s. 37) Zvolit vlnové rozsahy a úrovně předvolby (viz níže) Uložit vysílač (viz s. 38) Poslech uloženého vysílače (viz s. 39) Nabídka rádio TUNE PÁSMO VOLBA RADIO PRAGUE FM1 FM2 FMT RADIO PRAGUE I 92 I 93 I 94 I START SCAN start / stop Scan 16:13 MW LW FMT 4 92,8 TUNE PÁSMO VOLBA TUNE PÁSMO VOLBA START T-STORE start / stop T-Store 5 6 Volba vlnového rozsahu/ úrovně předvolby Rádio může přijímat následující vlnové rozsahy: VKV (UKW): 3 úrovně předvolby (FM1, FM2, FMT) SV (MW): 1 úroveň předvolby DV (LW): 1 úroveň předvolby Jak přepínat mezi úrovněmi předvoleb, příp. vlnovými rozsahy: Stiskněte tlačítko TUN? tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný vlnový rozsah, příp. požadovaná úroveň předvolby. TUN FM1 LW FM2 FMT MW Nebo: Zvolte na displeji rádia nabídku PÁSMO. Zvolte a potvrďte v nabídce PÁSMO vlnový rozsah, příp. úroveň předvolby. Zvolený vlnový rozsah, příp. zvolená úroveň předvolby E se zobrazí. E 1 TMC FMT 16:13 4 Začne poslech na tomto vlnovém rozsahu naposledy nastaveného vysílače. 35

36 Ovládání rádia Nyní můžete: hledat v tomto vlnovém rozsahu vysílač (viz níže), vyvolat uložený vysílač z této úrovně předvolby (viz s. 39), uložit vysílač v této úrovni předvolby (viz s. 38). Nastavení vysílače Vysílač můžete nastavit buď automaticky (viz níže), nebo ručně (viz s. 37). Automatické nastavení vysílače Jak automaticky vyhledat vysílač: Zatímco je zobrazen displej rádia, stiskněte tlačítko OK = na 2 vteřiny. Nebo: Zvolte na displeji rádia nabídku PÁSMO. Zobrazí se nabídka ladění s frekvenčním pásmem A, názvem vysílače B a frekvencí C. B RADIO PRAGUE TUNE I 92 I 93 I 94 I C A Jak stanovit směr vyhledávání vysílače: Otáčejte tlačítkem nabídky, dokud se nezobrazí zvýrazněná jedna z obou šipek D. RADIO PRAGUE I 92 I 93 I 94 I D TUNE Stiskněte tlačítko OK =. Rádio vyhledá v aktuálním frekvenčním pásmu ve zvoleném směru následující vysílač. Zohlední se přitom nastavení v nabídce CITLIVÉ (viz s. 24). Jakmile bude vysílač nalezen, hledání se zastaví a začne poslech nalezeného vysílače. Po chvilce se na displeji objeví název vysílače, pokud vysílač vysílá informace RDS a pokud jste zapnuli zobrazení názvů vysílačů (viz s. 22). Nyní můžete tento vysílač uložit (viz s. 38), nebo znovu spustit automatické vyhledávání vysílače. Pokud držíte tlačítko OK =, přeskakuje automatické hledání nalezené vysílače tak dlouho, dokud tlačítko OK = opět neuvolníte. Pro spuštění automatického vyhledávání vysílače během navádění na cíl, viz s

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com Navigace Rádio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Návod k obsluze a k montáži www.blaupunkt.com Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.cz 1 Přehled přístroje Přehled přístroje 2 Tlačítko NAV Krátké stisknutí: Aktivace navigace a čtyř sad předvoleb. Delší

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200

Více

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži

www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Autorádio s přehrávačem CD/MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, okamžité ztlumení (Mute)

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001 Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu 2 Tlačítko

Více

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Obsah Obecné pokyny.............................. 2 Návod k obsluze................................... 2 Značky v textu návodu k obsluze.................

Více

SIMPLY CLEVER. Infotainment navigace Amundsen Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Infotainment navigace Amundsen Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Infotainment navigace Amundsen Návod k obsluze Uspořádání tohoto Návodu k obsluze (vysvětlivky) Tento Návod k obsluze je členěn podle zcela přesných pravidel tak, aby Vám ulehčil hledání

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD - PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE ÚVOD Monitorování velkého počtu funkcí je důležité pro zlepšování výkonů firem provozujících nákladní dopravu a pro snižování nákladů na

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Rádio Swing Návod k obsluze Obsah Obecné pokyny Návod k obsluze 2 Značky v textu návodu k obsluze 2 Přehled přístroje 2 Důležitá upozornění 2 Zabezpečení proti krádeži 3 Základní nastavení

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Stav: červen 2008. TRACK-Guide

Stav: červen 2008. TRACK-Guide Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6

Více

Pokyny pro použití CZ.3

Pokyny pro použití CZ.3 R-Link Obsah Opatření pro použití...................................................................... CZ.3 Obecné údaje.......................................................................... CZ.4

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM 1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Obsah. 1. Úvod 1. 2. Bezpečnostní pokyny 1. 3. Některé funkce přehrávače 2. 4. Přenos dat a nabíjení 2. 5. Tlačítka a ovládání 3. 6.

Obsah. 1. Úvod 1. 2. Bezpečnostní pokyny 1. 3. Některé funkce přehrávače 2. 4. Přenos dat a nabíjení 2. 5. Tlačítka a ovládání 3. 6. Obsah 1. Úvod 1 2. Bezpečnostní pokyny 1 3. Některé funkce přehrávače 2 4. Přenos dat a nabíjení 2 5. Tlačítka a ovládání 3 6. Hudba 4 7. Obrázky 6 8. Video 7 9. Fotoaparát 8 10. Diktafon 9 11. FM rádio

Více

DIGITALIC MP4 pøehrávaè s DVB-T Uživatelská pøíruèka

DIGITALIC MP4 pøehrávaè s DVB-T Uživatelská pøíruèka CORE DIGITALIC MP4 pøehrávaè s DVB-T Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 Stručný průvodce instalací Hauppauge Computer Works, Ltd Bank Chambers 6-10 Borough High Street London SE1 9QQ tel: (+44) 0207 378 1997 fax:

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze www.blaupunkt.com Popis pfiístroje 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlaãítko Krátké stisknutí: aktivuje funkci navigace a ãtyfii

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT D E F G H

Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT D E F G H TomTom ONE XL HDT 1. Co je součástí balení Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT A B C D E F G H A Kontrolka dobíjení B Dotyková obrazovka C Vypínač D Reproduktor E Konektor externí antény F USB

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. NÁVOD NA OBSLUHU 1.0 Učinili jste dobrý výběr! SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín S decentralizovaným rekuperátorem tepla jste získali vysoce kvalitní produkt. Větrání otevřeným oknem,

Více