Antonín Klášterský. Antonín Klášterský. - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života. Osobnosti Mirovicka

Podobné dokumenty
SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek

LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

Šablona: I/2Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

Literární druhy a žánry hrou

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE PROLETÁŘSKÁ POEZIE

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ / Číslo DUM: VY_32_INOVACE_225

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

Česká moderna - literární období

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Žánry - opakování DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL VY_32_INOVACE_ST_02-16_CJ-7. autor Jaroslava Staňková. vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace

Česká a světová literatura od poloviny 19. století

Výukový materiál: VY_32_INOVACE_5_J. Neruda 18

2.pol. 19.stol.notebook. Česká literatura 2. poloviny 19. století

K pojetí výuky literární teorie na 2. stupni ZŠ průzkumné šetření v západní části mikroregionu Hlučínsko Gabriel Juchelka

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: PRIMA Výstupy Téma

Digitální učební materiál

Opakování: rysy romantismu

Autor: Mgr. Lucie Baliharová. Téma: Lumírovci, J. V. Sládek

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý

EU_12_sada2_02_ČJ_Literatura_Dur

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, Ruda nad

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Jiří Wolker Život a dílo

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ

Umělecké směry na přelomu 19. a 20. století v české poezii

TEORIE LITERATURY. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

JAROSLAV SEIFERT. - původ: - studia: - od r zakládající člen od v 50. letech odmítavý postoj k

GENERACE PROKLETÝCH FRANCOUZSKÝCH BÁSNÍKŮ

Autor: Mgr. Lucie Baliharová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Petra Hrnčířová. Dostupné z Metodického portálu

Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Číslo šablony: Předmět: Tematický okruh: Autor, spoluautor: Název DUMu:

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

10 Česká literatura druhé poloviny 19. století

OBSAH LITERÁRNÍ ŽIVOT... 13

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: SEKUNDA

Autor: Mgr. Lucie Baliharová. Téma: Májovci II., Hálek, Heyduk, Světlá, Arbes

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina Zástřešková

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

Opakování literárních pojmů 6. třídy

Májovci, ruchovci, lumírovci

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POESIE

Český jazyk pro 7. ročník

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

KAREL JAROMÍR ERBEN ( )

Obsah. Literární pondělí

Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

ANARCHISTIČTÍ BUŘIČI

Umění. Umění: tvoří-li člověk krásné věci Máme různé typy umění: Nás bude zajímat především literatura

Jazykové vyučování. 6. ročník. Učivo

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 655/2016. č. 607 ze dne Vyhlášení literární soutěže SEIFERTŮV ŽIŽKOV

Gymnázium a obchodní akademie Chodov

Sloh, literární teorie, jazyk 2

HODNOTA V LITERATUŘE PRO DĚTI A MLÁDEŽ

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

Vzdělávací obor český jazyk a literatura - obsah

ČESKÁ LITERATURA I. POLOVINY 20. STOLETÍ. Petr Bezruč

VY_32_INOVACE_20_ Zdeněk Fibich : Vodník_38

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Renesance a humanismus

Přípravný kurz. z českého jazyka a literatury ke státní přijímací zkoušce na SŠ. SPGŠ Futurum. Mgr. Tomáš Veselý

Jiří Wolker Balada o očích topičových Jméno autora: Mgr. Bohuslava Svobodová

6. ročník. Literární díla dělíme na:

Název školy. Označení. VY_32_INOVACE_09_Česká vesnická próza

JMÉNA ULIC PODLE VÝZNAMNÝCH

OSMILETÉ GYMNÁZIUM BUĎÁNKA, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY

SADA VY_32_INOVACE_CJ3

Generace májovců. 50. a 60. léta 19. století

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Předmět: Český jazyk a literatura Ročník : 6. Jazyková výchova

Rým, verš, literární druhy, literární formy, žánry, literární věda

Ruchovci, Lumírovci (70. a 80. léta 19. stol.)

RVP ZV Kód. ŠVP Školní očekávané výstupy. ŠVP Učivo. RVP ZV Očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Národní obrození - literární období

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

Refrén. Ročník Autor: Mgr. Vladimíra Barboříková

BEDŘICH SMETANA. 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha

Kde a jak se učilo struktura, správa školství

EU_12_sada2_03_ČJ_Literatura2_Dur

11. LITERÁRNÍ MODERNA. B)Česká moderna 90. léta 19. století

HISTORICKÁ PRÓZA OSLAVA ČESKÉHO ČLOVĚKA

Databáze českých meter

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Opakování literárních pojmů

2. ročník, studijní obory i učební obory, ověřeno Hotelnictví, Ekologie a životní prostředí (HE2)

Teorie literatury. Úvod do studia literatury Základní pojmy z literární teorie. III/2-CJ1/1.17/Šv

Jan Zahradníček. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

Tomáš Garrigue Masaryk

VÝUKOVÝ MATERIÁL. 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Transkript:

Osobnosti Mirovicka Antonín Klášterský - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života * 25. 9. 1866 - Mirovice + 3. 10. 1938 pohřben: Praha Vyšehradský hřbitov Slavín Narodil se v Mirovicích u Písku, ale dětství prožil v Praze, kde také roku 1835 maturoval a vystudoval práva. Poté krátce působil u zemské školní rady a roku 1894 se stal úředníkem Zemského výboru. Mnoho sil věnoval organizačním záležitostem literárního života. Patřil k zakladatelům literárního spolku Máj, jež si jako jeden z hlavních úkolů uložil penzijní zajištění českých spisovatelů. Jako právník se zabýval otázkami zlepšení autorského práva, pracoval v podpůrném spolku spisovatelů Svatobor, byl dlouholetým tajemníkem IV. - literární - třídy České akademie, spoluzaložil Společnost Jaroslava Vrchlického a stal se redaktorem jeho Sborníku. Po smrti J. Vrchlického a J. V. Sládka roku 1912 byl pověřen řízením Sborníku světové poezie, jediné reprezentativní knižnice sledující v Čechách evropskou a zámořskou poezii. Zemřel 3. října 1938 v Praze. Osobní věnování z knihy Nové jihočeské melodie s autorovým vlastnoručním podpisem: Panu starostovi města Mirovice Ed. Hrdinovi se srd. díky a pozdravy na památku Antonín Klášterský V Praze 1. 12. 1936

Z knihy Nové jihočeské melodie básně Kniha druhá druhé řady edice SAD 1930 Knihtiskárna Frant. Rebec v Praze II Sbírku básní věnoval Antonín Klášterský městu Mirovice - obsahuje celkem 30 básní - má 71 stran ---------------------------------------------------------- MÉ MILÉ RODNÉ MĚSTO M I R O V I C E na Písecku NECHŤ LASKAVĚ PŘIJME VĚNOVÁNÍ TÉTO KNIHY VERŠŮ A. K.

Sbírka obsahuje i báseň věnovanou přímo Mirovicím:

Pamětní deska Antonína Klášterského, která je umístěna na jeho rodném domě na jižní straně uprostřed mirovického náměstí.

Básnické sbírky: Ptačí svět (1888), Spadalé listí (1891), Písně práce (1891), Poli a lesy (1892), Drobty života (1892), Epické básně (1893), Pražské motivy (1894), Srdce a duše (1895), Noční violy (1895), Živé stíny (1897), Vzpomínky z jihu (1897), Z českých žalmů (1911), České balady, legendy aj. básně (1912), Ironické siciliány (1913), Zaváto (1917), Ze zápisníku mrtvého (1918), Na českém jihu (1919), Dojmy a nálady (1920), V záři svobody (1923), Sonety babího léta (1926), Chodský písně (1926), Zimní pohádka (1928), Probuzení (1930), Nové jihočeské melodie (1930), Z cest velkých i menších (1933) aj. Jeho básně (převážně milostná či přírodní lyrika) jsou prosté, tiché a uhlazené. Jsou velmi blízké dílu Vrchlického, někdy bývá označován za jeho epigona, jindy za žáka. Ve své době byl velmi ceněn, dnes není příliš známý. Jeho pozdější básně přepadají k vlastenecké a politické lyrice, stále silná zůstává přírodní lyrika. Některé básně psal dokonce v chodském nářečí. Vedle vlivu Vrchlického také k stáru narůstá vliv Sládka, nicméně vliv Vrchlického stále převažuje. Kromě stylu se také jeho návaznost projevuje ve formě - nejčastěji používá sonet a siciliánu, stejně jako jeho učitel. Byl také ve své době úspěšným překladatelem převážně z angličtiny, jeho nejvýznamnějším dílem je překlad Sonetů Williama Shakespeara, publikovaný v roce 1923. Přeložil také další Shakespearova díla (v návaznosti na překlady Sládkovy). Překládal také dobové anglické a americké básníky, způsob překladu se drží zavedené tradice Sládka a Vrchlického.

Básnické dílo A.Klášterského spolu s nejranější tvorbou J. S. Machara, J. Sovy a F. X. Svobody tvoří přechod mezi lumírovskou poetikou a tvorbou generace 90. let 20. století. Ve svých začátcích také dosáhlo největšího ohlasu. Publikoval tehdy pod pseudonymem Petr Jasmín. Klášterský pak vydával jednu sbírku za druhou především díky tomu, že byl u nás jeden z prvních, kdo po vzoru francouzského básníka, opěvovatele pařížských zákoutí F.Coppéa začal pěstovat takzvaný realistický žánr, krátký básnický útvar na rozhraní mezi lyrikou a epikou, jenž zachycoval drobné děje ze všedního života obyčejných lidí. Smysl těchto anekdoticky laděných příběhů však spočíval ve vytváření lyrické nálady v sociálních motivech zpravidla sentimentálně zabarvené, v přírodních obrázcích pak hledající paralely k životu člověku nebo obestírající přírodní jevy náznakem tajemství. Vedle žánru psal Klášterský přírodní lyriku, lyriku reflexivní a vlasteneckou, v pozdějších sbírkách i lyriku intimní, zvláště zklidnělou lyriku rodinnou, a pokusil se i o drobnou epiku. Básnické úvahy, přírodní nálady a žánry tvoří také zpravidla jednotlivé díly autorových raných knih (Živým a mrtvým - 1899, Spadalé listí - 1890). Jen sbírka Písně z práce - 1891 (pod pseudonymem A.K.Lešan) je celá věnována žánru a sociálním motivů z dělnického prostředí, avšak poměrně nejlépe se básníkovi dařilo v civilních náladových obrázcích ze staré i přítomné Prahy (Pražské motivy - 1893). Žánr nezřídka přerostl i v menší epické skladby a i v nich trvá trvá sklon vytvořit v prvé řadě náladovou atmosféru (Epické básně - 1893). Klášterského balady, legendy a romance jsou ovlivněny lidovou epikou (Živé stíny - 1895, České balady a romance a jiné básně - 1913), lidovou lyrikou pak Chodské písně - 1926. Souvislost s lumírovskou tvorbou pak nejvýrazněji prokazují básníkovy pokusy o umělé strofické a veršové útvary. Klášterský psal také prózu, knihy pro mládež a děti, referáty o básnických sbírkách ve Světozoru, Zvonu, Máji a Lumíru. Významnější je jeho překladatelská činnost, zejména v oblasti angloamerické poezie. Z americké poezie uspořádal první český dvoudílný výbor Moderní poezie americká - 1906 a 1909. Jako Žák Sládkův ve studiu angličtiny byl po jeho smrti pověřen dokončením překladů dramatického díla W.Shakespeara. Vedle zbylých dramat přeložil i jeho Sonety. Dále překládal G.G.Byrona, H.W.Longfellowa, T.B.Aldriche, E.Barret-Browingovou (Portugalské sonety), O.Wilda a z němčiny též N.Lenaua.