Stanovy. YMCA v eské republice

Podobné dokumenty
Stanovy YMCA - Branik. Stanovy obanského sdružení. YMCA Braník. Kesanské sdružení mladých lidí 1/6

VOLEBNÍ ÁD. pro volby výboru a dozorí rady Spolenosti radiologických asistent R

Stanovy. eského rybáského svazu. ást I. Základní ustanovení

ád Kmene dosplých 1. Úvodní ustanovení 2. Postavení Kmene dosplých 3. Poslání Kmene dosplých Junák svaz skaut a skautek R

O Nás. Stanovy Historické spolenosti Starý Velehrad

Á D TAJEMNÍKA MSTSKÉHO ÚADU . R 03/2007 PODPISOVÝ ÁD

Disciplinární ád Asociace finanních zprostedkovatel a finanních poradc eské republiky (AFIZ)

Stanovy YMCA Praha. 4 Členství v YMCA Praha 1. V YMCA existuje dvojí druh členství:

S t a n o v y spoleenství vlastník jednotek

Stanovy sportovního klubu MAESTRO CLUB Kolovraty verze 2005 S T A N O V Y. sportovního klubu MAESTRO CLUB Kolovraty

FINANNÍ ÁD SPOLENOSTI RADIOLOGICKÝCH ASISTENT ESKÉ REPUBLIKY. razítko SRLA R, podpis pedsedy výboru a dozorí rady SRLA R

Stanovy YMCA T.S., o. s.

ORGANIZANÍ ÁD SPRÁVY KOLEJÍ A MENZ MENDELOVY UNIVERZITY V BRN

STANOVY Sdružení evangelické mládeže v České republice. Hlava I Vymezení sdružení

STANOVY HONEBNÍHO SPOLEENSTVA. 1. Název, sídlo a registrace honebního spoleenstva: Název: Honební spoleenstvo.

Jezdeckého klubu Baník Ostrava

VOLEBNÍ A JEDNACÍ ÁD AKADEMICKÉHO SENÁTU MENDELOVY UNIVERZITY V BRN

STANOVY. YMCA ČESKÉ BUDĚJOVICE, občanské sdružení. Křesťanské sdružení mladých lidí

PRAVIDLA RADY MSTA VIMPERK pro vyizování stížností a peticí

STANOVY zapsaného spolku Svaz chovatel eského teplokrevníka z.s.

POSLÁNÍ A POSTAVENÍ ODBOROVÉHO SVAZU

MENDELOVA ZEMDLSKÁ A LESNICKÁ UNIVERZITA V BRN. ORGANIZANÍ ÁD ŠKOLNÍHO LESNÍHO PODNIKU MASARYKV LES KTINY.j. 896/99

Organizaní ád Mstského úadu Jevíko

Jednací ád Zastupitelstva obce Jindichovice

SBÍRKA PEDPIS ESKÉ REPUBLIKY

Jednací ád Zastupitelstva msta Napajedla

STANOVY eského zahrádkáského svazu

Organiza ní ád 1. POSTAVENÍ ŠKOLY

STANOVY eského svazu ochránc pírody

Organiza ní ád 1. POSTAVENÍ ŠKOLY

Strategie eské rady dtí a mládeže na léta

Stanovy YMCA v České republice

Smrnice upravující pravidla pro hrazení finanních závazk len sportovního klubu MAESTRO CLUB Kolovraty SMRNICE

Dodatek. 5. ke zizovací listin píspvkové organizace Hvzdárna a planetárium eské Budjovice s pobokou na Kleti

PODNIKÁNÍ, PODNIKATEL, PODNIK - legislativní úprava

Stanovy YMCA SKAUT 1 Název a sídlo 3 Formy, jimiž je realizováno poslání YMCA SKAUT 2 Poslání 4 Členství v YMCA SKAUT 5 Práva a povinnosti členů

Stanovy YMCA DAP 1 Název a sídlo 3 Formy, jimiž je realizováno poslání YMCA DAP 2 Poslání 4 Členství v YMCA DAP 5 Práva a povinnosti členů

ZÁKON eské národní rady ze dne 29. dubna o nabývání a pozbývání státního obanství eské socialistické republiky 1

ád Vodních skaut 1. Úvodní ustanovení 2. Sí Vodních skaut 3. Úel sít VS 4. Vodní výchovné jednotky Junák svaz skaut a skautek R

RIGORÓZNÍ ÁD UNIVERZITY JANA EVANGELISTY PURKYN V ÚSTÍ NAD LABEM ZE DNE 20. LISTOPADU 2006

! "#$%&'(() *+,-!./0+!1 2 3 # +3 2-! 3425!6! 1/! $ 7$ !839: $! 0! "

#$%&' +$ ! " #" $" % 5. $& '!( " ( ' 6. ) # 7. *# # ( + 8., 9. -( 10., *' # # 13. / " 14. # "

Zápis. 1/2009 ze zasedání obecního zastupitelstva Obce Nýrov ze dne

Stanovy a jednací ád Studentského parlamentu msta Tebíe

REKLAMANÍ ÁD. ATLANTIK finanní trhy, a.s _Reklamaní ád

Obanské sdružení Místní akní skupina eské stedohoí. Spisový a skartaní ád

STANOVY MEZINÁRODNÍHO KLUBU

&!!"#$##% Strana 1 (celkem 5)

JEDNACÍ ÁD ESKÉHO RYBÁSKÉHO SVAZU

VÝPIS USNESENÍ ZE ZÁPISU ZO ZE DNE

Píloha. 4 PODPISOVÝ ÁD MAGISTRÁTU MSTA ESKÉ BUDJOVICE. Úvodní ustanovení l. 1

Zakládací smlouva. Karmelitská 379/18, Praha 1 - Malá Strana

KRAJSKÝ ÚAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor kontroly 28. íjna 117, OSTRAVA

Pravidla pro poskytování finanních dotací a píspvk v oblasti volnoasových aktivit dtí a mládeže z rozpotu Msta Jindichv Hradec

OBEC VILÉMOV Vilémov, p. 172, PS

VOLEBNÍ ÁD PRO VOLBY DO ŠKOLSKÝCH RAD 1/1

Výzva k podání nabídky na veejnou zakázku malého rozsahu

Stanovy Spolku rodičů a přátel školy při ZŠ a MŠ Křtiny. Čl. 1. Název a sídlo. Čl. 2 Statut spolku. Čl. 3 Cíl činnosti spolku. Čl.

STANOVY eského zahrádká7ského svazu, z. s. ÁST PRVNÍ OBECNÁ ÁST

Zápis. konané dne 20.kvtna 2005 v 10:00 hodin

(8) Úastník je povinen po celou dobu trvání smlouvy písemn oznamovat stavební spoiteln všechny skutenosti, které mají vliv na plnní podmínek

Identifikaní údaje územního samosprávného celku. mstys Nehvizdy. zastupitelstvo mstysu Nehvizdy, zastoupené starostou, panem Vladimírem Nekolným

S T A N O V Y S P O L K U LIONS CLUBS INTERNATIONAL. distrikt eská a Slovenská Federativní Republika (eskoslovensko)

V S T N Í K ESKÉHO ZAHRÁDKÁSKÉHO SVAZU ÍSLO 3/2013

P O Z VÁ N K A. 12. prosince 2012 (st eda)

! "#!# $!%&'() *+,"-#!"$!!"!"./0*1%2134(5&'$! 0! ! " #" $" %

STUDIJNÍ A ZKUŠEBNÍ ÁD PRO STUDIUM V DOKTORSKÉM STUDIJNÍM PROGRAMU UNIVERZITY JANA EVANGELISTY PURKYN V ÚSTÍ NAD LABEM ZE DNE 20.

Informace o povinném subjektu zveejované podle zákona. 106/1999 Sb., o svobodném pístupu k informacím

Stanovy. čl. I Úvodní ustanovení

Zákon. 65/1965 Sb., zákoník práce. Datum pijetí: 16. ervna 1965 Datum úinnosti: 1. ledna Ve znní:

Pravidla pro organizaci studia na 2. lékařské fakultě Univerzity Karlovy

Schválený dokument. Závrený úet Mikroregionu Hrádecko Chrastavsko za rok 2016 byl schválen na jednání lenské schze Mikroregionu Hrádecko - Chrastavsko

Vyhláška. Ministerstva financí. ze dne..2004,

ÁD CELOŽIVOTNÍHO VZDLÁVÁNÍ

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA HLAVÁOVA

Stanovy občanského sdružení podle zákona č. 83/1990 sb.

Pravidla dotaního programu msta eské Budjovice. na podporu kultury v roce 2008

Usnesení ze zasedání Zastupitelstva msta Napajedla. 6 konaného dne

Návrh dokumentu Závrený úet Mikroregionu Hrádecko Chrastavsko za rok 2017

RADA M STA. ZÁSADY. 02/2007 pro postup p i pronájmu obecních byt sta Žaclé

Stanovy spolku. Klub rodičů při ZŠ Mokrá-Horákov, z.s.

Stanovy akciové spolenosti Stavoprojekt Olomouc a.s.

Údaje o plnní píjm a výdaj za rok 2016 a o stavu finanních prostedk k Skutenost. Upravený. Schválený rozpoet (K) Název položky (K)

APLIKACE ZÁKONA. 159/2006 Sb., o stetu zájm

STANOVY OBČANSKÉHO SDRUŽENÍ MARTIN, z.s.

S T A N O V Y R Y B Á S T V Í P E R O V, a.s.

STANOVY SPOLKU. Článek I. Statut spolku

Zápis. 2. ze zasedání Akademického senátu PF UP dne 4. ervna 2008

MENDELOVA ZEMDLSKÁ A LESNICKÁ UNIVERZITA V BRN. ORGANIZANÍ ÁD ŠKOLNÍHO ZEMDLSKÉHO PODNIKU ŽABICE.j. : 1080/2001

Zákon. 2/2003 Sb. PEDSEDA VLÁDY

Stanovy Klubu seniorů městské části Prahy 18

Zadávací dokumentace k podlimitní veejné zakázce na stavební práce

Stanovy spolku. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT - ELEKTRA. Spolek absolventů a přátel Fakulty elektrotechnické ČVUT ELEKTRA

Výzva k podání nabídky na veejnou zakázku malého rozsahu

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE NA VE EJNOU ZAKÁZKU NA SLUŽBY

Usnesení ze zasedání Zastupitelstva msta Napajedla. 10 konaného dne 20. ervna 2012

ROZVAHA. ke dni I Stav k poslednímu dni úet. období. Stav k prvnímu dni úet. období. íslo ádku A K T I V A.

RADA EVROPY VÝBOR MINISTR VÝBORU MINITR LENSKÝM STÁTM OHLEDN ZÁSAD PRÁVNÍ OCHRANY NEZPSOBILÝCH DOSPLÝCH OSOB

Vnitní pedpisy Univerzity Jana Evangelisty Purkyn v Ústí nad Labem

Transkript:

Stanovy YMCA v eské republice Kesanského sdružení mladých lidí Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 1/9

Hlava I Vymezení sdružení 1 Jméno a sídlo sdružení 1. Jméno sdružení: YMCA v eské republice - Kesanské sdružení mladých lidí (dále jen YMCA ) 2. Sídlo sdružení: Na Poíí 12, 115 30 Praha 1. 3. YMCA je obanské sdružení podle zákona. 83/1990 Sb. v platném znní. 4. Registrace: Ministerstvo vnitra eské republiky dne 20. prosince 1992 pod.j. VSC/1-16449/92-R. 5. Psobnost: celé území eské republiky. 2 lenství YMCA v jiných subjektech 1. YMCA je lenem: a) Evropské aliance YMCA (EAY), b) Svtové aliance YMCA (WAY). 3 Poslání sdružení 1. YMCA je kesansky orientované dobrovolné nepolitické a neziskové sdružení, které usiluje o plnohodnotný život mladých lidí. Jméno YMCA je zkratkou anglického názvu Young Men s Christian Association, jehož eským ekvivalentem je dnes pro YMCA Kesanské sdružení mladých lidí. 2. YMCA je hnutím služby a pomoci. Harmonickým rozvojem tlesné, duševní a duchovní stránky lovka chce pispívat ke zdravému, odpovdnému a radostnému životu lidí ve spolenosti. 3. YMCA se hlásí k Paížské bázi Svtové aliance, pijaté na jejím ustavujícím shromáždní roku 1855 v Paíži. Paížská báze vyjaduje poslání YMCA, je dodnes základnou pro její veškerou práci a jednotící ideou svtového spoleenství YMCA a zní takto: Posláním kesanských sdružení mladých muž je sdružovat mladé muže, kteí považují Ježíše Krista podle Písma svatého za svého Boha a Spasitele, touží být vírou a životem jeho uedníky a usilují o šíení jeho království mezi mladými lidmi. Jakékoli rozdíly v názorech na jiné vci, jakkoli dležité, nemají narušovat bratrské vztahy mezi leny Svtové aliance. Paížská báze je závazná pro všechny oblasti práce YMCA. 4. YMCA vznikla jako sdružení mladých muž, dnes je otevena všem: muži a ženy, chlapci a dívky všech ras a národ, vyznání, sociálních skupin a vku tvoí celosvtové spoleenství YMCA. 5. Vycházejíc z Paížské báze chce YMCA pedevším vést mladé lidi k Ježíši Kristu a plnosti života v nm. V tom spatuje své poslání. 6. Plnní poslání YMCA spoívá zejména v péi o všestranný tlesný, duševní a duchovní rozvoj mladých lidí, a to len YMCA i neorganizované mládeže a je provádno zvlášt prostednictvím: mravní výchovy zamené na nenásilnou obrodu mladého lovka, tlesné výchovy a sportu, výchovy k demokracii, toleranci a obanské odpovdnosti, vzdlávacích program ve vd, umní, kultue, sociálních oblastech, ekologii apod., charitativní a humanitární pomoci potebným lidem doma i v zahranií, mezinárodních styk s drazem na vzájemné poznávání, pátelství a spolupráci mladých lidí. 4 Hlavní formy, jimiž je realizováno poslání YMCA YMCA plní své poslání zejména využitím tchto hlavních forem: 1. Organizuje spoleenské aktivity pro dti a mládež. 2. Poádá biblické hodiny a kurzy, vede mladé lidi ke tení Bible, vytváí zájmové a diskusní kluby. 3. Poádá tábory pro dti a mládež s biblickým, sportovním, vzdlávacím, ekologickým a zábavným programem. 4. Poádá sportovní, turistické, ekologické a kulturní akce a slavnosti, organizuje celoron pracující oddíly a kluby se skautským i jiným programem. 5. Usiluje o obnovu, zlepšení a upevnní rodiny jako základu zdravé spolenosti a pedpokladu dobré výchovy mladých lidí. 6. Organizuje poradenskou a informaní službu pro mladé lidi a pomáhá jim pi ešení duchovních, pracovních, studijních, sociálních, zdravotních a dalších problém. 7. Organizuje humanitární a charitativní akce na pomoc potebným lidem doma i v zahranií. 8. Zizuje školní, humanitární, informaní a jiná úelová zaízení obecn prospšného a neziskového charakteru. 9. Na tvorb a realizaci programu se pevážn podílejí dobrovolníci z ad len YMCA, tím jsou vedeni k nezištné práci ve prospch YMCA a celé spolenosti. Plnní svého programu zajišuje však zásti také placenými pracovníky. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 2/9

Hlava II lenství v YMCA 5 lenství v YMCA 1. leny YMCA jsou fyzické osoby (dále jen individuální lenové ) a právnické osoby (dále jen kolektivní lenové ). 2. Název kolektivních len je jednotný a je tvoen slovy: YMCA s doplnním názvu místa, ve kterém kolektivní len psobí nebo názvu, který charakterizuje innost kolektivního lena a pi tom nepoškozuje dobré jméno YMCA. 3. Kolektivní lenové jsou tvoeni výhradn fyzickými osobami. 4. Kolektivní lenové mají své vlastní stanovy a volí si vlastní orgány, které je ídí a kontrolují jejich innost. 6 lenství fyzických osob v YMCA 1. lenem YMCA se mže stát každá fyzická osoba bez rozdílu pohlaví, vku, vyznání, politického a sociálního zaazení, národnosti, rasy a státní píslušnosti (dále jen individuální len YMCA ). 2. Fyzická osoba se stává individuálním lenem YMCA pijetím jeho žádosti generálním sekretáem YMCA, nebo jím poveným zástupcem, na základ doporuení kolektivního lena. 3. Generální sekretá, nebo jím povený zástupce, mže odmítnout pijetí pihlášky, pokud existuje reálné nebezpeí škodlivého psobení na mladé lidi nebo na innost YMCA. 4. Generální sekretá nebo jím povený zástupce má právo vylouit individuálního lena, pokud svým jednáním hrub porušuje stanovy YMCA, její zásady a cíle, nebo zanedbává lenské povinnosti. 5. Individuální lenství v YMCA je nepevoditelné na jinou osobu. lenství koní vystoupením, úmrtím, nebo vylouením individuálního lena z YMCA. 7 Práva a povinnosti individuálních len YMCA 1. Práva individuálních len YMCA: a) úastnit se innosti YMCA b) být pravideln informován o dní v YMCA c) užívat výhod individuálního lena YMCA, pokud jsou takové vyhlášeny (slevy na úastnických poplatcích atp.) d) podávat podnty orgánm YMCA a obdržet odpov na svj podnt. 2. Povinnosti individuálních len YMCA: a) platit lenské píspvky b) zachovávat dobré jméno YMCA. 8 lenství bžné a inné 1. V rámci sdružení YMCA existuje dvojí typ individuálního lenství: a) lenství bžné, b) lenství inné. 2. Generální sekretá je povinen vést seznam inných a bžných len. 3. Bžným lenem YMCA je ten individuální len, který na sebe nevezme odpovdnost inného lena, chce se však úastnit práce YMCA, podílet se na aktivitách, které mu lenství umožuje, a který respektuje poslání YMCA. 4. inným lenem se mže stát ten bžný len YMCA, který dosáhl vku 16 let, pijal za své poslání sdružení YMCA, vyjádené v 3 a 4 tchto stanov, sdružuje se ke kesanské služb v YMCA a úastní se práce YMCA nebo pidruženého lena YMCA nejmén po dobu tí msíc a který složí slib inného lena. 5. inní lenové nesou odpovdnost za naplování poslání YMCA a za hledání cest, jak tato poslání penášet do praktického života. Vedou YMCA v jejím úsilí o získání mladých lidí pro Krista a pro pípravu na kesanskou službu. Naplují tak zásadu kesanského vedení práce YMCA, která je otevena všem, a slouží každému bez ohledu na to, zda je nebo není kesan. 6. inný len má právo být volen do ídících a kontrolních orgán YMCA a úastnit se s hlasem poradním valného shromáždní YMCA. 7. Každý uchaze o inné lenství skládá slib inného lena: Znám cíle a poslání YMCA - Kesanského sdružení mladých lidí. Vím, že Ježíš Kristus je Boží Syn a Spasitel, chci jej následovat, sloužit mu a poslouchat ho. Chci s jeho pomocí ve svém život, v myšlení, mluvení i jednání, v práci i ve volném ase uskuteovat a šíit jeho evangelium, sloužit bližním a zastávat se všech, jimž se dje kivda a bezpráví. Zavazuji se v YMCA aktivn pracovat, dbát o její dobré jméno a žít v bratrské lásce s ostatními leny. 8. Uchazee o inné lenství pijímá ústední výbor YMCA nebo jím povený zástupce. 9. Ústední výbor nebo jím povený zástupce má právo odejmout inné lenství individuálnímu lenovi, pokud se po dobu delší než šest msíc neúastní práce YMCA, aniž by mu bránily závažné dvody, nebo svým jednáním porušuje slib inného lena YMCA. Odvolání proti tomuto rozhodnutí je pípustné a ídí se ustanovením 23. 10. Sekretáem YMCA a kolektivního lena se mže stát pouze inný len YMCA. 11. len, kterému bylo odato inné lenství, se stává lenem bžným. 9 lenství právnické osoby 1. Právnická osoba se mže stát lenem YMCA (dále jen kolektivním lenem ) po splnní následujících podmínek: a) vznikla na základ zákona. 83/1990 Sb. v platném znní b) její stanovy jsou v souladu s posláním YMCA a v souladu se stanovami YMCA zejména s ustanoveními 4, 5, 6, 7, 10, 13, 22, 24 a 9 odst 1.d) a zárove obsahují ustanovení uvedená ve stanovách YMCA v 3 odst. 1-5 a 8. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 3/9

c) pedloží své stanovy zaregistrované na Ministerstvu vnitra R ústednímu výboru YMCA spolu s písemnou žádostí o pijetí za kolektivního lena YMCA d) tvoí jí alespo 5 inných len YMCA, z toho nejmén ti zpsobilí k právním úkonm a je alespo 6 msíc pidruženým lenem YMCA. 2. Pijetí za kolektivního lena YMCA podléhá schválení ústedním výborem YMCA. lenství vzniká dnem podpisu smlouvy o lenství v YMCA mezi novým kolektivním lenem a YMCA. 10 Práva a povinnosti kolektivního lena YMCA 1. Kolektivní lenové YMCA a) zachovávají navzájem bratrské obecenství, b) všechny své innosti provádjí v souladu s tmito stanovami, c) podporují poslání YMCA. 2. Kolektivní lenové YMCA se ídí ve své práci platnými zákony R a souvisejícími právními pedpisy a plní povinnosti z nich vyplývající. 3. Kolektivní lenové YMCA se ídí ve své práci též programovými dokumenty, závaznými ády a dalšími vnitními pedpisy usnesenými a publikovanými ústedním výborem resp. valným shromáždním YMCA. Publikace se provádí doruením pedpis kolektivním lenm YMCA. 4. Kolektivní lenové YMCA odvádjí ve prospch YMCA roní lenský píspvek, jehož výši uruje ústední výbor YMCA. 5. Kolektivní lenové YMCA pipravují každoron zprávu o své innosti, sestavenou v souladu s pokyny ústedního výboru YMCA. 6. Kolektivní lenové YMCA mají právo využívat jméno a logo YMCA v souladu s tmito stanovami a dalšími vnitními pedpisy YMCA. 7. Kolektivní lenové YMCA mají právo se aktivn pímo podílet na ízení YMCA prostednictvím svého zástupce v ústedním výboru YMCA. 8. Kolektivní lenové YMCA mají rovnž právo vyslat své delegáty na valné shromáždní YMCA. Základem pro stanovení potu delegát na valné shromáždní je poet inných len YMCA registrovaných u píslušného kolektivního lena. 9. Kolektivní lenové YMCA sídlící nebo psobící na uritém území mohou zakládat regionální uskupení pro lepší hájení svých zájm. Kolektivní len YMCA nesmí být lenem takového subjektu, jehož cíle, stanovy nebo innost odporují poslání a stanovám YMCA. 11 Zánik lenství kolektivního lena YMCA 1. Kolektivní len YMCA, který neplní své závazky, nebo jiným zpsobem a pes písemné bratrské napomenutí trvale porušuje stanovy a poslání YMCA nebo nespluje podmínky dle 9, mže být usnesením ústedního výboru vylouen z YMCA. 2. Kolektivní lenství v YMCA mže dále zaniknout: a) písemným oznámením kolektivního lena o vystoupení z YMCA dorueným statutárnímu zástupci YMCA b) zánikem kolektivního lena YMCA 3. Dnem zániku lenství v YMCA ztrácí subjekt právo používat logo a jméno YMCA ve svém názvu i v jakýchkoliv informaních i jiných materiálech. 4. Pi zániku lenství v YMCA nemá subjekt právo na podíl z majetku YMCA v R. 12 Pidružené lenství 1. Právnické osoby, jejichž poslání je blízké nebo podobné poslání YMCA, se mohou stát pidruženými leny YMCA. 2. O pijetí pidruženého lena rozhoduje ústední výbor na základ písemné žádosti. 3. Vzájemná práva a povinnosti, rozsah a zpsob spolupráce stanoví smlouva o pidružení, kterou schvaluje ústední výbor YMCA. 4. Zástupce pidruženého lena má právo zúastnit se valného shromáždní YMCA s hlasem poradním a právem podávat návrhy. 5. Výbor pidruženého lena YMCA, který projeví zájem stát se kolektivním lenem, musí být alespo po dobu 6 msíc v úzkém pracovním kontaktu s ústedním výborem YMCA. 13 Dobrovolní spolupracovníci YMCA Hlava III Dobrovolní spolupracovníci 1. Vtšina aktivit a program YMCA je realizována díky obtavé práci dobrovolných spolupracovník. 2. Dobrovolným spolupracovníkem YMCA je každý, kdo spluje souasn následující podmínky: a) nezištn nabízí své znalosti, schopnosti, dovednosti, zkušenosti a svj volný as pro innost YMCA a není za to odmován formou platu, b) je ochoten podporovat poslání YMCA, c) uzavel s YMCA resp. kolektivním lenem YMCA Smlouvu dobrovolníka YMCA. 3. YMCA (prostednictvím generálního sekretáe) resp. kolektivní len YMCA uzave s dobrovolným spolupracovníkem smlouvu podle 724 obanského zákoníku. V této smlouv se vymezí práce, kterou dobrovolník vykonává, a pravomoc a odpovdnost dobrovolníka. Podstatné náležitosti Smlouvy dobrovolníka YMCA stanovuje píslušná vnitní organizaní norma YMCA. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 4/9

4. Smlouva bude vždy uzavena s fyzickými osobami, které vykonávají v YMCA resp. v rámci kolektivního lena tyto funkce: a) vedoucí aktivit YMCA, b) lenové ídících, kontrolních a poradních orgán na všech úrovních ízení YMCA i kolektivních len YMCA, c) správa majetku a hospodaení. 5. YMCA i kolektivní lenové YMCA mohou v rámci svých rozpot odmovat dobrovolné spolupracovníky za jejich soustavnou práci. 14 Orgány YMCA Pro zabezpeení své innosti zizuje YMCA následující orgány: a) valné shromáždní, b) ústední výbor, c) pedsedu, d) I. a II. místopedsedu, e) hospodáe, f) generálního sekretáe, g) revizní komisi. 15 Valné shromáždní a jeho úkoly Hlava IV Organizaní uspoádání 1. Valné shromáždní je nejvyšším orgánem YMCA. 2. Valné shromáždní jedná o život a innosti YMCA za uplynulé období, pijímá zásady innosti pro období následující, volí orgány YMCA a stanovuje smrnice pro jejich práci, hodnotí práci odstupujících orgán a pijímá další rozhodnutí zásadní dležitosti pro život YMCA. 3. Do výluné kompetence valného shromáždní písluší zejména: a) schvalování výroní zprávy o innosti a o hospodaení YMCA za uplynulé období pedkládané ústedním výborem nejpozdji do konce íjna bžného roku, b) schvalování jednacího a volebního ádu, resp. jeho úprav, platného pro jednání a volby ve všech orgánech YMCA, c) tajná volba pedsedy, dvou místopedsed, hospodáe, len revizní komise a náhradních kandidát na lena revizní komise, d) usnášení o návrzích pedložených valnému shromáždní, e) zmna stanov, f) schvalování dohod o pístupu do seskupení s jinými organizacemi nebo vystoupení z nich g) rozhodování o nabytí a zcizení nemovitého majetku YMCA, jehož hodnota pevyšuje 1 mil. K, h) zadávání úkol ústednímu výboru a kontrola jejich plnní, i) vyjadování se k usnesení ústedního výboru, j) volba poradních komisí odpovdných valnému shromáždní, k) rozhodování o rozpuštní YMCA (dle 26), a další kompetence, které si vyhradí. 4. leny valného shromáždní jsou: a) lenové ústedního výboru YMCA, b) delegáti kolektivních len. 5. Delegáty kolektivního lena volí ze svého stedu inní lenové na valných schzích a to za každých zapoatých 25 inných len vždy jednoho delegáta, nejvýše však 4 delegáty. 6. Základem pro stanovení potu delegát na valné shromáždní je údaj v evidenním listu kolektivního lena. 7. Valného shromáždní YMCA se mže s hlasem poradním úastnit každý inný len YMCA, estný pedseda YMCA, estní lenové YMCA, sekretái YMCA a kolektivních len, zástupci pidružených len a další osoby pizvané ústedním výborem YMCA v R. Všichni mají právo vystoupit v diskusi s hlasem poradním a podávat návrhy. 8. Valné shromáždní je schopné usnášení, je-li pi usnášení pítomna nadpoloviní vtšina jeho len. Poet len valného shromáždní pro úel usnášení schopnosti je uren následovn: a) pi ustavení valného shromáždní je uren poet len valného shromáždní potem ádn pihlášených delegát, b) po celou dobu trvání valného shromáždní (vyjma pípadu uvedeného v bodu a) je uren poet len valného shromáždní potem právoplatných delegát valného shromáždní pítomných v okamžiku ustavení valného shromáždní. 9. Sejde-li se neusnášeníschopné valné shromáždní, je rozpuštno. Ústední výbor YMCA ihned svolá nové valné shromáždní, které je usnášeníschopné, je-li pítomna více než tetina jeho len oprávnných hlasovat. 10. Valné shromáždní rozhoduje prostou vtšinou pítomných len oprávnných hlasovat. O zmn stanov YMCA rozhoduje valné shromáždní típtinovou vtšinou všech len oprávnných hlasovat. 11. Valné shromáždní je svoláno jednou za rok ústedním výborem YMCA, vždy po roní úetní uzávrce, nejdéle však do 31. íjna následujícího roku. Ústední výbor mže svolat v odvodnných pípadech mimoádné valné shromáždní. 12. Na žádost nejmén jedné tetiny kolektivních len a s udáním dvodu a programu jednání musí být svoláno mimoádné valné shromáždní. Pedseda YMCA je povinen svolat mimoádné valné shromáždní do 8 týdn od doruení žádosti. 13. Pozvání na valné shromáždní musí být písemné s uvedením programu jednání a musí být kolektivním lenm odesláno nejmén tyi týdny ped termínem valného shromáždní. Pozvání pro inné leny YMCA musí být ve stejném termínu zveejnno. 14. Jednání valného shromáždní YMCA ídí pedseda nebo jím povený pedsedající valného shromáždní. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 5/9

15. Valné shromáždní mže zvolit inné leny, kteí se zasloužili o innost, rozvoj a uznání YMCA, estnými leny YMCA. Návrh na estné lenství musí být pedložen se zdvodnním nejmén 2 msíce ped valným shromáždním ústedním výborem všem kolektivním lenm. 16. Zcela výjimen mže valné shromáždní udlit innému lenu titul estný pedseda YMCA. Tento titul mže mít vždy jen jedna osoba. Návrh musí být pedložen stejn jako návrh na estné lenství. 16 Ústední výbor a jeho úkoly 1. Ústední výbor je druhým nejvyšším orgánem YMCA a ídí její innost v souladu se stanovami a smrnicemi valného shromáždní. Za svoji innost se zodpovídá valnému shromáždní. 2. Ústední výbor je složen z: a) pedsedy, b) I. místopedsedy, c) II. místopedsedy, d) hospodáe, e) zástupc kolektivních len inných len YMCA; jednání ústedního výboru se zúastní vždy jeden zástupce za každého kolektivního lena, f) generálního sekretáe. 3. Funkní období volených len, dle bodu 2 odst. a) až d), je dvouleté. 4. len ústedního výboru musí splovat podmínku inného lenství a minimální vk 18 let. 5. Ústední výbor vede a ídí práci YMCA v období mezi valnými shromáždními, dohlíží na dodržování stanov, peuje o rozvoj YMCA, vede k bratrské souinnosti s organizacemi obdobného charakteru doma i v zahranií, s cílem co nejvrnji naplovat poslání a obecnou prospšnost YMCA. 6. Ústední výbor YMCA odpovídá za ádné hospodaení a veškeré ekonomické aktivity YMCA, kontroluje dodržování rozpotových pravidel a dbá o ádnou péi o majetek YMCA. 7. Do výluné kompetence ústedního výboru patí: a) pezkoumávání a schvalování rozpotu a roní uzávrky hospodaení YMCA, závrené (výroní) zprávy o innosti YMCA za uplynulý rok a publikování závr v rámci YMCA, nejdéle do konce kvtna bžného roku, b) vysílání zástupc do jiných grémií v tuzemsku i zahranií (nap. do vládních a nevládních organizací, Evropské a Svtové aliance YMCA apod.), c) schvalování dohod o spolupráci YMCA s jinými organizacemi, d) jmenování generálního sekretáe a rozhodování o jeho odvolání, e) schvalování programových dokument závazných pro YMCA a její leny, f) schvalování interních organizaních norem YMCA, krom stanov a jednacího a volebního ádu, vetn vymezení pravomoci a odpovdnosti pracovník, g) stanovení výše píspvk individuálních a kolektivních len, h) rozhodování o odkladu, zmn nebo prominutí píspvk individuálních a kolektivních len, i) schvalování nabytí a zcizení nemovitého majetku YMCA, jehož hodnota nepevyšuje 1 mil. K, a usnášení se podle 24, j) schvalování zatížení nemovitého majetku, k) rozhodování o svení majetku do správy jiným subjektm, l) projednání zpráv revizní komise, m) rozhodování o pijetí a vylouení kolektivních len YMCA, n) rozhodování o pijetí a vylouení pidruženého lena YMCA. 8. Ústední výbor je oprávnn delegovat ty své pravomoci, o kterých rozhodne, na statutární zástupce YMCA v R, pop. na kolektivní leny a individuální leny. 9. lenové ústedního výboru jsou povinni navštvovat dle svých možností kolektivní leny, seznamovat se s jejich inností a problémy, povzbuzovat je v jejich práci a pomáhat jim. 10. Ústední výbor svolává jeho pedseda podle poteby, nejmén však ptkrát ron v období mezi dvma ádnými valnými shromáždními. 11. Pedseda je povinen svolat do 15 dn mimoádnou schzi ústedního výboru, požádá-li o to nejmén polovina len s udáním dvodu svolání a programu schze. 12. Pozvání na schzi výboru musí být písemné nebo prostednictvím elektronické pošty a musí být spolu s programem jednání odesláno nejmén 14 dn ped termínem schze. Odchylky od tohoto ustanovení jsou možné pouze ze závažných dvod a pokud to výbor po svém svolání schválí. 13. Kolektivní lenové, jsou povinni zajistit úast svého zástupce na schzích ústedního výboru YMCA. Kolektivní len písemn oznámí YMCA nejmén jedenkrát do roka svého zástupce v ústedním výboru YMCA v R a jeho 1. a 2. náhradníka, kteí budou zastupovat kolektivního lena v daném poadí. 14. Ústední výbor je usnášeníschopný, pokud je pítomna nadpoloviní vtšina jeho len. Usnesení se pijímají nadpoloviní vtšinou pítomných len, neurí-li stanovy jinak. V pípad rovnosti hlas není návrh pijat. Tajn se hlasuje, požaduje-li to alespo jeden len. 15. O jednání ústedního výboru poizuje zapisovatel zápis, jehož správnost stvrzuje svým podpisem. Vykonatelnost pijatých usnesení nastane podpisem a schválením zápisu dvma verifikátory zvolenými k tomu úelu. K vykonatelnosti neodkladných nebo závažných usnesení je teba vyhotovit na základ usnesení pímo bhem jeho zasedání zvláštní dílí zápis, který podepíší všichni pítomní lenové ústedního výboru. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 6/9

16. Funkce lena ústedního výboru YMCA je estná a je proto vykonávána bezplatn. lenm výboru však písluší náhrada cestovních výloh pi cestách konaných z povení výboru, dále bžné oberstvení pi schzích výboru. lenm ústedního výboru YMCA písluší též refundace ztráty výdlku. Tato plnní jsou však podmínna dostatkem finanních prostedk YMCA a nesmí být na úkor poslání YMCA. 17. Zástupce revizní komise se úastní jednání ústedního výboru s hlasem poradním. Zástupce pidruženého lena se mže úastnit jednání ústedního výboru s hlasem poradním. 17 Pedseda a místopedsedové YMCA 1. Pedseda YMCA (dále jen pedseda ) osobn zastupuje YMCA a jedná jejím jménem - je jejím nejvyšším pedstavitelem. 2. Pedseda je volen valným shromáždním z inných len YMCA na dobu dvou let. Funkní období koní pedáním funkce nastupujícímu pedsedovi. Pedání je nutné provést nejdéle do 14 dn od zvolení nového pedsedy. 3. K výluným kompetencím pedsedy patí: a) vedení valného shromáždní, b) svolání schzí ústedního výboru, c) vedení schzí ústedního výboru. 4. Pedseda se ídí zákony R, stanovami a rozhodnutími ústedního výboru a valného shromáždní. 5. Pedseda mže delegovat nkteré své kompetence na místopedsedy, hospodáe nebo další leny ústedního výboru, pípadn na další zamstnance YMCA. 6. I. a II. místopedseda podle poadí zastupuje pedsedu po dobu jeho nepítomnosti v plném rozsahu. 7. I. a II. místopedseda jsou voleni valným shromáždním z inných len YMCA na dobu dvou let. 18 Hospodá YMCA 1. Hospodá odpovídá za sestavení rozpotu YMCA, dodržování rozpotových pravidel, vypracování úetní uzávrky a jejich pedložení ústednímu výboru YMCA. 2. Kontroluje stav erpání rozpotu YMCA. 3. Dbá na ádnou péi o majetek YMCA. 4. Hospodá je volen valným shromáždním z inných len YMCA na dobu dvou let. 19 Generální sekretá YMCA 1. Generální sekretá YMCA je odpovdný ústednímu výboru YMCA za administrativní a technicko organizaní podporu innosti ústedního výboru a valného shromáždní YMCA, a zajišování správy majetku YMCA a vedení ekonomické agendy YMCA a lenské a jiné evidence YMCA. 2. Generálního sekretáe jmenuje ústední výbor YMCA na dobu 6 let. Mže být jmenován i opakovan. 3. Bhem svého funkního období mže být generální sekretá odvolán pouze rozhodnutím nadpoloviní vtšiny len ústedního výboru YMCA. 4. Generální sekretá je služebn podízen pedsedovi YMCA. 5. Pro zajištní úkol GS YMCA mže být zízen ústední sekretariát, strun ústedí, který tvoí sekretái a technicko administrativní pracovníci. GS je v tomto pípad vedoucím ústedního sekretariátu YMCA v R. 6. Generální sekretá pijímá do pracovního pomru zamstnance ústedního sekretariátu a ukonuje jejich pracovní pomr. 7. Ústední výbor má právo svými usneseními zadávat úkoly generálnímu sekretái a pracovníkm ústedního sekretariátu prostednictvím generálního sekretáe a kontrolovat jejich plnní. 8. Generální sekretá je ádným lenem valného shromáždní a ústedního výboru. 9. Další práva a povinnosti generálního sekretáe a pracovník ústedního sekretariátu jsou stanoveny v jejich náplni práce, která je souástí pracovní smlouvy. 20 Revizní komise YMCA 1. Revizní komise je tvoena temi nebo pti leny. Ti volí ze svého stedu pedsedu a místopedsedu. Do revizní komise mže být zvolen každý inný len YMCA, který dosáhl 18 let. 2. Funkní období len revizní komise je dvouleté. 3. Úkolem revizní komise je kontrolovat, zda innost orgán YMCA a kolektivních len YMCA a hospodaení YMCA probíhá v souladu s obecn platnými pedpisy, organizaními normami YMCA a rozhodnutími valného shromáždní a ústedního výboru. 4. Revizní komise je zodpovdná valnému shromáždní YMCA. 5. Kontrolu hospodaení provádí revizní komise nezávisle na ostatních orgánech YMCA a orgánech jejích kolektivních len na základ vlastního rozhodnutí kdykoliv v prbhu roku, nejmén však jednou ron, v rámci odsouhlasení roní závrky hospodaení. 6. Pi provádní kontrol je komise povinna postupovat objektivn a nestrann. Zahájení a ukonení kontroly hlásí zástupce komise pedsedovi YMCA. 7. O výsledku kontroly pedá zástupce komise do 14 dn pedsedovi a následn valnému shromáždní písemnou zprávu. Zpráva musí obsahovat struný záznam o postupu kontroly, kontrolované oblasti, zjištné nedostatky a osoby, které za n nesou odpovdnost a návrh na opatení k náprav. 8. Pracovníci a funkcionái YMCA jsou povinni s revizní komisí v prbhu kontroly spolupracovat a poskytovat jí potebné informace. 9. Nesouhlasí-li odpovdné osoby se závry komise, mají právo pipojit k revizní zpráv své písemné vyjádení. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 7/9

10. lenové komise jsou povinni zúastnit se všech ádn svolaných zasedání. Neplní-li nkterý len bez vážných dvod opakovan tuto povinnost, pípadn jiným zpsobem vážn práci komise narušuje, mže být po písemném napomenutí usnesením alespo dvou tetin všech len komise z nho vylouen. Na jeho místo povolá komise z náhradník zvolených valným shromáždním kooptací jiného lena, který spluje podmínky pro zvolení a ádný výkon funkce v komisi. Kooptovaný len vykonává svou funkci do píští schze valného shromáždní. Stejn se postupuje, odstoupí-li nebo zeme-li len komise bhem svého funkního období. 11. Komise je zpsobilá k usnášení, je-li pi usnášení pítomna nadpoloviní vtšina jejích len. 12. Rozhodnutí se pijímá nadpoloviní vtšinou hlas pítomných len. V pípad rovnosti hlas není návrh pijat. Tajn se hlasuje, požaduje-li to alespo jeden len komise. 13. O jednání komise poizuje zapisovatel zápis, jehož správnost stvrzuje svým podpisem. Vykonatelnost pijatých usnesení nastane podpisem a schválením zápisu dvma verifikátory zvolenými k tomu úelu. K vykonatelnosti neodkladných nebo závažných usnesení je teba vyhotovit na základ usnesení komise pímo bhem zasedání komise zvláštní dílí zápis, který podepíší všichni pítomní lenové komise. 14. Funkce len komisí je estná a je proto vykonávána bezplatn. Obdobn však platí ustanovení 16 bodu 17. 21 Statutární zástupci YMCA 1. Statutárními zástupci YMCA jsou z titulu funkce její pedseda, I. a II. místopedseda, hospodá a generální sekretá. Navenek zastupují YMCA vždy spolen pedseda (v pípad jeho nepítomnosti I. nebo II. místopedseda podle poadí) a jeden další statutární zástupce. Stejn podepisují dležité listiny za YMCA. 2. Statutární zástupci YMCA mohou písemn zmocnit další osoby, aby v dílích vcech jednali jménem YMCA. Plná moc musí obsahovat vcný a asový rozsah zmocnní. 22 Stet zájm 1. Funkci lena ústedního výboru s výjimkou generálního sekretáe nemohou vykonávat osoby v pracovním pomru k YMCA. 2. inný len YMCA mže být statutárním zástupcem nebo zamstnancem pouze jednoho kolektivního lena nebo YMCA. 3. len revizní komise nesmí být lenem ústedního výboru, ani statutárním zástupcem nkterého z kolektivních len, ani zamstnancem YMCA a kolektivního lena. 4. len revizní komise nesmí být osobou blízkou dle obanského zákoníku ke statutárnímu zástupci YMCA. 5. Stet zájm v hospodáské oblasti eší další vnitní pedpisy YMCA. 23 Odvolání a ízení o nm Hlava V O dvolací ízení 1. Orgány kolektivních len YMCA nebo individuální lenové YMCA, kteí nesouhlasí s rozhodnutím orgán kolektivního lena YMCA nebo orgán YMCA, které se jich týká, mají po zveejnní napadaného rozhodnutí právo odvolat se k ústednímu výboru YMCA. 2. Odvolání musí být podáno do 30 dn ode dne doruení rozhodnutí úastníkm. Podání odvolání nemá odkladný úinek vyjma pípadu, kdy ústední výbor rozhodne o vylouení kolektivního lena. 3. O podaném odvolání je povinen píslušný orgán rozhodnout do ticeti dn ode dne doruení odvolání. Pokud je nejbližší ádná schze orgánu svolána na pozdjší termín, musí být rozhodnuto na této schzi a lhta pro rozhodnutí se o tuto dobu prodlužuje. 4. Po vyerpání shora uvedených opravných prostedk se mohou kolektivní i individuální lenové odvolat k nejbližšímu valnému shromáždní YMCA. Valné shromáždní odvolání projedná, uzná-li jeho zásadní význam pro YMCA, nebo, jde-li o odvolání proti rozhodnutí, které bylo rozhodnuto v ústedním výboru jako první instanci. 24 Obecná prospšnost YMCA Hlava VI Hospodaení, majetková práva a jejich ochrana 1. Prostedky na svou innost získává YMCA z lenských píspvk, z ddictví a odkaz, z dar fyzických a právnických osob z tuzemska i zahranií, ze státních píspvk a nadaních grant a z píjm ze svých inností a z výnosu svého majetku. 2. Veškeré získané prostedky musí být využívány ve smyslu tchto stanov, musí sloužit k financování inností naplujících poslání a cíle YMCA a k vytváení potebných podmínek pro realizaci tchto inností. 3. Prostedky YMCA a kolektivních len YMCA nesmjí být používány k obohacování fyzických ani právnických osob. Platí to v plné míe i pro leny a zamstnance YMCA a kolektivních len YMCA. To nevyluuje použití prostedk k sociálním nebo charitativním úelm. Výjimku z tohoto ustanovení tvoí ádná mzda i odmna sjednaná na základ platných smluv. 25 Majetek a hospodaení YMCA 1. Kolektivní leni jsou na sob z hlediska hospodáských závazk a pohledávek nezávislí, neodpovídají za závazky YMCA v R a YMCA v R neodpovídá za závazky kolektivních len. 2. Za ádnou správu, obnovu, údržbu a evidenci majetku odpovídají orgány YMCA v rozsahu dle ustanovení tchto stanov a dalších vnitních pedpis YMCA. 3. K nabytí a zcizení nemovitého majetku jehož hodnota pevyšuje 1 mil. K, je teba souhlasu valného shromáždní YMCA. V pípad, že hodnota nemovitého majetku nepevyšuje 1 mil. K, a dále v pípad zatížení nemovitého majetku zástavním Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 8/9

právem nebo vcným bemenem a k jeho dlouhodobému pronájmu (na dobu delší než jeden rok) bez ohledu na jeho hodnotu písluší rozhodnutí ústednímu výboru YMCA. 4. Ústední výbor YMCA mže ást majetku svit do správy jinému subjektu, zejména pokud je tak zabezpeeno úelnjší využití majetku ve prospch YMCA. Ve smlouv o svení majetku urí rozsah i omezení pravomocí subjektu pi jeho správ. 5. Hospodaení probíhá na základ roního rozpotu schváleného ústedním výborem. 6. Ústední výbor YMCA je odpovdný za vydání a aktualizaci vnitních pedpis YMCA, které budou obsahovat podrobnosti o zpsobu hospodaení YMCA, resp. kolektivního lena YMCA. 26 Zánik YMCA Hlava VII Zánik YMCA 1. YMCA mže zaniknout: a) pravomocným rozhodnutím ministerstva vnitra R o rozpuštní, b) dobrovolným rozpuštním nebo slouením s jiným sdružením na základ rozhodnutí valného shromáždní. 2. Aby mohla být YMCA rozpuštna usnesením valného shromáždní, musí být valné shromáždní ádn svoláno s uvedením, že má být jednáno o návrhu rozpuštní, a pro tento návrh musí hlasovat nejmén ti ptiny len valného shromáždní. 3. Dojde-li k zániku YMCA v R, pejde její majetek po vypoádání závazk na organizaci Evropské aliance YMCA. 27 Zmny stanov Hlava VIII Ostatní ustanovení 1. Stanovy YMCA lze zmnit pouze rozhodnutím valného shromáždní YMCA, hlasují-li pro navrženou zmnu nejmén ti ptiny pítomných len. 2. Zmnit stanovy lze pouze tehdy, byl-li návrh písemn pedán kolektivním a pidruženým lenm YMCA ve lht 4 týdn ped konáním valného shromáždní YMCA. Kolektivní a pidružení lenové a lenové ústedního výboru, mohou podávat ve lht do 2 týdn ped konáním valného shromáždní YMCA pozmovací návrhy a protinávrhy. 3. ásti stanov vymezující kesanský charakter sdružení a jeho obecnou prospšnost ( 3, 4, 8 a 24 stanov), zaruující základní orientaci sdružení YMCA a jeho píslušnost ke svtovému spoleenství YMCA, nelze ze stanov vypustit ani zásadním zpsobem mnit. Vypuštní tchto ustanovení by mlo za následek zrušení píslušnosti k tomuto spoleenství. 28 Pechodná ustanovení Hlava IX Pechodná a závrená ustanovení 1. YMCA je pokraovatelkou sdružení YMCA v eskoslovensku na území eské republiky ve smyslu usnesení ústedního výboru YMCA v eskoslovensku ze dne 17. íjna 1992. 2. YMCA pevzala podle dohody s YMCA na Slovensku podle protokolu z listopadu 1991 veškerý majetek, práva a závazky bývalého sdružení YMCA v eskoslovensku na území eské republiky, a to jak ve vztahu k tuzemským fyzickým a právnickým osobám, tak ve vztahu k zahraniním subjektm, zejména ke Svtové a Evropské alianci YMCA. 29 Závrená ustanovení 1. Dosavadní stanovy byly pijaty dne 7. listopadu 1992 a 20. listopadu 1992 byly registrovány u ministerstva vnitra. Zmny stanov byly pijaty usnesením valného shromáždní YMCA v R 7. kvtna 1994 v Brn, dne 4. kvtna 1996 v Brn, dne 12. ervna 1999 v Praze, 17. bezna 2001 v Praze, 12. íjna 2002 v Brn a 11. íjna 2003. 2. Tyto stanovy byly pijaty na valném shromáždní YMCA v R dne 23. íjna 2004 v Brn. 3. Tyto zmnné stanovy nabývají platnost dnem, kdy budou ministerstvem vnitra vzaty na vdomí. 4. Tím dnem pozbudou platnosti dosavadní stanovy YMCA ze dne 11. íjna 2003. Schválené VS YMCA dne 23. íjna 2004 9/9