ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND ZUBEHÖR DES INDUSTRIETORES ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Podobné dokumenty
LISTWY DOLNE ENDSTÄBE ENDSLATS SPODNÍ LIŠTY

ZABEZPIECZENIE I AKCESORIA SICHERUNGEN UND ZUBEHÖR PROTECTION AND ACCESSORIES ZABEZPEČENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ XIII

KODY KOLORÓW DIE FARBCODES COLOR CODES KÓDY BAREV KODY ELEMENTÓW CODES DER ELEMENTEN CODES OF ELEMENTS KÓDY PRVKŮ

PROWADNICE ALUMINIOWE I AKCESORIA ALUMINIUMFÜHRUNGSSCHIENEN UND ZUBEHÖR ALUMINIUM GUIDE CHANNELS AND ACCESSORIES HLINÍKOVÉ VODICÍ LIŠTY A

SYSTEM ŻALUZJI FASADOWYCH SYSTEM DER FASSADENJALOUSIE VENETIAN BLINDS SYSTEM SYSTÉM VENKOVNÍ ŽALUZIÍ

PROFILE ROLETOWE EKSTRUDOWANE EXTRUDED ROLLSHUTTER PROFILES EXTRUDOVANÉ ROLETOVÉ PROFILY

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Kabelové příchytky a vázací pásky

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF40

RURY NAWOJOWE, MECHANIZMY ZWIJAJĄCE I AKCESORIA WELLEN, WICKLUNGSMECHANISMEN UND ZUBEHÖR ROUND REELS, MANUAL DRIVERS AND ACCESSORIES NAVÍJECÍ

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Posuvné systémy Sliding system TERNO MULTI

MOSKITIERY INSEKTENSCHUTZSYSTEME INSECT SCREENS SÍTĚ PROTI HMYZU

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

Citis SN h a n d b o o k

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA

Rolovací vrata a rolovací mříže

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

SCHODOVÉ HRANY STAIR NOSINGS. Profily pro ukončení nebo ochranu schodových hran se systémem montáže šroubem nebo samolepící páskou.

Dvoukřídlý systéms fixním panelem, montáž do stropu Two panels system with fixed panel, celling installation

MILANO. Posuvný systém Sliding system

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Použité zkratky ETDMS ETKNH ETSSG ETWPS ETZAK-XL EZS Fhoriz FPV Fres Fvert FZAK-XL LAR LPV LWFK LDB LDH MPV MKZAK-XL MSAR MSDMS MSKNH OFF RAM SDreh

CENÍK ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE CZ

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

Zástrče, pákové uzávěry / Latches, lever locking

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BALUSTRADO. Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

vždy funguje DŮM PRŮMYSL ROLOVACÍ VRATA ROLOVACÍ MŘÍŽE KATALOG PRODUKTŮ

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Esprit h a n d b o o k

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU

Together H A N D B O O K

MONZA OFFICE. Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Interiérové žaluzie Systém 25 motor / Interior blinds System 25 motor

Accessories. handbook

Zástrče, pákové uzávěry / Latches, lever locking

ALFA UP H A N D B O O K

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door MONZA OFFICE

Rolovací vrata a rolovací mříže

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

BUDRIO NOVINKY. Těsnění ke sprchovým koutům Clip seals

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO

CENÍK. Venkovní rolety (3/2014)

ERICE LINE. Zámky a protikusy s elektro západkou Access control locks

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Interiérové žaluzie Horizontální - interiérové / Interior Venetian blinds - Interior type

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Interiérové žaluzie do střešních oken V-lite / Interior roof blinds V-lite

KODY KOLORÓW DIE FARBCODES COLOR CODES KÓDY BAREV

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1

Použité zkratky DHV ETDMS ETKNH ETSSG ETWPS ETZAK-XL EZS Fhoriz FPV Fres Fvert FZAK-XL LAR LPV LWFK LDB LDH MPV MKZAK-XL MSAR MSDMS MSKNH OFF RAM

Popis Svislá markýza, typ 450

CORLEONE BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

Posuvné systémy Sliding system TARVISIO

Kancelářský systém ICE

CENÍK - KOMPONENTY / PRICE LIST - COMPONENTS Interiérové žaluzie Systém 25 klika / Interior blinds System 25 handle

4Ever H A N D B O O K

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

Rolovací vrata a rolovací mříže SB, TGT a DD

POZOSTAŁE SONSTIGES OTHER OSTATNÍ

// NOVINKA: Systém SSG pro velké šířky otvorů

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Rolovací vrata a rolovací mříže SB, TGT a DD

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

Nouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme

Profily pro parkety, koberce, PVC a linoleum

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

Zabudovávací data. pro průmyslová sekční vrata Platná od 1. dubna 2010

Zuführtechnik Podávací technika

TECHNICKÉ LISTY ROLOVACÍ GARÁŽOVÁ VRATA

NOVINKY BARTOSINI VIII V VI III 6/2013

Transkript:

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND ZUBEHÖR DES INDUSTRIETORES ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT V

KODY KOLORÓW DIE FARBCODES COLOR CODES KÓDY BAREV x Kolor Farbe Colour Barva RAL* 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 02 biały weiß white bílá 03 szary grau grey šedá 7038 05 beżowy beige beige béžová 08 ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 8019 09 brązowy braun brown hnědá 8014 23 szary antracyt anthrazitgrau anthracite grey antracitová šedá 32 karmel karamel caramel karamel 40 biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41 jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42 szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43 szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44 ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat * - kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten die wirklichen Farben darstellen RAL colour codes mean the colours, which are most similar to the real colours kódy barev RAL označují barvy, které se nejvíce přibližují barvám skutečným KODY ELEMENTÓW CODES DER ELEMENTEN CODES OF ELEMENTS KÓDY PRVKŮ Elementy i akcesoria bramy przemysłowej Elemente und Industrietorelemente Elements and accessories of industrial gate Prvky a příslušenství průmyslových rolovacích vrat 00 02 03 05 08 09 23 32 40 41 42 43 44 PE 100 S S S S S S S S S S PER 100 S S S S S S S S S S PEK 100 S S S S S S S S S S PP 120 S S S S S S S S S S LDG/B S S S S S S S S S S ZP 13 PN 4 x 12 S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Wyrób gotowy Fertigprodukt Finished product Hotový výrobek 02 03 05 08 09 40 41 42 43 44 BPR S S S S S S S S S S PE 100 S S S S S S S S S S PER 100 S S S S S S S S S S PEK 100 S S S S S S S S S S S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku V/1

V/2

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT 116 KNJ Konsola jezdna Bewegliche Konsole Sliding console Pojezdová konzola Pakowanie: 1 kpl. Packung: 1 Satz Packing: 1 set Balení: 1 komplet 116 400 520 KNJ stosowana z napędami: SI 40.15-40 oraz SI 55.15-40. Max obciążenie konsoli 500 kg, max moment obrotowy napędu 560 Nm. verwendet mit den Antrieben: SI 40.15-40 und SI 55.15-40. Die maximale Belastung für die Konsole ist 500kg, die maximale Drehmoment ist 560 Nm. used with motors: SI 40.15-40 and SI 55.15-40. The maximum load of the konsole is 500 kg, the maximum torque is 560 Nm. používáno s pohony: SI 40.15-40 a SI 55.15-40. Maximální zatíženi pojezdové konzoly 500 kg, maximální točivý moment pohonu 560 Nm. 400 420 Komplet zawiera [szt.] Das Set enthält [St.] The set contains [pcs] Komplet obsahuje [ks] Konsolę od strony napędu Konsole von der Seite des Antriebs Console from the side of the motor Konzoly ze strany pohonu 1 Konsolę od strony łożyska Konsole von der Seite des Kugellagers Console from the side of the bearing Konzoly ze strany ložiska 1 Łożysko z oprawą Kugellager mit Einfassung Bearing with cover Ložisko s držákem 3 Płytka silnika z osią Antriebsplatte mit Achsen Motor adapter with axis Deska motoru s osou 1 Zestaw elementów mocujących Set der Befestigungselemente Set of fasteners Sada upínacích prvků KNS Konsola stała Feststehende Konsole Fixed console Pevná konzola Pakowanie: 1 kpl. Packung: 1 Satz Packing: 1 set Balení: 1 komplet 425 85 KNS stosowana z napędami: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 oraz SI 55.15-40. Max obciążenie konsoli 500 kg. verwendet mit den Antrieben: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 und SI 55.15-40. Die maximale Belastung für die Konsole ist 500kg. used with motors: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 and SI 55.15-40. The maximum load of the konsole is 500 kg. používáno s pohony: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 a SI 55.15-40. Maximální zatížení konzolí 500 kg. 440 Komplet zawiera [szt.] Das Set enthält [St.] The set contains [pcs] Komplet obsahuje [ks] Konsolę Konsole Console Konzoly 2 Zespół łożyskowy z oprawą Kugellager Set mit Einfassung Bearing assembly with cover Sada ložisek s držákem 1 Zestaw elementów mocujących Set der Befestigungselemente Set of fasteners Sada upínacích prvků V/3

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT PE 100 100 Profil bramowy aluminiowy ekstrudowany Stranggepresstes Aluminiumtorprofil Extruded aluminium gate profile Hliníkový extrudovaný profil vrat Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m 25 PE100/1x nieperforowany ohne Lichtschlitzen non-perforated neperforované x Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Ciężar 1m² Gewicht 1m² Weight 1m² Hmotnost 1m² Grubość profilu Profildicke Profile thickness Tloušťka lamely Ilość listew na 1m wysokości Anzahl der Leisten pro 1 m Höhe Number of slats on 1m height Počet lamel na 1m výšky Maksymalna powierzchnia Maximale Fläche Maximum surface Maximální plocha Wysokość profilu Höhe des Profils Profile height Výška profilu 10,2 kg 25 mm 10 szt. 31,5 m² 100 mm Klasy odporności na obciążenie wiatrem wg EN 12424 Widerstandsklassen gegen Windlast nach der Norm EN 12424 Wind load resistance classification acc. to EN 12424 Třídy odolnosti proti zatížení větrem podle EN 12424 Maksymalna szerokość bramy z prowadnicami [mm] Maximale Breite des Rolltors mit Führungsschienen [mm] Maximum gate width together with guide channels [mm] Maximální šířka vrat s vodicími lištami [mm] PP 120 2 7000 3 6500 4 5500 Maksymalna wysokość wnęki bramy [mm], rura SWS Maximalhöhe der Tornische [mm], Welle SWS Maximum height of the gate recess [mm], reel SWS Maximální výška výklenku vrat [mm], hřídel SWS SWS / 133 SWS / 159 SWS / 193,7 KNS 5000 5000 5000 Maksymalna wysokość wnęki bramy [mm], rura SWJ Maximalhöhe der Tornische [mm], Welle SWJ Maximum height of the gate recess [mm], reel SWJ Maximální výška výklenku vrat [mm], hřídel SWJ SWJ / 159 SWJ / 193,7 SWJ / 219,1 KNJ 5000 5000 5000 KNS KNJ V/4

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT 25 40 PER100/1x PER 100 80 25 nieperforowany ohne Lichtschlitzen non-perforated neperforované 100 Profil bramowy uzupełniający, aluminiowy z przeszkleniem Aluminiumtorprofil mit Sichtfenster Aluminium, garage door complement profile with glazing Doplňková lamelá vrat, hliníková s prosklením Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m x Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Ciężar 1m² Gewicht 1m² Weight 1m² Hmotnost 1m² Grubość profilu Profildicke Profile thickness Tloušťka lamely Wysokość profilu Höhe des Profils Profile height Výška profilu 10,8 kg 25 mm 100 mm V/5

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT 25 40 PEK100/1x PEK 100 80 25 nieperforowany ohne Lichtschlitzen non-perforated neperforované 100 Profil aluminiowy - krata Aluminiumprofil - Gitter Aluminium profile - grille Hliníková lamela - mříž Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m x Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávkua Ciężar 1m² Gewicht 1m² Weight 1m² Hmotnost 1m² 9,52 kg Grubość profilu Profildicke Profile thickness Tloušťka lamely 25 mm Ilość listew na 1m wysokości Anzahl der Leisten pro 1 m Höhe Number of slats on 1m height Počet lamel na 1m výšky 10 szt. Maksymalna powierzchnia Maximale Fläche Maximum surface Maximální plocha 21,5 m² Maksymalna szerokość Maximale Breite Maximum width Maximální šířka 7000 mm Prześwit Lichtspalt Clearance Světlost 29,8 % Wysokość profilu Höhe des Profils Profile height Výška profilu 100 mm Maksymalna wysokość wnęki kraty [mm], rura SWS Max. Höhe der Gitternisch [mm], Welle SWS Maximum height of the grille recess [mm], reel SWS Maximální výška výklenku mříže [mm], hřídel SWS SWS / 133 SWS / 159 SWS / 193,7 KNS 5000 5000 5000 Maksymalna wysokość wnęki kraty [mm], rura SWJ Max. Höhe der Gitternisch [mm], Welle SWJ Maximum height of the grille recess [mm], reel SWJ Maximální výška výklenku mříže [mm], hřídel SWJ SWJ / 159 SWJ / 193,7 SWJ / 219,1 KNJ 5000 5000 5000 KNS KNJ V/6

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT PP 120 29,7 Prowadnica prosta z uszczelkami Gerade Führungsschiene mit Dichtungen Guide channel with seals Jednoduchá vodicí lišta s těsněním Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m 119,5 71 PP120/G/x z uszczelką gumową, do konsoli: KNB, KNS i KNJ oraz do profili: PE 100, PER 100, PEK 100 mit einer Gummidichtung, für Konsolen: KNB, KNS, KNJ und für Profile: PE 100, PER 100, PEK 100 with rubber seal, for the console: KNB, KNS, KNJ and profiles: PE 100, PER 100, PEK 100 s gumovým těsněním, ke konzolám: KNB, KNS a KNJ a k lamelám: PE 100, PER 100, PEK 100 40 x Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávkua LDG/B 20 Listwa dolna aluminiowa z uszczelką gumową Aluminium-Endstab mit Gummidichtung Endslat with rubber seal Spodní hliníková lišta s gumovým těsněním Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m LDG/B/x do profili: PE 100, PER 100, PEK 100 für Profile: PE 100, PER 100, PEK 100 for profiles: PE 100, PER 100, PEK 100 k lamelám: PE 100, PER 100, PEK 100 x Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 1x6 02S biały weiß white bílá 1x6 03S szary grau grey šedá 1x6 05S beżowy beige beige béžová 1x6 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 1x6 09S brązowy braun brown hnědá 1x6 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 1x6 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 1x6 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 1x6 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 1x6 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat 1x6 S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku V/7

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT WA 60 Wieszak aluminiowy Aluminium-Sicherungsfeder Aluminium bracket Hliníkový závěs Pakowanie: 1x6 szt. x m Packung: 1x6 St. x m Packing: 1x6 pcs. x m Balení: 1x6 ks x m WA60 stosowany z rurą AW 12518, SWS, SWJ oraz z profilami: PE 100, PEK 100, PER 100 verwendet mit der Aluminiumrundwelle AW 12518, SWS, SWJ und mit den Profilen: PE 100, PEK 100, PER 100 used with reel AW 12518, SWS, SWJ and profiles: PE 100, PEK 100, PER 100 používáno s hřídelí AW 12518, SWS, SWJ a s lamelami: PE 100, PEK 100, PER 100 APE 100 Zatyczka profilu PE 100 Seitliche Arretierung für Profile PE 100 PA 100 profile`s side lock Aretace lamely PE 100 Pakowanie: 100 szt. Packung: 100 St. Packing: 100 pcs Balení: 100 ks APE100 tworzywowa, do nitowania aus Kunststoff zum Nieten plastic for riveting plastová, pro nýtování APER 100 Zatyczka profilu PER 100, PEK 100 Seitliche Arretierung für Profile PER 100, PEK 100 PER 100, PEK 100 profile`s side lock Aretace lamely PER 100, PEK 100 Pakowanie: 100 para Packung: 100 Paar Packing: 100 pair Balení: 100 pár APER100 z dwoma wkrętami (3,9 x 16 mm) mit zwei Schrauben (3,9 x 16 mm) with two screws (3.9 x 16 mm) se dvěma vruty (3,9 x 16 mm) Ø 30 RPB 23 Ø 30 Rolka prowadząca metalowo-poliamidowa Metall-Polyamid-Einlaufrolle Metal-polyamide guide roll Kovovo - polyamidová vodicí kladka Pakowanie: 1 para Packung: 1 Paar Packing: 1 pair Balení: 1 pár 200 52 RPB stosowana z prowadnicami PP 120, konsolami: KNB, KNS, KNJ oraz profilami: PE 100, PEK 100, PER 100 verwendet mit den Führungsschienen PP 120, Konsolen: KNB, KNS, KNJ und Profilen: PE 100, PEK 100, PER 100 used with guide channels PP 120, consoles: KNB, KNS, KNJ and profiles: PE 100, PEK 100, PER 100 používáno s vodicími lištami PP 120, s konzolami: KNB, KNS, KNJ a lamelami: PE 100, PEK 100, PER 100 25 V/8

ELEMENTY I AKCESORIA BRAMY PRZEMYSŁOWEJ ELEMENTE UND INDUSTRIETORELEMENTE ELEMENTS AND ACCESSORIES OF INDUSTRIAL GATE PRVKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRŮMYSLOVÝCH ROLOVACÍCH VRAT LS 40 195 Listwa ślizgowa Gleitplatte Slide slat Kluzná lišta LS stosowana z KNB, KBS 45, BS 45/K/350, KNJ verwendet mit KNB, KBS 45, BS 45/K/350, KNJ used with KNB, KBS 45, BS 45/K/350, KNJ používáno s KNB, KBS 45, BS 45/K/350, KNJ ZP 13 Ø 12,5 Ø 16 Zatyczka PCW Abdeckknopf PVC PVC cap PVC zátka Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks ZP13/x x do maskowania otworów w prowadnicach zur Abdeckung der Löcher in den Führungsschienen to cover the holes in the guide channels k zakrytí otvorů ve vodicích lištách Kolor Farbe Colour Barva 02 biały weiß white bílá 1000 03 szary grau grey šedá 1000 05 beżowy beige beige béžová 1000 08 ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 1000 09 brązowy braun brown hnědá 1000 23 szary antracyt anthrazitgrau anthracite grey antracitová šedá 1000 32 karmel karamel caramel karamel 1000 PN 4 x 12 Nity aluminiowe 4 x 12 mm Alu-Popnieten 4 x 12 mm Aluminium rivets 4 x 12 mm Hliníkové nýty 4 x 12 mm Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks PN4x12/x x do montażu APE100, WABO i WAB für die Montage der APE100, WABO und WAB for instalation of APE100, WABO and WAB k montáži APE100, WABO a WAB Kolor Farbe Colour Barva 00 nielakierowany unlackiert mill finish nelakovaná 1000 WKR / 5,5 x 22 Wkręt samowiercący z łbem 6-kątnym Sechskantkopfschraube Self-drilling screw Samovrtný vrut s šestihrannou hlavou Pakowanie: 100 szt. Packung: 100 St. Packing: 100 pcs Balení: 100 ks WKR/5,5x22 do montażu wieszaka WA 60 z rurą SWS i SWJ für die Montage der Aluminium-Sicherungsfeder mit der Stahlwelle SWS und SWJ for mounting the bracket WA 60 with reel SWS and SWJ ke smontování závěsu WA 60 s hřídelí SWS a SWJ V/9

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ SI17.15-30 Napęd nasadowy Aufsteckantrieb Fixed drive Nástrčný pohon Stosowany z konsolą Angewendet mit Konsole Applied with console Používáno s konzolou Liczba obrotów Anzahl der Umdrehungen Number of turns Počet otáček Maksymalna liczba załączeń na godzinę Maximale Anzahl der Verbindungen pro Stunde The maximum number of starts per hour Maximální počet zapnutí za hodinu Moment obrotowy / Prąd znamionowy napędu Drehmoment / Nennstrom des Antriebs Torque / Motor rated current Točivý moment / Jmenovitý proud pohonu Pobór mocy / Napięcie zasilania / Częstotliwość Kraftaufnahme / Versorgungsspannung / Frequenz Power consumption / Power supply / Frequency Příkon / Napájecí napětí / Kmitočet Stopień zabezpieczenia Sicherungsgrad Protection rating Stupeň zabezpečení Zakres temperatury Temperaturbereich Temperature range Rozsah teplot KNS 15 min -1 20 170 Nm / 2,5 A 0,4 kw / 400 V AC / 50 Hz IP 54-5... 40 C SI25.15-30 Napęd nasadowy Aufsteckantrieb Fixed drive Nástrčný pohon Stosowany z konsolą Angewendet mit Konsole Applied with console Používáno s konzolou Liczba obrotów Anzahl der Umdrehungen Number of turns Počet otáček Maksymalna liczba załączeń na godzinę Maximale Anzahl der Verbindungen pro Stunde The maximum number of starts per hour Maximální počet zapnutí za hodinu Moment obrotowy / Prąd znamionowy napędu Drehmoment / Nennstrom des Antriebs Torque / Motor rated current Točivý moment / Jmenovitý proud pohonu Pobór mocy / Napięcie zasilania / Częstotliwość Kraftaufnahme / Versorgungsspannung / Frequenz Power consumption / Power supply / Frequency Příkon / Napájecí napětí / Kmitočet Stopień zabezpieczenia Sicherungsgrad Protection rating Stupeň zabezpečení Zakres temperatury Temperaturbereich Temperature range Rozsah teplot KNS 15 min -1 20 250 Nm / 1,8 A 0,4 kw / 400 V AC / 50 Hz IP 54-5... 40 C V/10

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ SI40.15-40 Napęd nasadowy Aufsteckantrieb Fixed drive Nástrčný pohon Stosowany z konsolą Angewendet mit Konsole Applied with console Používáno s konzolou Liczba obrotów Anzahl der Umdrehungen Number of turns Počet otáček Maksymalna liczba załączeń na godzinę Maximale Anzahl der Verbindungen pro Stunde The maximum number of starts per hour Maximální počet zapnutí za hodinu Moment obrotowy / Prąd znamionowy napędu Drehmoment / Nennstrom des Antriebs Torque / Motor rated current Točivý moment / Jmenovitý proud pohonu Pobór mocy / Napięcie zasilania / Częstotliwość Kraftaufnahme / Versorgungsspannung / Frequenz Power consumption / Power supply / Frequency Příkon / Napájecí napětí / Kmitočet Stopień zabezpieczenia Sicherungsgrad Protection rating Stupeň zabezpečení Zakres temperatury Temperaturbereich Temperature range Rozsah teplot KNS, KNJ 15 min -1 16 400 Nm / 2,7 A 1,1 kw / 400 V AC / 50 Hz IP 54-5... 40 C SI55.15-40 Napęd nasadowy Aufsteckantrieb Fixed drive Nástrčný pohon Stosowany z konsolą Angewendet mit Konsole Applied with console Používáno s konzolou Liczba obrotów Anzahl der Umdrehungen Number of turns Počet otáček Maksymalna liczba załączeń na godzinę Maximale Anzahl der Verbindungen pro Stunde The maximum number of starts per hour Maximální počet zapnutí za hodinu Moment obrotowy / Prąd znamionowy napędu Drehmoment / Nennstrom des Antriebs Torque / Motor rated current Točivý moment / Jmenovitý proud pohonu Pobór mocy / Napięcie zasilania / Częstotliwość Kraftaufnahme / Versorgungsspannung / Frequenz Power consumption / Power supply / Frequency Příkon / Napájecí napětí / Kmitočet Stopień zabezpieczenia Sicherungsgrad Protection rating Stupeň zabezpečení Zakres temperatury Temperaturbereich Temperature range Rozsah teplot KNS 15 min -1 16 550 Nm / 4,2 A 1,1 kw / 400 V AC / 50 Hz IP 54-5... 40 C SMN Stopa do mocowania napędów nasadowych Befestigungsfuß für Aufsteckantriebe Base for mounting the fixed drives Patka k upevnění nástrčných pohonů SMN stosowana z konsolą stałą KNS verwendet mit der KNS Konsole used with fixed console KNS používáno s pevnou konzolou KNS V/11

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ KNH Awaryjny napęd ręczny - łańcuchowy Kettennothandantrieb Emergency manual override with chain Nouzový ruční pohon - řetězový KNH/25 awaryjny napęd ręczny - łańcuchowy stosowany z napędem: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 Kettennothandantrieb verwendet mit den Antrieben: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 emergency manual override with chain used with motor: SI 17.15-30, SI 25.15-30, SI 40.15-40 nouzový ruční pohon - řetězový, používaný s pohonem: SI 17.15-30, SI 25.15-30 SI, 40.15-40 KNH/60 awaryjny napęd ręczny - łańcuchowy stosowany z napędem SI 55.15-40 Kettennothandantrieb verwendet mit den Antrieben SI 55.15-40 emergency manual override with chain used with motor: SI 55.15-40 nouzový ruční pohon - řetězový, používaný s pohonem SI 55.15-40 Awaryjny napęd ręczny - łańcuchowy stosowany z napędem: Kettennothandantrieb - angewendet mit Antrieben: Emergency manual override with chain used with motor: Nouzový ruční pohon - řetězový, používaný s pohonem: SI 17.15-30 SI 25.15-30 SI 40.15-40 SI 55.15-40 KNH/25 + + + KNH/60 + LAN Łańcuch do urządzenia awaryjnego otwierania Nothandkette Chain for emergency manual override Řetěz k zařízení nouzového otevírání Pakowanie: 50 m Packung: 50 m Packing: 50 m Balení: 50 m LAN stosowany z KNH eingesetzt mit KNH used with KNH používaný s KNH L/LAN Łącznik łańcucha Kettenverbinder Chain connection Spojka řetězu L/LAN stosowany z łańcuchem LAN verwendet mit der Nothandkette LAN used with LAN chain používáno s řetězem LAN Z/LAN Zaczep łańcucha Kettenbefestigung Chain hook Úchyt řetězu Z/LAN stosowany z łańcuchem LAN verwendet mit der Nothandkette LAN used with LAN chain používáno s řetězem LAN V/12

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ WS 900 Sterownik bramowy Torsteuerung Garage door control unit Ovladač vrat WS900 stosowany z napędem SI verwendet mit dem Antrieb SI used with SI motor používáno s pohonem SI TS 970 Sterownik bramowy Torsteuerung Garage door control unit Ovladač vrat TS970 stosowany z napędem SI verwendet mit dem Antrieb SI used with SI motor používáno s pohonem SI KS/TS 961 Kabel sterowniczy Steuerungskabel Control cable Ovládací kabel Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks KS/TS961/x stosowany ze sterownikiem TS 970 verwendet mit der Steuerung TS 970 used with the controller TS 970 používáno s ovladačem TS 970 KS/TS961/3 3000 1 KS/TS961/5 5000 1 KS/TS961/7 7000 1 L PTF/31 Przełącznik trójfunkcyjny góra stop dół Befehlsschalter Auf-Halt-Ab Triple purpose switch up-stop-down Trojfunkční přepínač nahoru - stop - dolů PTF/31 stosowany ze sterowaniem: WS 900, TS 970 verwendet mit der Steuerung : WS 900, TS 970 used with control: WS 900, TS 970 používáno s ovládáním: WS 900, TS 970 V/13

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PKL/430 Przełącznik kluczowy ze stopem Schlüsselschalter mit Stopp-Funktion Key switch with stop button Přepínač na klíč se stop PKL/430 stosowany ze sterowaniem: WS 900, TS 970 verwendet mit der Steuerung : WS 900, TS 970 used with control: WS 900, TS 970 používáno s ovládáním: WS 900, TS 970 FOT Fotokomórka Fotozelle Photo cell Fotočlánek FOT stosowana z centralkami typu: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970 verwendet mit den Zentralen Typ: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970 used with control units: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970 používáno s centrálami typu: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970 FOZ Fotokomórka odblaskowa - zestaw Reflektierende Fotozelle - Satz Reflective photocell - set Reflexní fotočlánek - souprava FOZ zestaw zawiera fotokomórkę, element odblaskowy oraz elementy montażowe, stosowana z centralkami typu: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970, AXROLL RTS, RSA Hz Reflexlichtschranke-Set, verwendet mit den Zentralen vom Typ: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970, AXROLL RTS, RSA Hz The set includes photocell, reflective unit and fixing elements, used with control units type: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970, AXROLL RTS, RSA Hz součástí sady je fotočlánek, reflexní prvek a montážní prvky, používáno s centrálami typu: CRS-435XG, CS2-2PR, WS 900, TS 970, AXROLL RTS, RSA Hz LP/0602 Uszczelka gumowa do rezystancyjnej krawędzi zamykającej Gummidichtung für die Widerstandsschließkante Rubber seal for the resistance safety edge Gumové těsnění k rezistanční zavírací hraně Pakowanie: 1 m Packung: 1 m Packing: 1 m Balení: 1 m LP/0602 stosowana z ZE/LP/0602 verwendet mit ZE/LP/0602 used with ZE/LP/0602 používáno s ZE/LP/0602 V/14

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ ZE/LP/0602 Zespół elementów rezystancyjnej krawędzi zamykającej Bestandteile der Widerstandsschließkante Set of elements of the resistance safety edge Sada prvků rezistanční zavírací hrany Pakowanie: 1 kpl. Packung: 1 Satz Packing: 1 set Balení: 1 komplet ZE/LP/0602 stosowany z LP/0602 verwendet mit LP/0602 used with LP/0602 používáno s LP/0602 KL Klej - 5 gram Klebstoff - 5 Gramm Glue - 5 grams Lepidlo - 5 gramů KL stosowany z ZE/LP/0602 verwendet mit ZE/LP/0602 used with ZE/LP/0602 používáno s ZE/LP/0602 KSP Kabel spiralny Spiralkabel Spiral cable Spirálový kabel Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks KSP stosowany z ZE/LP/0602 verwendet mit ZE/LP/0602 used with ZE/LP/0602 používáno s ZE/LP/0602 KSP/2,5 2500 1 KSP/3 3000 1 KSP/3,5 3500 1 L V/15

NAPĘD I AKCESORIA ELEKTRYCZNE ANTRIEBE UND ELEKTROZUBEHÖR DRIVE AND ELECTRICAL ACCESSORIES POHON A ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ V/16

RURY NAWOJOWE WELLE ROUND REELS NAVÍJECÍ HŘÍDELE Zestawienie dopuszczalnych obciążeń rur nawojowych bramy przemysłowej z uwzględnieniem masy własnej rury Aufstellung der zulässigen Belastung der Wicklungsröhre der Industrietore mit Rohrgewichtbeachtung List of acceptable reel loads in industrial gates including reel s weight Přehled přípustných zatížení hřídeli průmyslových vrat, s ohledem na hmotnost hřídele f - dopuszczalna strzałka ugięcia zulässige Durchbiegung acceptable deflection přípustná šipka průhybu f [mm] 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 6,2 6,4 6,6 6,8 7,0 A [mm] 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 Dopuszczalne obciążenie rury [kg] Die zulässige Belastung der Welle [Kg] The acceptable reel load in [kg] Přípustné zatížení hřídele [kg] Ø 133,0 x 4,0 1905,9 1755,8 1622,9 1504,5 1398,5 1303,4 1217,7 1140,2 1069,8 1005,8 947,3 893,8 Ø 159,0 x 4,5 3683,0 3393,1 3136,1 2907,3 2702,6 2518,8 2353,2 2203,3 2067,3 1943,6 1830,6 1727,2 Ø 193,7 x 5,6 8271,7 7620,6 7043,5 6529,6 6069,9 5657,1 5285,0 4948,5 4643,1 4365,1 4111,4 3879,2 Ø 219,1 x 6,3 13455,0 12396,0 11457,3 10621,3 9873,5 9202,1 8596,8 8049,4 7552,6 7100,5 6686,8 6310,0 f [mm] 7,0 7,2 7,4 7,6 7,8 8,0 8,2 8,4 8,6 8,8 9,0 9,2 A [mm] 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 Dopuszczalne obciążenie rury [kg] Die zulässige Belastung der Welle [Kg] The acceptable reel load in [kg] Přípustné zatížení hřídele [kg] Ø 133,0 x 4,0 893,8 844,7 799,5 757,9 719,4 683,8 650,8 620,1 591,5 564,9 540,0 516,7 Ø 159,0 x 4,5 1727,2 1632,3 1545,0 1464,6 1390,2 1321,4 1257,6 1198,3 1143,1 1091,6 1043,5 998,5 Ø 193,7 x 5,6 3879,2 3666,1 3470,1 3289,4 3122,4 2967,9 2824,5 2691,3 2567,3 2451,7 2343,7 2242,7 Ø 219,1 x 6,3 6310,0 5963,4 5644,5 5350,6 5079,0 4827,6 4594,5 4377,8 4176,1 3988,0 3812,3 3648,0 f [mm] 9,2 9,4 9,6 9,8 10,0 10,2 10,4 10,6 10,8 11,0 11,2 11,4 A [mm] 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 Dopuszczalne obciążenie rury [kg] Die zulässige Belastung der Welle [Kg] The acceptable reel load in [kg] Přípustné zatížení hřídele [kg] Ø 133,0 x 4,0 516,7 494,9 474,5 455,3 437,2 420,2 404,2 389,0 374,7 361,2 348,4 336,3 Ø 159,0 x 4,5 998,5 956,4 916,9 879,8 844,9 812,0 781,0 751,8 724,1 698,0 673,2 649,8 Ø 193,7 x 5,6 2242,7 2148,1 2059,3 1975,9 1897,5 1823,7 1754,1 1688,4 1626,4 1567,6 1512,1 1459,4 Ø 219,1 x 6,3 3648,0 3494,1 3349,7 3214,1 3086,6 2966,5 2853,3 2746,4 2645,5 2550,0 2459,6 2373,9 f [mm] 11,4 11,6 11,8 12,0 12,2 12,4 12,6 12,8 13,0 13,2 13,4 13,6 A [mm] 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 Dopuszczalne obciążenie rury [kg] Die zulässige Belastung der Welle [Kg] The acceptable reel load in [kg] Přípustné zatížení hřídele [kg] Ø 133,0 x 4,0 336,3 324,7 313,8 303,4 293,5 284,1 275,2 266,6 258,5 250,7 243,2 236,1 Ø 159,0 x 4,5 649,8 627,54 606,4 586,3 567,2 549,0 531,7 515,2 499,5 484,4 470,1 456,3 Ø 193,7 x 5,6 1459,4 1409,39 1361,9 1316,9 1274,0 1233,1 1194,2 1157,1 1121,8 1088,0 1055,7 1024,8 Ø 219,1 x 6,3 2373,9 2292,58 2215,4 2142,0 2072,3 2005,9 1942,6 1882,3 1824,7 1769,8 1717,2 1667,0 f [mm] 13,6 13,8 14,0 14,2 14,4 14,6 14,8 A [mm] 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 Dopuszczalne obciążenie rury [kg] Die zulässige Belastung der Welle [Kg] The acceptable reel load in [kg] Přípustné zatížení hřídele [kg] Ø 133,0 x 4,0 236,1 229,3 - - - - - Ø 159,0 x 4,5 456,3 443,2 430,6 418,5 407,0 395,9 385,2 Ø 193,7 x 5,6 1024,8 995,3 967,0 939,9 914,0 889,1 865,2 Ø 219,1 x 6,3 1667,0 1619,0 1573,0 1528,9 1486,7 1446,2 1407,3 V/17

RURY NAWOJOWE WELLE ROUND REELS NAVÍJECÍ HŘÍDELE SWS Rura stalowa okrągła Stahl-Rundwelle Round steel reel Kulata ocelová hřídel Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks Ø d Ø D L SWS stosowana z konsolą stała KNS, dopuszczalne ugięcie rury wg. DIN 18703 wynosi max. 1/500 długości verwendet mit KNS Konsole, zulässige Durchbiegung der Welle gemäß DIN 18703 beträgt maximal 1/500 der Länge used with fixed console KNS, permissible deflection of reel according to DIN 18073 amounts max. 1/500 m of reel s length používáno s pevnou konzolou KNJ, přípustný průhyb hřídele podle DIN 18703 činí max. 1/500 délky Ø d Ø D SWS/133x4-30/17 30 133 1 SWS/133x4-30/25 30 133 1 SWS/133x4-40 40 133 1 SWS/159x4,5-30 30 159 1 SWS/159x4,5-40 40 159 1 SWS/193,7x5,6-30 30 193 1 SWS/193,7x5,6-40 40 193 1 Kod Stosowana z napędami Angewendet mit Antrieben Applied with motors Používáno s pohony SWS/133x4-30/17 SI 17.15-30 SWS/133x4-30/25 SI 25.15-30 SWS/133x4-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 SWS/159x4,5-30 SI 25.15-30 SWS/159x4,5-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 SWS/193,7x5,6-30 SI 25.15-30 SWS/193,7x5,6-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 UWAGA: Rura sprzedawana jest wyłącznie jako wyrób gotowy dedykowany do konkretnej bramy. Przy wyborze rury należy uwzględnić parametry związane z wysokością i szerokością bramy. Czas realizacji zamówienia: minimum 3 tygodnie. ACHTUNG: Rundstahlwelle wird nur als Fertigware verkauft und ist für ein bestimmtes Tor gewidmet. Bei der Auswahl der Rundstahlwelle sollten Höhe und Breite - Parameter berücksichtigt werden. Wartezeit: mindestens 3 Wochen. NOTE: The reel is only for sale as a ready-made product to a concrete gate. Height and widht of the gate must be considered while choosing the reel. Lead time: minimum 3 weeks. POZOR: Hřídel je prodávaná výhradně jako hotový výrobek, určený konkrétním vratům. Při výběru hřídele je nutné vzít v úvahu parametry výšky a šířky vrat. Lhůta realizace objednávky: minimálně 3 týdny. V/18

RURY NAWOJOWE WELLE ROUND REELS NAVÍJECÍ HŘÍDELE SWJ Rura stalowa okrągła Stahl-Rundwelle Round steel reel Kulata ocelová hřídel Pakowanie: szt. Packung: St. Packing: pcs Balení: ks Ø d Ø D L SWJ stosowana z konsolą jezdną KNJ, dopuszczalne ugięcie rury wg. DIN 18703 wynosi max. 1/500 długości verwendet mit KNJ Konsole, zulässige Durchbiegung der Welle gemäß DIN 18703 beträgt maximal 1/500 der Länge used with sliding console KNJ, permissible deflection of reel according to DIN 18073 amounts max. 1/500 m of reel s length používáno s pojezdovou konzolou KNJ, přípustný průhyb hřídele podle DIN 18703 činí max. 1/500 délky Ø d Ø D SWJ/159x4,5-40 40 159 1 SWJ/193,7x5,6-40 40 193,7 1 SWJ/219,1x6,3-40 40 219,1 1 Kod Stosowana z napędami Angewendet mit Antrieben Applied with motors Používáno s pohony SWJ/159x4,5-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 SWJ/193,7x5,6-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 SWJ/219,1x6,3-40 SI 40.15-40, SI 55.15-40 UWAGA: Rura sprzedawana jest wyłącznie jako wyrób gotowy dedykowany do konkretnej bramy. Przy wyborze rury należy uwzględnić parametry związane z wysokością i szerokością bramy. Czas realizacji zamówienia: minimum 3 tygodnie. ACHTUNG: Rundstahlwelle wird nur als Fertigware verkauft und ist für ein bestimmtes Tor gewidmet. Bei der Auswahl der Rundstahlwelle sollten Höhe und Breite - Parameter berücksichtigt werden. Wartezeit: mindestens 3 Wochen. NOTE: The reel is only for sale as a ready-made product to a concrete gate. Height and widht of the gate must be considered while choosing the reel. Lead time: minimum 3 weeks. POZOR: Hřídel je prodávaná výhradně jako hotový výrobek, určený konkrétním vratům. Při výběru hřídele je nutné vzít v úvahu parametry výšky a šířky vrat. Lhůta realizace objednávky: minimálně 3 týdny. V/19

WYRÓB GOTOWY FERTIGPRODUKT FINISHED PRODUCT HOTOVÝ VÝROBEK BPR Brama przemysłowa - wyrób gotowy Industrietor - Fertigprodukt Industrial gate - finished product Průmyslová rolovací vrata - hotový výrobek Pakowanie: kpl. Packung: Satz Packing: set Balení: komplet BPR/KNS/x BPR/KNJ/x brama przemysłowa na konsoli stałej KNS Ein Industrietor auf der Standkonsole Konsole KNS industrial gate on the fixed console KNS průmyslová rolovací vrata na pevné konzole KNS brama przemysłowa na konsoli jezdnej KNJ Ein Industrietor auf der Rollkonsole KNJ industrial gate on the sliding console KNJ průmyslová rolovací vrata na pevné konzoli KNJ x Kolor Farbe Colour Barva 02S biały weiß white bílá 1 03S szary grau grey šedá 1 05S beżowy beige beige béžová 1 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 1 09S brązowy braun brown hnědá 1 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 1 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 1 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 1 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 1 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat 1 S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Maksymalna wysokość wnęki bramy [mm], rura SWS Maximalhöhe der Tornische [mm], Welle SWS Maximum height of the gate recess [mm], reel SWS Maximální výška výklenku vrat [mm], hřídel SWS SWS / 133 SWS / 159 SWS / 193,7 KNS 5000 5000 5000 Maksymalna wysokość wnęki bramy [mm], rura SWJ Maximalhöhe der Tornische [mm], Welle SWJ Maximum height of the gate recess [mm], reel SWJ Maximální výška výklenku vrat [mm], hřídel SWJ SWJ / 159 SWJ / 193,7 SWJ / 219,1 KNJ 5000 5000 5000 Klasy odporności na obciążenie wiatrem wg EN 12424 Widerstandsklassen gegen Windlast nach der Norm EN 12424 Wind load resistance classification acc. to EN 12424 Třídy odolnosti proti zatížení větrem podle EN 12424 Maksymalna szerokość bramy z prowadnicami [mm] Maximale Breite des Rolltors mit Führungsschienen [mm] Maximum gate width together with guide channels [mm] Maximální šířka vrat s vodicími lištami [mm] PP 120 2 7000 3 6500 4 5500 KNS KNJ V/20

WYRÓB GOTOWY FERTIGPRODUKT FINISHED PRODUCT HOTOVÝ VÝROBEK PE 100 100 Profile bramowe Torprofile Gate profiles Lamela vrat Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m PE100/1x profil bramowy aluminiowy ekstrudowany Stranggepresstes Aluminiumtorprofil extruded aluminium gate profile Hliníková extrudovaná lamela vrat 25 x Kolor Farbe Colour Barva 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Maksymalna powierzchnia Maximale Fläche Maximum surface Maximální plocha 31,5 m² KNS KNJ V/21

WYRÓB GOTOWY FERTIGPRODUKT FINISHED PRODUCT HOTOVÝ VÝROBEK 40 PER 100 25 80 100 Profile bramowe Torprofile Gate profiles Lamela vrat Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m PER100/1x profil bramowy uzupełniający, aluminiowy z przeszkleniem Aluminiumtorprofil mit Sichtfenster aluminium, garage door complement profile with glazing Doplňková lamelá vrat, hliníková s prosklením 25 x Kolor Farbe Colour Barva 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Maksymalna powierzchnia Maximale Fläche Maximum surface Maximální plocha 31,5 m² V/22

WYRÓB GOTOWY FERTIGPRODUKT FINISHED PRODUCT HOTOVÝ VÝROBEK PEK 100 80 25 100 Profile bramowe Torprofile Gate profiles Lamela vrat Pakowanie: szt. x m Packung: St. x m Packing: pcs. x m Balení: ks x m PEK100/1x profil aluminiowy - krata Aluminiumprofil - Gitter aluminium profile - grille hliníková lamela - mříž 25 40 x Kolor Farbe Colour Barva 02S biały weiß white bílá 03S szary grau grey šedá 05S beżowy beige beige béžová 08S ciemnobrązowy dunkelbraun dark brown tmavě hnědá 09S brązowy braun brown hnědá 40S biały, perłowy mat weiß, perlmutt matt white, pearl mat bílá, perlový mat 41S jasny szary, perłowy mat hellgrau, perlmutt matt light grey, pearl mat světle šedá, perlový mat 42S szary, perłowy mat grau, perlmutt matt grey, pearl mat šedá, perlový mat 43S szary antracyt, perłowy mat anthrazitgrau, perlmutt matt anthracite grey, pearl mat antracitová šedá, perlový mat 44S ciemny szary, perłowy mat dunkelgrau, perlmutt matt dark grey, pearl mat tmavě šedá, perlový mat S - Kolor specjalny na zamówienie spezielle Farbe auf Kundenwunsch Special colour on request Speciální barva na objednávku Maksymalna powierzchnia Maximale Fläche Maximum surface Maximální plocha 21,5 m² KNS KNJ V/23

V/24