ServeMaster Instalační příručka TL TL TL TL TL TLP TLP TLP TLP TLP TLP+

Podobné dokumenty
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx. Instalační příručka. Three phase 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS

ServeMaster Uživatelská příručka TL TL TL TL TL TLP TLP TLP TLP TLP TLP+

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor. Instalační příručka. ULX 1800o ULX 3000o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS

SOLAR INVERTERS Návod k instalaci FLX Series

Návod k instalaci DEVIlink FT Podlahový termostat

Řada střídačů TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Srovnávací solární střídač od společnosti Danfoss 3fázový bez transformátoru 10, 12,5 a 15 kw

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX. Instalační příručka. Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS

VLT Control Panel LCP 601 a montážní sada pro oddělenou instalaci

1. Nastavení země a provozní bezpečnost Technické údaje střídače ULX

Návod k instalaci GSM Option Kit FLX series

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

Kompaktní kontrola FV generátoru

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Manuál k pracovní stanici SR500

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

3-FÁZOVÝ elektroměr (pro nepřímé měření s automatickým převodem) Návod k obsluze pro přístroj: DTS 353-L X/5A 4,5mod. (8970)

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

Technický list. Střídače PIKO

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss CLX Series. Stručná příručka CLX GM SOLAR INVERTERS

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

prodej opravy výkup transformátorů

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Danfoss Link Central Controller

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Jak rychle začít s novým CCTV Videotelefonem *H1027 / *H1028?

AX-C800 Návod k obsluze

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

MATRIX DC Napájecí Zdroj

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Upínací deska / Šroubovák

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Měřič impedance. Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

35904, Automobilový měnič a nabíječka

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

Danfoss Link Hydronic Controller

Manuál k pracovní stanici SR609C

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A Obsah

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Modul TX OPEN RS232/485

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zdroj s funkcí nabíječky AD-155x (AD-155A, AD-155B, AD-155C)

Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

Venkovní ocelové rozváděče s krytím IP66 OH4320

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Transkript:

ServeMaster Instalační příručka 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL 12500 TL 15000 TL 10000 TL+ 12500 TL+ 15000 TL+ 10000 TLP 12500 TLP 15000 TLP 10000 TLP+ 10000 TLP+ 15000 TLP+

Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Postup instalace 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Přepínač FV zátěže a zámek kabelu 4 Popis měniče 5 2. Instalace 6 Rozměry a typy instalace 6 Montáž střídače 8 Sejmutí střídače 10 Otevření a zavření střídače 10 Připojení k AC síti 12 Připojení FV panelů 13 Paralelní/individuální FV konfigurace 14 Pomocné vstupy a výstupy 15 Spuštění automatického testu - platí pouze pro Itálii 16 3. Spuštění a kontrola nastavení 17 Spuštění a kontrola nastavení 17 Řešení problémů 20 Režim master 20 4. Technické údaje 21 Technické údaje 21 Normy a standardy 22 Místo instalace a požadované podmínky pro instalaci 22 Požadavky na kabely 23 Specifikace momentů pro instalaci střídače 24 Technické údaje síťového obvodu 24 Schéma zapojení 25 Technické údaje pomocných rozhraní 26 L00410350-04_48 1

1. Úvod 1 1. Úvod 1.1. Úvod V tomto návodu je popsána instalace a nastavení následujících střídačů IBC ServeMaster TL: ServeMaster TL ServeMaster TL+ ServeMaster TLP ServeMaster TLP+ Všechny osoby provádějící instalaci střídačů musí být proškoleny a musí být obeznámeny s obecnými bezpečnostními pravidly, která se musí dodržovat při práci s elektrickými zařízeními. Montážní pracovníci musí být také důvěrně obeznámeni s místními požadavky, pravidly a předpisy a také s bezpečnostními požadavky. Pokud je v tomto návodu uveden název ServeMaster TL, označuje všechny typy střídače. Pokud je uvedena verze ServeMaster TL, označuje verzi ServeMaster TL i ServeMaster TL+, není-li uvedeno jinak. Pokud je uvedena verze ServeMaster TLP, označuje verzi ServeMaster TLP i ServeMaster TLP+, není-li uvedeno jinak. Obrázek 1.1: ServeMaster TL 10 kw, ServeMaster TL 12.5 kw, ServeMaster TL 15 kw Značka CE - Toto označení potvrzuje shodu zařízení s předpisy, které platí podle směrnic 2004/108/EC a 2006/95/EC. Výrobní štítek Výrobní štítek je připevněn na boku střídače. Jsou na něm uvedeny informace o typu střídače a také nejdůležitější technické údaje. Věnujte zvláštní pozornost výrobnímu číslu (1). Toto číslo slouží jako identifikace pro společnost IBC. 2 L00410350-04_48

1. Úvod 1.1.1. Postup instalace 1. Přečtěte si návod. Zvláštní pozornost věnujte části týkající se bezpečnosti, části 1.1. 1 2. Nainstalujte střídač postupem uvedeným v částech 2.1 a 2.2. 3. Otevřete střídač postupem uvedeným v části 2.4. 4. Nainstalujte AC část postupem uvedeným v části 2.5. 5. Nainstalujte připojení k FV panelům. Nezapomeňte použít svorkovnici pro realizaci paralelního připojení (je-li požadováno) postupem uvedeným v částech Připojení k FV panelům a Paralelní/Individuální konfigurace FV panelů. Střídač je vybaven automatickou detekcí. 6. Nainstalujte pomocný vstup postupem uvedeným v části 2.7. 7. Zavřete střídač postupem uvedeným v části 2.4. 8. Zapněte hlavní vypínač. 9. Nastavte jazyk, čas, datum, instalovaný FV výkon a zemi podle pokynů na displeji viz část 3.1. 10. Nastavte na displeji detaily pomocného vstupu. Další informace naleznete v návodu k používání střídače a v příručce pro daný přídavný výrobek. 11. DC přepínačem připojte FV panely. 12. Zkontrolujte instalaci porovnáním výsledků automatické detekce na displeji. 13. Střídač je nyní připraven k provozu. 1.1.2. Důležité bezpečnostní informace Bezpečnostní informace důležitá pro bezpečnost osob. Porušení varování může mít za následek poranění osob nebo smrt. Informace důležitá pro ochranu majetku. Porušení tohoto typu informací může mít za následek poškození nebo ztrátu majetku. Další užitečné informace nebo Tipy a triky týkající se konkrétních záležitostí. Tyto pokyny si přečtěte před instalací, provozem nebo údržbou střídače. L00410350-04_48 3

1. Úvod 1 Před instalací: Zkontrolujte, zda není poškozen střídač nebo přepravní balení. Pokud jste na pochybách, obraťte se na dodavatele předtím, než střídač nainstalujete. Instalace: Chcete-li dosáhnout optimální bezpečnosti, postupujte podle kroků popsaných v tomto návodu. Nezapomeňte, že střídač má dvě strany připojené k napětí: FV vstup a připojení k AC síti. Odpojení střídače: Než zahájíte práce na střídači, vypněte hlavním vypínačem připojení k AC síti a pomocí přepínače FV zátěže připojení k FV systému. Zajistěte, aby nebylo možné zařízení neúmyslně znovu připojit. Pomocí zkoušečky napětí zkontrolujte, zda je střídač odpojen a bez napětí. Ve střídači se stále může vyskytovat velmi vysoké napětí nebezpečných úrovní i po odpojení od sítě a od solárních panelů. Po odpojení od sítě a od FV panelů vyčkejte nejméně 30 minut, než budete pokračovat v práci. Údržba a úpravy: Střídač smí opravovat nebo upravovat pouze oprávnění pracovníci. Aby byla zajištěna optimální bezpečnost obsluhy, používejte pouze originální náhradní díly od vašeho dodavatele. Při použití neoriginálních náhradních dílů nebude garantována shoda s požadavky CE ohledně bezpečnosti elektrických zařízení, elektromagnetické kompatibility a strojní bezpečnosti. Rovněž dejte pozor na nebezpečí popálení. Teplota chladicích žeber a komponent uvnitř střídače může přesáhnout 70 ºC. Parametry provozní bezpečnosti: Nikdy neměňte parametry střídače bez schválení místního dodavetele el. energie a bez pokynů od společnosti IBC. Neautorizované změny parametrů provozní bezpečnosti mohou mít za následek poranění osob nebo poškození střídače. Navíc budou mít za následek zrušení všech platných certifikátů na provoz střídače. Střídače IBC jsou všechny navrženy podle německé normy VDE0126-1-1 (únor 2006), která zahrnuje test izolace mezi FV poli a zemí, a typ B, RCMU, podle normy DIN VDE 0100-712. 1.1.3. Přepínač FV zátěže a zámek kabelu Střídač je vybaven přepínačem FV zátěže (1) pro bezpečné odpojení DC proudu. Aby nedošlo k neúmyslnému odpojení DC kabelů, prodávají se jako samostatný produkt zámky kabelů, pojistka PV-SSH4. Obrázek 1.2: ServeMaster TL Přepínač FV zátěže 4 L00410350-04_48

1. Úvod 1.1.4. Popis měniče 1 Obrázek 1.3: Popis měniče IBC ServeMaster TL Část pod proudem 1. Oblast připojení střídavého napětí 2. Oblast připojení stejnosměrného napětí 3. Svorkovnice pro paralelní připojení 4. Pomocný výstup: Bezpotenciálové relé PELV (bezpečné na dotek) 5. Pomocné rozhraní: RS485 6. Pomocné rozhraní: Teplota, Ozáření, Elektroměr (SO) 7. Pomocné rozhraní: Ethernet Jiné 8. DC přepínač Střídač ServeMaster TLP lze také konfigurovat prostřednictvím serveru Web Server. Další informace naleznete v Uživatelské příručce serveru Web Server. L00410350-04_48 5

2. Instalace 2. Instalace 2 2.1. Rozměry a typy instalace Detaily naleznete v části Technické údaje. Při volbě místa instalace zajistěte, aby byly trvale viditelné všechny nálepky na střídači. Neumisťujte na přímé sluneční světlo. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu. Instalujte na nehořlavý povrch. Instalujte ve svislé poloze na vertikální povrch. Chraňte před prachem a plynným čpavkem. 6 L00410350-04_48

2. Instalace 2 Obrázek 2.1: Střídače umístěné v dostatečné vzdálenosti od ostatních objektů. Při instalaci jednoho i více střídačů dbejte na dodržení uvedených vzdáleností. Doporučuje se montáž do jedné řady. Informace o montáži do více řad získáte od vašeho dodavatele. Obrázek 2.2: Montážní deska Použití montážní desky dodané se střídačem je povinné! Použijte vruty, které bezpečně unesou hmotnost měniče. Střídač musí být vyrovnán a kvůli provádění servisu je důležité, aby byl střídač přístupný zepředu. L00410350-04_48 7

2. Instalace 2.2. Montáž střídače 2 Pro zajištění bezpečné manipulace se střídačem musí střídač přenášet dvě osoby, případně je třeba použít vhodný přepravní vozík. Je třeba mít obutou bezpečnostní obuv. Střídač nakloňte dle obrázku a umístěte horní část střídače proti montážní konzole. Pomocí dvou vodicích plošek (1) v horní části vyrovnejte střídač ve vodorovném směru. Obrázek 2.3: Montáž střídače Zvedněte střídač nahoru (2) přes horní okraj montážní desky, až ucítíte, že se střídač naklání ke zdi (3). Obrázek 2.4: Zajištění střídače 8 L00410350-04_48

2. Instalace Umístěte dolní část střídače proti montážní konzole. 2 Obrázek 2.5: Zavěšení střídače na montážní konzolu Snižte (4) střídač a ujistěte se, že háček ve spodní části střídače zapadl do spodní části montážní konzoly (5). Zkontrolujte, zda nelze vyháknout spodní část střídače z montážní konzoly. (6) Zajistěte střídač utažením šroubů na obou stranách desky. Obrázek 2.6: L00410350-04_48 9

2. Instalace 2.3. Sejmutí střídače 2 Povolte pojistné vruty na obou stranách střídače. Sejmutí se provádí opačným postupem než montáž. Pevně uchopte střídač za dolní konec a zvedněte ho vertikálně přibližně o 20 mm. Střídač mírně odtáhněte od zdi. Tlačte ho nahoru poněkud skloněný, až ucítíte, že se odpojil od montážní desky. Sejměte střídač z montážní desky. 2.4. Otevření a zavření střídače Dodržujte pravidla bezpečnosti z hlediska statické elektřiny. Před manipulací s libovolnou elektronickou komponentou je třeba vybít jakýkoli elektrostatický náboj dotknutím se uzemněného krytu. K povolení dvou předních vrutů použijte šroubovák TX 30. Otáčejte šroubovákem tak dlouho, dokud vruty nevyskočí ven. Vruty jsou zajištěny pružinou a nemohou vypadnout. Obrázek 2.7: Povolte přední vruty. 10 L00410350-04_48

2. Instalace Zatlačte přední kryt nahoru. Až ucítíte mírný odpor, klepněte do předního krytu zespodu a zaklapněte ho do stabilní pozice. Doporučujeme použít stabilní pozici a nesundávat úplně přední kryt. 2 Obrázek 2.8: Otevřete střídač. Při zavírání střídače držte jednou rukou dolní konec předního krytu a klepněte do horní strany, až ucítíte, jak vám padnul do ruky. Usaďte přední kryt na místo a utáhněte dva přední vruty. Obrázek 2.9: Zavřete střídač. L00410350-04_48 11

2. Instalace 2 Obrázek 2.10: Dotáhněte přední vruty, abyste zajistili správné uzemnění. Dva přední šrouby zajišťují uzemnění k čelnímu krytu. Zajistěte, aby byly oba vruty zašroubovány a dotaženy specifikovaným momentem. 2.5. Připojení k AC síti Detaily naleznete v části Technické údaje. Na obrázku je vyobrazeno odizolování všech 5 žil síťového kabelu. Zemnicí vodič musí být delší než fázové a nulové vodiče. Obrázek 2.11: Odizolování žil síťového kabelu 12 L00410350-04_48

2. Instalace Obrázek 2.12: Oblast připojení střídavého napětí 1. Ověřte, zda střídač odpovídá napětí sítě. 2. Vypněte hlavní jistič a proveďte opatření zabraňující připojení střídače k síti. 3. Otevřete přední kryt. 4. Protáhněte kabel průchodkou ke svorkovnici. 5. Tři fázové vodiče (L1, L2, L3) a nulový vodič (N) jsou povinné a musí se zapojit do 4pólové svorkovnice podle příslušných označení. 6. Ochranný zemnicí vodič (PE) je povinný a musí se zapojit přímo do zemnicí svorky na šasi. Zasuňte vodič a upevněte ho dotažením šroubu. 7. Všechny vodiče musí být správně upevněny odpovídajícím momentem. 8. Zavřete přední kryt a zkontrolujte, zda jsou oba přední vruty dotaženy správným momentem, aby bylo zajištěno uzemnění. 9. Zapněte hlavní jistič. 2 Zkontrolujte veškerá zapojení. Připojením fázového vodiče do nulové svorky by mohlo dojít k trvalému poškození střídače. Neodstraňujte zkratový můstek (1). 2.6. Připojení FV panelů Detaily naleznete v části Technické údaje. NEPŘIPOJUJTE FV systém k zemi! Použijte vhodný voltmetr, který dokáže změřit stejnosměrné napětí do 1 000 V. 1. Nejprve ověřte polaritu a maximální napětí FV polí změřením napětí FV systému naprázdno. Napětí FV systému naprázdno nesmí převýšit 1 000 V DC. 2. Změřte stejnosměrné napětí mezi kladnou svorkou FV pole a zemí (nebo zelenožlutým zemnicím vodičem). Naměřené napětí by mělo být přibližně nulové. Pokud je napětí konstantní a nenulové, je někde ve FV poli narušená izolace. 3. Než budete pokračovat, najděte místo závady a odstraňte ji. 4. Tento postup zopakujte pro všechna pole. Vstupní výkon může být na vstupy distribuován nerovnoměrně za splnění následujících předpokladů: L00410350-04_48 13

2. Instalace - Není překročen jmenovitý FV výkon střídače (10,3 / 12,9 / 15,5 kw). 2 - Nedochází k nadměrnému zatížení jednotlivých vstupů a zatížení jednoho vstupu nesmí být větší než 6 000 W. - Maximální zkratový proud FV panelů za standardních testovacích podmínek nesmí překročit 12 A na vstup. Přepněte na střídači přepínač FV zátěže do polohy Vypnuto. Zapojte FV kabely do konektorů MC4. Dbejte na správnou polaritu! Nyní můžete přepínač FV zátěže v případě potřeby zapnout. Obrázek 2.13: Oblast připojení stejnosměrného napětí Jestliže konektory MC4 nesplňují požadavky krytí IP54, může v následujících situacích dojít k proniknutí vlhkosti: 1. Střídač je provozován v režimu Master/Slave a je použit pouze jeden FV vstup. V tomto případě nejsou zbývající vstupy 1-2 připojeny k FV panelu a tudíž jimi může pronikat vlhkost. 2. Nejsou zapojeny všechny FV vstupy. 3. Nejsou osazeny FV konektory; například při dlouhodobém odpojení částí FV elektrárny. Pokud nejsou osazeny FV konektory, musí být nasazeno těsnicí víčko (je součástí balení). Všechny střídače s konektory MC4 jsou dodávány s čepičkami na vstupech 2 a 3. Během instalace zlikvidujte čepičky z konektorů, které použijete. Střídač je chráněn proti obrácení polarity, ale dokud nebude polarita opravena, nebude generovat žádný výkon. Chcete-li dosáhnout optimální výroby, musí být napětí naprázdno FV panelů nižší než maximální vstupní napětí střídače (viz technické údaje) vynásobené koeficientem 1,13. UOC, STC x 1,13 UMAX, inv Výstupní výkon střídače je možné optimalizovat přivedením maxima napětí naprázdno na vstup. Je však důležité, aby maximální napětí naprázdno z FV řetězců nepřekročilo absolutní maximum, které střídač snese. Zkontrolujte uvedené napětí v otevřeném okruhu při nejnižší provozní teplotě FV panelu. Rovněž zajistěte, aby nejnižší napětí naprázdno nikdy nekleslo pod 500 V. 2.6.1. Paralelní/individuální FV konfigurace Otevírejte a zavírejte střídač postupem uvedeným v části Otevření a zavření střídače. Pokud chcete nakonfigurovat střídač pro paralelní provoz FV vstupů, postupujte níže uvedeným způsobem. Ve výchozím nastavení je střídač nakonfigurován pro individuální provoz. 14 L00410350-04_48

2. Instalace Pokud byl střídač před prováděním konfigurace zapnutý, vypněte před prováděním dalších kroků připojení k síti i k FV systému a vyčkejte 30 minut. 2 Obrázek 2.14: Individuální konfigurace (výchozí) Obrázek 2.15: Konfigurace paralelní-paralelní-paralelní Obrázek 2.16: Příklad: Ustřihněte tak, abyste docílili správné konfigurace. Obrázek 2.17: Příklad: Konfigurace paralelní-paralelní-individuální - Zapojte požadované vstupy paralelně nebo proveďte paralelní zapojení pomocí svorkovnice střídače. Zkraťte zkratový můstek tak, aby vyhovoval požadované konfiguraci. - Zavřete střídač. - Spusťte střídač zapnutím síťového napájení. - Střídač automaticky rozpozná konfiguraci. Instalaci můžete ověřit pomocí položky FV konfigurace ve stavovém menu [Stav Fotovoltaický FV konfigurace]. FV konfigurace byla nyní nastavena. 2.7. Pomocné vstupy a výstupy Detaily naleznete v části Technické údaje. Střídač je vybaven následujícími pomocnými vstupy a výstupy: 2 x RJ45 pro RS485 2 x RJ45 pro Ethernet 1 x 8pólová svorkovnice pro RS485 L00410350-04_48 15

2. Instalace 2 1 x 10pólová svorkovnice pro - 3 vstupy pro teplotní čidlo PT1000 - vstup snímače ozáření - vstup (S0) elektroměru 1 x 4pólová svorkovnice pro reléové výstupy Popis komunikační desky naleznete v části Technické údaje. Podrobné informace o konfiguraci pomocných vstupů pomocí displeje naleznete v návodu k používání střídače. 2.8. Spuštění automatického testu - platí pouze pro Itálii Automatický test střídače lze inicializovat aktivací softwaru pro automatický test střídače na displeji. Vyhledejte na displeji položku [Nastavení Detaily nastavení Automatický test] a stiskněte tlačítko OK. Test se nyní automaticky spustí. Příručku k automatickému testu střídače lze získat od výrobce střídače. 16 L00410350-04_48

3. Spuštění a kontrola nastavení 3. Spuštění a kontrola nastavení 3.1. Spuštění a kontrola nastavení Vzhledem k širokému spektru funkcí střídače může trvat až 10 sekund, než bude uživatelské rozhraní v podobě ovládacího panelu GLCP dostupné. 3 Střídač je dodáván s předdefinovanou sadou nastavení pro různé země. Všechna nastavení specifická pro jednotlivé země jsou uložena ve střídači a je nutné je vybrat v okamžiku instalace. Vždy je možné na displeji zobrazit mezní hodnoty pro danou zemi. Střídač bere automaticky v úvahu letní čas. Po dokončení instalace zkontrolujte všechny kabely a zavřete střídač. Zapněte hlavní vypínač. Po zobrazení výzvy na displeji zvolte jazyk. Tento výběr nemá žádný vliv na provozní parametry střídače a nesouvisí s výběrem země. Při počátečním spuštění je jazyk nastaven na angličtinu. Chcete-li nastavení změnit, stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka procházejte jazyky. Jazyk vyberte stisknutím tlačítka OK. Obrázek 3.1: Výběr jazyka Chcete-li použít výchozí jazyk (angličtinu), jednoduše stiskněte tlačítko OK dvakrát, čímž zvolíte jazyk a potvrdíte volbu. L00410350-04_48 17

3. Spuštění a kontrola nastavení U verze ServeMaster TLP lze první spuštění a kontrolu nastavení provést také prostřednictvím integrovaného serveru Web Server. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce pro Web Server. 3 Nastavte na displeji čas. Stisknutím tlačítka OK vyberte číslo. Stisknutím tlačítka procházejte čísla. Stisknutím tlačítka OK zvolte požadovanou hodnotu. Hodiny mají 24hodinový formát. Obrázek 3.2: Nastavení času Je velmi důležité nastavit čas a datum správně, protože střídač používá tyto údaje při zaznamenávání dat. Pokud omylem nastavíte špatný čas nebo datum, opravte je v menu Nastavit datum a čas [Nastavení Detaily střídače Nastavit datum a čas]. 18 L00410350-04_48

3. Spuštění a kontrola nastavení Natavte na displeji datum. Stisknutím tlačítka OK zvolte požadovanou položku. Stisknutím tlačítka procházejte čísla. Stisknutím tlačítka OK zvolte požadovanou hodnotu. 3 Obrázek 3.3: Nastavení data Obrázek 3.4: Instalovaný FV výkon Zadejte instalovaný FV výkon pro jednotlivé FV vstupy. Pokud jsou dva nebo více FV vstupy zapojeny paralelně, každý FV vstup v paralelní skupině musí být nastaven na celkový FV výkon instalovaný v dané skupině dělený počtem paralelních vstupů. Příklady instalovaného FV výkonu jsou uvedeny v následující tabulce. Další informace naleznete v referenční příručce. Na displeji se zobrazí text Vybrat zemi. Při počátečním spuštění je země nastavena na hodnotu nedefinováno. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka procházejte seznam zemí. Stisknutím tlačítka OK zvolte zemi, ve které je střídač nainstalován. Je velmi důležité, abyste vybrali zemi správně. Obrázek 3.5: Výběr země Potvrďte svůj výběr. Znovu vyberte zemi a stiskněte tlačítko OK. Nyní se aktivuje nastavení pro zvolenou zemi. Obrázek 3.6: Potvrzení výběru země Střídač vyhovuje místním a národním normám pouze tehdy, pokud byla správně zvolena země. Pokud zvolíte jinou zemi než tu, ve které je střídač nainstalován, může to mít vážné následky. Pokud se dva výběry země neshodují, budou zrušeny a bude nutné provést výběr znovu. Pokud při první volbě neúmyslně zvolíte zemi chybně, jednoduše na obrazovce potvrzení země potvrďte volbu Země: Nedefinováno. Tím zrušíte výběr země a můžete ji vybrat znovu. Pokud zvolíte zemi chybně dvakrát za sebou, zavolejte servis. L00410350-04_48 19

3. Spuštění a kontrola nastavení Jestliže je k dispozici dostatek slunečního záření, střídač se automaticky spustí. Uvedení do provozu trvá několik minut. Během této doby provede střídač samokontrolu. 3 Aktuální konfigurace FV1, FV2 a FV3 jsou všechny nastaveny na individuální režim. Instalovány jsou následující FV výkony: FV 1: 6 000 W FV 2: 6 000 W FV 3: 3 000 W FV1 a FV2 jsou nastaveny na paralelní režim a mají celkový instalovaný FV výkon 10 kw. FV3 je nastaven na individuální režim a jeho jmenovitý FV výkon je 4 kw. FV1 a FV2 jsou nastaveny na paralelní režim a mají celkový instalovaný FV výkon 11 kw. FV3 je vypnut a není na něm nainstalován žádný FV výkon. Tabulka 3.1: Příklady instalovaného FV výkonu Instalovaný FV výkon, který bude naprogramován FV 1: 6 000 W FV 2: 6 000 W FV 3: 3 000 W FV 1: 5 000 W FV 2: 5 000 W FV 3: 4 000 W FV 1: 5 500 W FV 2: 5 500 W FV 3: 0 W Po zvolení země končící písmeny (SN) bude střídač nastaven podle požadavků na národní síť středního napětí. 3.2. Řešení problémů Další informace o řešení problémů naleznete v referenční příručce pro ServeMaster TL. 3.3. Režim master Střídače ServeMaster TLP obsahují funkci Režim master, která umožňuje nastavit jeden střídač jako střídač master. Prostřednictvím webového rozhraní střídače master je možné přistupovat k libovolnému střídači v síti z jednoho místa pomocí standardního internetového prohlížeče. Střídač master může fungovat jako záznamník dat, který shromažďuje a ukládá data ze všech střídačů v síti. Tato data lze graficky zobrazit pomocí vlastního webového serveru střídače master nebo mohou být rovněž uložena na externí webové portály nebo exportovány přímo do počítače. Střídač master je rovněž schopen replikovat nastavení a data ze všech ostatních střídačů ServeMaster TLP v síti, což umožňuje snadné uvádění do provozu a správu dat ve větších sítích. Obrázek 3.7: Režim master Chcete-li zapnout režim master, přejděte do menu Detaily střídače [Nastavení Detaily střídače Režim master] a nastavte položku Režim master na hodnotu Zapnuto. Před prováděním této činnosti zkontrolujte, zda v síti nejsou žádné další střídače master. Když je zapnut režim master, je možné iniciovat prohledání sítě [Nastavení Detaily střídače Režim master Síť]. Tato funkce zobrazí všechny střídače připojené ke střídači master. 20 L00410350-04_48

4. Technické údaje 4. Technické údaje 4.1. Technické údaje Označení Parametr ServeMaster TL 10 kw ServeMaster TL 12.5 kw ServeMaster TL 15 kw 1) AC Pac,r Max. jm. výkon AC 10 000 W 12 500 W 15 000 W Rozsah jalového výkonu 0-6,0 kvar 0-7,5 kvar 0-9,0 kvar Vac,r Rozsah střídavého napětí (P-N) 3x230 V ± 20 % 3x230 V ± 20 % 3x230 V ± 20 % Jmenovitý střídavý proud 3 x 15 A 3 x 19 A 3 x 22 A Iacmax Max. střídavý proud 3 x 15 A 3 x 19 A 3 x 22 A Zkreslení střídavého proudu (% THD) < 5 % < 5 % < 5 % cosphiac,r Účiník při 20% zatížení >0,97 >0,97 >0,97 Rozsah koeficientu řízeného výkonu 0,8 přebuzeno 0,8 podbuzeno 0,8 přebuzeno 0,8 podbuzeno 0,8 přebuzeno 0,8 podbuzeno Překlenutí výpadku napájení 10 W 10 W 10 W Noční pokles výkonu (bez sítě) < 5 W < 5 W < 5 W fr Kmitočet sítě 50 ± 5 Hz 50 ± 5 Hz 50 ± 5 Hz 4 DC Jmenovitý výkon DC 10 300 W 12 900 W 15 500 W Max. doporučený FV výkon v STC 2) 11 800 Wp 14 700 Wp 17 700 Wp Vdc,r Jmenovité napětí DC 700 V 700 V 700 V Vmppmin - Napětí MPP jmenovitý výkon 3) 430-800 V 358-800 V 430-800 V Vmppmax MPP účinnost 99,9 % 99,9 % 99,9 % Vdcmax Max. stejnosměrné napětí 1 000 V 1 000 V 1 000 V Vdcstart Spínací napětí DC 250 V 250 V 250 V Vdcmin Vypínací napětí DC 250 V 250 V 250 V Idcmax Max. stejnosměrný proud 2x12 A 3x12 A 3x12 A Max. zkratový proud DC v STC 2x12 A 3x12 A 3x12 A Min. napětí při připojení k síti 20 W 20 W 20 W Účinnost Max. účinnost 98 % 98 % 98 % Euro účinnost, V atdc,r 97,0 % 97,3 % 97,4 % Jiné Rozměry (D, Š, V) 700x525x250 mm 700x525x250 mm 700x525x250 mm Doporučení pro montáž Nástěnná konzola Nástěnná konzola Nástěnná konzola Hmotnost 35 kg 35 kg 35 kg Hladina akustického hluku 4 56 db(a) 56 db(a) 56 db(a) Rozsah provozní teploty -25 až 60 C -25 až 60 C -25 až 60 C Rozsah jmenovité teploty -25 až 45 C -25 až 45 C -25 až 45 C Skladovací teplota -25 až 60 C -25 až 60 C -25 až 60 C Provoz při přetížení Změna pracovního bodu Změna pracovního bodu Změna pracovního bodu Kategorie přepětí AC Třída III Třída III Třída III Kategorie přepětí DC Třída II Třída II Třída II PLA Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto Jalový výkon ServeMaster TL+ a ServeMaster TLP+ ServeMaster TL+ a ServeMaster TLP+ ServeMaster TL+ a ServeMaster TLP+ Provozní bezpečnost Detekce dělení sítě výpadek sítě Třífázové sledování (RO- COF) Třífázové sledování (RO- COF) Třífázové sledování (RO- COF) Amplituda napětí Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto Kmitočet Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto Stejnosměrná složka střídavého Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto proudu Izolační odpor Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto RCMU - typ B Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto Ochrana před nepřímým kontaktem Ano (třída I, uzemněno) Ano (třída I, uzemněno) Ano (třída I, uzemněno) Ochrana proti zkratu Ano Ano Ano Tabulka 4.1: Technické údaje pro střídače IBC ServeMaster TL 1) Podle normy FprEN 50524. 2) Pro pevné systémy s polooptimálními podmínkami. 3) Při identických vstupních napětích. Při rozdílných vstupních napětích může hodnota Vmppmin klesnout až na 250 V podle celkového příkonu. 4) Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1,5 m L00410350-04_48 21

4. Technické údaje 4.1.1. Normy a standardy 4 Normy ServeMaster TL 10 kw ServeMaster TL 12.5 kw ServeMaster TL 15 kw Směrnice pro nízkonapěťová 2006 / 95/ EC zařízení Směrnice EMC 2004 / 108 / EC Bezpečnost EN 50178 Integrovaný přepínač VDE 0100-712 FV zátěže EMC - odolnost EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 EMC - emise EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Rušení EN 61000-3-2 / -3 EN 61000-3-11 / -12 EN 61000-3-11 / -12 CE Ano Užitkové charakteristiky IEC 61727 EN 50160 Elektroměr S0 EN62053-31, Dodatek D Provozní bezpečnost Pro beztransformátorový střídač Německo DIN VDE 0126-1-1* Itálie DK5940-2.2 (2007) Španělsko RD1663 (2000) RD661 Řecko Technické požadavky na připojení nezávislého zařízení dodávajícího el. energii do sítě, PPC (Public Power Corporation). Jalový výkon ServeMaster TL+ a ServeMaster TLP+ Rakousko TOR Hauptabschnitt D4, TOR Hauptabschnitt D2 Belgie Synergrid C10/11 revisie 12 mei 2009, Synergrid C10/17- revisie 8 mei 2009 Česká republika Český energetický zákon (zákon č. 458/2000), článek 24, odstavec 10, část I, II, III, rev. 09 2009 Španělsko REE BOE núm. 254 Německo BDEW - Technische Richtlinie Erzeugungsanlagen am Mittelspannungsnetz Ausgabe, Juni 2008 Tabulka 4.2: Normy a standardy * * Limit měření izolačního odporu je ve shodě s předpisy stanoven rozdílně od odstavce 4.2.7 - na 200 kω. 4.1.2. Místo instalace a požadované podmínky pro instalaci Parametr Podmínka Technické údaje Třída podmínek prostředí žádné přímé sluneční světlo ve shodě s normou 60721-3-3 Teplotní rozsah: -25 až +60 C Vibrace: 1 G IP 54 Popis tříd podmínek prostředí 4K6/4B3/3C2/3S3/2M2 Je zakázáno instalovat střídač na objekty z hořlavých materiálů nebo v oblastech, kde jsou uskladněny vysoce hořlavé materiály, nebo v potenciálně výbušných prostředích. Neinstalujte střídač na sádrokarton. Tabulka 4.3: Požadované podmínky pro instalaci Parametr Podmínka Technické údaje Montážní deska Průměr otvorů 30 x 9 mm Vyrovnání Svislé ± 5 všechny úhly Tabulka 4.4: Technické údaje montážní desky 22 L00410350-04_48

Ca ble los s e s [%] Ca ble los s e s [%] Ca ble los s e s [%] 4. Technické údaje 4.1.3. Požadavky na kabely Kabel Podmínka Technické údaje AC 5žilový kabel Měď Vnější průměr 12-20 mm Odizolování Všech 5 žil 16 mm Max. doporučená délka kabelů pro 10000 TL Max. doporučená délka kabelů pro 12500 TL Max. doporučená délka kabelů pro 15000 TL 2,5 mm2 21 m 4 mm 2 34 m 6 mm 2 52 m 10 mm 2 87 m 4 mm 2 28 m 6 mm 2 41 m 10 mm 2 69 m 6 mm 2 34 m 10 mm 2 59 m Průměr zemnícího vodiče min. jako fázové vodiče DC Max. 1 000 V, 16 A Délka kabelu 4 mm 2-4,8 Ω /km < 200 m* Délka kabelu 6 mm 2-3,4 Ω /km >200-300 m* Odpovídající konektor Vícekontaktní PV-ADSP4./PV-ADBP4. Tabulka 4.5: Technické údaje kabelů *Vzdálenost mezi střídačem a FV polem a zpět, plus součet délek kabelů použitých k připojení FV pole. 4 Zabraňte větší výkonové ztrátě v kabelech než činí 1 % jmenovitého výkonu střídače. 2 1.8 1.6 2.5 mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 S e rve Mas te r 10000TL 2 1.8 1.6 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 S e rve Mas te r 12500TL 1.4 1.4 1.2 1.2 1 1 0.8 0.8 0.6 0.6 0.4 0.4 0.2 0.2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Cable length [m] 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Cable length [m] Obrázek 4.1: Síťový kabel pro ServeMaster TL 10 kw Obrázek 4.2: Síťový kabel pro ServeMaster TL 12.5 kw 2 1.8 1.6 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 S e rve Mas te r 15000TL 1.4 1.2 1 0.8 0.6 0.4 0.2 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Cable length [m] Obrázek 4.3: Síťový kabel pro ServeMaster TL 15 kw Při výběru typu a průřezu kabelů vezměte v úvahu rovněž následující faktory: - Teplota okolí - Typ umístění (ve zdi, pod zemí, volně položený a podobně) - Odolnost vůči UV záření L00410350-04_48 23

4. Technické údaje 4.1.4. Specifikace momentů pro instalaci střídače 4 Obrázek 4.4: Popis střídače s vyznačením utahovacích momentů Parametr Šroubovák Moment 1 Přední vruty TX 30 6-8 Nm 2 Pojistný vrut TX 30 5 Nm 3 Svorkovnice (malé) Rovný 0,5x3,0 mm 0,5 Nm 4 Svorkovnice (velké) Rovný 1,0x5,5 mm Min. 1,2 Nm 5 PE Rovný 1,0x5,5 mm 2,2 Nm 6 PG9 SW 19 mm 2-3 Nm 7 PG21 SW 33 mm 4-5 Nm Tabulka 4.6: Specifikace momentů 4.1.5. Technické údaje síťového obvodu ServeMaster TL 10000 ServeMaster TL 12500 ServeMaster TL 15000 TL TL TL Maximální proud střídače 15 A 19 A 22 A Doporučená pojistka typu gl/gg 16 A 20 A 25 A Tabulka 4.7: Technické údaje síťového obvodu Mezi síťovým jističem a střídačem nesmí být umístěna žádná zátěž. Pokud jsou jističe umístěny blízko u sebe nebo jsou vystaveny působení tepla, požádejte výrobce jističů o informace o pravidlech pro odlehčení. 24 L00410350-04_48

4. Technické údaje 4.1.6. Schéma zapojení 4 Obrázek 4.5: Obvyklá instalace L00410350-04_48 25

4. Technické údaje 4.1.7. Technické údaje pomocných rozhraní 4 Parametr Detaily parametru Technické údaje Sériová komunikace RS485 Obecné specifikace kabelů Průměr ( ) pláště kabelu 2 x 5-7 mm Typ kabelu Stíněná kroucená dvoulinka (kat. 5e) 2) Charakteristická impedance kabelu 100 Ω 120 Ω Max. délka kabelu 1 000 m Konektory RJ45 (2 ks) Tloušťka vodiče 24-26 AWG (podle odpovídajícího kovového konektoru RJ45) Zakončení stínění kabelu Kovový konektor RJ45 Svorkovnice Maximální tloušťka vodiče 2,5 mm 2 Zakončení stínění kabelu Kabelová svorka EMC Max. počet uzlů střídače 63 4) Izolace nevodivého oddělení Ano, 500 Vrms Ochrana před přímým kontaktem Dvojitá zesílená izolace Ano Ochrana proti zkratu Ano Komunikace Hvězda a uzavřený cyklus Ethernet Běžný kabel Max. délka kabelu mezi střídači 100 m (celková délka sítě: neomezená) Technické údaje Max. počet střídačů 250 1) Typ kabelu Stíněná kroucená dvoulinka (kat. 5e) 2) Vstup teplotního čidla 3 x PT1000 3) Specifikace kabelů Průměr ( ) pláště kabelu 4-8 mm Typ kabelu Stíněná jednoduchá dvoulinka - 2vodičový Zakončení stínění kabelu Kabelová svorka EMC Maximální tloušťka vodiče 2,5 mm 2 Maximální odpor na vodič 10 Ω Maximální délka kabelu 30 m Specifikace čidla Jmenovitý teplotní součinitel odporu 3,85 Ω/ o C Rozsah měření -20 o C - +100 o C Přesnost měření ±3% Ochrana před přímým kontaktem Dvojitá zesílená izolace Ano Ochrana proti zkratu Ano Vstup snímače ozáření x 1 Specifikace kabelů Průměr ( ) pláště kabelu 4-8 mm Typ kabelu Stíněná jednoduchá dvoulinka - počet vodičů závisí na typu použitého čidla Zakončení stínění kabelu Kabelová svorka EMC Maximální tloušťka vodiče 2,5 mm 2 Maximální odpor na vodič 10 Ω Maximální délka kabelu 30 m Specifikace čidla Typ čidla Pasivní Přesnost měření ±5 % (výstupní napětí čidla 150 mv) Výstupní napětí čidla 0-150 mv Max. výstupní impedance (čidla) 500 Ω Vstupní impedance (elektroniky) 22 kω Ochrana před přímým kontaktem Dvojitá zesílená izolace Ano Ochrana proti zkratu Ano Vstup elektroměru Vstup S0 x 1 Specifikace kabelů Průměr ( ) pláště kabelu 4-8 mm Typ kabelu Stíněná jednoduchá dvoulinka - 2vodičový Zakončení stínění kabelu Kabelová svorka EMC Maximální tloušťka vodiče 2,5 mm 2 Maximální délka kabelu 30 m Specifikace vstupu čidla Třída vstupu čidla Třída A Jmenovitý výstupní proud 12 ma pro zatížení 800 Ω Maximální zkratový výstupní proud 24,5 ma Výstupní napětí naprázdno +12 V DC Maximální frekvence impulzů 16,7 Hz Ochrana před přímým kontaktem Dvojitá zesílená izolace Ano Ochrana proti zkratu Ano Tabulka 4.8: Technické údaje pomocných rozhraní 26 L00410350-04_48

4. Technické údaje 1) Maximální počet střídačů je 250. Pokud je k ukládání dat na portál použit modem GSM, počet střídačů v síti je omezen na 50. 2) U venkovního použití doporučujeme použít venkovní kabel pro uložení do země (bude-li uložen do země) pro Ethernet i RS485. 3) Třetí vstup se používá pro kompenzaci snímače ozáření. 4) Počet střídačů, které lze připojit k síti RS485, závisí na tom, jaké periferní zařízení je připojeno. Aby bylo zajištěno odpovídající krytí podle třídy IP, musí být pro všechny periferní kabely správně namontovány kabelové průchodky. Pro zajištění elektromagnetické kompatibility musí být pro vstupy čidel a pro komunikační rozhraní RS485 použity stíněné kabely. Nestíněné kabely je možné použít pro poplachové výstupy. Další kabely pomocných rozhraní musí procházet kabelovými svorkami zajišťujícími elmg. kompatibilitu, aby bylo zajištěno mechanické upevnění, a v případě stíněných kabelů zakončení ke stíněnému zařízení. 4 Parametr Podmínka Technické údaje Bezpotenciálový kontakt Reléový výstup x 1 Jmenovitý výkon AC 250 V AC, 8 A 2 000 VA nebo Jmenovitý výkon DC 24 V DC, 8 A,192 W Maximální tloušťka vodiče 2,5 mm 2 Kategorie přepětí Třída III Volitelně Modem GSM Tabulka 4.9: Technické údaje pomocných vstupů Obrázek 4.6: Komunikační deska L00410350-04_48 27

4. Technické údaje 4 Obrázek 4.7: Detail komunikačního rozhraní RS485 na komunikační desce. Svorky BIAS L a Bias H se připojují do svorek RX/TX B a RX/TX A jako zakončení sběrnice RS485. Tabulka 4.10: Detail pinů RJ45 Piny RS-485 Piny pouze pro Ethernet, prostřednictvím konektoru RJ45 1. GND 1. RX+ 2. GND 2. RX 3. RX/TX A (-) 3. TX+ 4. BIAS L 4. 5. BIAS H 5. 6. RX/TX B (+) 6. TX- 7. Nepoužito 7. 8. Nepoužito 8. Tučně vytištěné = povinné kontakty; kabel kategorie 5 obsahuje všech 8 vodičů Pro Ethernet: 10Base-TX a 100Base-TX; automatické přepínání Komunikační sběrnice RS485 musí být zakončena na obou koncích kabelu. Dva typy sítě nelze směšovat. Střídače lze zapojit pouze do sítí, které jsou výhradně typu RS485 nebo výhradně typu Ethernet. Každý střídač je dodán s jedinečnou adresou RS485. Tato adresa je definována během výroby. Vzhledem k tomu, že když jsou střídače zapojeny do sítě typu Ethernet, je k dispozici vyšší komunikační rychlost, doporučujeme použít síť typu Ethernet místo připojení přes rozhraní RS485. Nicméně pokud má být ke střídačům připojen webový záznamník nebo záznamník dat, musí být střídače připojeny pomocí rozhraní RS485. Funkce střídače master jsou nadále k dispozici. 28 L00410350-04_48

IBC SOLAR AG Am Hochgericht 10 D-96231 Bad Staffelstein Fon: +49 9573 9224-0 Fax: +49 9573 9224-111 info@ibc-solar.de www.ibc-solar.de Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. Produced by Danfoss - Rev. date 2010-06-24 Lit. No. L00410350-04_48